| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Он притянул меня поближе к себе, а я только сейчас вспомнила, что так и не отпустила его руку. Да и не к чему уже.
— Нас, вообще-то, в столовой ребята ждут, — неуверенно протянула Кен. Стало понятно, что уходить ей не хочется.
— Отправим вестника, не проблема. Отбиваться сразу от всех защитников Лилиней я пока не готов, — отшутился магистр, а я подумала, что вечер пройдёт просто здорово. Надо сказать, предчувствие меня не обмануло.
— — —
Нам удалось провести замечательный вечер. Поначалу Кенна немного робела в присутствии Ривея, но быстро освоилась. Магистр тоже старался поддерживать непринуждённую беседу. К слову, никаких провокационных вопросов Кенна и не задавала, а я тем более. Мы даже не забыли с помощью своих пока ещё небольших умений передать парням весточку, что на ужин не придём.
Когда с потрясающе вкусными блюдами было покончено, а чай выпит, Этеллис напомнил мне, что зайдёт утром, проводил нас порталом в комнату и ушёл. Нам же лечь не удалось — меня уже ждало письмо от родителей. Ничего хорошего прочесть я не ожидала. Была уверена, что мама взбесится, узнав, что я помолвлена, причём без их с отцом согласия и благословления. Мама — ярый сторонник традиционной процедуры заключения брака, когда родители молодоженов подбирают пары своим наследникам и обо всё договариваются. Как же сильно я ошиблась!
"Моя дорогая дочь! — писала мама. — Я так зла на тебя, что узнаю такую новость от соседей, а не лично от тебя! Почему ты не сообщила нам, что выходишь замуж? Замуж за магистра Ривея Этеллиса! Лучшей партии для тебя даже я не смогла бы сыскать! Это же великолепно! Ты даже не представляешь, как я счастлива! (Глядя на обилие восклицательных знаков в мамином письме, я себе вполне представить это смогла) Я прекрасно понимала, что с нашими доходами ни один из виднейших аристократических родов тебя не примет, боялась, что останешься ты старой девой. Но ты превзошла все мои ожидания!
Ждём вас в выходные на ужине в честь вашей помолвки! И не пытайся отказаться! О том, что все представители рода Этеллис прекрасно строят порталы, я наслышана! Ждём!!!"
Да уж, ни такого я ожидала от мамы. Она даже не поинтересовалась, как я оказалась в невестах, люблю ли жениха, любит ли меня он. Хотя я уже не девочка, понимаю, что происхождение для моей мамы — главное в человеке. Как же сильно расстроится она, когда помолвка будет расторгнута...
— Гроза миновала? — спросила меня Кенна, видя моё озадаченное лицо.
— Пожалуй, да... Нас на ужин зовут.
— А ты как хотела? Это же родители, познакомиться им с женихом дочери не терпится, это же понятно, — проворчала подруга, хватая полотенце и топая в душ. А я осталась сидеть, размышляя о том, что мне принесёт завтрашний день.
Глава 11
Ничего хорошего новый день не принёс. Проснулась я, почему-то, невыспавшейся и разбитой, что со мной бывает редко. Настроение было на нуле и подниматься отказывалось наотрез. А впереди было перемещение в Варесс. Хотелось верить, что хотя бы общество одного симпатичного мне магистра порадует.
Нехотя приняв душ и собравшись, я принялась ждать Ривея. Кенна уже убежала на зарядку. Магистр задерживался. Странно, раньше я за ним опозданий не замечала.
Стук в дверь, хоть я его и ждала, прозвучал довольно резко. Открыв, я в недоумении уставилась на стоящего передо мной мужчину — на нём был костюм для верховой езды и сапоги. Скажите мне, что мы не поедем верхом!
— Готова к поездке? Лошади уже ждут. Забыл спросить, Лил, ты уверенно себя в седле чувствуешь?
Конечно, магистр считал, что верхом я ездить умею — этому обучают всех аристократов. Нет, я исключением не была, что только отношения с лошадьми у меня как-то не сложились. Боялась я их, проще говоря, сильно. Одно дело — с котятами там, щеночками, кроликами. А вот с лошадьми — никак. Но признаться в этом мне вдруг стало стыдно.
— Более-менее, — уклончиво ответила магистру.
Ривей усмехнулся, но все же подал руку.
— Идём. А там видно будет.
Спустившись вниз к выходу из общежития вместе с магистром, я с ужасом поняла, что не ошиблась — там стояли лошади, тёмная и светлая. Почему-то я не сомневалась, что гнедой жеребец для Ривея, мне же будет предложена белая кобыла. Стоит сказать, это была настоящая красавица, только мне от этого было не легче. Ехать верхом до Варесса не хотелось совсем...
— Лил!
Магистр, кажется, обращался ко мне уже не первый раз, вот только, задумавшись, я его не слышала.
— Да?
— Надо закрепить вашу сумку. Пора отправляться, если хотим сегодня добраться до побережья.
— Нам скакать целый день?
Нет, поездка уже не казалась мне столь заманчивой, как поначалу, но и отказываться от неё сейчас не представлялось возможным. Что ж, Лилинея, придётся перебороть свой страх... А я-то была уверена, что мы порталом перенесёмся...
Кое-как усевшись на лошадь (спасибо Ривею: губы его при этом подрагивали, но он смог содержаться и не рассмеяться в открытую), я наблюдала, с какой ловкостью взлетел в седло тайный следователь и тихо завидовала — не смогу так никогда, вот точно! Потом мы отправились в путь.
Уже через час небыстрой скачки я могла мечтать только о том, как наконец окажусь на твёрдой земле. Через два лишь тихо постанывала. Через три же смирилась со своей участью и начала прислушиваться к магистру, который всё это время пытался отвлечь меня беседой на разные темы.
— Магистр, — решила всё же задать давно мучавший меня вопрос, но, увидев хитрый взгляд мужчины, тут же исправилась, — Ривей! Тебе не кажется, что правильнее было бы взять с собой не меня, а кого-то более опытного из твоих сотрудников? Не думаю, что от меня в расследовании будет много пользы.
— Я думал об этом, — честно ответил он, — но мне спокойнее, когда ты под наблюдением. Должен признаться. — Его лицо в этот момент было серьёзным, а голос твердым. — Объявив о нашей помолвке, я допустил ошибку.
Ривей замолчал, а мне вдруг стало как-то сильно не по себе. Ошибку? Он пожалел об этом? Уже? Хотя чего я, собственно, ждала...
— Я позаботился о твоей репутации, но привлёк нежелательное внимание к тебе своих врагов, а их у тайного следователя мало не бывает. Теперь ты для них — средство воздействия на меня! Так что не обижайся, но ради твоей безопасности ты должна будешь пока находиться рядом со мной постоянно. Прости меня.
И вот чего он хотел? Думал, я расстроюсь? Нет, то, что у меня врагов поприбавится, это, конечно, плохо, но вот общество Ривея, его трогательная забота обо мне, это большой плюс последних событий. Так, стоп, о чём я думаю!!! Мне только что сообщили, что я теперь — объект для охоты всех врагов некоего небезызвестного мне магистра, а я в этом ещё и плюсы нахожу? И правду говорят, что влюблённые — дурочки. Я сейчас должна всерьез задуматься о том, как уберечь себя, любимую, от неприятностей, а не искать плюсы в сложившейся ситуации. Хотя, признаюсь честно, думать я в эту минуту могла лишь о неудобстве, причиняемом поездкой верхом.
— Магистр, — вдруг вспомнила я, — вы же говорили, что вам не составит труда построить портал до Варесса. Тогда почему мы добираемся своим ходом?
— Я не знаю, чего нам ждать, поэтому решил поберечь силы. Кто знает, с чем придётся столкнуться.
Довод был весомым, но вот хитринки в глазах Ривея и его прищур подсказали мне, что на уме у него есть что-то ещё. И чего он мне не договаривает?
Решив не думать сейчас ни о чём, всё же удостоила вниманием окружавший нас пейзаж. Он, кстати, мало чем отличался от привычного: всё те же деревья вдоль дороги, всё те же травы, небо такое же — даже отвлечься не на что. Только птички незнакомые иногда поют, а больше ничего интересного.
— Долго нам ещё? — спросила скачущего рядом мужчину.
— До ближайшего городка через час доберёмся. Там перекусим, отдохнём и снова в путь. Сегодня будем на побережье. Я отправил весточку знакомому, он держит небольшую таверну. Там переночуем, а за расследование возьмёмся завтра.
Целый день в дороге... Наверное, эмоции отразились у меня на лице, потому что Ривей добавил:
— Обратно пойдём порталом. Насчёт коней договорюсь.
Ну наконец-то, хоть одна хорошая весть.
— —
Через какое-то время я снова услышала переклички незнакомых мне птичек. Необычный такой звук, привлекает внимание. Прислушалась. А Этеллис, почему-то, напрягся.
— Что-то не так?
— Такой звук издают килиры, — был мне ответ. Он считает, что это должно что-то для меня значить? Это, похоже, снова на моём лице было написано, раз Ривей уточнил. — Они водятся только в Родонских горах, и здесь их быть не может.
Теперь насторожилась и я.
— И?
— Думаю, нам надо поскорее добраться до постоялого двора.
За нами слежка? Вляпались.
— — —
До ближайшего городка добрались мы довольно быстро и, как ни странно, без приключений. Зашли в первый попавшийся трактир, где магистр тут же передал лошадей слугам, а мы отправились обедать. Ривей старался казаться весёлым и непринужденным, но я будто ощущала его тревогу. Думая, что я не замечаю, он периодически оглядывался, прислушивался. Вопросов я задавать не стала — посчитает нужным, сам мне всё объяснит.
Несмотря на то, что мы хотели передохнуть здесь, уехать нам пришлось довольно быстро. Я постоянно ощущала беспокойство магистра, и, стоило нам выехать на дорогу, как я решилась спросить:
— Что-то не так?
Ривей помедлил буквально несколько секунд, очевидно, взвешивая все за и против, но всё же ответил:
— За нами следят. Но в этом есть свой плюс, — добавил он с улыбкой, — значит, мы на верном пути.
— Нам надо их опасаться?
— Пока точно сказать не могу. Лилинея, не переживай особо. Если что-то пойдёт не так, я тут же перенесу нас порталом сразу в Варесс.
Почему-то я ему сразу поверила, к тому же никаких больше посторонних звуков мы не слышали, подозрительные личности по пути не встречались, и уже к закату мы добрались до маленькой портовой деревушки, где нас ждал ужин, ночлег, и, на что я сильно надеялась, ванна.
Глава 12
Гир, старый знакомый Ривея, теперь держащий таверну, встретил нас на редкость гостеприимно. Как выяснилось, в своё время Этеллис вытащил его из какой-то передряги, поэтому этот добрейшей души полутроль считал себя премного обязанным магистру.
— Всё сделал, как вы просили: ужин скоро подан будет, вино, нравящееся вашей невесте, нашли, комнату приготовили, вода греется уже. Всё будет в лучшем виде. Идёмте, провожу.
Ривей уже собрался идти за Гиром, но я остановила его, схватив за рукав.
— Комнату? Одну комнату? — спросила у магистра шёпотом. И не надо удивляться, что меня это напрягло — я ещё очень хорошо помнила, чем закончилась прошлая моя ночёвка рядом с этим мужчиной, а ведь тогда мы были в соседних комнатах, а не в одной.
— Тебя это удивляет? — спросил он с легкой улыбкой на губах, и мои мысли сразу ускакали не в том направлении. Тряхнув головой, я всё же собралась и ответила:
— Конечно!
— Мы же с тобой помолвлены, помнишь? Так что, закажи я две комнаты, это привлекло бы ненужное внимание. Гир внимательный. А так будущие молодожёны приехали к морю, ничего странного. К тому же, — добавил Ривей шёпотом, — мне будет спокойнее, если ты всегда будешь под присмотром. Не забывай, ты сейчас "козырь", за обладание которым борются.
Все возражения с моей стороны сразу отпали, и, услышав громкое "Ну где вы там?" от Гира, я первая пошла по лестнице наверх располагаться на ночь. Ривей не отставал. Но вот всё же я считала, что одна комната — это для супругов, а насчёт жениха и невесты... Не уверена! Угроза настолько сильна?
— — —
Комната, которую для своего старинного приятеля и его друга выделил хозяин таверны, была далеко не такой роскошной, как в столичных постоялых дворах, наверное, (я только понаслышке об этом знала, самой бывать не доводилось), и точно уступала обстановке в особняке Этеллисов, но комфортной и довольно уютной. Светлые обои, зеленые шторы на окне, выходящем во дворик, деревянный резной столик с парой кресел, сундук для вещей и, конечно, кровать, широкая... Была здесь и ещё одна неприметная дверка, ведущая, я полагаю, в ванную комнатку. То, что надо после долгой дороги, тем более верхом.
Отвлек от созерцания интерьера нашего пристанища меня громкий голос полутроля:
— В ванной вода теплая уже налита. Ужинать в общий зал спуститесь, или сюда подать?
— Лил, давай внизу поужинаем? — Ривей при этом внимательно на меня посмотрел, так что я послушно кивнула. Вот выйдет Гир, тогда и спрошу, с чего это Ривей на компании настаивает.
— Отлично, жду вас в зале. Часика хватит на водные процедуры?
— Пожалуй, управимся быстрей — мы проголодались, — ответил ему магистр, расстёгивая куртку.
Гир вышел, оставляя нас одних. Ривей спокойно снимал верхнюю одежду, стоя у окна, а я всё не решалась пройти в комнату — как зашла, так и замерла недалеко от входа. Мне было немного неуютно.
— Уступаю даме, — кивнул магистр на дверь в ванную, усаживаясь в кресло, и я, отбросив скромность и сняв плащ, отправилась мыться. Горящая вода — именно то, что мне сейчас было нужно. Уставшие мышцы давали о себе знать. Что-то подсказывает, что встать завтра с кровати мне будет ой как нелегко.
Погрузившись в воду, я предалась размышлениям. Завтра мы будем в Варессе. Выйдет ли толк из нашей поездки? Найдём ли мы что-нибудь об интересующем нас роде и будет ли информация полезной для расследования? Надеюсь. Не зря же магистр решил предпринять эту "прогулку". Мне всё не давало покоя, что Ривей взял меня с собой. Нет, я девушка неглупая, внимательная, но неужели среди его подчинённых не нашлось бы с дюжину таких? Может быть, он и правда переживает за меня? Опасается, что со мной что-нибудь случится по его вине? Его общество, вполне возможно, привлекло ко мне нежелательное внимание.
"Так, хватит тут разлёживаться, Лилинея. За стеной ждёт уставший с дороги мужчина, а ты ванную заняла". Пришлось мне быстренько прополоскать волосы и с неохотой вылезать.
Ой, а сменную одежду-то я в саквояже оставила, а тут только полотенце. Оно, конечно, большое и пушистое, но как-то неудобно мне выйти в таком виде. Всё-таки я аристократка, у меня воспитание есть! Но лишь одного взгляда на запыленные вещи хватило, чтобы определиться с выбором между моими сегодняшней одеждой и бельём и полотенцем. Полотенце победило однозначно. Быстренько постирав бельё, я развесила его в уголочке, чтобы не привлекало внимания (хотя не заметить его магистру вряд ли удастся), закуталась попрочней в полотенце и, отчаянно краснея, вышла.
— — —
За время, что я провела в ванной, потемнело. Над столиком горел магический светильник, заливая комнату тусклым, но приятным светом. Ривея в кресле не было. Решив, что тот ушёл поболтать с приятелем, я мелкими (попробуйте иначе, когда завернуты как кокон), но быстрыми шажками направилась к стоящему у кровати саквояжу. Каково же было моё удивление, когда за спиной я услышала тяжелый вздох и неуверенное, хриплое:
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |