— Никаких признаков, — нахмурившись, прошептала Мелинда Мэй. "Ни одного человека."
"Тогда она, конечно, здесь", — объявил Сиф, схватив что-то из своего пояса.
Не объясняя ничего, она нажала кнопку, и металлический цилиндр в ее руках вырос, приняв форму того, что казалось большим копьем; затем она пронзила землю им, ее асгардская сила, заставляющая сухую почву быть пронзенной копьем. Начал звучать мягкий гул.
"Анти-порталовый щит", — сказала Сиф, как будто это что-то объяснило. "Он продлится не менее десяти минут и должен охватить всю эту территорию. Она не сможет бежать через портал, пока он активен." Сказав это, видимо, не заботясь о их все еще смущенных лицах, она начала идти к бару. Наташа и Мелинда Мэй казались встревоженными нарушением протокола на секунду, но они, вероятно, знали, что нет смысла спорить с Сиф, потому что они просто схватили свои винтовки и последовали за ней; Джессика, глубоко вздохнула еще раз в своем смешном шлеме, и поспешила их догнать. "ПОКАЖИСЬ, ЛОРЕЛЕЯ!" закричала Сиф, открыв руки, как Гладиатор, идущий по арене.
Это было так же безумно, как и задиристо, и уважение Джессики к ней росло в тот момент; она даже рассмеялась бы, если бы пули не начали бить по ним из ниоткуда.
"Они забаррикадированы в зданиях!" закричала Наташа, прыгая за припаркованной машиной для прикрытия; Мелинда Мэй сделала то же самое, они ответили огнем.
Рыча в ярости, Джессика также искала прикрытие, ее инстинкты заставляли ее защищать себя, даже когда она носила инопланетные бронежилеты. Сиф, однако, просто стояла там, игнорируя пули, которые попали в ее броню, как будто они были не более чем капли дождя; она даже не дрогнула, когда один из них ударил ее по лбу, жалко падая на землю, как если бы он ударил пуленепробиваемую стальную стену. Что, учитывая силу Асгардцев, вероятно, было не так уж плохо для сравнения. "Всегда использовать других, чтобы делать ее грязную работу!" ругнулась Сиф. "Если ты не выйдешь, я тебя вытащю!"
Сказав это, Сиф рванул вперед. Она двигалась так быстро, что в глазах Джессики она стала размытым пятном; затем она столкнулась со стеной бара. Деревянная стена просто не соответствовала бронированному Асгардцу, ломаясь вокруг нее так же легко, как кто-то мог разбить яйцо. Раздались крики и выстрелы, а затем байкер был отправлен в полет, проходя через потолок и падая над автомобилем.
Это привело Джессику в движение.
Оставив Наташу и Мелинду Мэй стрелять в людей позади, Джессика также бросилась вперед, но не в сторону бара; в сторону групп байкеров, стреляющих в них с крыши одного из зданий. Крича, игнорируя болезненные удары, когда пули попали в ее защищенное тело, Джессика прыгнула, легко поднимаясь; мужчины казались удивленными на мгновение, но у них точно не было возможности что-либо сделать, поскольку Джессика начала бить всех в поле зрения, ее превосходящая сила отправила их без сознания с одним ударом.
Кто сказал, что насилие ничего не решает?
"Ты знала, что она может это сделать?"Спросила Мелинда Мэй, целясь в байкера на окне; она сбросила его одной пулей в грудь.
"Ты имеешь в виду Сиф или 'Джей'?" спросила Наташа, когда пули пролетели над ее головой, ударив мужчину по крыше здания слева от нее.
Звуки, доносящиеся из бара, были пугающими, поскольку Сиф, вероятно, избивала всех в поле зрения, и Джессика Джонс, казалось, почувствовала вкус к этому, прыгая с крыши на крышу, чтобы победить байкеров, пытающихся стрелять в них. Это было на самом деле легко для нее и агента Мэй, чтобы выбрать свои цели, когда они были вынуждены лететь с их крыш так эффективно.
"Блин... неважно", — сказала Мелинда Мэй, уклоняясь от пули и перезаряжая пистолет.
Нет, Наташа не знала, что Джессика Джонс способна на это, она думала, не отвечая, но раскрывая это агенту Щита, привлекло бы нежелательное внимание. Она поделилась удивлением агента Мэй о силе Джессики; Наташа честно не думала, что даже Капитан Америка имеет такую большую силу. Стив все еще был намного быстрее и тренировался до изнеможения в каждом виде боя, но в соревновании чистой силы он будет побежден, у нее не было сомнений в этом.
Как только эта мысль пришла ей в голову, Сиф сломала еще одну стену бара, упав посреди улицы с разъяренным лицом; Лорелеи, очевидно, там не было. Не останавливаясь ни на секунду, Сиф столкнулась с другим зданием, без сомнения, в поисках своей добычи. По стрельбе и крикам, место было полно врагов.
"Здесь слишком много людей", — отметила Наташа, стреляя три раза подряд и сбрасывая три цели. "И не все из них носят байкерские жилеты."
"Заметила, тоже, да?"Агент Мэй ответила. "Это не очень хорошая новость."
Нет, это было не так. Это означало, что Лорелея увлеклась не только Адскими Псами. Но сколько еще? "Они рисуют огонь, давайте найдем почву."
"ПОКАЖИСЬ!" кричала Сиф, пиная одного из рабов так сильно, что он столкнулся с другими позади него. Не было никаких признаков Лорелеи, просто полчища увлеченных людей нападали на них без остановки. Как и в других мирах, 600 лет назад; целые города были утоплены в крови просто потому, что она заставляла их сражаться против своих врагов.
Уворачиваясь от пули, даже если снаряд был недостаточно силен, чтобы причинить ей вред, Сиф пробила последнего человека в здании и выпрыгнула, используя свое собственное тело, чтобы пройти через другую стену и упасть в следующем здании. Ее приветствовали более контролируемые разумом рабы, сражающиеся изо всех сил, чтобы защитить свою хозяйку; им действительно повезло, что они не представляли для нее опасности, что позволило ей сдерживаться.
Это не всегда было так, особенно когда Лорелея завоевывала миры более продвинутые, чем Мидгард. Не позволяя ее воспоминаниям всплыть сейчас, Сиф развязала бурю ударов и ударов по ее врагам, подавляя их так мягко, как только могла. Снаружи она могла слышать, как друг Кэла, Джессика Джонс, делает то же самое, даже если в более неуклюжей манере. Два других человека, не обладавших былой силой, были в то же время более грациозными и смертоносными, так как они стреляли из зданий с невероятной точностью.
Ей повезло, что Сиф нашла таких людей, чтобы помочь ей в поисках, но все это ничего не значило бы, если они не будут успешными.
Кларк наблюдал, как все это играло через экраны внутри диспетчерской самолёта. Коулсон, Уорд, Скай, Лео Фитц и Джемма Симмонс были там с ним, их глаза были зафиксированы так же, как и его, на снимках, которые захватывали беспилотники и спутники.
Он сжал руку в кулак, чувствуя себя бесполезным.
Самолёт приземлился в нескольких милях от города, достаточно близко для наземной команды, чтобы добраться до него быстро, но достаточно далеко, чтобы держать его подальше от голоса Лорелеи. Он, конечно, мог слышать все происходящее, особенно сейчас, когда он был так сосредоточен на том, что происходит, от разговоров до выстрелов. Его тело было напряженным, и он должен был остановить себя от полета туда самому, но с этого расстояния, согласно Сиф, магия Лорелеи не могла контролировать его.
Это было пыткой видеть все, что происходит, и не быть в состоянии ничего сделать. "Думаешь, она сбежала?"спросила Скай, не отводя глаза от экранов ни на секунду, чтобы взглянуть на Коулсона. "Они уже должны были ее найти."
"С тех пор, как мы его нашли, из города не уходило транспортных средств", — ответил Уорд. "Нет никакого способа."
"Она там", — сказал Коулсон, его выражение совершенно серьезно. "И она что-то планирует." "Ловушка?!" воскликнула Скай.
"Это то, что сделал бы я ", — Коулсон пожал плечами.
Это имело смысл, Кларк думал об этом, но он доверял наземной команде справиться с любой ситуацией, которая может возникнуть; у него не было выбора, в конце концов.
"Чувак, это снаряжение, которое ты им одолжил, безумно сильное!"Лео Фитц упомянул, как они наблюдали, как Джессика была поражена шквалом пуль и просто отмахивалась от них.
"Или" Джей "— "безумно сильная", — добавила Джемма Симмонс, увидев, как она бросает двух байкеров через окно.
Вероятно, оба утвержения были правдой, признался он. Тем не менее, сильная сторона или нет, видя, что в его друга стреляют, ему это не нравилось.
Джессика ударила особенно большого байкера, а затем запустила себя над оставшимся, устав от выстрелов; деревянная стена позади него сломалась, и они оба упали в дом. Встав со стоном, она отряхнулась, радуясь костюму, который Кларк одолжил ей, так как она была бы полна осколков, если бы не костюм.
Тогда-то она и поняла, что не одна в той комнате.
Не было времени двигаться, прежде чем что-то напало на нее из темноты. Обычно Джессика была более чем достаточно сильна, чтобы остановить такую атаку, ее сила намного больше, чем у нормального человека; что бы ни ударило ее, однако, подняло ее с земли и выбросило ее, как тряпичную куклу. Джессика врезалась в стену и прошла через нее, упав посреди улицы. Покачав головой, чтобы остановить головокружение, она встала, игнорируя боль на ребрах, готовая бороться с любым сукиным сыном. Однако то, что вышло из этого дома, определенно не было обычным сукиным сыном, она поняла. Ее глаза расширились, когда существо, которое казалось полностью сделанным из камня, вышло на улицу. Какого хрена?!
Вещь была выше ее, гораздо шире, в отличие от Халка, если бы он был сделан из камней, а не просто зеленым гигантом. У него была голова, но не было лица, только общая форма сильного человека, скалы, сложенные вместе тем, что можно было описать только как магию, руны, светящиеся красным цветом по всей его поверхности.
Это был гребаный голем!
Голем посмотрел на нее своим безглазым лицом и атаковал, земля дрожала, когда она двигалась. Все еще слишком потрясенная, чтобы думать, Джессика увернулась в последнюю секунду, уклоняясь от удара каменным кулаком размером с ее голову. Ревя, она выпустила бурю ударов по всему корпусу существа, ее костяшки болели каждый раз, когда они соприкасались; камень под ее кулаками, однако, треснул. По-видимому, существо вообще не чувствовало боли, потому что оно просто повернулось и ударило ее кулаком; Джессика была уверена, что она была бы без сознания, если бы не Криптонский шлем, призналась она, улетая.
Все вышло из-под контроля, поняла Наташа, увидев Джессику Джонс, летящую после того, как ее ударило то, что она могла описать только как голема. Сначала были Асгардские колдуньи, потом были управляемые разумом армии, а теперь это? Что было дальше? Дракон?
"Продолжайте фокусироваться на людях", — приказала Наташа ошеломленному агенту Мэй, когда она переключила свою винтовку на Криптонскую.
Целясь с крыши, она выстрелила так же, как скальный-гигант приближался к явно обескураженной Джессике. Синий энергетический взрыв треснул, когда он покинул винтовку, ударив чудовище голема прямо в голову.
Кларк был прав, эта штука была мощной.
Энергия фактически расплавила камень на поверхности из головы монстра, растрескивая его, и гигантская существо споткнулось. Наташа продолжала стрелять, испытывая большое удовлетворение, видя, как неуклюжего монстра отталкивает назад; прямо рядом с припаркованным автомобилем.
Ей потребовалось меньше секунды, чтобы понять, что это не хорошо.
Игнорируя энергетические выстрелы, голем схватил машину за голову и бросил ее в небо. Автомобиль сделал дугу, пересекая всю улицу с одной стороны на другую, только чтобы начать свой спуск прямо на Наташу и агента Мэй.
"Шевелись!" закричала она, выпрыгивая из здания, Мелинда последовала прямо за ней.
Скручивая свое тело в воздухе, Наташа выстрелила кабелем по стенам, стальной крюк сломал поверхность здания, чтобы остановить ее падение; на ее стороне Агент Мэй сделал то же самое. Это было, когда машина врезалась в крышу, удар полностью разрушил ее, так как все это провалилось. Они могли слышать, как машина ломает каждый этаж, когда он падает, стены здания трескаются все больше и больше. Оно не выдержит.
Когда она так думала, стены, где застряли их кабели, сдались.
Джессика наблюдала, как рушится здание, когда Наташа и Мелинда могут скользнуть вниз, оба они исчезают в облаке пыли. Она могла только надеяться, что они будут в порядке, но она ничего не могла сделать; не тогда, когда голем снова обратил на нее свое внимание.
Рыча, Джессика встала, чувствуя, что ее гнев горит внутри ее мышц; ее рука закрылась вокруг Танагарской булавы, которую дала ей Сиф.
Одним движением она расширила оружие, увидев, как шар шипованного металла трескается с энергией. И, крича, она двинулась навстречу монстру. Голем также побежал к ней, подняв руку, чтобы нанести удар; она встретила удар одним из своих, Булава, столкнувшись с камнем с невероятной силой. Какую бы энергию ни излучало это оружие, оно снова треснуло, когда ударилось; кулак голема треснул, и его рука была отброшена назад. Каждая руна на ее поверхности светилась красным цветом. Не останавливаясь, Джессика поднимала булаву и сбивала ее, ударяя снова и снова, голем, светящийся красным при каждом ударе. Скала трескалась все больше и больше, каждый мощный удар отправлял монстра назад. Джессика просто продолжала бить его, кричать без остановки, пытаясь убить это чудовище. Внезапно, даже не понимая, откуда он взялось, она почувствовала, как бласты голубой энергии проходили мимо неё, ударяя голема. Быстро взглянув на спину, она увидела Наташу Романову и Мелинду Мэй, бегущих к ней, их Криптонские винтовки, стреляющие шквалом энергии против голема, разбивая и плавя его, делая каждый удар от ее Танагарианской булавы сильнее.
Затем было пятно; они могли слышать только то, как Сиф появился из ниоткуда, ее Асгардский меч разрезал ноги голема одним ударом. Большой каменный монстр упал, только чтобы быть пронзенным Асгардкой прямо в грудь. Каждая руна светилась красным, сильнее, чем когда-либо прежде. И прежде чем они вышли, Джессика Джонс подняла свою булаву и нанесла самый мощный удар, который она могла, прямо на голову голема.
BOOOOM!
Четверо из них отпрыгнули назад, оружие все еще поднялось, как облако пыли, поднятое после удара Джессики. Он был мертв, должно быть. Она почувствовала, что камень с головы сломался, и странные руны больше не светились. Это должно что-то значить, не так ли? Никто ничего не сказал, просто ожидая, когда облако медленно рассеялось.
Когда это произошло, они все расширили свои глаза в шоке; голем был уничтожен , полностью сломан. Но это был совсем не голем. Это была броня.
Застрявший внутри, там был мужчина.
Сиф почувствовала, как ее тело замерзло при виде разбитого человека внутри скальной брони, его тело склеено к камню пылающими рунами. Это был один из увлеченных байкеров, одетый в кожаный жилет с именем на нем: Дик. Что сделала Лорелея?!
За ними хлопали в ладоши.
Как если бы они были один, четверо из них быстро повернулись, подняв оружие, чтобы противостоять врагу. Лорелея, наконец, появилась, идя по улице к ним, ее зеленое платье развивалось от ветра, ее пылающие волосы также развивались. Она улыбалась, когда хлопала.