Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Миссия остаётся та же


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
30.12.2013 — 20.02.2023
Читателей:
37
Аннотация:
Ещё один кросс, на этот раз WarHammer 40000 и Mass Effect. 30 глава.(переводчик 12 и 17 глав - Болотов Вячеслав Александрович, 27-33 - Aged). От 20.02.2023 Ссылка на оригинал: http://www.fanfiction.net/s/7436717/1/The-Mission-Stays-the-Same Разрешение от автора на перевод получено. Аннотация: Шуточка демона хаоса отправила пару маловероятных союзников - Эльдарскую Дальновидящую и Имперского Штурмовика - через Варп и в другую Вселенную. Всё здесь чуждо для них, кроме одного - войны. Война - то, с чем они прекрасно знакомы...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Это всё, специалист Трэйнор. Можете вернуться к своим обязанностям — произнёс Фенг, вставая. — Свои личные вещи можете получить снаружи.

Трэйнор тоже встала и отдала честь. Она поспешно вышла из комнаты, и, забирая свои вещи, задумалась, о чём стоит беспокоиться больше: о том, что её подруга сейчас работает на Цербер, о том, что она одна из немногих, знающих о загадочной расе пришельцев, возможно из другого измерения, или о том, что она уже находит единственную известную представительницу вышеупомянутой расы пришельцев горячей штучкой.

Капитан Фенг вновь взглянул на письмо Келли Чамберс и покачал головой. Третья инопланетная раса за год, и на этот раз — некие магические кошки. Как будто ему и остальной Внутренней Безопасности без того дел мало.

Впрочем, если честно, капитан Фенг не возражал против подобной дополнительной работы. После шести лет скучных назначений, ситуация наконец становилась довольно-таки интересной. Системный Альянс узнал о совершенно новой угрозе — психических силах. По слухам, во Внутренней Безопасности и Информационно-Исследовательском Департаменте Флота готовилось создание нового подразделения, которое будет заниматься изучением и защитой от этих странных неизвестных сил. Если это правда, Фенг был уверен, что будет среди первых, кто попросит перевода в это новое подразделение. Его всегда интересовало сверхъестественное.

Он взглянул на часы и выругался про себя — он уже опаздывал на экстренную встречу. Ну, 'экстренная встреча' — не совсем то слово, она была просто незапланированной, но всё же присутствуют все старшие офицеры Системного Альянса.

Фенг поспешил в комнату личного состава, на ходу делая последние замечания для своего рапорта. Войдя в зал, он почувствовал облегчение — собрание ещё не началось, хотя присутствовали почти все, включая командира Фенга, генерала Грегори Хорнблоуэра, главу Внутренней Безопасности Системного Альянса.

— О, Фенг. Успели всё-таки — произнёс Хорнблоуэр, заметив своего подчинённого. Генерал сел рядом с адмиралом Хакеттом. — Вы смогли допросить Специалиста Трэйнор?

— Да, сэр, всё у меня в рапорте — сообщил Фенг, передавая датапланшет генералу.

— Изложи вкратце — произнёс Хорнблоуэр, проглядывая рапорт.

— Специалист Трэйнор была не в курсе связи мисс Чэмберс с Цербером, и я склонен ей верить — сказал Фенг. — Они хорошие друзья, но я не думаю, что мы можем как-то использовать эту связь.

— Почему? — спросил Хорнблоуэр, не глядя на него.

— Судя по мнению Трэйнор о Келли Чамберс, эта женщина не материал для Цербера — много друзей-пришельцев и никогда не демонстрировала черты сторонников человеческого превосходства. Подозреваю, что она была нанята Цербером вскоре после того, как получила пост в Консультационной Группе Даймнер. Это было примерно год назад. Можно безопасно предположить, что Келли Чамберс была нанята на роль одного из 'дружеских лиц' в команде новой Нормандии, чтобы коммандер Шепард свободнее чувствовала себя среди Церберовцев.

— Как Джокер и доктор Чаквас — кивнул Хакетт.

— Именно так, сэр — согласился Фенг.

— Призрак действительно всё продумал — произнёс Хорнблоуэр и закрыл рапорт.

Двери в помещение снова открылись, и наконец прибыли последние участники встречи — адмирал Инесс Линдхольм, командующая Первого Флота, адмирал Нитеш Синг, командующий Третьего Флота, и профессор Хаммель.

— Прошу прощения за задержку, леди и джентльмены — произнесла адмирал Линдхольм, занимая своё место.

— Ну, раз все здесь, начнём. Нам нужно многое обсудить — произнёс Хакетт, как только все уселись. — Начнём с того, что не влияет на нас напрямую.

С этими словами на большом экране за его спиной возникло изображение 'гиринкс', присланное Шепард. Разумеется, изображение того, что в сущности было очень большой пушистой кошкой, вызвало единственную реакцию, которую можно было ожидать — все присутствующие заухмылялись, и зазвучали смешки.

— Думаю, вы поставили не ту фотографию, сэр — с ухмылкой произнёс Кемаль Реис, командующий Второго Флота.

— По-моему, мило — невинно заметила адмирал Линдхольм.

— У меня сперва была та же реакция, но оказалось, что это не ошибка — произнёс Хакетт, и взмахнул рукой в направлении экрана. — Леди и джентльмены, коммандер Шепард докладывает, что она вступила в контакт с новым видом разумных под названием 'Гиринкс'. Та, что вы видите на экране, известна под именем М`тарр.

Все кроме тех, что уже ознакомились с рапортом Шепард, ошарашено уставились на Хакетта.

— Никаких шуток, народ. В сущности, гиринкс — разумные кошки с планеты, которую мы знаем как G45-2184, или как её называют сами гиринкс... — Хакетт помедлил и заглянул в свои записи. — Моархефф.

— G45-2184, это не та планета, что была обнаружена за активировавшимся реле год назад? — спросил Хаммель, воспользовавшийся своим терминалом для поиска нужной информации.

— Та самая — ответил Хакетт.

— Мне казалось, они просканировали планету и не нашли признаков развитой цивилизации?.. — спросила адмирал Шейла Нельсон, командующая Седьмого Флота. — И разве этот сектор не охраняет турианский патруль?

— Они не развиты. Рапорт Шепард показывает, что они довольно примитивны — ответил генерал Нори Кеншин, глава Разведки Системного Альянса. — Единственная их необычная черта — что они общаются телепатией и могут обладать другими психическими способностями.

Последняя часть немедленно привлекла внимание Хаммеля.

— Ещё одна психическая раса? Великолепно! Мы должны изучить их как можно скорее.

— Всему своё время, профессор. В настоящий момент этот вопрос в руках Совета Цитадели, Советник Андерсон тоже получил копию этого рапорта. Вы сможете изучить его позже, в нём есть подробности того, как коммандер Шепард встретилась с этой гиринкс. Пока что перейдём к более важному вопросу — сообщил Хакетт и взглянул на следующего оратора. — Генерал Кеншин, профессор Хаммель, ваша очередь.

— Благодарю, сэр — кивнув, произнёс Кеншин. — Думаю, будет лучше, если начнёт профессор Хаммель.

— Йа, данке — произнёс пожилой учёный и прочистил горло. — Адмиралы и генералы, некоторые из вас уже знают, но для тех, кто не в курсе — технический департамент Системного Альянса недавно заполучил кое-какие очень мощные технологии, и сейчас мы в процессе реверс-инженеринга для своего применения. Упомянутые технологии включают: продвинутое лазерное вооружение, высокоэффективные устройства хранения энергии, плазменное оружие, и, пока в теории, плазменные энергогенераторы. Также, новые сплавы и керамические композиты для брони. И ещё новый тип технологии разрушения материи, использованный для создания того, что мы называем силовым оружием — чрезвычайно эффективное рукопашное оружие. Мы ещё не уверены, можно ли применить эту технологию ещё для чего-то, но у неё определённо огромный потенциал.

Среди собравшихся офицеров послышались шепотки; Линдхольм первой задала вопрос.

— Вы сказали, что 'заполучили' эти технологии. Что, полагаю, означает, что не вы их разработали? В таком случае, кто это был? Салариане? Асари?

— А вот тут начинается самое интересное, адмирал — улыбнулся Хаммель. — Весьма вероятно, что они были разработаны людьми. Генерал Кеншин?

Глава разведки кивнул и прикоснулся к своему терминалу, заменив картинку гиринкс фотографиями Августа Галларди.

— Леди и джентльмены, человек, которого вы видите, известен как Август Галларди. Капитан Август Галларди, если использовать названное им звание.

— Думаю, я видел его в новостях. Там было о том, что Шепард устроила перестрелку с кучкой наёмников, и этот парень участвовал — заметил адмирал Реис, и несколько других адмиралов с ним согласились, что было неудивительно — на сегодня это было среди самых популярных новостей Пространства Цитадели.

— К этому инциденту перейдём позже. Что важнее, это он снабдил нас упомянутыми профессором Хаммелем технологиями — заметил Кеншин.

— Если точно, капитан Галларди передал нам сканы оружия, которым он сейчас пользуется — добавил Хаммель.

— Вы хотите сказать, что уже существуют рабочие прототипы такого оружия? — спросил адмирал Синг. — Да кто такой этот парень? И вы повторяете, что он капитан. Капитан чего? Он из какой-то новой банды наёмников, о которой мы не знали?

— Нет. Мы пропустили метки на его броне через базу данных; нет совпадений ни с одной из известных групп наёмников — сообщил Кеншин. — Как он сообщил коммандеру Шепард, которая в свою очередь сообщила начальнику операций Вильямс, капитан Галларди — бывший офицер Имперской Гвардии.

— Он совсем не похож на кого-то из ваших, Кеншин — заметила Линдхольм.

— Уверяю вас, адмирал, японская Имперская Гвардия тут не при чём. Согласно его истории, капитан Галларди прибыл из другого измерения, где человечество объединено в теократической империи под названием Империум Человечества, и Имперская Гвардия — её основная военная сила.

Адмиралы молча посмотрели на Кеншина, а затем на Хакетта.

— Можете мне поверить, дальше будет ещё лучше — заверил он. — Продолжайте, Кеншин.

— Разумеется. Ну, в настоящий момент мы не совсем уверены, можем ли верить в историю капитана Галларди или нет, но мы не можем отрицать определённые факты — он пользуется чрезвычайно продвинутым оружием и носит весьма прочный и продвинутый бронекостюм, причём и то, и другое разработано без использования технологий эффекта массы.

— В этом случае у нас есть два варианта — или он говорит правду, или где-то существует группа людей, о которой мы не знаем, и которая располагает гениальным учёным, сумевшим разработать технологии, существенно превосходящие даже протеанские — сказал Хаммель. — Я считаю второй вариант ещё менее правдоподобным, и большинство моих коллег со мной согласны.

— Также, следует учесть ещё один важный фактор — Кеншин снова воспользовался своим терминалом, и на этот раз на экране появилось несколько изображений дальновидящей Маэтерис.

— Согласно информации, полученной от Шепард и Вильямс, капитан Галларди был не единственным, кто прибыл из другого измерения. Здесь вы можете видеть существо, известное как Дальновидящая Маэтерис. Я использую слово 'существо', поскольку она не человек, хотя, полагаю, все присутствующие могут это заметить. Согласно её истории, она представитель инопланетного вида под названием Элдар.

— Ещё один вид пришельцев? — недоверчиво спросил Синг.

— Да, но в этот раз это гораздо сложнее — ответил Кеншин, и рассказал всем о событиях на Горизонте и том впечатлении, которое они произвели на Совет Цитадели, включая встречу Маэтерис со СПЕКТРом Тела Васир.

— Итак, мы достаём Жнецов из-под ковра — со вздохом произнёс адмирал Виталий Истомин, командующий Шестого Флота. — Шепард будет в бешенстве. Они обе.

— Особенно учитывая тот факт, что мы отказались верить ей, одной из нас, но готовы поверить волшебнице космических эльфов из другого измерения — хмуро произнёс адмирал Герхард фон Шретер, командующий Четвёртого Флота.

— Что насчёт Совета Цитадели? — спросил последний из присутствующих адмиралов, командующий Восьмого Флота, Хонг Тианпей. — Как они восприняли эти новости?

— СПЕКТР Васир немедленно отбыла с Иллиума после встречи с Элдар. Она явно спешила — ответил Кеншин. — Можно предположить, что дальновидящая сумела убедить СПЕКТРа, и вопрос Жнецов вскоре будет обсуждаться.

— Итак, главный вопрос: Жнецы идут, и что мы можем с этим сделать? — спросил адмиралов Хакетт.

— Не хочу казаться пораженцем, но нам хана — сказала Линдхольм, откидываясь на спинку кресла. — Вы там были, Стив. Вы знаете, какие потери мы понесли, пытаясь подбить одну из этих штук. А мы сейчас говорим об армаде, уничтожившей бессчётные цивилизации.

— Даже если мы начнём строить корабли на всех наших производственных мощностях, этого будет недостаточно — добавил Истомин. — И не будем забывать, что нам нужно убедить во всём этом Парламент. Я сомневаюсь, что они купятся на историю элдар.

— Если купится Совет Цитадели, то и они тоже — сказал Хакетт. — Но вы правы, количество нас не спасёт. Подобную угрозу не победить обычным способом. Так что нам нужно вложиться в качество. И под качеством я имею в виду технологии, полученные от капитана Галларди. Профессор Хаммель, вы сказали, что у вашего департамента есть прогресс в реверс-инженеринге оружия, верно?

— Йа, мы сумели добиться изрядного прогресса в последнее время! — довольно сообщил Хаммель. — Мы уже разобрались с принципами устройства обоих лазерного и плазменного оружия, и сейчас работаем над технологической цепочкой, что гораздо сложнее, но мы испытываем по этому поводу энтузиазм.

— Не могу сказать, что не рад это слышать, но как? — спросил Хакетт. — Прошло всего несколько дней, и вы говорили, что вам нужно само оружие, чтобы продвинуться дальше.

— Действительно, сперва мы думали, что застряли, пока не получим реальное оружие, но у нас было несколько моментов 'эврика!', которые позволили нам продвигаться. К сожалению, это можно сказать только о лазерных и плазменных технологиях, технология разрушения материи остаётся для нас загадкой, пока мы не сможем провести глубокий анализ реального оружия. Что до вашего вопроса о внезапном и неожиданном прогрессе с лазерной и плазменной технологиями, ну, один из моих коллег, профессор Лоренцо Делль`Аквила предложил довольно интересную теорию. Представьте процесс изобретения нового оружия как процесс сборки головоломки без чёткой картинки итогового результата. Это может быть изрядно нудным и раздражающим процессом. Однако...

Хаммель воспользовался своим терминалом, чтобы вывести на экран изображения того, как Галларди использует своё оружие.

— В этом случае, у нас уже есть итоговый результат, и наша головоломка уже наполовину собрана, поскольку у нас есть наше собственное лазерное оружие, и у нас есть исследовательский проект, изучавший потенциал плазменных технологий. Эти проекты просто не получили шанса достичь полного потенциала.

— Я вижу, что этот Галларди пользуется лазерным ружьём. Лазерные ружья — это хорошо, и я уверен, что наземные войска их оценят, но чтобы победить армию дредноутов, нам нужны пушки корабельного калибра — сказал Истомин. — Можете вы дать нам это, профессор?

— Да, мы можем. Имперская лазерная технология воистину универсальна; наше единственное ограничение — энергоснабжение. Реакторов слияния, которыми мы пользуемся сейчас, недостаточно. Однако именно тут нам больше всего поможет Имперская плазменная технология. Мы уже начали работу над первым прототипом плазменного реактора. По нашим прикидкам, плазменный реактор достаточного размера сможет обеспечивать энергией даже самые крупные лазерные орудия, которые мы планируем разработать.

— О каких размерах идёт речь? — спросил адмирал Тианпей.

— Ну, мы рассчитываем разработать лазерную батарею, достаточно большую, чтобы заменить главные масс-ускорители наших дредноутов! — с нескрываемой гордостью ответил Хаммель

Настроение в комнате немедленно поднялось, и адмиралы принялись обсуждать возможности, обеспечиваемые подобной огневой мощью.

123 ... 9091929394 ... 136137138
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх