Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Мастер золотых букв: уникальный чит вовлекший четырех героев


Автор:
Опубликован:
02.12.2015 — 24.06.2016
Читателей:
4
Аннотация:
Окамура Хиро очень замкнут и помешан на книгах. С его слов, книги - это его смысл жизни. Его история начинается с обычного призыва героев. Было вызвано пять человек. Четверо из них друзья и являются героями, но Хиро, полнейшего неудачника, затащило случайно. Хиро решил не помогать стране, нуждающейся в героях, чтобы сразиться с королем демонов. Почему? "Я тебе не верю. Я не дружу с ними. Это не мое дело, я обыкновенный человек, заботящийся о своей собственной жизни. Так что пока." И лишь немногие знают, что в этом обычном человеке, Хиро, на самом деле скрывается сила способная изменить мир. Перевод Hanami Project: http://ranobeclub.com/ranobe/817-konjiki-no-word-master-yuusha-yonin-ni-makikomareta-unique-cheat-.html#
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Шури: Фуфу, ты определенно Окамура-кун. Ты, возможно, помнишь, Окамура-кун?

Хиро: А?

Шури: Хотя ты сказал, что у тебя нет воспоминаний о том, чтобы ты говорил с нами, когда мы были в Японии, на самом деле ты разговаривал со мной во время церемонии поступления, даже если только один раз.

Конечно, Хиро не помнил ничего подобного. Вернее, Хиро думал, что она несет чушь. Хотя Шури сделала слегка меланхоличный подавленный взгляд, она начала двигать своим ртом в попытке объяснить себя.

Шури: Окамура-кун, после церемонии поступления ты отправился прямиком в библиотеку, верно?

'Если подумать об этом, я пошел туда', подумав так, Хиро кивнул у себя в уме.

Шури: В тот раз я тоже пошла туда. Так как я тоже наслаждаюсь чтением книг, я была так взволнованна тем, какие там есть книги, что случайно споткнулась о свои ноги.

Хиро: Так ты говоришь, что мы встретились тогда?

Похоже, что он не помнил.

Шури: Да. Когда я собиралась войти в библиотеку, ты наоборот выходил. В тот момент, когда я ударилась о твое плечо, книга, которую ты держал, упала на пол.

Хиро: ...ах.

Хиро постепенно вспомнил, что нечто подобное, безусловно, произошло.

Шури: Ты вспомнил? Хотя это нельзя было назвать разговором, когда я подобрала книгу, я сказала следующее. 'Ты любишь книги?' В тот раз, ты помнишь, какой ответ ты мне дал?

Хиро: ...Без понятия.

Хиро не помнил всех подробностей. Поскольку она была способна запомнить такие вещи, Хиро выразил восхищение по отношению к Шури.

Шури: Ты сказал мне это. 'Это мой смысл жизни'.

Внезапно комната погрузилась в тишину и все перевели свои взгляды в сторону Хиро. Возможно из-за легкого смущения, Хиро обратил свой взор к небу.

Хиро: Я действительно сказал такую вещь? Разве это не какая— то чушь?

Шури: Нет. Хотя наш разговор был настолько коротким, он был таким простым, но все же произвел на меня большое впечатление.

Она ответила нежно улыбнувшись. 'Как и ожидалось от Наставника десу зо! Йо, Воплощение Жажды Знаний!' сказала Никки, когда ее занесло, кулак Хиро решил нанести ей визит. Микадзуки, ставшая свидетелем этого зрелища, начала высмеивать Никки, которую ругали.

Хиро: Хаа, итак? По какой причине ты рассказала эту историю? Ты ведь не пытаешься вызвать у меня симпатию, да?

Шури: Нет, я просто хотела попробовать и поговорить с Окамурой-куном. Я имею в виду, с тех пор, как мы прибыли сюда, ты сразу же отделился от нас.

Шинобу: Это так... подумать, что у Шури-чи и Окамуры-чи была такая встреча.

Хиро: Наша встреча не имеет ничего общего с этим, верно? На данный момент проблема с вами, ребята. Для меня все нормально до тех пор, пока вы свалите отсюда ночью.

Шури: ...Это верно. Если мы навяжемся еще больше, в конце концов, мы причиним неприятности Окамуре-куну.

Шинобу: П-подожди! Ты согласна с этим, Шури-чи?! Не может быть, чтобы твое состояние стало лучше, верно? Не говоря уже о том, что даже после того, как мы уйдем отсюда, не было бы странным в любое время подвергнуться нападению, знаешь?

Шури: Но мы также по-прежнему должны поискать Чику и Таиши.

Шинобу: Д-Да, но...

Конечно, они беспокоились о местонахождении тех двух, которые были унесены ветром. Однако в настоящее время они находились в, как некоторые могут это назвать, сердце вражеской территории. Кроме того, так как они были Хумасами, и к тому же героями, было немыслимым, что они смогут легко сбежать из страны в нынешних условиях.

Шинобу: А также, Шури-чи. Если то, что сказал Хиро правда, не означает ли это, что у нас больше нет места в человеческом мире?

Шури: Э-это...

Обе уныло повесили свои головы. Действительно, Король использовал героев как одноразовые пешки. Если они вернутся к нему целыми и невредимыми, их просто снова используют как марионеток. Они обе были не настолько глупы, чтобы все еще желать воевать под предводительством такого Короля.

Хиро: Меня это не волнует, но скоро сюда придет один из посланников Владыки Демонов, чтобы позвать меня.

???: Ээ-?!

Лица обеих соответственно побледнели. Этого можно было ожидать. В конце концов, они зашли так далеко с намерением убить Владыку Демонов. Так что Владыка Демонов, несомненно, не даст им пощады. Мысли о том, что их убьют, если обнаружат, были вполне естественными.

Никки: Муму? Зачем они собираются позвать Наставника?

Спросила Никки, наклонив свою голову в бок.

Микадзуки: Никки такая дура! Разве не очевидно, что это потому, что Господин такой потрясный мон!

Ответила Микадзуки.

Никки: Муу~ что ты имеешь в виду под дурой?! А еще, я та, кто знает лучше всех о том, насколько Наставник потрясный десу зо!

Микадзуки: Ты ошибаешься мон! Тот, кто знает лучше всех это Микадзуки да мон!

Никки: Это я десу зо!

Микадзуки: Микадзуки да мон!

*Стук-!* *Стук-!*

Никки: Ноуа-?!

Микадзуки: Мюу-?!

Хиро: Вы ребята, выйдите наружу ненадолго. Вы раздражаете.

Увидев, что щеки Хиро дергались из-за гнева, они обе потерли свои головы и понуро вышли из комнаты.

Когда Шури увидела перебранку между этими тремя, она—

Шури: Вы хорошо ладите, не так ли?

Хиро: Твои глаза совсем сгнили? Эти ребята мои подчиненные.

Шинобу: Подчиненные говоришь... Ты действительно продвинулся в этом мире, хах... Окамура-чи.

Хиро: Это просто, потому что в отличие от вас, я не валял дурака.

Они не смогли возразить, когда им сказали такое. Хотя они хотели верить, что они также не валяли дурака, но разница в их уровнем опыта по сравнению с Хиро была настолько подавляющей, что можно было назвать это стыдным.

Хиро: Кстати, поторопитесь и решите, что вы будете делать дальше. Просто, чтобы предупредить вас, я не протяну вам руку.

Шинобу: Н-Но почему?

Хиро: Потому что мы несвязанные стороны.

Шинобу застыла, когда ей сказали это так откровенно.

Шури: Мы просто были вместе в тот раз... мы не связаны.

Хиро: Это верно. Между вами и мной нет вообще никаких отношений. Мы просто разделяем то, что были призваны вместе.

Шинобу: Потому что мы незнакомцы... потому что мы не связаны, ты хочешь сказать, что тебе все равно, что случится с нами?

Ее тон слегка изменился из-за гнева.

Хиро: Угу, все верно.

Шинобу: Не может быть!

Хиро: Вы даже не удосужились поинтересоваться о том, как я жил в этом мире, верно?

Шинобу: Э-это...

Хиро: Мысли, которые я испытал, когда убил монстра, который напоминал человека. Тот факт, что я чуть было не погиб во время сражения с Уникальным Монстром. Даже тот факт, что я вредил людям этими руками, вы ничего не знаете об этом, верно?

Шинобу: Н-Но разве это не естественно, что мы не знаем об этом?!

Хиро: Угу, конечно, это естественно. В конце концов, мы не связаны.

Шинобу: Но это...

Хиро: Так ты хочешь сказать, что ты поспешишь ко мне через такое большое расстояние только ради меня? Когда вы спали и ели в замке без забот, если бы вы узнали, что я был окружен монстрами в Мире Демонов, ты говоришь, что ты бы бросилась ко мне на полной скорости?

Шинобу: ...

Хиро: Не похоже, что это так, хах. Если вы обладали такими доброжелательными мыслями то, когда я сказал, что буду жить в этом мире самостоятельно, вы бы попытались остановить меня, используя любые необходимые средства.

Шинобу: ...

Хиро: В конечном счете, вы не думали ни о ком другом, кроме вас самих. Даже когда вам сказали принять участие в войне, вы не удосужились выяснить, действительно ли Эвилы были такими существами, которых следует уничтожить, верно? Это потому что вы не думали ни о чем другом, кроме вас самих. Вы осмотрели этот город или Мир Демонов? Вы когда-нибудь были в деревне Расы Орчид? Знаете, что, невзирая на то, что их друзей уничтожали Хумасы, они терпели все это время, веря, что, пока у них есть терпение, войне скоро придет конец? А что насчет Расы Шукаара? Вы знали, что у них есть история спасения людей, и что они молятся и верят, что однажды люди могут влюбиться в Эвилов?

Шинобу: Кроме того...Пожалуйста, хватит уже-!

Хиро: ...

Когда Шинобу закрыла оба уха, ее жест дал понять, что она не хочет больше ничего слышать.

Хиро: Даже так, вы собирались бездумно истребить Эвилов? Ваша недальновидность смехотворна. Посмотрите на свое окружение. Знаете, мир не так прост. Различные люди придерживаются различных мыслей, живя своими различными жизнями. Я не знаю, какую справедливость вы несли, пока сражались на пути сюда, но, по-моему, это вы, кто не видит ничего, являетесь злом.

Хиро просто открыл окно и вышел наружу. Оставшиеся позади двое повесили свои головы, как будто их время остановилось.

Вернуться к началу

Глава 135. Начало мечты

Когда Хиро покинул комнату, кто-то совершенно неожиданно заговорил с ним, довольно улыбаясь.

???: Знаешь, ты их совершенно запугал там? Цыплят, которые еще ничего не знают об этом мире.

Хиро: ...Так ты вернулась.

Тем, кто окликнул его, был никто иной, как Лилин, также известная как Красная Лоли.

Лилин: Почему у тебя такой раздраженный вид? Обычно ты бы оставил их, не выслушав от них ни единого слова.

Хиро: ...Полагаю, что это так.

Лилин: ...Кстати, как долго ты собираешься оставаться в этом облике?

Хиро: Ха?

Лилин: Ну, я в любом случае не возражаю, пока я имею к этому отношение. Кукуку.

Затем Хиро наконец вспомнил, что он все еще был в своем человеческом облике, о котором похоже забыл, с тех пор как стал немного эмоциональным. В отношении Лилин у него не было никаких проблем, так как она уже видела его облик полгода назад. И он был рад, что она упомянула о нем, все стало бы хлопотным, если бы он вышел в таком виде.

Хиро использовал слово 'Изменить', чтобы снова превратиться в Эвила, и сразу же пошел на улицу. Хотя он не знал, когда они вернулись, снаружи были Микадзуки, господин Извращенец, известный как Сильва и неуклюжая горничная Шамоэ.

Сильва: Нофофофофофо! Ну и ну, давно не виделись Хиро-сама!

Шамоэ: Я-я-я-я-я-я-я-я прошу прощения за свое долгое отсутствие!

Хиро: Аа.

Он ответил равнодушно, два человека посмотрели на него озадаченно. И Сильва приблизился к Лилин, 'Что-то произошло?', а затем услышал про обстоятельства.

Лилин: Я поражена трусостью этих людей из твоего района.

Приблизившись к Хиро, сказала Лилин.

Хиро вдохнул и выдохнул. Даже он сам не был в состоянии понять, почему он чувствовал неприязнь к тем двум женщинам. Может, потому что часть его поспешного предположения еще задерживалась, или, может, его просто тошнило, когда он рассматривал тот факт, что его призвали вместе с такими людьми.

Он просто хотел выпустить напряжение, которое он держал в себе с того раза. Хиро решил идти по опасной дороге, жить таким образом, и он нашел гордость в ней. Настолько, что он сказал им 'Я могу жить сам по себе'.

Они были под защитой страны, её люди выказывали им уважение и доверие, только для того, чтобы быть преданными этими самыми людьми. Эта ситуация была слишком похожа на сказку трагической героини, они были лишены твердости, и поэтому для них просьба о помощи была, естественно, неизбежной.

Хиро был не в состоянии понять их наивности. Эти слова 'нам нужна помощь'. Они искренне считали, что кто-то поможет им только потому, что они попросили.

Они даже не учитывают того, что есть те, кто не станет им помогать, даже если они попросят о помощи. Даже если они будут кричать о помощи, их просто проигнорируют, или их мольбы просто не заметят. Но все равно, они не признают тех людей, которых они могли бы позвать на помощь.

Они даже не испытывали неудачи и отчаяние, но легкая жизнь для них закончилась сейчас. Если они не изменились, они не смогут оплатить свои счета за проживание такой легкой жизнью. Хиро никогда не ожидал, что они попросят его о помощи.

Хиро: Я думал, что эти идиоты были глупыми, но подумать только, что они были такими бездарными.

Лилин: Думаю, этому никак не помочь, эти маленькие саженцы не испытывали наше путешествие. Они не понимают мир, в котором мы живем, не говоря уже о том, что мы сейчас в состоянии войны.

'Кукуку', Хиро нахмурился, посмотрев на женщину, которая счастливо смеялась, вздохнув он подумал 'у этих ребят одинаково дурной вкус для своего смеха'.

Лилин: Ну, просто оставь их в покое. Владыка Демонов здесь мягкий. Даже если их обнаружат, они не будут убиты сразу.

Хиро подумал над словами Лилин. Он действительно чувствовал, что Лилин была необычным Владыкой Демонов. Она проявляла милосердие к врагу, который спровоцировал войну, даже Хиро не понимал ее образа мышления. Хотя она сказала, что использует их для переговоров в будущем, но для Хиро это прозвучало как оправдание, чтобы не запачкать свой образ.

Даже так, Хиро все еще уважал чужой образ жизни. Это было одним из его благородных достоинств, которое проявлялось только если ситуация была в его пользу. На самом деле, если бы в тот раз он просто сделал завершающий удар по Кроучу, у Кроуча не было бы и шанса на использование своего последнего средства на Хиро.

Хиро: Правители этого мира, все идиоты.

Правитель Хумасов Рудольф был совсем глупым Королем. Владыка Демонов была неопытным упрямцем. Несмотря на то, что Хиро столкнулся с Королем Зверей, он понял, что Леовальд был не более чем дураком, жаждущим сражений.

Лилин: Кукуку, в любой стране, все правители и их коллеги, все они глупцы. Я хотела бы создать новую страну, чем селиться в одной из них. Это может быть хорошо, верно? Ты даже сам можешь стать правителем.

Хиро: Ты шутишь, что ли? Я не заинтересован в такого рода вещах.

Лилин: Кукуку, я предполагала, что ты скажешь это. Но, честно говоря, это не такая уж и плохая идея, знаешь?

Хиро: Ха?

Лилин: Сейчас ни одна из стран не праведна. И я считаю, что ты знаешь причину, по которой это произошло, верно?

Хиро: Правители глупы... вернее, существование рас.

Лилин: Верно, все начинается с того, что разные расы ввязываются в большую грызню, причиной за этим спором является то, что разные расы отказываются признавать друг друга, и это доходит до точки, в которой они уже не могу контролировать саму проблему.

Хотя в былые времена все боролись бок о бок.

Лилин: Даже нынешний Владыка Демонов, она заботится только о благополучии Эвилов. Даже если ее мнение подстрекают, все должны согласиться. Она по-прежнему сосредоточена на благополучии Эвилов.

Хиро: Я считаю, что это является естественным.

Все заботятся о своих, нежели о ком-то из другой расы. Это жизненный путь этого мира.

Лилин: Но что если бы была страна, которая относилась ко всем расам одинаково?

Хиро: ...Что ты только что сказала?

Когда Хиро оглянулся на Лилин, у нее было удовлетворенное выражение на лице.

Лилин: ...Разве я не говорила этого ранее? Что у меня есть цель.

Хиро: ...Нет, я только слышал это от Старика и Неуклюжей горничной несколько раз.

Лилин: Ясно.

Лилин неожиданно посмотрела далеким взглядом на облака в небе.

123 ... 96979899100 ... 121122123
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх