Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Работа для героев. (полная версия книги)


Опубликован:
11.08.2014 — 14.01.2016
Читателей:
1
Аннотация:
Что может объединить в одну команду человека без прошлого, опального мэтра магии, вольную эльфийскую лучницу и странного паренька, о котором нельзя ничего сказать определённого? Конечно же, жажда наживы. А чтобы не лежать хладным телом на поле боя после очередной локальной войны, нужно браться за более деликатные дела. За которые платят несравненно больше, хотя и спрашивают не в пример строже. Кто-то похитил принцессу в королевстве Римайн, а король требует соблюдения тайны? Да ещё и настаивает на участии в походе молодого ученика придворного чародея? Как отказаться от такого дела? Что ж, заключаем контракт - и в путь!
Роман вышел в издательстве Альфа-Книга в феврале 2015 года.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 
 
 

Кажется, в них был испуг.

И...

Или...

Надежда?

— Я скучала.

Тяжелая накидка скользнула на пол. Под ней было закрытое, простое по покрою платье. Неброское и роскошное. Наверное, эти дни она носила траур по погибшим во время сражений за город, но сейчас платье на ней было зеленым. Приглушенного цвета, который совсем не должен был напоминать о том дне в Гриндо, о том дне на вершине башни...

Тем более странно, что он все же напоминал.

— Я тоже.

Он застыл в нерешительности, любуясь ею.

Она улыбнулась — все еще немного напряженно:

— Так и будем мяться у порога?

— Нет! Конечно же нет, — спохватился он. — Проходи, пожалуйста.

— Здесь очень уютно, — похвалила она, присаживаясь.

Не в кресло.

На диван.

Ведь в кресле нельзя было бы присесть рядом. Так ведь?

Мгновение он колебался. Потом решился. Сел.

Она, кажется, слегка успокоилась.

— Прекрасно выглядишь, — сказал он. — Впрочем, как всегда.

— Я ведь собиралась встретиться с тобой.

— Джулия... — начал он.

— Я рада, — прервала она.

— Рада?

— Рада, что ты не уехал.

— Я не мог уехать. Не мог уехать, не попрощавшись.

Она все еще смотрела в сторону, демонстрируя тонкий профиль. Волны каштановых локонов разливались по плечам волнующей тяжестью.

— Так значит, это правда, — шепнула она. — Ты все же уезжаешь со своими новыми друзьями.

— Я должен.

— Кому и что ты должен? — Ни гнева, ни обиды. Смирение?

— Я не могу точно сказать, — признался он. — Я повинен в смерти стольких людей... Мне никогда не простят этого... Да что там, я сам себе никогда не прощу. А твой отец просто не позволит мне быть рядом с тобой и порочить твое имя.

— Знаешь, как теперь называют моего отца? Арчибальдом Мясником. Вряд ли что-то сможет навредить его репутации больше. Не нужно изворачиваться, Джошуа. Скажи мне истинную причину.

— Я не знаю. Я столкнулся с чем-то столь странным и удивительным, что уже не могу отказаться от этого. Мне нужно, необходимо — и, если честно, я почти уверен, что жизненно необходимо — разобраться и постичь эти тайны.

— Значит, ты покидаешь меня ради знаний и магии?

Все то же спокойствие. Вот только оно резануло сильнее крика.

Неужели она права? Неужели это главный мотив? Он готов отказаться от любви в пользу знаний? Стать обычным чародеем из книг, равнодушным к женской ласке повелителем загадочных сил? А если нет, то почему, когда она спросила, он заговорил именно об этом?

Может, не хотел лгать ей? Как лгал самому себе.

— Джулия. Мы так и не обсудили тот разговор в Гриндо...

— Ты тогда ясно высказал все, что думал.

— Да, я не могу так подставлять тебя! — воскликнул он. Ее отстраненность рвала сердце. Откуда это равнодушие? Почему? Разве он заслужил подобное? — Я ничего так не желаю, как быть с тобой! Но я не могу так опозорить тебя! Ты принцесса!

Он замолчал, не в силах сформулировать что-то осмысленное из-за нахлынувших эмоций.

Джулия посмотрела на него.

— То есть ты готов спасти мою честь, даже сделав меня несчастной?

Он не ответил.

— Да, я принцесса, — продолжила она. — Хороший уютный замок с толпой слуг. Лучшее образование. Лучшая одежда и пища. Лучшее окружение. Все, что надо для счастья... Знаешь, когда я была счастлива по-настоящему? Когда тринадцатилетний мальчишка, мой ровесник в смешной робе ученика, позвал меня гулять в старый сад. Когда показал мне пещеру и поделился своими тайнами. Теми, что были тогда для него самыми важными. Вот это и было счастье. А теперь тот мальчишка вырос, и тайны его выросли, и он больше не желает ими делиться.

— Если бы я мог!

— Оставь. Я не стану добиваться твоих секретов, ты заслужил право на них. Ты доказал свою верность... и любовь. Я так спокойна не потому, что мне все равно. А потому, что я уже смирилась. Я поняла, сразу поняла, что ты уедешь. Как только увидела тебя сегодня. Не в дверях, нет. Еще на улице. Я стояла добрых полчаса в темноте и смотрела, как ты ждешь меня на балконе. И уже тогда все поняла.

— Прости меня.

— Не проси прощения. — Она порывисто накрыла его руки своими. — В том нет ничьей вины, так требует наша судьба... будь она проклята.

Он не ответил, наслаждаясь ее прикосновением.

— Не хочу тебя отпускать, — сказала она.

— А я не хочу уходить, — признался он.

Свечи, щедро расставленные по всей комнате, позволяли рассмотреть принцессу во всех подробностях, но ощущать ее ладони в своих было удовольствием несоизмеримо большим.

— Мне придется стать женой Лоргона, — сказала Джулия.

Его пальцы неосознанно сжались.

— И родить наследников, — продолжила она. — Это моя судьба и мой долг.

— Принц Хьюберт — хороший человек, — выдавил из себя Джошуа с явным трудом. — Он, кажется, искренне влюблен в тебя.

— Это не важно.

Спорить он не стал. Хвалить принца не было никакого желания. Было желание держать ее руки и не отпускать. Лучше всего — вечно.

— Джошуа.

— Да?

— Ты слышишь что-нибудь?

— Что именно?

— Голоса? Звуки шагов?

Он прислушался.

— Нет.

— Не слышишь, потому что сейчас в этом доме нет никого, кроме нас. Ни одного жильца или шпиона. Только ты и я.

— Почему? — спросил он, чтобы не молчать, ведь ответ был известен им обоим.

— Я — будущая королева, Джошуа. Я должна принимать важные решения для блага моей страны. И могу принимать решения, важные для меня. Например, кто будет моим первым мужчиной.

— Джулия...

— Ты все еще тут, — ее ладонь нашла его лицо, она была горячей и чуть дрожала, — и ты дал мне клятву верности. Я приняла ее. С благодарностью. Но теперь я прошу — нет, я требую эту клятву исполнить.

— Джулия. — Он и не заметил, как вновь посмотрел в ее глаза, сжимая хрупкие плечи забывшими осторожность руками. — Я ничего на свете не желаю так сильно, как быть с тобой. Здесь, сейчас. Но наши желания, они же могут погубить нас! Погубить тебя...

— Не могут.

— Ты просто не представляешь, с какой радостью люди готовы топтать имя тех, кто выше их. Ваш союз — он же, прежде всего, союз земель и армий. Такого позора отец Хьюберта не вытерпит. Будет война!

— Не будет, Джошуа. Этот союз нужен им куда больше, чем нам. Биртийские отряды теснят их на границе. Отец Хьюберта стерпит и не такое.

— Джулия...

— Прошу, не спорь, — ее пальчик коснулся его губ, — просто доверься мне так, как я всегда доверялась тебе. Будь со мной, Джошуа. Сегодня, сейчас.

Он хотел ответить. Возможно, ему было что сказать. Возможно, он смог бы убедить ее. Возможно, он даже мог бы отказаться и уйти.

Возможно.

Но он промолчал.

Потому что на самом деле не хотел ничего говорить — как не хотела и Джулия.

Он помог ей расстегнуть платье. Дорогая зеленая ткань, так упорно напоминающая о чем-то, упала на пол — и разговор в Гриндо больше не стоял между ними, все аргументы Джошуа, благородные и трусливые, перестали иметь значение. Была только Джулия, ее блестящие глаза, взволнованная улыбка, ее руки, когда она протянула их Джошуа. Он осторожно взял эти руки, как сотни раз до того, поднес к губам. Только на этот раз поцеловал не пальцы, а ладони — правую, потом левую. Принцесса прерывисто вздохнула и позволила обнять ее. Коснувшись узкой спины и почувствовав тепло сквозь тонкую ткань нижней рубашки, Джошуа в полной мере осознал, как мало разделяет их теперь.

Джулия, наверное, тоже это поняла, потому что вздрогнула и, подцепив воротник его хламиды, тихо попросила:

— Сними.

Он хотел спросить, не страшно ли ей, но опять промолчал. Конечно, ей должно было быть страшно, хотя бы немного, а ему следовало с уважением и благодарностью отнестись к той храбрости, которую она проявила, чтобы прийти к нему сегодня. Он постарался проявить эту благодарность, когда они оба очутились на благословенных чистых простынях целительницы Магды.

Простыни пахли мылом. Волосы Джулии пахли какими-то ненавязчивыми цветочными духами.

Джошуа старался быть осторожным, ведь Джулия заслуживала самого лучшего, что он только мог ей дать. Очень легко говорить о любви, не так уж трудно умереть ради любви, но попробуй доказать свою любовь вот так, кожа к коже, когда ты задыхаешься от волнения и боишься сделать больно.

Кровь немного напугала их обоих, но не заставила остановиться. Здесь и сейчас молодость и желание оказались сильнее.

И постепенно, не сразу, старые обиды и споры утратили всякое значение. Осталось только единение — пусть ненадолго, пусть лишь на время. Эта ночь — первая и, возможно, последняя, проведенная ими вместе, превратилась в яркий маяк, на который можно оглядываться еще много лет, даже когда дорога уведет далеко от его света.

"Теперь все будет по-другому", — подумал или, может быть, сказал Джошуа.

Джулия тихо вздохнула и обняла его, притягивая к себе.

Луна уходила с медленно светлеющего неба, неохотно, но неуклонно отдавая "сейчас" прошлому.

Они выехали из города под утро — пятеро всадников, среди которых было двое чародеев с посохами, пара мужчин с оружием и эльфийка с луком.

Выехали из Грязного квартала и направились по дороге к тракту. Потом свернули и скакали, пока не оказались в густой роще.

Место, где когда-то была похищена принцесса, освободили от статуй-гвардейцев, но экипаж остался на месте.

Присмотревшись, Джошуа понял, что экипаж совсем другой. Это оказалась крепкая закрытая карета с толстыми дверьми и без намека на украшения. В экипаж была запряжена четверка лошадей. Кони заметно нервничали. Кучер отсутствовал.

Паки спешился и принялся освобождать животных от упряжи.

Майриэль успокоила Искорку. Как эльфийка умудрилась найти свою драгоценную кобылу среди прочих трофеев, доставленных в город с армией короля, оставалось загадкой.

— Он совсем рядом, — сказала она.

— Я догадался, — кивнул Кай.

— О чем вы? — уточнил Джошуа.

— Возникли некоторые проблемы с оплатой, — пояснил командир наемников. — Его величество не то чтобы отказался платить, просто ситуация выдалась нелегкая. Столица в руинах, ее восстановление — занятие недешевое. В этой ситуации ценные бумаги Халфлингского объединенного банка резко выросли в цене, так что выплачивать награду векселями короне оказалось очень уж невыгодно.

— Судя по вашему тону, вы что-то проиграли на этом.

— Мы что-то проиграли, — поправила Майриэль. — Как бы то ни было, а мы многим тебе обязаны, так что свою часть добычи ты заслужил, милый, а значит, это наша общая проблема.

— Ясно, и в чем же она состоит? — начал догадываться приятно удивленный младший мэтр.

— В том, что с нами расплатились наличными. То есть огромной горой золота, которую нам придется тащить через пару границ до нужного хранилища, — пояснил Кай. — В этом прекрасном экипаже, забитом до потолка сундуками, вся наша награда.

— Которую мы конечно же проверили? — уточнила недоверчивая Майриэль.

— Конечно же, — согласился Кай. — Обдумав перспективу, мы решили, что ехать с таким грузом в наше неспокойное время опасно — слишком много хлопот по дороге. И потому обратились к одному старому знакомому.

— А вот, кстати, и он, — указал в сторону мэтр Гаренцворт, оторвавшись от книги. — Почему вы до сих пор прячетесь, мой друг?

— Сканирую местность на предмет слежки, — признался платиновый дракон, возникая на указанном старшим чародеем месте.

— И как?

— Все тихо, как ни странно.

— Превосходно. Кстати, у меня скопилось несколько вопросов с нашей последней встречи. — Мэтр Рамил подъехал к дракону, и они перешли на незнакомый диалект, обсуждая какой-то волнующий обоих вопрос. Флегматичный мерин чародея, тоже неким неясным образом вернувшийся к хозяину, не реагировал на небесного змея совершенно.

— А дракон сумеет донести такую махину до нужного места? — засомневался Джошуа.

— Говорит, что сумеет, — ответил Кай. — Плюс невидимость скроет его от лишних глаз. Паки составит ему компанию, заодно укажет дорогу.

— Ага! — осклабилась Майриэль. — Чтоб не потерялся.

— Но мы же не поспеем за ним и на самых быстрых лошадях.

— А нам это и не надо. Паки проследит, чтобы деньги доставили в хранилище господина Фукса. Он возьмет свой процент и распределит наши доли в соответствующие отделения Халфлингского объединенного банка по нашему выбору. О своей доле уточнишь у Рамила, полагаю, вы с ним еще долго будете путешествовать вместе.

— А вы с нами не поедете?

— Мы вместе доберемся до Оклайма, а там наши дороги разойдутся, — сказал Кай. — Мне нужно будет ехать на восток, в Лугердор.

— А мне чуть южнее, — отозвалась Майриэль.

— А мы с мэтром, видимо, отправимся в его башню. Как оказалось, у него есть башня в северо-западных землях.

— Да еще какая! — закатила глаза Майриэль. — Ты будешь рад, обещаю.

— Похоже, вам теперь долго не придется работать на кого бы то ни было, — сказал Джошуа. — А на эти деньги можно купить себе небольшое графство.

— Если бы, — вздохнула Майриэль. — Увы, не все так просто, милый. Да ты и сам скоро поймешь. Например, когда увидишь счета за реагенты для опытов твоего нового учителя.

— Паки готов полетать, — доложил Паки, подходя.

Крепко обнявшись, они распрощались.

Дракон, несмотря на то, что карета, набитая золотом, смотрелась крайне внушительно, поднялся в воздух без особых проблем. Паки, сидевший на козлах, помахал им. Вскоре оба исчезли, скрывшись в легкой дымке древнего волшебства.

— Пора в путь, — сказал Кай из Герденберга.

И они поскакали на восток, к Оклайму.

Шпили родного города давно скрылись из виду, но Джошуа все-таки обернулся, шепча слова прощания.

Он твердо знал, что обязательно вернется сюда. Только не знал когда.

А дорога вилась впереди, и не было ей конца.

123 ... 929394
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх