Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Кокетка кн 3


Опубликован:
28.09.2013 — 16.12.2014
Читателей:
1
Аннотация:


Если душу владельца замка гнетет непонятная тревога, в просторных залах его жилища витает еле ощутимая опасность, нонет никакого разумного повода выставлять у дверей покоев лишнюю стражу или вызывать сыскарей, хозяину дома разумнее будет нанять кокетку. Всего на один сезон. Но не стоит ждать от ветреницы ни глубокомысленных рассуждений, ни нежных чувств, согласно контракту с монастырем Святой Тишины кокетки таких услуг не оказывают. Милое и беспечное создание лишь оживит своим щебетом осенний вечер и украсит своим присутствием прием или бал. И непременно заметит все странности и тревожные признаки, ускользнувшие от взглядов опытных охранников.

Книга третья

Купить в Лабиринте
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

-Ничего, у меня теперь есть отец и брат, и я очень этому рад, — не спуская глаз с того, что происходит возле кресел Эфройского, отмахнулся Герт.

Двое из самых отъявленных бездельников, те самые Мэрден Чилтон и Янгерс Билтено, заметив стайку хорошеньких девушек, коршунами ринулись в атаку. Разумеется, они не осмелились вести себя развязно или отпускать грубоватые шуточки дамам, одетым в цвета советника. Напротив, даже издали было видно, как галантно раскланиваются и учтиво улыбаются оба ловеласа. И это невероятно выводило Герта из себя, он отлично знал, что отвязаться от таких любезных кавалеров девушкам намного труднее, чем от откровенных наглецов.

-А где, кстати, твой брат? — заинтересовался неугомонный Викирт, — остался в Адере?

-Нет, он здесь, — уклончиво ответил Геверт, прикидывая, пора ему идти на выручку Арви, или стоит немного подождать и посмотреть, как развернутся события.

-Демонская сила, — приятели рассмотрели, наконец, куда глядит герцог, — эти уже там! Может быть познакомишь нас, Герт, пока они не выбрали самых хорошеньких?

-Меня с той девушкой, которую ты вел под руку, — поторопился с выбором Сангор, и Геверт ответил ему с большим удовольствием.

-Поздно, она уже замужем.

-Да?! Вот же демонское невезенье! И кто такой прыткий?

-Дагорд, — пряча ехидную ухмылку, коротко сообщил Герт.

-А... — теперь приятели несколько по-иному смотрели на герцога, — так ты нас познакомишь? Раз она жена Змея, ты конечно с нею знаком. А она познакомит нас с подругами. Пожалуйста, Геверт!

-Они не подруги, а фрейлины Олтерна, — словно нехотя проворчал герцог, и, сделав вид, что уступает уговорам повес, направился в обратный путь через зал. Хотя самому ему не меньше приятелей хотелось оказаться рядом с братом и Лэни.

-Ах, как интересно, — донёсся до мужчин звонкий девичий голосок, едва они приблизились, — и как же вы ее выращиваете?

-Как обычно, — попытался увильнуть от ответа Янгерс, — весной сеем, осенью косим. Но вам это неинтересно, хотите, я лучше покажу вам знаменитые Геркойские самоцветы, выставленные в одном из королевских залов?! Это рядом. Там есть такие огромные...

-Нет, нет! Нам очень интересно, — в один голос заявили сразу три фрейлины, — продолжайте, пожалуйста. Мы никогда не слышали, чтобы спаржу так выращивали, расскажите поподробнее. Вы ее очень рано сеете? Как снег сойдет или прямо по снегу? А косите чем, косами или серпами? И как потом храните? Рассказывайте, что же вы замолчали!

-Ну да, — обольстительно улыбаясь, Янгерс подсел к девушкам поближе, и принялся рассказывать о посеве спаржи, которой занимались, наряду с выращиванием других редких овощей рабочие в поместье его отца, получившего титул за снабжение армии короля во время мятежа, — по снегу даже лучше. Потом в поле грязно, лошади пройти не могут. А косят всем, ее ведь самое главное вовремя убрать. Но зачем таким хорошеньким девушкам такие неинтересные подробности, вот самоцветы...

-Не нужно про самоцветы, — решительно оборвала одна из фрейлин, — мы хотим про спаржу. Видите ли, наша матушка тоже занимается выращиванием спаржи, но у нее все по— другому, намного сложнее. Вот мы и хотим сделать ей подарок, написать про ваш метод. Думаю, если она сочтет его удачным, то опишет в одном из своих рецептов, они часто входят в ежегодный справочник овощевода.

-Не стоит, лучше я познакомлю вашу матушку с отцом, — молодой барон начал понемногу бледнеть, припомнив, что книги с таким названием всегда лежали на рабочем столе его отца, — а вам покажу галерею королевских портретов. Или оранжерею.

-Не нужно нам оранжерею, — отказались фрейлины, и Геверт решил, что это удобный момент, чтобы вмешаться в оживленную беседу.

-Простите, Лэрнелия, что перебиваю ваш ботанический спор, разреши представить вам господ Сангора, Викирта и Ленкоста. Они тоже мечтают рассказать что-нибудь смешное, вроде накошенной спаржи.

-Ах, Геверт, разумеется, мы рады познакомиться с твоими друзьями, — открыто дав понять незваным ухажерам, что герцог ей хорошо знаком, кротко заявила графиня, хотя ее взгляд вовсе не выражал никакой радости, — а ты уже уходишь?

-Увы, — развел руки ее брат, и заметил стремительно идущего в их сторону Змея. Лицо графа выражало холодную учтивость, но по прищуренным глазам и нахмурившимся бровям друга герцог немедленно догадался, что граф в бешенстве, — хотя сначала поговорю с Дагордом.

-Он идет сюда? — просияла графиня, — как замечательно!

-Добрый день, господа, — голосом Змея можно было замораживать мороженое, — надеюсь, здесь все в порядке, ваша светлость?

-Господа Сангор, Викирт и Ленкост упросили меня познакомить их с новыми фрейлинами Олтерна, — сообщил ему Герт, веселясь над занервничавшими ловеласами, уже считавшими девушек своей добычей, — я счел, что этим господам можно доверить провести девушек во время торжественного приема.

-Спасибо, рекомендации вашей светлости для советника вполне достаточно, — кивнул ему граф, и приятели Герта облегченно вздохнули и придвинулись ближе, — еще одну девушку намерен вести мой помощник. А двоих фрейлин, если разумеется вы не против, пригласите вы и ваш брат.

-Мы не против, — немедленно заявил Арвельд, вводя своим заявлением в глубокое замешательство назойливых кавалеров.

-Согласен, — так же решительно кивнул раздумавший идти в свою нишу Герт, и, придвинув себе кресло, устроился напротив брата.

-Но останется ещё одна девушка... — оказывается, красавчик Мэрден умел считать до семи.

-Нет, — холодно отрезал Змей, — свою жену я намерен представить сам. И, кстати! Танцует она тоже только со мной!

-Разумеется, дорогой, — мило проворковала мужу Лэни, и незаметно для остальных неслышно добавила, — зайчик.

Сангор, верно уяснивший, что его и приятелей только что одобрило имеющее особые права официальное лицо, поторопился закрепить свой успех. Кивнув Ленкосту, пододвинул с помощью друга ближе к фрейлинам столик с напитками и сладостями, затем учтиво осведомился, чего желают девушки, и ловко наполнив бокалы, принялся любезно ухаживать за незнакомками. Его друзья старались не отставать, отпускали изысканные комплименты и рассказывали самые последние шутки.

Двое красавчиков, оставшихся не у дел, очень скоро почувствовали себя невидимками, и, помявшись немного, незаметно удалились, очень надеясь, что никто из окружающих не поймет, что впервые за несколько последних лет их откровенно не пожелали видеть рядом с собой какие-то провинциалки.

Однако искушенная публика, чрезвычайно заинтригованная действом, происходящим возле любимой ниши советника, очень быстро разобралась в сути происходящего и сделала верные выводы. И в каждой компании, возле каждой ниши, занятой знатными домами, ловеласов встречали деланно сочувствующие взгляды и невинные вопросы, как поживает граф аш Феррез? Именно ему общество беспрекословно присудило эту редкую на их памяти победу.

Глава четвертая

Безмятежное лицо спокойно сидевшего в своем кресле Арвельда могло бы обмануть кого угодно, от знатных господ, гадавших, откуда у стального Олтерна появился новый сторонник, до слуг, скользивших незаметными тенями, разнося по гостиной графины со свежими напитками.

Не смогло оно обмануть только сестер тишины, бдительно присматривающих за всеми, кто находился в комнате и не пропустивших ни одного осторожного взгляда, каким меряли их голубые глаза герцога. Девушки слегка насторожились и поспешили скрыть это кокетливыми улыбками и легкомысленными замечаниями, когда эти глаза добрались до фрейлины, не произнесшей пока ни одного слова, но Арвельд мгновенно раскусил их игру. И уже не выпускал ее из вида, поражаясь тому, как ловко прикрывали кокетки молчаливую подружку, если бы он не изучал их так настойчиво, никогда бы не заметил, что болтают далеко не все.

Пользуясь тем, что осмелевшие приятели Геверта решились пригласить девушек прогуляться по залу и посмотреть с балкона на сад, пока еще не совсем облетела листва с деревьев и кустов, и клумбы ярко расцвечены роскошными хризантемами, герцог пересел ближе к загадочной кокетке. Он не смог бы с чистым сердцем присягнуть, что узнал в ней давно позабытую, чуть угловатую девчонку с глубоким грудным голосом, но почему-то очень хотел, чтобы это оказалась именно она.

Постепенно фрейлины, ставшие главной темой обсуждения, разбрелись по залам и балконам, увлекаемые довольными собой Сангором и его друзьями, сразу двух фрейлин увел показывать самоцветы Геверт, и ушел по делам Змей, оставив сестру на попечение Арви. А тот почему-то все никак не мог найти слова, которые нужно было сказать первыми.

-К нам идет маркиз Твигерн со своей тетушкой, — тихо предупредила вдруг Лэни, с любопытством простушки рассматривавшая прогуливающуюся мимо них публику.

-Тебя как представлять? — осведомился Арви, прикрыв рот бокалом и усмехнувшись про себя скорости, с какой он начинает перенимать правила глупышек.

-По обстоятельствам. Возможно, он не будет настаивать, — успела произнести тихоня, прежде чем маркиз со спутницей оказался рядом и Китерия Твигерн вежливо произнесла:

-Добрый день Лэрнелия, я пришла поблагодарить вас за содействие во вчерашней проблеме. Герцог Эфройский подписал письма без возражений, и даже приказал своему секретарю немедленно их разослать. Позвольте представить вам моего племянника Фиренса Твигерна. Он хотел поблагодарить вас и от себя лично, обычно уговаривать самых строптивых господ приходится именно ему.

-Ох, не хвалите меня, — кротко зарделась Лэни, — я же понимаю, каким важным делом вы занимались. Мой муж, граф аш Феррез, сразу поддержал эту идею, потому моей заслуги там немного.

-Вы очень умны и скромны, графиня аш Феррез, — прикладывая руку к груди, учтиво поклонился маркиз Твигерн, делая вид, что не замечает скрытого за приветливыми улыбками интереса, с каким изучают его прелестные незнакомки.

Лэни сверяла свои личные впечатления с изученными в монастыре портретами, и находила, что ни один из них не передавал всего обаяния, какое исходило от этого мужчины среднего роста и лет. Его светло карие глаза смотрели на собеседников с умной насмешливостью, а лицо выражала такое доброжелательное участие, что казалось, это вернулся давно забытый старинный друг.

-Прекратите, — холодно сказала вдруг низким и глубоким голосом молчаливая фрейлина, и в тот же миг Арвельда словно окатили ушатом воды.

Невероятную смесь чувств всколыхнул в герцоге этот незабываемый голос, тепло узнавания, острая горечь обиды, запоздалое понимание не случайности давних событий и вмиг проснувшуюся надежду. И твердую уверенность, что в этот раз он никому не позволит решать за себя.

А мгновенно переставшая улыбаться тихоня на замечание Тэльяны отреагировала неожиданным образом.

-Именно поэтому вы лично ездите уговаривать тех, кто не желает подчиняться правилам этикета? — неприязненно глянув на маркиза, осведомилась Лэни с холодной колкостью.

-Позвольте нам присесть? — Фиренс Твигерн произнес свою просьбу так кротко, что невозможно было отыскать сколько-нибудь вескую причину, чтобы ему отказать.

Впрочем, как раз отказывать Лэни и не желала. Словно спрашивая разрешения, оглянулась на брата и на миг опустила ресницы, надеясь, что ему будет достаточно такого намека.

-Разумеется, присаживайтесь, Фиренс, — вежливо произнес герцог — и тетушку вашу устраивайте. Что будете пить?

-Мы знакомы? — усадив Китерию, маркиз обошел стол и уселся напротив Лэни.

-Были когда-то, — невесело усмехнулся Арвельд и повернул голову к снова смолкнувшей Тэльяне — тебе чего-нибудь налить?

Девушка чуть приподняла бровь, в знак изумления такими решительными действиями, но снова промолчала, и герцог счел это согласием. Налил лимонад, подал фрейлине, и хмуро усмехнулся, обнаружив, что она не снимает перчаток. Следовательно, Тэльяна опасается, что ее можно опознать не только по голосу, но и по рукам. И значит она не забыла, что у Арвельда очень хорошая память на голоса и мелкие детали, и теперь справедливо опасается, что услышав ее голос, он вспомнит значительно больше, чем знает его сестра.

Уже вспомнил, усмехнулся про себя герцог, но показывать этого до того момента, пока не появится возможность спокойно поговорить без спешки и посторонних, вовсе не намерен.

-До мятежа? — догадливо осведомился маркиз и, чуть прищурившись, в открытую оглядел собеседника, — увы, не вспомню. Не будете ли так любезны, подсказать? Хотя, возможно, тетушка...

Фиренс оглянулся на маркизу и так откровенно растерялся, обнаружив, как потрясенно рассматривает графиню обычно невозмутимая женщина, что не сумел скрыть свое изумление.

-Тетушка!

-Святые духи, куда же я вчера смотрела... — расстроенно выдохнула та, и, торопливо нашарив в кармане платок, принялась вытирать глаза и нос, — вылитая же матушка! Простите меня, Лэрнелия... но я должна спросить, что с нею?

-Матушки нет уже два года, — тихо ответила Лэни и тоже достала платочек, эта женщина радовалась и переживала так искренне, что девушка не сумела сдержать невольных слез.

-Горе-то какое... а ведь я ее оплакала намного раньше... говорили...

-Я знаю, что говорили, — печально кивнула Лэни, и взглянула на брата, — Арви, налей маркизе немного вина, ей нужно успокоиться.

-Арви? — задумался маркиз, глядя как молодой мужчина с руками воина ловко подает его тетушке бокал с напитком, — неужели герцог Арвельд аш Адерский?!

-Немного не так, — поправил Арвельд, — просто Адерский. Старшим герцогом рода остается Геверт.

-Так вот где граф нашел себе жену, — начал распутывать клубок интересующих его вопросов маркиз, — но куда тогда пропала Ритола?

-Не имею представления, — хладнокровно солгала Лэни, хотя и в самом деле не знала, куда Олтерн посадил свою бывшую шпионку, — я ее видела всего один раз, когда она отчего-то решила объявить моего мужа своим. Он тогда находился в замке Эфро, в комнатах целителей.

-Значит, нужно спрашивать про нее у Олтерна, — постановила маркиза, — я тебе говорила, Фиренс, нужно мне обратиться к нему.

-А в чем дело? — заинтересовался Арвельд, ощутив, как на его ступню упорно давит ножка сестры, — возможно, мы вам поможем? Или Дагорд, он сейчас должен вернуться.

-Дело в том, что она принудила меня дать клятву, — хмуро признался маркиз, — и мне бы не хотелось подводить женщину.

-Вы ее не подведете, я вас уверяю, — твердо заявил Арвельд, — если расскажете все графу. Возможно, даже сумеете спасти от больших неприятностей. Я тоже не имею права рассказывать чужие тайны, но намекнуть, что ее делом занимается сам Олтерн, по старой дружбе все же могу.

-Спасибо, — маркиз внимательно рассматривал сделавшую ему предупреждение фрейлину, — а эта госпожа, как я понимаю, герцогиня Адерская?

-Нет, — отрезала Тэльяна.

-Пока — нет, — чему-то усмехаясь, поправил ее Арвельд, — но это — между нами.

Фрейлина бросила на него быстрый хмурый взгляд и смолчала, а Лэни постаралась удержать на лице невозмутимое выражение. Ее братец что-то уж слишком решительно взялся за дело, возможно, придется с ним побеседовать... хотя и не положено младшим сестрам поучать старших братьев.

123456 ... 202122
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх