Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Учиха Наруто Мудрец (Завершено)


Опубликован:
06.06.2021 — 06.06.2021
Аннотация:
Описание Мадара оказывается дедушкой Наруто. Он вливал в Наруто свои клетки и клетки Хаширамы. В результате Наруто становится сильным, пробуждая шаринган, а затем и Риннеган.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Югито с любопытством поднял бровь. — Он сделает это, даже если это территория Кумо? Если бы он сделал это, это вызвало бы неприятности и гнев Райкаге ''.

Саске кивнул: "Я сомневаюсь, что он позаботится о последствиях", — сказал он. Но они пришли сюда не для того, чтобы создавать проблемы в деревне. Он хотел бы, чтобы это было так. Югито кивнул и подал знак Анбу вернуться в деревню. Теперь они были близко к деревне, им незачем было следовать за ними.

"Вы отличаетесь от него", — сказал Югито. Эти два Учиха, когда они разговаривали, казались хорошими людьми, несмотря на резкую манеру Наруто излагать вопросы. Они не пытались напугать ее каждый раз, когда у них был шанс. Они просто позволили ей свободно ходить и разговаривать. Но когда они молчали, это была другая история.

Саске пожал плечами в ответ. Он не собирался ничего больше говорить по этому поводу. Наруто и он были разными людьми, это было очевидно. Он не собирался строить дальнейшие предположения по этому поводу. Югито все еще был куноичи из деревни, которая не была в дружеских отношениях с Конохой. Он не собирался давать ей больше личной информации, чем Наруто. Она не была врагом, но определенно не союзником.

На мгновение воцарилась тишина. Югито вспомнил, что Наруто назвал ее Биджу по имени. Никто кроме нее не должен был этого знать. Так ей сказали. Мататаби сообщил ей, что люди не удосужились узнать их имена, а просто предпочли называть их по количеству хвостов, которые у них были. Это было потому, что люди видели в Биджуусе не что иное, как массовый источник чакры, оружие, которое им нужно было контролировать. Они даже не думали, что у них есть имена и собственный разум. Но Наруто на самом деле назвал ее Биджу по имени.

"Как тебе имя Биджу, которого я держу?" — с любопытством спросил Югито. Наруто просто смотрел на нее, и на его лице было нечего читать. С этим взглядом Югито знала, что ответа она не получит. "Я не могу что-то сделать с этой информацией", — сказала она.

"Я знаю, — сказал Наруто. "Но дело простое; Я просто не хочу вам говорить ''.

Югито в ответ посмотрел на него. Но Наруто больше не смотрел на нее. Даже если бы он был таким, его бы не побеспокоил ее взгляд. Он бы, вероятно, просто пожал плечами, как будто это было пустяком. Она смирилась, глядя на него: "Как только мы окажемся в деревне, я, вероятно, буду отделен от тебя. Без сомнения, Анбу Райкаге ждут у ворот. Если тебе что-нибудь понадобится перед отъездом, иди на тренировочную площадку Зеро, ты найдешь меня там ''.

"Ты возвращаешься к тренировкам в таком состоянии?" — спросил Саске, приподняв бровь. Он не удивился бы, если бы она собиралась убить себя на тренировке из-за того, что сказал Наруто.

Югито пожал плечами. "Как только печать, блокирующая мой доступ к моей чакре Биджу, будет снята, со мной все будет в порядке", — сказала она.

"С тех пор, как мы прибыли..." Наруто повернулся к Югито. "Подойди сюда, я могу снять печать", — сказал он.

"Где находится печать?" — с любопытством спросил Югито.

"Как ты думаешь?" — ответил Наруто вопросом.

"Нет", — сказал Югито. Она не собиралась раздеваться перед ним. "Кто-нибудь, я верю, его снимет", — хорошо, что его поставили, пока она еще не была холодной.

Наруто пожал плечами и посмотрел вперед, на большие ворота Кумогакуре. Он мог почувствовать несколько сигнатур чакр от ворот. Что ж, чтобы избежать ненужных незаписанных пьес, ему придется играть хорошо. Но он не собирался никому кланяться в деревне. Райкаге и его поиски вернулись в деревню, когда нигде не нашли Югито. Несомненно, этому человеку есть что сказать ему и Саске. Но мужчина точно не сказал бы спасибо. Однако он не ожидал, что он так скажет. Фактически, он был бы разочарован, если бы этот человек поблагодарил его за возвращение Югито.

Кумо ворота

Как и предполагалось, ворота были завалены шиноби из деревни, в основном Анбу. Казалось, они давно их ждали. Но учитывая, что с тех пор, как они приблизились к территории Кумо, они замедлили шаг, было очевидно, что они были проинформированы. Они могли прийти за Югито за пределы деревни, остаться внутри было безопасным выбором. Кто знал, что может случиться, если они выйдут на улицу и заставят передать Югито? Они не искали драки, хотя находились на родине.

Иногда было лучше избегать конфликтов. Бессмысленные конфликты приводили только к нежелательной смерти и печали. Лучше всего позволить людям жить в мире и уберечь их от печали. Шиноби были защитниками деревни, к которой они принадлежали. Они должны были принять мудрые решения, чтобы не подвергать опасности мирных жителей. Глупый выбор может только навредить. Это будет либо им, либо их врагам. Но часто, даже когда кто-то был победителем, всегда приходилось платить высокую цену.

"Я не думал, что их будет так много", — сказал Саске, глядя на ворота с людьми. У ворот стояло около двух отрядов Анбу и более 12 других шиноби. Это не считая охранников ворот и других Анбу, которые явно наблюдали издалека.

"Параноики так действуют", — ответил Наруто. "Но это довольно оживленно", — он выглянул за ворота. Он был знаком с кем-то, кого он чувствовал. Ему было интересно, что этот человек делал в этой деревне. Казалось, он их ждал.

"Райкаге наверняка разозлится, если ты продолжишь так говорить", — сказал Саске, качая головой. Наруто просто небрежно пожал плечами в ответ. Для него не имело значения, если этот человек пришел в ярость. Если он не мог справиться с простыми словами, значит, он был слабоумным и не достоин быть Каге. В словах была сила, но кого-то из Каге не должно раздражать сказанное.

Двое прибежали навстречу троим. Остальные, казалось, просто наблюдали, как они счастливо бежали. Другая женщина со светлыми волосами, казалось, просто не торопясь шла за ними. "Югито!" — крикнул один из них. Она определенно была женщиной, а другой — мужчиной. Оба были одеты в стандартные жилеты Кумо дзёнин. Женщина бросилась к Югито и обняла ее с блаженством на всем лице. Мужчина просто наблюдал с леденцом во рту. Но ни Саске, ни Наруто не остановились, чтобы показать свою привязанность.

"Каруи, ты обнимаешь меня немного крепче", — сказала Югито, морщась, потому что она еще не полностью зажила, а женщина давила ее в своих объятиях.

"Извини", — ответила Каруи, отпуская Югито. "Мы поспешили найти вас, когда узнали, что вы отправились в одиночку на задание. Когда он пришел искать тебя, мы не нашли тебя ... — сказала она, все еще держа Югито за руки.

"Я объясню все позже", — ответила Югито, когда она пошла вперед, чтобы посмотреть, как догнать Наруто и Саске. Омой и Каруи последовали за ней сзади.

Наруто остановился на мгновение, когда увидел женщину, стоявшую перед ним. У нее были светлые волосы и большой бюст. Но больше всего Наруто выделялся ее холодными глазами и бесстрастным выражением лица. Он обнаружил, что очарован ее взглядом. Это было почти как его. Женщина смотрела на него с неизменным выражением лица. Но что-то, казалось, промелькнуло на ее лице на секунду. Она почувствовала его угнетающую чакру. Но предпочел не комментировать это. Райкаге не источал такую силу. Никто из тех, кого она видела, не мог отразить ту огромную силу, которую она чувствовала от него.

Саске посмотрел между ними и улыбнулся. "Идеальная пара", — подумал он. У обоих было одинаковое выражение лица, возможно, у них было больше похожих вещей. Наруто не должен был связываться с Югао. Для Саске эта женщина перед ним должна была быть в этом положении. Но опять же, у них было как минимум четыре жены, чтобы жениться. Наруто было всего двое. Он мог бы добавить к этому. Но что-то подобное казалось невозможным.

"Следуй за мной", — сказал Самуи ровным тоном, когда она повернулась к воротам.

"Действительно идеальная пара", — подумал Саске вслух. Даже ее голос звучал как блондина. Возможно, сам Наруто заметил это.

— Идеальная пара для чего? — Саске услышал голос, спрашивающий его сзади. Он оглянулся и увидел, что Югито смотрит ему в глаза.

"Ничего", — ответил он, возвращаясь на путь вперед.

"Я видел, что вы смотрели между Наруто и Самуи. Может быть, вы думаете, что они могут идеально подходить друг другу? — спокойно спросила Югито. На этот раз ее слышали все, включая Наруто и Самуи. Но никто не прокомментировал это.

Саске пожал плечами. "Мог бы", — без страха признал он. Он не собирался говорить иначе. В данный момент он был в хорошем настроении, чтобы ему угрожали. Никакой угрозы для него не будет. Он мог справиться со всеми. Особенно с учетом того, что он пробудил ценный Мангекё Шаринган.

"Джирайя, как долго ты будешь продолжать играть в прятки в одиночку?" — внезапно заговорил Наруто, удивив группу. Именно тогда Джирайя объявил о своем присутствии. В руках он держал блокнот и ручку. Почему-то на его лице было разочарование.

"Какой способ испортить момент", — проворчал извращенный жабский мудрец. Если бы Наруто не заговорил, он мог бы получить что-нибудь для своего исследования. Беседа, которую вели Югито и Саске, была хорошей. Это было уместно добавить к его книгам. Но блондин просто должен был открыть рот, прежде чем дело добралось до хорошей части. Самуи действительно был желанным. Ее бюст соперничал с бюстом Цунаде, и ее холодный взгляд только делал ее желанной для него.

"Вы теряли детей в некоторых частях этой деревни?" — спросил Наруто, игнорируя слова Джирайи.

Затем Саннин подошел ближе к группе. Он приподнял бровь, когда почувствовал это от Наруто, но ничего не сказал. Это было ново. А пока он оставит все как есть. Также были глаза Саске; они тоже были новыми. Он не стал бы сомневаться в этом сейчас, но когда их было только трое. А пока он собирался притвориться, будто уже знал об этих глазах. Похоже, Саске даже не пытался их спрятать. Фактически, он, казалось, их выставлял напоказ. Без сомнения, это был Мангекё Шаринган. Интересная разработка. Без сомнения, это как-то связано с Итачи.

Вернемся к вопросу Наруто; блондин знал, что у него нет детей. То, что он говорил, что они с Саске не были детьми, которым он нужен для присмотра за детьми. — Я подумал, что если я не приду сюда, ты уйдешь из этой деревни, не обращая внимания на слова в адрес Райкаге. Мой долг — сделать так, чтобы ничего подобного не случилось, — сказал жаба-мудрец.

"Итак, вы пришли, чтобы помешать мне сказать все, что Райкаге сочтет" оскорбительным ", — сказал Наруто, получив твердый кивок от Джирайи. "Смехотворно", — да, он сказал это.

"Что смешного?" — спросил Джирайя, прищурившись.

"Как ты добьешься успеха в том, ради чего пришел", — ответил Наруто, заслужив взгляды группы Кумо. Саске ничего не сказал. Казалось, для него в этом не было ничего нового. Это, конечно, удивило их, потому что Джирая должен был быть легендарным шиноби. Кто с ним так разговаривал? Большинство людей называли его Джирайя-сама, даже с его извращенными выходками, но Наруто просто называл его Джирайей.

Самуи прищурился, глядя на блондинку. "Интересный парень", — безмолвно подумала она.

Группа, которая стояла у ворот, теперь бесстрастно смотрела на шиноби Конохи. Наруто исчез в тумане и появился позади группы. Скорость была настолько высокой, что лишь немногие видели, как он двигался. Анбу прибыл к нему, когда он уже шел вперед, миновав группу шиноби. Вещи стали напряженными, когда Анбу вытащили свои мечи и направили их на Наруто. В этой ситуации можно было бы ожидать, что Наруто скажет: "Какая досада", и он действительно сказал это.

Для Анбу было неожиданностью, что он мог только назвать ситуацию, в которой он находился, раздражающей. кто такое сделал? Они могли бы порезать его, если бы захотели, но все, что он мог сказать, было: "Как это досадно?" Но анбу не позволил этому затронуть их. Нет, они оставались сильными и смотрели на блондина за масками. Аура его давящей силы чувствовалась довольно отчетливо. Им было неудобно оставаться так близко к нему. Но они были Анбу, если бы они сбежали, кто бы остался?

"Кто сказал вам войти в деревню?" — монотонно спросил лидер группы. Он оставался сильным своим товарищем Анбу, чтобы последовать его примеру.

Наруто, казалось, вздохнул, прежде чем ответить ровным тоном: "Это риторический вопрос?"

'' Отойди назад, чтобы мы могли взглянуть на твой пропуск. Если все пойдет хорошо, мы пропустим вас, — снова заговорил лидер анбу без страха и колебаний в своей позиции.

`` А если я откажусь? ''

"Мы примем соответствующие меры, например, отрежем тебе голову с шеи".

Эти слова, казалось, позабавили Наруто. "Я отказываюсь", — он хотел посмотреть, могут ли они на самом деле отрезать ему голову, прежде чем он сделает это с ними. Это был вопрос о том, кто был быстрее между ним и анбу, нацеливающими на него свои мечи. Ситуация выглядела не в его пользу, но все это его не беспокоило.

Прежде чем что-то могло произойти, вмешался Джирая: "Давай, Наруто. Не делай глупостей. Это Кумогакуре, а не Коноха. Мы должны соблюдать их правила, и если мы этого не сделаем, будут последствия '', — сказал Жаба-мудрец. Затем он посмотрел на Самуи: "Почему ты ничего не говоришь? Разве это не ты пригласил их следовать за тобой? '' Наруто был не полностью виноват. Анбу были просто трудными. Блондин пришел в деревню, чтобы вернуть своих Джинчурики, которые могли бы быть схвачены Акацуки, если бы не он. Но они все еще пытались укрепить свою власть над своей блондинкой. Наруто не поддавался подобным вещам.

Самуи пожал плечами. Она просто наслаждалась шоу. — Тень, дай ему пройти. Райкаге-сама позволил ему войти в деревню, — сказала она все еще ровным тоном. Анбу уже знал это. Возможно, они просто хотели спровоцировать блондина и посмотреть, как он отреагирует. Учитывая его "известность", не было бы ничего удивительного, если бы они просто захотели увидеть, действительно ли он силен, как говорят люди. Медленно анбу вложили оружие в ножны и отошли от Наруто. Они исчезли в тени.

"Следуй за мной", — снова сказал Самуи, идя в сторону башни Райкаге. Затем группа последовала за ней сзади.

Джирая подошел к Саске и прошептал ему на ухо: "Так ты выбрал, какую из двух блондинок выберешь? Лично мне все равно, кого вы выберете. Любой из двух подойдет ''.

"У меня сейчас нет таких мыслей в голове", — ответил Саске.

Джирая грустно вздохнул. "Неудивительно, что ты еще девственница. Наруто даже сделал тебя лучше. В этой области вы должны быть лучше, чем он, учитывая его отношение. Я дал вам копию своей книги, и Какаши дал вам несколько советов, но все же колодцы все еще сухие ''.

"Я не разговариваю с тобой, Джирайя, — холодным тоном сказал Саске. Обидно, когда мужчина заговорил о своей личной жизни. Его жизнь была такой, какой он хотел. Его не заставляли делать то, чего он не хотел.

— Неблагодарный сопляк, — пробормотал Джирайя. "Я просто пытался помочь". Саннин переводил взгляд с Самуи на Югито, который, казалось, разговаривал.

"Как долго вы с ними?" — спросил Самуи. "Они" относились к Саске и Наруто.

"Примерно два или три дня", — ответил Югито. Большую часть времени она спала. И она не знала, что долго пробыла в том месте, где ее держали, прежде чем она пришла.

123 ... 979899100101 ... 199200201
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх