Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Я Наруто


Опубликован:
06.05.2013 — 06.05.2013
Читателей:
8
Аннотация:
фанфик не мой а взят с сайта http://animeblog.ru/view-46989.html, автор:INCviziTor (не закончен). Надеюсь автор допишет произведение. НЕ ЛЕНЕМСЯ, ОСТАВЛЯЕМ КОММЕНТЫ И ОЦЕНКИ!!! Мне же нужно знать искать ли еще что-нибудь интересненькое для вас))
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Хоть я и бежал, это не значит, что я забыл о своих согражданах. Вы обратили внимание на груз каравана? — он внимательно посмотрел на нас.

— Еда и медикаменты... Иными словами вы везете то, в чем сейчас люди нуждаются больше всего, — Какаши прищурился. — Это будет стоить немалых денег, — купца передернуло, словно его ударило током. Темные глаза Акато полыхнули тем самым огнем, который был отражением чувства, называемым злобой. Кулаки торговца сжались столь сильно, что кости пальцев хрустнули.

— Я не собираюсь брать за них деньги, — скорее прошипел, чем произнес, наш наниматель, и сенсей прищурился, ожидая подробных объяснений. Саваши несколько раз глубоко вздохнул и продолжил нормальным, спокойным голосом. — Какаши-сан, прошу простить меня, за столь оскорбительный тон... Просто ваше предположение было столь кощунственным, что я не сдержался, — он посмотрел в глаза сенсею.

— Я тоже приношу свои извинения, — голос шиноби ничуть не изменился, а глаз внимательно изучал торговца. — Акато-сан, я сказал это лишь потому, что знал, сколько вы заплатили нам за сопровождение каравана до места назначения. Сумма была весьма значительной, словно вы везете золото, — наниматель тяжело вздохнул.

— Это конспирация — люди Гато внимательно следят за тем, что привозят, теперь уже, редкие торговцы. Я решил немного перестраховаться, в надежде, что это поможет избавиться от их пристального внимания, — сенсей понимающе кивнул и снова посмотрел в сторону горизонта. Затем перевел взгляд на меня, словно решая что-то для себя, потом провел рукой по волосам. — Какаши-сан, что вы намереваетесь делать?

— Забуза очень опасный противник, в свое время он претендовал на пост главы Тумана, и это было не просто мечтой. Он умный и сильный джоунин, лишь досадная случайность помешала ему взойти на пьедестал власти в деревне. После этого, Момочи попытался осуществить переворот, но заговор раскрыли. Тогда погибла почти четверть шиноби Тумана, большую часть которых убил именно Дьявол. Его объявили преступником S класса, подлежащим к уничтожению — Хатаке скрестил руки на груди и облокотился спиной на борт телеги. Акато, как и я, внимательно слушал главу группы и стоически ждал вердикта. — Акато-сан, к сожалению, мне придется покинуть караван и поспешить на помощь команде Гая, которые сопровождают Тозуну-сана. Кроме того, я заберу с собой Саске и Сакуру — они могут помочь нам. Так что вас продолжит охранять Наруто, — он положил мне руку на плечо. Торговец искоса посмотрел на меня, но промолчал. — Он хоть и генин, но можете мне поверить — Наруто не совсем обычный шиноби, и его знаний и сил хватит на то, чтобы отогнать грабителей от каравана. Думаю, что Гато сейчас больше занят мостом, и поэтому ваш груз не будет привлекать особого внимания. Вы согласны с моим решением? — на мой взгляд, вопрос был чисто риторическим, хотя меня слегка заинтересовал такой расклад. Акато немного поколебался, но понимание того, что жизнь Тозуны более ценна, чем его "торговля" пересилило, и кивнул в знак согласия. — Наруто, на минутку, — мы отошли в сторону от дороги. Сенсей посмотрел на мой протектор, словно хотел взглянуть в мои глаза. — Наруто, теперь защита каравана целиком и полностью зависит от тебя. Постарайся довести его до конечного пункта, но не вздумай кидаться очертя голову в любую драку. Если почувствуешь, что противник превосходит тебя — просто уводи людей. Ни один караван не стоит человеческих жизней. Ты понял меня, Наруто?

— Да, сенсей...

На ночлег мы расположились в крохотной деревушке, расположенной практически на границе. "Глушь несусветная", — такое определение дал поселку Кьюби. Три десятка домов, один постоялый двор и густой, непролазный лес на многие фавы (лемур. мера длины равная семи километрам — прим. авт.). Отсюда до рыбацкого поселка оставалось три дня пути. Там караван грузился на зафрахтованное Акато судно и уплывал в страну Волн. А я должен был или вернуться в Коноху или последовать за командой, которая двигалась в прибрежную деревню.

"Я бы отправился вслед за ними!" — Кьюби подал голос в самый нужный момент. Он слышал весь разговор между Саваши, мной и Какаши и сделал определенные выводы. Кишара хмыкнула, но протестовать не стала. Я промолчал, глядя на языки огня, которые плясали в костре. Сенсей не дал мне никаких указаний по этому поводу, что позволяло мне попытаться настичь их. Но время было не на моей стороне — когда миссия завершится, они будут уже очень далеко и возможно уже в стране Волн. Как попасть туда я не знал. Единственно, что мне было доподлинно известно — это то, что лучшей ситуации для меня не придумаешь. Теперь я мог свободно пользоваться как чакрой, так и силой Тьмы в случае нападения капи ("разбойник, грабитель" — лемр.), не опасаясь лишних или щекотливых вопросов.

"Решим на месте", — ответил я и встал. Потянулся, расправляя плечи, и заметил, что Микозо вывалился из повозки с мрачным выражением лица и направился куда-то. Его брат вышел следом, проводил удаляющего толстяка взглядом и покачал головой. Затем наниматель присел в кружок охранников, которые сидели возле повозки. Немного постояв, я направился к ним. Охранники заметили мое приближение, но никак не отреагировали. Они раньше служили в армии Дайме, так что знали как браться за оружие и умели воевать. Двое из них были мечниками, а последний носил длинный лук.

— Не помешаю? — мой спокойный голос, заставил вздрогнуть нанимателя.

— А, Наруто... Конечно, нет. Присаживайся, — Акато протянул руки к огню — ночь была весьма прохладной. Звезды на местном небосводе были яркими, словно камни в короне Принцессы, а ветер, дувший со стороны леса, нес с собой запахи прелых листьев и подмерзшей травы. Я молча сел между мечниками, которые немного подвинулись, уступая мне место. Несколько секунд, наниматель рассматривал меня, прежде чем снова заговорил. — Наруто. Я давно хотел спросить, почему ты носишь протектор на глазах?

— У меня повреждены глаза потоком чакры. Без повязки я ничего не вижу, точнее — чувствую сильную боль. А так я могу видеть мир, хоть и в сером цвете, — все сидящие с удивлением посмотрели на меня.

— Так ты не видишь красок? — поинтересовался один из мечников.

— Я различаю цвета по оттенкам серого. Это не так уж сложно, — я слегка повел плечами. — Можно сказать, что вижу мир так же как и все остальные. Кстати, у вас отличный меч, — обратился я к говорившему. — Могу я взглянуть на него поближе? — охранник вытащил ножны с катаной и протянул их мне. Осторожно извлекаю клинок, где-то на четверть, и красные всполохи от костра затанцевали на стали свой завораживающий танец. Прикладываю к ней правую руку, и незаметно от остальных складываю знак. "Изменение. Знание", — это был базовый пранд, который могло выполнить любое существо, которое было связано с Тьмой. Он позволял узнать о предмете абсолютно всё, но аркан работал только с неодушевленными вещами — с любым живым созданием такого бы не получилось. — Эту катану сделали сто лет назад в стране Снега. Великолепная сталь, отличный баланс, но омерзительная заточка. Вы держите точильный камень не под тем углом, — я убрал клинок в ножны и вернул хозяину. Тот, пораженный до глубины души, взял меч и вернул на место. Остальные охранники были удивлены не меньше.

— Наруто, ты так хорошо разбираешься в мечах? — поинтересовался у меня наниматель. Я собрался уже ответить, но внезапно он встал на ноги и скрылся в повозке. Спустя минуту Акато вернулся, держа в руке очень необычный клинок. Его лезвие было сделано в форме полумесяца, рукоять, обвитая тонким льняным полотном, не имела гарды. Конец острия загибался в сторону рукояти под почти прямым углом, отчего меч принимал форму сильно сплющенной и вытянутой буквы "G". Торговец протянул мне клинок. — Что ты можешь рассказать об этом мече? — взялся за рукоять и вытащил его из необычных ножен, которые удерживали клинок с боков и закрывали режущую кромку, оставляя вверх открытым. "Разрыв-ножны?" — подумал я, внимательно глядя на сталь необычного темно-бурого цвета, словно запекшаяся кровь.

— Ого, — присвистнул охранник-лучник, — он смог его вытащить! — остальные поддержали его кивками.

Я встал и немного отошел от костра. Сделал пару пробных взмахов и подошел к полену, лежавшему возле костра. Поставил его стоймя, а затем нанес резкий удар. Клинок прошел через дубовую преграду без сопротивления и глубоко ушел в землю. Выдергиваю его из почвы и возвращаюсь к костру.

— Это таргейский палаш, — вынес я вердикт. — Их часто использовала пехота и кавалерия — им очень хорошо рубить. Да и если ткнуть им — мало не покажется, — мой палец скользнул по "зубу" лезвия. — Этот выступ может зацепить внутренний орган и нанести куда более серьезную рану, чем может показаться на первый взгляд. Откуда он у вас, Акато-сан? — я посмотрел на нанимателя.

— Этот меч я купил лет десять назад на ярмарке в одной из стран на Юге, он обошелся мне в смехотворную сумму — сталь была настолько изъедена ржавчиной, что он даже не вынимался из ножен. Ты кстати первый кто сумел это сделать, — Саваши в задумчивости потер переносицу, а лоб мужчины прорезала морщина. — Насколько мне помнится, Саид, продавец, еще сказал мне, что на мече лежит страшное проклятье, наложенное его первым хозяином, демоном Азраилом.

— Изграилом, — поправил я его, внимательно всматриваясь в поверхность лезвия. Это имя было мне знакомо. Демон Изграил слыл отличным воином и был одним из тех, кто добровольно склонил голову перед Князем, признавая его силу, и встал под его знамена. Старая легенда, в которой слишком много тумана и просто откровенного вранья, как мне казалось. Но теперь я не был столь уверен — от палаша исходили волны могучей силы, что объяснялось весьма просто — этот клинок имел сущность и судя по всему весьма не слабую. — И эта сталь не ржавеет — таков её настоящий цвет. Акато-сан, за сколько вы продадите его мне? — торговец удивился моему предложению, но не стал ничего спрашивать. Он что-то прикинул в уме, посмотрел на меня, на клинок, и огласил сумму. Признаться честно, она поставила меня в тупик — на свое месячное жалование, я смог бы приобрести не меньше десяти таких мечей, проси купцы за них столько. Не долго размышляя я вытащил кошель и отсчитал нужную сумму. Акато убрал купюры в карман, и разговор перешел к другим темам, касающимся каравана...

"Таргейский палаш, — задумчиво произнесла Кишара, пока я сидел на пне, задумчиво глядя на новое приобретение. Акато и охранники отправились спать, а я отправился в лес. После недолгих изысканий, мне удалось найти маленькую поляну, скрытую от посторонних глаз, густыми зарослями орешника и достаточно удаленную от деревушки. — Давно я их не видела"

"Насколько давно?" — подал голос Лис, явно терзаемый любопытством. Мой пленник честно признался, что раньше никогда не встречал ничего подобного, а заодно сказал мне, что чувствует нечто, таящееся в клинке.

"Ну, пару тысяч лет точно, — ответила повязка, а демон поперхнулся заготовленной фразой. Наруто, как думаешь, сколько циклов этому мечу?"

"Не рискну предполагать, Кишара, — ответил я, водя левой рукой по режущей кромке. — Очень и очень много"

"Почему ты так решил? — насторожился Девятихвостый. — На вид ему лет триста..."

"Кьюби, Таргейская империя единственная делала такие клинки, тем более из мипайской стали, которая не подвластна ни времени, ни чему-либо еще. Искусство ковки таких палашей было утрачено еще до распада империи, а это случилось задолго до появления первого Князя и даже Несущего Истину..." — пленник немного промолчал, а затем поинтересовался — когда появился первый Князь? Я попытался прикинуть, как давно это случилось, используя за основу количество сменившихся князей. — Примерно сто миллионов циклов назад, может чуть больше", — Кьюби молчал, что было для него не характерно. Мне стало интересно, и мое сознание перенеслось к камере. Огромный демон сидел в центре клетки с отвисшей челюстью и выпученными глазами. Его хвосты, как и шерсть, стояли дыбом, а сам Лис пытался что-то сказать. После нескольких неудачных попыток, пленник с трудом выдавил из себя.

— СТО МИЛЛИОНОВ ЛЕТ?!? — судя по голосу, он был не просто удивлен, а шокирован услышанной цифрой. Я молча кивнул, и Хвостатый снова впал в ступор. Пробыв в нем пару минут, зверь все же вернулся в реальность и провел лапой по голове, приглаживая темно-рыжую шерсть. — Сто миллионов лет... Неслабо...

— Не лет, а циклов, — поправила демона Кишара, которая тоже решила посмотреть на реакцию пленника моего тела. Лис непонимающе посмотрел на нее. — Год — это время, за которое планета обращается вокруг звезды. Но Столица не может совершать подобный процесс в силу некоторых причин. Поэтому ученые вывели новую, особенную систему счисления времени. Один цикл равен... — она задумалась, сделала неопределенный жест тем, что считалось у неё рукой, — примерно семи годам. Вашим годам.

Кьюби окосел окончательно и сел на пол. Надо заметить, что мой пленник садился не как нормальные лисы, то есть, оставляя хвосты свободными за спиной, а прямо на них, словно они были подушкой. Едва он это сделал, как я прищурился, стараясь внимательнее разглядеть соседа — мне показалось, что шерсть демона стала немного темнее, будто его присыпало угольной пылью. Но в тусклом свете, освещающим залу это было сложно сделать, даже с моей способностью различать цвета по малозначительным оттенкам серого.

"Наверно показалось, — тут же забываю об этом, тем более что мне предстояло одно дело. Я вышел из подсознания и снова очутился на поляне. Палаш все так же стоял, воткнутый острием в землю, и металл в лунном свете стал еще больше напоминать кровь. Моя правая рука начала складывать яшхе. Гром, Святилище, Вой, Феникс. Не спеша встаю, подхожу к мечу и крепко берусь за рукоять. — Тьма, Перенос. Свободная душа".

Мир разбился на миллионы осколков, которые смешались между собой, создавая причудливую картину. Деревья, на стволах которых сверкали звезды, с кронами из валунов. Река, вода которой была лунным светом. Луна принявшая форму паутины, созданной из воздуха, и паук, тело которого было сплетено из травы, а жевала из песка, ползущий под лучами из листьев... Конечно, некоторые из образов могли свести с ума любого разумного человека, но я лишенный чувств был защищен от этого. Единственным предметом, не превратившимся в мозаику, был палаш. Теперь было видно, как в его глубине бьется слабый огонек, словно сердце, сотканное из Тьмы. Пальцы снова начали движение.

Жест, пауза, жест...

Картина окружающего мира слилась в сияющую полосу, и моя сущность буквально влетела в меч...

— Где это мы?! — его собственный голос, как показалось Кьюби, звучал, отовсюду, даже внутри его головы. Он сидел в своей тюрьме, переваривая новую информацию, как вдруг почувствовал мощный рывок. Краем глаза он успел заметить, что его протянуло сквозь прутья клетки, выкинуло во внешний мир. До дрожи странный и исковерканный, словно у богов помутился рассудок, и они решили перекроить мир, слепив его куски, как придется. Но это продлилось лишь мгновение, а потом демона затянуло в какую-то трубу, и он оказался здесь. Что это такое, Лис не знал, но вся его сущность протестовала. Мир был красным, словно некто все окрасил кровью. Небо, земля и даже воздух был бурого цвета. По небу с непостижимой скоростью неслись кровавые облака, отбрасывая кровавые тени. Редкие кровавые кусты, растущие на кровавом песке, беззвучно шелестели кровавыми листьями. С высоты своего роста, демон сумел различить полоску океана, состоящего из крови. Сильные волны разбивались о кровавые скалы, взбивая бурую пену.

123 ... 7891011 ... 323334
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх