Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Пламя нашей жизни


Жанр:
Опубликован:
08.09.2018 — 30.12.2019
Читателей:
2
Аннотация:
Пойти против сильнейшей мафиозной семьи - храбрость или безрассудство? Акиру больше нельзя назвать разменной монетой в партии выстроенной Вонголой. Своей судьбой она предпочитает руководить сама, но неизвестно к каким последствиям это приведет ее в будущем и с чем придется столкнуться. Ведь теперь она не одна, у нее есть своя Семья и названный брат, а впереди - новые друзья или враги.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Шлюпки спустили к воде. Загудели винты моторов. Невысокие волны бились о резиновый бок. Остров, покрытый зеленью, медленно стал приближаться.

Глава 38

Рёхей с Конрадом споро спрыгнули в воду, подняв брызги, и потянули лодку к берегу. Резина заскребла по песку, и тогда оттуда выбрались все остальные.

— Надо ее привязать, чтобы не уплыла, — сказал Конрад как-то непривычно тихо и серьезно.

Он то и дело косил глазом в сторону леса, начинавшегося метрах в двадцати от пляжа. Заросли выглядели довольно густыми и дикими, как будто здесь давно не было человека. Но в одном месте виднелись истершиеся ступеньки и полуразрушенная арка, которую я видела с моря.

Пока я глазела по сторонам, парни оттащили лодку дальше и привязали ее к извилистым корням дерева, росшего в песочном грунте, вымытым приливами. А затем принялись выгружать из лодки рюкзаки со всем необходимым. Ну как, парни... Расиэль и Мукуро занимались тем же, чем и я, а именно следили за окружением.

В воздухе витало что-то такое... необъяснимое. Никто не спешил поднимать голос. Шипели волны, скатывающиеся по мокрому песку. Со стороны леса шелестели от легкого ветра листья. Запах морской соли был особенно силен. Птиц почему-то не было слышно.

Недалеко с небольшим опозданием так же пришвартовалась к берегу вторая лодка, — с Реборном, Тсуной, Гокудерой, Хром и Базилем.

— Фу-у-ух, это оказалось дальше, чем я думал, — голос Гокудеры врезался в напряженную атмосферу ожидания, прерывая ее.

Они с Базилем принялись привязывать лодку так же, как сделали мы, а затем закинули рюкзаки на плечи.

— Хром, тебе нужна помощь? — нерешительно обратился братец к девочке.

— Мукуро-сама... — позвала та, подойдя чуть ближе и полностью проигнорировав стушевавшегося Тсуну.

— Не обращай внимания, Десятый, — посоветовал Гокудера, фыркнув в сторону.

— Хром, следи за всем вокруг и, если что-то покажется странным, тут же сообщи мне, — дал ей наставления Рокудо.

Я подошла, взяв за лямку свой рюкзак, и нахмурилась. Он что-то был слишком тяжелым. Открыв его, я обомлела: внутри крепко спал Ламбо, совсем уж по-детски посасывая большой палец.

— Какого черта он здесь забыл? — возмутился Конрад.

Достав рацию из небольшой поясной сумки, включила ее и позвала:

— Говорит Акира. Прием.

Рация зашипела и ничего кроме белого шума не выдала. Может, я что-то не так делаю? Повернувшись к рыжему, попросила его связаться с кораблем.

Конрад повозился с переключателями, но результата это не возымело.

— Она не работает, босс, — вынес он свой вердикт, оправдав мои подозрения. — Связь с кораблем потеряна.

Я просто упала пятой точкой на сухой песок. Внезапно я поняла, что мы остались одни. Ощущение одиночества, когда не на кого надеяться, кроме себя самих, нахлынуло волной. Нас отрезали друг от друга. Хоть головой я и понимала — это всего лишь радиосвязь, будут и другие способы.

— Вероятно, это действие той иллюзии, что скрывала остров, — пояснил Мукуро. — Мы пересекли определенную черту.

Нас совершенно точно загнали в ловушку. Ламбо оказался здесь. И глядя на остальных парней, я внезапно осознала, что они тоже все еще подростки. Всего лишь подростки. Дети, рядом с по меньшей мере трехсотлетним Туманом.

Конечно, вероятней всего, это пессимистическое ощущение обреченности было лишь внезапным приступом паники. Поэтому я попыталась себя успокоить тем, что совершенно неважно, кто на острове. Взрослые объединились для того, чтобы убить Деймона Спейда. Они это сделают, верно? Вонгола не просто так считается сильнейшей семьей, да и Торикай уверенно держит свое первенство в Японии. Джиг тоже прославились в мире мафии, а о Варии вообще молчу: бой — это их специализация. Ну, если не они, то мы-то точно ничего не сможем...

— Все в порядке? — обеспокоенно поинтересовался Мукуро, присев рядом. Он заглядывал мне в глаза, желая убедиться в этом. Я не могла вымолвить ни слова. Слов было недостаточно для тех эмоций, что меня разрывали.

— Это опасный человек, но я ни за что не позволю ему навредить тебе, — сказал Рокудо. — Думаю, все остальные со мной согласятся. Он до тебя больше не доберется, я об этом позабочусь.

Казалось, он знал, что меня тревожит. По крайней мере, ощущение поддержки мне немного помогло. Да, они упустили его во время церемонии, но тогда они просто не знали, чего ожидать.

— Пф, нечего было выделываться, — фыркнул Гокудера. — Что, страшно стало?

Этот парень совершенно точно был слишком самонадеян.

— Гокудера-доно... — попытался было остудить его Базиль, но, видимо, он был слишком воспитан, чтобы суметь открыть рот и сказать все, что думает.

— Щи-щи-щи, — зловредно засмеялся Расиэль и ядовито продолжил: — Этот черноногий смеет оскорблять моего босса, а значит, и меня. Будет ли слишком проблемно, если он умрет первым от несчастного случая? К примеру, такое криворукое существо неудачно упало и накололось глазом на нож.

— Во время попытки принести себе удовольствие засовыванием пистолета во все отверстия, — грубо и с угрозой добавил рыжий.

— Гокудера, я, конечно, вредить тебе не хочу, но даже я сейчас хочу врезать тебе, — хмуро отозвался Рёхей. — Акира-чан мне как младшая сестра.

— Но что делать с Ламбо? — вернул нас к проблеме Тсуна. — Его ведь надо отправить обратно!

Парни переглянулись, скрестив взгляды на ребенке, с трудом поместившемся в большой туристический рюкзак. От голосов Ламбо проснулся и выбрался, громко оповещая всех окружающих:

— Мва-ха-ха! Это я, Ламбо-сан! Вы хотели отправиться навстречу приключениям без меня, а я забрался в рюкзак Киры!

Он, конечно, выложил несколько вещей, но я очень надеюсь, что хотя бы сменную одежду эта егоза оставила. Я бы, может, заметила подмену раньше, но свой рюкзак в руках даже не держала. Все время его перекладывали с места на место и несли парни.

— Ничего не остается, кроме как взять его с собой, — сглотнув, решила я.

Взять шестилетнего ребенка в такой ситуации... В высшей степени идиотизм.

— Если у тебя не помутнение рассудка, то это, должно быть, гиперинтуиция, — философски изрек Реборн, которого жизнь Ламбо, как и раньше, совершенно не волновала.

Интуиция там или нет, но Спейд, который явно следил за всем происходящим, вряд ли позволит нам вернуться. Он может воспринять это как попытку побега и, скажем, потопить лодку на пути к кораблю. Мало ли что взбредет ему в голову, тут лучше делать свои шаги осторожно и поменьше рисковать. По плану же мы даже не должны будем с ним пересечься. Наше дело малое. Только Шимон, а с ними мы точно расправимся.

— Я думаю, некоторым из вас необходим инструктаж, — неожиданно заявил Реборн, выйдя вперед, чтобы все его видели. — Слушайте внимательно. Придерживайтесь простых правил, чтобы выбраться отсюда живыми. Во-первых, слушаться меня, если я что-то говорю.

— Еще чего, — фыркнул в сторону Расиэль.

Но Реборн не сделал ему замечание, а, необычно для себя, согласился:

— Тогда слушаться Акиру. Дальше. Не разделяться. Поодиночке даже в кусты не отлучаться. Третье: не кричать без веской необходимости. Четвертое: никогда не говорить 'просто показалось'. Помните, с кем мы имеем дело. Ну и самое главное, в случае чего не спрашивайте: 'Ты в порядке?'.

— Почему? — полюбопытствовал Рёхей.

— Этот вопрос вам ничем не поможет, только меня выбесит, — коротышка вдруг решил

напомнить, что он киллер, и достал пистолет, щелкнув предохранителем.

Наконец общие перепалки с трудом прервались, и мы собрались двигаться дальше. Гокудера шел набычившись и показательно не замечал всех остальных. Он пошел вперед, потянув за собой Тсуну со словами:

— Идем, Десятый, я тебя прикрою.

— Хром... — уже двинувшись следом, Тсуна обернулся и неуверенно позвал.

После знака Рокудо девочка кивнула и поспешила нагнать их. Мы потянулись следом.

Лес был достаточно густой, но впереди довольно отчетливо виднелись ступеньки, поднимавшиеся вверх, поэтому мы направились к ним сквозь вязкий песок, забивавшийся в кроссовки. Мне казалось, нас уже были готовы встретить. Там, на подъёме, где заканчивались ступеньки, чувствовалось слабое пламя Тумана, которое я не сразу почуяла. Виной тому знакомое мне пламя Вендиче, которое мрачно фонило гораздо сильнее.

— Вы пришли быстрее, чем ожидалось, — услышали мы Адельхейд, прежде чем успели дойти до арки, с которой начинались ступеньки.

Иллюзия исчезла, явив нам собравшихся кучкой Шимон. Увидев их, я тут же слегка вздрогнула и прищурилась. Среди них стоял Като Джули, хитро щурившийся в нашу сторону. Парни напряглись, но выпадов в сторону Спейда не последовало. Но дело было не столько в нем — на подростках Шимон я увидела обмундирование, очень схожее с тем, которое скрывалось за новыми 'кольцами' Вонголы. Понятное дело, стальные украшения, непонятные безделушки, созданные будто ради одной красоты и изящности, перчатки на Энме с символом Шимон, наручи и поножи — это довольно стандартное обмундирование. Случай или совпадение... Но уж очень был похож стиль этих безделушек. Весьма вероятно, что мастер у них был один. Это было бы логично, ведь ради этой ситуации сейчас Шимон нужно было приодеть и подкачать.

— Вы сделали правильно, что пришли одни, — вымолвил Энма, от которого исходила аура, похожая на атрибут Неба. — Если бы вы привели с собой хоть кого-нибудь с тех кораблей, вы бы лишь увеличили число трупов.

Знал ли Энма, с кем он работает? Я вдруг задалась этим вопросом. Знаю, что Спейд даже слегка презирал этих детишек — для него они были слишком мелкими, чтобы считать их равными. Поэтому он, скорей всего, просто использовал их втемную.

— Кажется, вы слишком зарвались, — сказала я очевидное, на мой взгляд.

— Энма! — повысил голос Тсуна. — Мы не должны сражаться! Одумайся. Нам нечего делить.

— Е-е-ей! Очень даже есть чего! — рявкнул рыжий.

— Подождите... — вдруг поднял ладонь Реборн и посмотрел в сторону. Похоже, он только что заметил приблизившихся наблюдателей. — Почему они тоже тут? Вы их позвали?

Наконец после слов аркобалено Шимон тоже посмотрели в ту сторону и заметили появляющихся из укрытия тюремщиков.

— Зловещие охранники? — напряглась Адельхейд.

Они вышли и стали втроем на скале. Все в тех же теплых меховых плащах и цилиндрах. Перебинтованные истершимися серыми бинтами. Они держали в руках цепи — свое оружие, что уже было нехорошим знаком. Источали ауру холода, мрачности и непоколебимости. Но Шимон лишь напряглись.

Я слышала, как Шимон между собой тихо переговариваются на итальянском. Хотя до того они прекрасно говорили на японском, как и стражи. Некоторые из Шимон даже не знали, кто это, и сейчас слушали экспресс-курс. Несмотря на страшные объяснения, они не собирались сдавать назад. Като Джули же не нервничал, а, кажется, наоборот, был в восторге. Спейд даже не был удивлен... Это было плохим знаком. Если посмотреть с такой стороны, мог ли иллюзионист такого уровня не почувствовать такую ауру тюремщиков на одном с ним острове?

Среди нас таких объяснений не требовалось. Ламбо дрожал от страха, прижавшись к ноге Рёхея. Малыш был напуган до смерти и едва не хныкал.

— Я не помню, чтобы приглашал вас на эту священную землю! — крикнул стражам Энма,

кажется, всего лишь возмущенный подобной наглостью.

— Вы пришли оплакать Вонголу, которой скоро придет конец? — добавила Адельхейд.

Никто из них даже не допускал мысли о проигрыше. Слишком самоуверенными были эти подростки, верящие в необоримую силу своих колец.

— Нет, — хрипло со свистящим звуком отозвался один из Вендиче. — Нам неизвестны другие эмоции, кроме ненависти. Мы пришли сюда, чтобы выполнить обещание Вонголы Примо, Джотто, и Шимон Козарта.

Это были другие Вендиче. Не те, что в прошлый раз. По крайней мере, Джаггера среди них не было.

— Для Вонголы и Шимон было невозможно обнажить оружие против друг друга. Однако если такое случится, то наша обязанность — уничтожить проигравших.

— Но почему вы взяли на себя эти обязательства? — спросила я.

— Это было решением нашего повелителя, — ответил он, заставив меня испытать недовольство.

Бермуда. Но увы, вытащить из этого загадочного коротышки что-то так же непросто, как раскрутить на информацию Реборна.

— Это второй раз, когда обещание было активировано. Тот из вас, кто потерпит поражение, будет заперт в нашей тюрьме навсегда.

Так вот о чем говорил Спейд! Вот почему в прошлый раз Шимон были заперты в Вендикарре. Но похоже, что записей об этом нет, а память участников не сохранилась. Все это очень странно. Ладно еще подростки-Шимон, вылезли непонятно откуда — они могут не знать даже всей истории своей семьи, но Вонгола-то...

Всех впечатлило лишь условие проигрыша. Вендиче не сулили награду, одно лишь наказание, поэтому тут же появились несколько удивленных и пораженных возгласов. Но меня волновало другое.

— Что насчет Феникса? Многие из присутствующих не относят себя к Вонголе, но из-за нападения на меня мы, Феникс, тоже хотим сразить Шимон!

Тюремщики долго молчали, заставляя всех нервничать в ожидании. Спустя полминуты, наконец, страж, говоривший за всех остальных, кивнул мне:

— Вы хотите мести. Мы можем это принять. Но условия поединка между Вонголой и Шимон будут сохранены. Вас договоренности двух семей не касаются, как и оные условия. Единственное, в поединок двух семей вам не дозволено вмешиваться.

Если я правильно поняла, то в случае начала боя между Вонголой и Шимон я должна стоять в стороне, но если бой не начался или уже закончился, я вольна делать все, что вздумается.

— Кости брошены, — проскрипел он спустя паузу, не дождавшись новых вопросов. — В бой.

После этой торжественной команды Вендиче стали исчезать, медленно растворяясь в дымке, похожей на пламя Тумана. Либо среди них был Туман, либо существуют какие-то артефакты, содержащие пламя Тумана, и я даже готова в них поверить. Не один же небезызвестный Туман им помогал, верно?

— Погодите! — окликнула их Адельхейд. — Как именно будет определяться проигравший?

— Проигравшим будет тот, кто утратит свою гордость, — донеслось, прежде чем тюремщики полностью исчезли из виду.

Их пламя все еще витало в воздухе, что значило — они все еще здесь. Похоже, нужно будет морально растоптать противника.

— Гордость? Что за фигня?! — Тсуна был ошарашен.

— Это обычное дело, когда речь идет о гордости мафии, — ответил ему Реборн, все еще явно обмозговывая все происходящее.

— Но я же не в мафии! У меня нет никакой такой гордости! — Тсуна натурально паниковал и, похоже, совершенно не следил за тем, что говорит.

Мне казалось, он научился придерживать свое мнение и мысли. Все-таки Реборну было

начхать на них. Но сейчас, видимо, эмоции взяли верх. Аркобалено уже было собрался пнуть братца, как голос подал Энма:

— Ты все еще пытаешься оправдаться такими словами? Разве ты не босс этой 'грязной' мафии?

— Нет! — горячо ответил Тсуна.

— Ты говоришь это после церемонии наследования? — возмущенно и зло уточнил Энма, будто уличив его во лжи.

123 ... 9596979899 ... 134135136
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх