Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Красивая музыка в твоей душе.
— У васпов нет души, — угрюмо ответил Иржи.
Ведьма усмехнулась, тряхнула головой, отчего ее волосы взметнулись снежным полотном, сказала беззлобно:
— Глупый. Если есть музыка — есть и душа.
Иржи промолчал. Спорить с колдуньей не хотелось. От голода и химикатов его немного мутило и на разговоры не тянуло.
Стол уже был накрыт. Нехитрая снедь — перловая каша вприкуску с ржаным караваем — показалась Иржи необыкновенно вкусной. Но вместо молока ведьма поставила перед гостем деревянную кружку, полную какого-то дурно пахнущего варева.
Иржи поморщился и отодвинулся.
— Что это?
— Пей! — строго приказала ведьма. — Кровь твоя отравлена. По-другому яд не выведешь.
Иржи послушно выпил и закашлялся: большей гадости пробовать не доводилось. Но то ли помогло зелье, то ли на сытый желудок и жизнь становилась проще — "Вальс цветов" смолк, а на смену ему пришли другие звуки: трель зимующего за печкой сверчка, деловитая возня мышей и другие — неясные, тоскливые, словно вьюга тонко вздыхала, жаловалась в трубе...
— Болотница умирает, — возвращая в реальность, грустно сказала ведьма.
— Вот незадача, — лениво отозвался Иржи: от сытости его снова клонило в сон. — Выходит, зря нёс. Думал, пригодится. Выбрось.
Ведьма обидно рассмеялась.
— Все мужчины на один манер. Что люди, что осы: ломать — не строить...
Иржи пожал плечами.
— Подумаешь. Их на болоте — тысячи. Поймаю ещё. Если надо будет.
Однако от мысли, что снова придется иметь дело с кровожадными обитателями болот, его передернуло.
— Я ведь вернуть её могу, — сказала ведьма.
Иржи выпрямился. Сон как рукой сняло.
Что ж. Это значительно облегчит ему задачу. Болотниц боятся и васпы, и люди. Зачем упускать шанс заполучить такое оружие, если судьба сама вкладывает его тебе в руки?
— Верни, — согласился он.
Ведьма встала, потянулась к полке, где ровными рядами выстраивались пузатые флаконы с отварами да зельями. Ощупав, выбрала нужное и поманила Иржи:
— Подойди!
Он вложил ладонь в ее горячую руку — прикосновение женщины обжигало, но это не был огонь желания. Иржи чувствовал силу, исходящую от нее. Ведьма некоторое время стояла молча, словно что-то прикидывая. Наконец, повернула к нему строгое лицо с влажно поблескивающими невидящими глазами, проговорила с каким-то волнением:
— Прежде, чем решение принять — выслушай. Обратить всё назад — каждому дано, но сделать это можно лишь раз. Ты свой шанс отдашь.
Он лишь хмыкнул недоверчиво, сказал легко:
— Да мне зачем? Не нужно.
— Как знаешь, — улыбнулась ведьма. — Я должна была предупредить перед тем, как твою кровь пустить.
Иржи это не удивило: болотницы — потусторонние убийцы, немудрено, что им для жизни нужна кровь.
Колдунья взяла с полки нож — не тот, что режет теплый, только что из печи взятый хлеб. Этот нож был тонкий, загнутый, как серп, острый, как жало. Иржи протянул ладонь и не почувствовал укола — только увидел, как кровь закапала в глиняную плошку, куда еще раньше ведьма вылила зловонное зелье вперемешку с зеленоватой болотной жижей.
Иржи никогда не боялся крови, но отвернулся, не в силах смотреть, как среди пузырящейся грязи расцветают красные цветы. Болотница забулькала, всасывая излюбленное лакомство. Иржи почувствовал тошноту, отпрянул, наблюдал со стороны.
Ведьма перемешала зелье деревянной ложкой, и жидкость стала однородно черного цвета — как черные снеговые тучи над тайгой. Только тогда колдунья выплеснула зелье на пол, и побежали чернильные струйки, сливаясь в круг, и, стекаясь к середине его, закрутились коловратом. Ведунья двинулась посолонь[1], обходя круг и приговаривая:
Как ветер дым из трубы тянет,
Огонь силой своей раздувает,
Пусть так же он раздует,
Раскалит ярким пламенем три печи.
В одной печи — плоть,
В другой печи — душа,
А в третьей — огнь животворящий.
И пусть же огонь жаркий
Сплавит воедино душу и плоть,
И возжёт в них жизнь,
Да растопит хлад смертный,
И восстанет дева,
И явится в мир сей,
И будут плоть в ней, и кровь, и жизнь.
Голос ведьмы звучал певуче и сладко. Дурманил голову почти так же, как варево из ее котла. И спрятанные на чердаке воспоминания зашевелились снова, заскреблись по углам, умоляя выпустить из заточения. Там, в прошлом, столь далеком, что оно казалось вымыслом, тоже была женщина — белокурая и печальная. Она присаживалась у детской кроватки и пела мальчику о звёздах. И слушая её колыбельную, ребёнок зачарованно всматривался в сумрак за окном, за пелену антрацитовых туч, словно пытаясь разглядеть, как рождаются и умирают миры.
Свет в центре круга стал ярче, а разлитая на полу жидкость вдруг стала уплотняться, принимая очертания человеческой фигуры.
Иржи вздрогнул, возвращаясь в действительность. То, что сейчас происходило на его глазах, можно было назвать чудом. Однако возвращающееся к жизни существо меньше всего теперь походило на болотницу.
Фигура обрела точеные девичьи формы. Черные грязевые щупальца окрасились в рыжий, вспыхнули огнем, потекли по плечам расплавленным золотом. Щеки побелели, потом на них вернулся румянец. Нагая грудь поднялась и опустилась. Потом еще раз. Ресницы дрогнули и приоткрылись.
Иржи даже на месте подскочил. Сжав кулаки, он решительно шагнул к слепой ведьме.
— Что ты наделала? — вне себя от ярости прохрипел он.
Девушка, появившаяся в светящемся кольце, очнулась, села: испуганная, юная, живая.
— Вернула. Как и обещала, — сказала ведьма, и в голосе её не было страха, только спокойствие и строгость. Что ещё больше разозлило Иржи.
— Эту-то зачем?
Ответить ведьма не успела: девушка обернулась. Взгляд её метнулся сначала к женщине, потом — к васпе. Глаза распахнулись шире. Красивое лицо исказилось ужасом и отвращением. Девушка отшатнулась, умоляюще прошептала:
— Не надо! Прошу!
И закрыла руками наготу, зарыдала в голос.
Иржи отступил. Непосильная тяжесть обрушилась на его плечи, пригвоздила к полу.
Дверь старого чердака открылась и не пожелала закрываться снова. И оттуда вышло на волю его наваждение. И узнало его.
_________________
[1] По ходу движения солнца
— 6 —
"Фа", — торжественно пропели в голове фанфары, знаменуя рождение чуда.
Но оно не радовало Иржи так же, как рождественская ёлка в недавнем сне. Зато перед глазами заплясали зелёные круги. Реальность закачалась, как болотная тина под ногами. Показалось, вот-вот разойдётся, и чёрная вязкая бездна откроет свой прогнивший зёв...
Иржи инстинктивно отодвинлся, словно и впрямь боялся соскользнуть в тёмный провал, откуда только что выбрался рыжий морок, опёрся о стену.
— Ведьма проклятая! — зло проговорил васпа. — Всё испортила!
В груди полыхал пожар гнева. И стоило большого труда сдержаться и не стукнуть эту чародейку, невидящие глаза которой, казалось, вовсю смеялись над ним.
Иржи крутанулся и выскочил из ведьминой избы — будто в прорубь нырнул.
Глотнул морозного воздуха — отрезвило. Горько усмехнувшись, Иржи снова сжал кулаки и обругал себя. На что только рассчитывал?!
Недаром говорят, что все беды от женщин — зачаруют, заморочат, всё на свой лад переиначат. И из-за этого ему теперь казалось, что внутри отказал механизм долженствования, рассыпался на шестерёнки, встал... А без него — все как-то неправильно, нерационально. Оставалось только — блуждать впотьмах... А там шагнешь в сторону — и обрыв.
Отчего-то снова возник перед глазами светлый облик белокурой женщины с печальным взглядом... Но вмиг истаял, оставив за собой лишь тихую мелодию, которая укутывала и баюкала душу:
Вот, уснёшь, мой мальчик, сладко,
вскочишь ловко на лошадку.
И лошадка спит.
На лугу цветы, букашки,
тронешь пальчиком ромашку.
И ромашка спит.
Над горою в небе тучки,
я возьму тебя на ручки.
Вот и мальчик спит. [2]
Иржи упал на колени прямо в сугроб и вцепился в волосы. Ледяные стены привычной жизни шли трещинами, разлетались зеркальными осколками, оседали радужной пылью. И белизна, совершенная, безмолвная, саваном падала на мир. И все звуки, дрожа и возбуждая своей последней вибрацией воздух, гасли в ней, сливались с нею, как небольшие ручейки, журча и напевая, стекаются в реку, а та уже — величаво катится к океану, исчезая в его безупречности.
Белизна несла бесчувственность. Должно быть, уставший от переизбытка информации рассудок хотел просто замереть. Вышло недолго: постепенно из белого беззвучия тоненькой струйкой вытек зелёный — беспокойство и внутренняя напряженность, когда каждый нерв натянут как струна... И будто подтверждая опасения, где-то совсем рядом ухнула сова, пророча беду и напасти.
Если у жизни есть планы на твой счёт, она непременно осуществит их. Пафосно и под фанфары...
Иржи устало вздохнул и прикрыл глаза.
* * *
Она падала в пустоте.
С каждым миллиметром вниз — вверх улетала крупица памяти. И скоро остался лишь страх — потерять опору: балкон без бортиков, лестница без перил...
Шаг — и летишь. А смерть разевает пасть, принимая тебя. Её зубы — последняя твердь. После — лишь полёт в никуда.
Здесь не было времени. Только — всепоглощающий мрак. Это он сожрал её голос. Выпил слёзы. Оглушил безмолвием.
Тьма...
Тишина...
Пустота...
Падение...
Кто она?
Темнота — ослепляет. Вернее, забирает зрение. Зачем оно, если цвета мертвы?
Так тихо...
Собственные мысли — грохот камнепада.
Не думать...
Но это значило бы не жить. Потеряться навек в безмолвии. А может, так лучше?..
Исчезнуть...
Истончиться...
И вдруг...
... Пространство завибрировало, её потянуло назад, да так быстро, что подступила тошнота...
Медленно открывала глаза — веки неподъёмны. С трудом оглянулась, и взгляд встретились с другим. Острым, стальным. Он вспорол память, и воспоминания хлынули, как из прорванной дамбы: отблески пожара, гомонящие дети и монстр, самодовольно ухмыляющийся, осознающий своё превосходство...
Отшатнулась и взмолилась:
— Нет! Пожалуйста! Не надо...
Вместе с ощущением жизни пришли страх и брезгливость. Обняла себя за колени и заплакала: горько, безутешно, как все новорождённые.
Хлопнула дверь, на мгновение обдав морозной свежестью.
Задышалось легче, ушла давящая тяжесть. И тут же кто-то окутал плечи тканным покрывалом.
— Возьми, укройся, — донёсся сверху приятный женский голос.
Девушка подняла голову, и наткнулась на белизну. Это напугало её — словно контрастируя с ушедшей тьмой, всё в стоявшей перед ней женщине было белым: кожа, волосы и даже глаза. Эта белизна пугала — будто склонилась смерть-Морена.
Девушка отползла ещё:
— Не трогайте...
Голос тих, слова, казалось, всплывали из недр сознания. Ещё непривычные. Едва узнанные.
Женщина протянув вперёд тонкую руку, коснулась её лица.
Слепая.
И живая — ладонь теплая и пахнет травами.
— Не бойся, — сказала женщина и поправила на ней покрывало: — Так лучше?
Девушка поежилась, прислушиваясь к ощущениям.
— Немного... — ответила она, — лишь холодит слегка... Как иголками ... изнутри... — Эти слова высушили её и, жадно облизнув пересохшие губы, она попросила жалобно: — Пить...
Женщина оперлась о стоявший неподалеку сундук, выпрямилась и отошла к столу, но вскоре вернулась, протянув ей кружку, полную ароматного варева и исходящую паром.
Девушка обняла посуду обеими ладонями и жадно прильнула к напитку. Он был горячим, но не обжигающим, это позволяло пить большими глотками. И с каждой каплей влаги в организм возвращались тепло и жизнь. Утолив жажду, осмысленным взглядом окинула комнату, отмечая уют и порядок, да и сама хозяйка избы теперь уже не казалась такой пугающе нездешней...
— Спасибо, — проговорила девушка и попробовала подняться. Ноги дрожали и разъезжались, но кое-как ей удалось подняться и даже сделать несколько шагов.
Холодок от двери забрался под покров, девушка поёжилась и завернулась в ткань ещё плотнее.
— Где я?
— У меня в гостях, — спокойно ответила слепая. — Не бойся, я друг твой. Я — Нанна.
Девушка оглядела себя растеряно:
— Если я в гостях — почему обнажена?.. — и вспомнила ледяной взгляд и хлопнувшую дверь. Понимание пришло внезапно. — Этот человек... — задыхаясь, произнесла она, — что вышел за дверь... Он что-то сделал со мной?
— Нет, не волнуйся.
Хозяйка протянула руку, словно пытаясь успокоить. Но девушка отступила, упрямо мотнула головой, забыв, что имеет дело с незрячей.
— Вы обманываете меня! — выпалила она, чувствуя, как в душе закипает обида от того, что ей не говорят правду. — Я видела — он был зол! И... я узнала его! Он плохой, очень плохой человек!
Женщина нахмурилась, между бровями пролегла вертикальная складка. Сказала строго:
— Об этом судить позже будешь. Не время теперь. Скажи, что ещё помнишь? Последнее...
Веяло от женщины умом и силой, такой нельзя не подчиниться. И девушка, проглотив обиду, задумалась. Сознание тотчас же обожгло вспышкой вернувшейся памяти: было жарко, и больно, и пахло гарью...
— Огонь, — промолвила неуверенно. — Да, это точно был огонь. Его принес тот плохой человек... — внезапно накрыло догадкой: — Это ведь вы прогнали его, да? — подскочила к женщине, ухватила за руки, заглянула в незрячие глаза. — О, спасибо! Вы меня спасли!
Душу, ещё не привыкшую чувствовать, сейчас переполняла благодарность, да такая — что хотелось плакать.
Нанна погладила девушку по волосам, тепло, но немного печально улыбнулась, ничего не ответила, но спросила:
— Ты голодна?
Девушка вздрогнула. Голод... Когда-то она заразилась им от мрака. И не могла насытиться.
Сейчас — облизнула губы, пробормотала:
— Наверное...
Нанна повела её за собой, и девушка, кутаясь в покрывало, засеменила следом.
Вид нехитрой снеди сейчас же вызвал спазм в желудке. Хотелось наброситься на пищу и разрывать ту, подобно хищнику. Когда-то человеческая плоть была заветным и самым сладостным лакомством для неё. А кровь — эликсиром жизни. Страх снова начал сдавливать грудь, дышать стало трудно. Она вытерла пот со лба, отгоняя жуткий морок, и порадовалась, что хозяйка — слепая.
Взяв ложку, девушка покрутила её и так и сяк, и, разгадав назначение, принялась за похлёбку из перловки, неожиданно оказавшуюся необыкновенно вкусной. Чуть разомлев и едва не мурлыча от наслаждения, девушка спросила хозяйку, что пристроилась поодаль и ждала, думая о чем-то, подперев ладонью голову:
— А вы что же тут постоянно живёте?
— Да.
Девушка даже замерла над тарелкой:
— Неужели одна?
— Одна, — вздохнув, подтвердила Нанна.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |