— А Вам-то зачем? — удивился Ливар.
— Ну, Вы же знаете мою жену и ее 'суровое' воспитание, как раз для нее и подойдет в подарок.
Лаэр Ливар объяснением удовлетворился, имея информацию, что жена варвара, дочь военачальника, прекрасно управляется с оружием, и что тетке, у которой она жила последнее время перед замужеством не удалось выбить из девушки подобную блажь. Впрочем, что с нее взять — все детство бедняжка провела в казарме, поэтому и играла не в куклы, а махала деревянным мечом, подражая окружавшей ее солдатне.
По мнению Ливара, отцу Тессы следовало бы сразу после смерти жены определить девчонку в пансион для таких вот 'полусирот' — все было бы проку больше. Из девушек, с детства ведущих аскетический образ жизни, обучаемых этикету, домоводству, литературе и музыке (лишь на последних годах, перед тем, как покинуть стены заведения, ко всему прочему добавлялись танцы), выходили отличные образцово-показательные жены, покорные воле мужа.
Но сейчас Ливару Морицкому очень не хотелось отпускать своего гостя. Он давно решил, что с Асланом, на всякий случай стоит сойтись поближе. Все-таки младший сын Правителя имеет больше веса, чем остальные лаэры, и если найти его слабости, возможно, им удастся манипулировать, чтобы иметь больше веса в глазах остальных.
Ливар, честно говоря, не очень жаловал принципиального варвара, но с Дамиром все обстояло еще хуже. У них даже сферы интересов не сталкивались. А вот некоторые особенности воспитания Аслана могли бы пригодиться для ведения дальнейшей игры.
Ливару этот новый арбалет был совершенно не нужен, но для вида стоило поломаться:
— Ах, как жаль, не могу этот отдать, а мастер живет за городом. Но ради Вас, Аслан, сейчас же прикажу послать кого-нибудь. Правда, боюсь, гонец вернется только завтра к обеду, — не моргнув глазом, соврал Ливар, изображая досаду.
Аслану не очень понравился ответ, он прекрасно понял, что Ливар озвучил такой вариант, ради того, чтобы задержать его в гостях, но и упускать возможность заполучить арбалет, было жаль:
— Ну что же, я буду только рад погостить у столь радушного хозяина, — улыбнулся варвар, постаравшись, чтобы его улыбка выглядела натуральной:
— Но, может быть, чтобы не утруждать Вас беспокойством и лишними тратами, поступим по-другому? Пусть просто кто-нибудь покажет дорогу одному из моих людей.
— О! Это отличная идея! — Ливар, казалось, был в восторге:
— Боюсь только, что Вы разочаруетесь в достоинствах безделушки. Мастер-оружейник из него еще никакой — опыта нет, только бредовые идеи. Я себе уже другого взял, а этот, если не образумится — совсем скатится, он и так еле концы с концами сводит.
— А что, у него семья-то есть? — задумчиво поинтересовался Аслан.
— Да нет никого, говорю же. Совсем молодой парень, несерьезный, кто за него пойдет? А родителей у него давно нет. Он и живет-то с какими-то дальними родственниками... впрочем, мне это уже неинтересно, да и Вам ни к чему. Я даже не уверен, что арбалет пригодится для подарка, но, будь по-вашему. Пойдемте лучше, я Вам еще одну диковинку покажу, — предложил хозяин Замка.
— Да-да, конечно, только давайте сначала гонцов отправим?
— Хорошо, — согласился лаэр Ливар.
* * *
Пока хозяин раздавал указания, Аслан подозвал Ориса и вкратце объяснил ему ситуацию, дав задание заказать оружие, и присмотреться к мастеру — если парня здесь особо ничего не удерживает, лучшим вариантом будет вообще уговорить его на переезд.
— Много не обещай, — предупредил Аслан. — Ливар сказал, оружейник из него так себе, но вот, если поймешь, что потенциал есть, постарайся уговорить. Проще иметь собственного оружейника по арбалетам, чем разбирать, как, что и для чего. Если что, на обратном пути его заберем. Времени собраться как раз хватит.
— Понял! — кивнул Орис.
— Да, возьми с собой Дерека, не хочу, чтобы он здесь отсвечивал.
Дисциплинка в гарнизоне Ливара была так себе, и кое-кто уже высказался по поводу внешности "урода"... только драк еще не хватало на чужой территории — ясно же, что этот шрам не от оружия... Дерек пока держался молодцом, понимая, что связываться не стоит, но кто знает, хватит ли у него выдержки не отвечать на явную провокацию.
— Хорошо. Я предупрежу ребят, чтобы не расслаблялись.
— Да вряд ли будут проблемы какие-то. Я так понял, Ливару я зачем-то нужен. Скорее всего, его подкупает мой статус сына Правителя, но не волнуйся, я и сам о себе могу позаботиться.
Орис еще раз кивнул и пошел собираться.
* * *
После обеда в честь знатного гостя, Аслан выразил было свое предложение вернуться в город, чтобы разместиться на ночлег, но Ливар решительно пресек все попытки варвара отвязаться от своего общества, пообещав, что весь отряд Аслана прекрасно разместится и в Замковой казарме. К тому же в город они и так поедут ближе к вечеру. Благо, центр культурной жизни находился гораздо ближе к крепости, чем такой же приграничный город рядом с Замком на земле Аслана.
Ничего не оставалось делать, как соглашаться. Орис еще не вернулся — то ли до сих пор уговаривает местного оружейника, то ли уже помогает поковать ему немногие пожитки. Всеми необходимыми предметами домашнего обихода Аслан без проблем обеспечил бы парня и сам (можно вообще поставить его на довольствие в гарнизоне без испытательного срока), но он понимал, что настоящего мастера, в первую очередь, волнует наличие необходимого, привычного для его рук, а зачастую и уникального инструмента, поэтому только надеялся, что не придется покупать еще одну повозку подо все это.
* * *
Вечером хозяин здешней земли предложил Аслану развлечение в городе для настоящих мужчин, таких как они. Неподготовленный к подобным сюрпризам варвар опрометчиво согласился, но не ожидал ничего подобного тому, что оказалось в действительности.
Вход был только для элиты. Бойцы Аслановой сотни были вынуждены коротать время снаружи, но Аслан отпустил их развлечься. Единственными несчастными стражами из свиты варвара, оставшимися снаружи, оказались Волош и Сауш, которого Орис поставил вместо себя, поручив неотступно находиться при лаэре, даже если тот не слишком этого желает. И теперь светленький красавчик, поначалу польщенный доверием Асланова помощника, вместо которого остался, скрежетал зубами. Правда, Аслан мог не беспокоиться — когда дело касалось служебных обязанностей — на Сауша можно было положиться.
* * *
Распорядитель заведения почтительно поклонился при виде Ливара и его спутника. В его подобострастной позе нарочитой радости было что-то отталкивающее. Может быть, он побаивался Ливара... Только вот почему? Аслан покосился на лаэра здешних земель. Импозантный широкоплечий мужчина примерно сорока лет, длинные темные волосы, почти правильные черты лица, и на взгляд Аслана, шрам перечеркивающий его правый глаз, ото лба до скулы, полученный в давнем бою, совершенно его не портил... Правда, скорее всего, он им не видел, потому как радужка вокруг зрачка казалась более прозрачной по сравнению с левым глазом. Может быть, это обстоятельство немного пугало его молоденьких служанок... именно поэтому они выглядели такими робкими? Но, судя по самодовольному хвастовству Ливара, личной жизни лаэра это не мешало абсолютно. Аслан слышал, что он был скор на расправу, но это как-то не вяжется с тем, что солдаты его гарнизона довольно распущены. Или он держит в ежовых рукавицах только свою челядь?
Впрочем, пройдя в полумрак помещения, Аслан выкинул эти мысли из головы, потому что впервые ему довелось увидеть столь странное заведение для 'особых развлечений настоящих мужчин'.
Никогда Аслан не мог даже в страшном сне предположить, что увидит такую грязь и гнусность.
Пусть и звучало странным произнесенное многозначительным тоном предложение Ливара провести вечер в компании понимающих маленькие взаимные слабости мужчин, развлечься и посмотреть просто уникальное представление — собственно посмотреть-то было можно. В конце концов Аслану, как и большинству молодых людей, было свойственно обыкновенное любопытство, но если бы он мог только заподозрить в предложении Ливара что-то подобное, то никакие его интересы не смогли бы удержать варвара в гостях у этого человека.
И ведь думал же отказаться, но уж больно был настойчив хозяин. Предположить же какого рода представление ему хотят показать, воображения просто не хватило.
Расписной потолок поддерживался резными колоннами, посередине находился неглубокий бассейн, вокруг него — диванчики, скамеечки, низкие столики с фруктами, вином, кальянами... вообще-то сам интерьер был даже красив, и вполне походил на убранство покоев гарема кого-нибудь из владык южных народностей, но что-то во всем этом было неправильное, чуждое Аслану.
Знать давно считала возможным позволять себе особые развлечения. И, если простым людям смотреть на достаточно давно вошедшие в моду гаремные танцы полуголых красавиц и могло показаться верхом непристойности, то для Аслана новостью они не являлись. Как и наличие заведений, в которых их показывали для искушенной публики.
Но вот только здесь и сейчас танцев не было. Эта мразь (других слов просто не оставалось), привела его в закрытый бордель, в котором допущенным в него клиентам на выбор предлагалось мужское тело.
Возмущение вызывал не сам факт того, что здесь предлагают такие услуги, а вид стоящих перед ним объектов предлагаемых для увеселений людей.
Различного возраста и внешнего вида, все они были объединены надетыми на них рабскими ошейниками или браслетами.
Аслан сам не понимал, почему сейчас для него все происходящее воспринималось именно как мерзость.
Но, случайно поймав взгляд одного из бросившихся к нему и Ливару рабов, догадался. Слишком уж сильным для него оказался контраст между угодливыми и счастливыми (как будто приклеенными к лицам неестественными улыбками) и полностью пустыми взглядами абсолютно сломленных существ.
Молодые красивые юноши, с правильными чертами лиц, стройными гибкими фигурками, которые практически не скрывали их набедренные повязки, но все равно они выглядели жалко и почему-то не вызывали желания дотронуться до ухоженной гладкой кожи, и уж тем более утешиться ласками в их объятиях. Скорее уж, чем-нибудь прикрыть и отправить с глаз долой.
— Вот самые лучшие мальчики, обученные всем способам, как доставить удовольствие сиятельным господам, — лебезил между тем распорядитель.
Наверное, Ливар заметил брезгливую жалость, промелькнувшую на лице спутника.
— Да нет, нам с другом хотелось бы сегодня чего-нибудь поострее, — немного скривился Ливар, чувствующий себя здесь не просто хорошо — по нему было видно, что для него поездка сюда вполне привычна, и он уже весь в предвкушении развлечения.
Аслан неприязненно покосился на Ливара. Что, это еще не все, чем 'друг' может удивить? Увиденного оказалось вполне достаточно, чтобы уже захотеть уйти отсюда. Почему-то Аслану казалось, что он вляпался в дерьмо, и вовсе не горел желанием извозиться в нем по самые уши.
— А если хотите, у нас и необъезженные есть, специально для Вас оставляли, нетронутые еще... — живо согласился распорядитель. — Вам каких сегодня, построптивее или обычных девственников?
— Веди! Сначала глянем, — коротко бросил Ливар и, повернувшись к Аслану, тоном, предназначенным уже для них двоих, намекающим на его, Аслана, сопричастность:
— Согласитесь, Аслан, объезжать новичков намного интереснее, чем пользоваться уже готовыми.
Аслан стиснул зубы. Похоже, несмотря на всю свою брезгливость, действительно придется выбирать кого-то себе на ночь. Иначе покинуть это заведение, не вызывая недоумения 'гостеприимного' хозяина здешних земель, будет очень сложно. Вряд ли Ливар попытается устранить его физически, а вот лишних слухов и сплетен будет немало, да и заводить себе врага не стоит. Но делать выбор среди этих, уже даже не людей, а поломанных кукол, а затем еще и... Он просто боялся, что на это его актерских способностей не хватит.
Может, стоит сыграть роль того, кого сейчас ожидает увидеть перед собой Ливар (раз уж осмелился потащить его сюда) — пресыщенного и избалованного мерзавца?
Ну что же, придется делать хорошую рожу при плохом раскладе.
— Поверьте Ливар, я благодарен Вам за такое приглашение, и наш маленький секрет останется между нами, — лениво произнес Аслан, мысленно проклиная себя за такую явную ложь, и стараясь, чтобы в его голосе не прозвучало негодование. — Но после того, как я приобрел на последних торгах в столице такого сладенького мальчика, что Вам будет трудно это вообразить, меня как-то не тянет к другим. Вот весной, когда он мне прискучит, тогда — да, я буду рад составить Вам компанию.
— Знаю, знаю, — немного досадливо покивал Ливар. — Я ведь сам к нему приглядывался накануне, хотел его купить — такой весь из себя домашний, как испуганный зверек... но уж очень дорогой товар... а мне надо было взять нескольких — одного-то для моих потребностей ненадолго хватит. И понимаю Вас, после такого милашки, действительно, на наши 'простые блюда' не тянет... Жаль, я тогда опоздал, Вы меня опередили, пока я раздумывал. Вот ведь что значит — молодость, Вы времени не теряли, — 'польстил' Ливар Аслану, и с нескрываемой завистью и досадой добавил. — А он был бы настоящей жемчужиной этого заведения...
Аслан непроизвольно передернул плечами, услышав предполагаемую для Рени участь, в груди вдруг образовался ком, кулаки непроизвольно сжались так, что побелели костяшки пальцев, а на мужественном лице лаэра заиграли желваки. Очень хотелось врезать этому Ливару по морде, чтобы даже его грязные мысли не могли коснуться Ренальда. Но вот от Ливара эта перемена не ускользнула:
— Ну что Вы, Аслан, — довольно рассмеялся он, казалось, наслаждаясь реакцией варвара. — Можете так не переживать, Ваша игрушка далеко. Но пока она недоступна для меня, я могу просто представить на его месте кого-то другого. Вон тот похож немного, не находите? — кивнул он в глубину помещения.
Там, у самой стены, обхватив колени руками, сидел светловолосый парень. На мгновение Аслану даже показалось, что это и есть Рени — такое же испуганное выражение лица и затравленный блуждающий взгляд, как в тот день...
Дыхание перехватило и к горлу подступила тошнота из-за отвращения к самому себе, за то, что он сам оказался для Ренальда одним из таких же вот похотливых ублюдков, что собрались здесь сейчас, выбирая в начале вечера себе жертву на ночь... По-другому и не назовешь...
Парнишка явно не понимал или не желал понимать, как он здесь оказался. Аслан непроизвольно шагнул в том направлении в порыве укрыть беднягу от липких взглядов, увести из этого притона, но его остановила ехидная реплика в спину:
— И все-таки Вы меня пытаетесь обмануть, Аслан.
Он резко развернулся и наткнулся на самодовольную улыбку спутника:
— Нехорошо... — шутливо погрозил пальцем Ливар. — Пытаетесь забрать еще одного? Не выйдет, Аслан. К Вашим услугам — целый зал, но этот на сегодня мой! Обожаю везде быть первым...