↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Примечание автора:
Отзывы: Спасибо за добрые отзывы, особенно Джеймсу, который пишет мне мини-романы, которые я люблю! Продолжайте в том же духе (я немного любитель рецензий ;) Спасибо тем, кто подписался на меня на tumblr в breaniebree! Я надеюсь, что фотографии и дополнительная информация сделают чтение вашей истории более приятным! Я изо всех сил старался написать сцену с Колином, потому что хотел, чтобы он выглядел неуверенным в себе и не совсем понятным, нормально ли для него нравиться и мальчикам, и девочкам, а для Тео — чтобы он сказал, что это абсолютно допустимо, и просто будь тем, кем хочешь, что, как я думал, многое значит для Тео учитывая его личные трудности и то, как сильно он хочет последовать собственному совету. Я хотел оживить семью Поттеров, и что может быть лучше для этого, чем попросить Сириуса показать Гарри воспоминания о том, как он был принят в семью, как изначально, так и затем официально. Я всегда представлял, что все будет именно так. Полное доверие и распростертые объятия, как будто там у него всегда был дом.
Для тех, кто утверждает, что Хинни не должен случиться сейчас, потому что это слишком вынужденно, — это случится, смиритесь с этим. Для тех, кто не может ждать, — это случится, будьте терпеливы, до этого еще несколько глав....
Мой график публикации: Раз в неделю.
Как всегда, большое вам спасибо за чтение и, пожалуйста, за просмотр!
Ваши отзывы дают мне жизнь! Они вдохновляют меня! И они заставляют меня продолжать писать не только для себя! Спасибо вам за вашу постоянную поддержку!
(Дополнительные примечания приведены в конце главы.)
Текст главы
Питер поднял голову на звук открывающейся двери в большую столовую особняка Селвинов. Он сидел за столом и ел бутерброды, приготовленные домашними эльфами. Его взгляд скользнул по Маклеби и Булстроуду, когда они занимали свои места, оба выглядели немного лучше, чем когда прибыли сюда более двух недель назад. Тюрьма не была к ним благосклонна.
— Петтигрю, — сказал Маклеби в знак признательности, потянувшись за сэндвичем.
— Как тебе в Азкабане, когда дементоры не дышали тебе в спину? — Спросил Питер.
Маклеби свирепо посмотрел на него.
— Все еще в тюрьме. Блэк думает, что он теперь большой человек на холме, и мне не терпится сбить с него спесь. Это самодовольное выражение на его лице, когда он упомянул наши имена в своих воспоминаниях...
Булстроуд положил руку ему на плечо.
— Он получит по заслугам.
Питер откусил еще кусочек от своего сэндвича и предпочел не отвечать.
Все трое заметно вздрогнули, когда Нагини скользнула в комнату, ее длинное тело заскользило по полу, пока она не устроилась в центре стола, а за ней вошел Волдеморт, за которым последовали Абраксас, Люциус, Беллатрикс, Вудроу и Уэндалл Селвины, Титус и Аврелий Эйвери и Барти Крауч-младший. Они удобно устроились за столом, и Темный Лорд уселся во главе, соединив свои длинные тонкие пальцы и оглядывая комнату.
— После нашего побега в Министерстве царит паника, но они готовятся к войне, — холодно произнес он на весь зал.
Питер медленно сглотнул, боясь оторвать взгляд от танцующих пальцев Темного Лорда.
— Я слышал новости о новом законодательном акте, который в настоящее время вводится в действие, который мобилизует войска на случай нашего нападения. Я нахожу это невероятно похожим на маггловское, и я не обеспокоен. Я знаю, что мы одержим победу, — спокойно сказал он. — Мы позволим им бороться со своими попытками подготовиться, а сами сосредоточимся на более важных вещах.
— Все, что угодно, милорд, все, что вы скажете, — произнесла Беллатриса почти благоговейным голосом.
Волдеморт одарил ее жестокой улыбкой, его тонкие губы казались почти насмешливыми.
— Наши солдаты рассредоточены по конспиративным квартирам в Восточной Европе и ждут моего приказа. А пока у меня есть небольшой проект, с которого я хотел бы начать. Гарри Поттер ускользнул от меня в июне.
На этом месте он замолчал, обводя взглядом комнату, чтобы увидеть реакцию окружающих, которые, затаив дыхание, ждали продолжения.
— Он ускользнул из наших рук, и, как вы знаете, я был зол. У меня была возможность убить его раз и навсегда, а я отвлекся. Я позволил себе стать самоуверенным. То, что Поттер — анимаг, застало всех нас врасплох, и я, например, хотел бы быть уверенным, что ничего подобного больше не повторится.
— Один из способов, которым я это сделаю, — выявить его слабые стороны. Помимо того, что он был ребенком, он проявил природную склонность к магии, что удивительно, учитывая, что его мать была грязной Грязнокровкой. Очевидно, что Блэк — это препятствие, с которым нам придется иметь дело в будущем, но пока я хочу услышать это пророчество. Я хочу услышать пророчество, в котором говорилось, что Гарри Поттер станет моей погибелью. Ибо он ослабил меня и сразил, но не покончил со мной. Я бессмертен.
Титус Эйвери откинулся на спинку стула.
— Проникнуть в Министерство магии будет непросто, милорд. Все мы в списке самых разыскиваемых преступников.
Волдеморт кивнул.
— Я в курсе. Но ты ошибаешься, Эйвери, не все мы в этом списке. Я думаю, нам пора сообщить об этом Корбану.
Абрахас кивнул.
— Я знаю нескольких человек, которые также работают на девятом уровне Министерства, я посмотрю, что смогу выяснить. У министерства где-то должна быть копия пророчества, как и сказал Северус.
— Что касается Блэка, — с горечью сказал Маклеби. — Я хочу заставить его страдать. Этот самодовольный взгляд, когда он арестовал всех нас, и... это не только Поттер.
Булстроуд кивнул. Поскольку все только кивнули ему, он продолжил.
— Все знают, что он уже много лет трахается с этой мудилой-магизоологом.
Волдеморт улыбнулся.
— Блэк заплатит, но не он наш главный приоритет, Маркус. Поттер — да. Его называют Мальчиком, который выжил, и теперь его провозглашают Избранным. Последнее, что нам нужно, — это чтобы он стал воспетым героем.
— И Блэк — слабость Поттера! — Воскликнула Беллатриса, ее глаза блестели от безумного возбуждения. — Позвольте мне убить его для вас, милорд!
Волдеморт поднял руку, призывая ее к молчанию.
— Блэк — один из них, да. Но прямо сейчас содержание пророчества важнее, чем Блэк. Я хочу знать, почему было предсказано, что он победит меня, и как только я это сделаю, я убью его, и он станет Мальчиком, который больше не жил.
Все только кивнули, когда Волдеморт встал. Он выплыл из комнаты, великий змей последовал за ним, а Маклеби уставился на Абраксаса.
— Я хочу Блэка и его сучку-подружку.
Абраксас улыбнулся.
— Когда придет время, я уверен, Темный Лорд отдаст их тебе, Аарон, а до тех пор мы следуем его приказам. Люциус, пойдем со мной. — Люциус встал, кивнул и последовал за отцом из комнаты.
Питер смотрел им вслед, чувствуя, как к горлу подкатывает комок. Тот факт, что Гарри Поттер в пятнадцать лет стал анимагом, еще больше напомнил ему о Джеймсе, и он медленно сглотнул. Что говорилось в пророчестве? Было ли это правдой? Был ли Гарри на самом деле могущественнее лорда Волдеморта?
Эта мысль привела его в ужас на многих уровнях, и он вернулся к еде, чувствуя, как у него сводит желудок. После того как он расстался со Снейпом, когда Темный лорд призвал его обратно на кладбище, он снова оказался в гуще событий и, как и прежде, не был уверен, что это значит для него.
Единственное, что он знал наверняка, это то, что сила, которую, как он наблюдал, излучал его племянник, сражаясь с Темным лордом в попытке к бегству, была поразительной, а гордость, переполнявшая его, пугала и радовала одновременно.
И он понятия не имел, что делать со своими мыслями.
* * *
Когда Гарри вернулся в Хогвартс тем вечером, его голова все еще была занята "Поместьем Поттеров". Он присоединился к своим друзьям в гостиной, чтобы сделать домашнее задание, и рассказал им о том, что он обсудил с Сириусом. Гермиона была очарована. Рон казался слегка заинтересованным, но Гарри заметил в его взгляде и нотку раздражения. Он знал, что Рона иногда беспокоило то, что его родители были не очень обеспечены, но тот старательно делал вид, что это не так. Рон был чрезвычайно горд, и Гарри восхищался этим.
Гарри дал понять Невиллу, что Сириус был в восторге от возможности давать ему финансовые советы, и Невилл улыбнулся ему. Большую часть времени они работали в дружеском молчании, каждый из них по очереди жаловался на что-то, связанное с домашним заданием, прежде чем отправиться спать. Гарри почувствовал некоторое беспокойство и снова достал папку из чемодана. Вскоре он обнаружил, что яростно строчит в своем дневнике, пытаясь заставить свой мозг успокоиться. Когда он, наконец, отложил свой дневник на ночь, то все еще лежал с открытыми глазами, не в силах отключиться.
Когда часы показали половину второго, он вскочил. Он натянул футболку через голову и схватил кроссовки, мантию-невидимку и карту. Ему нужно было чем-то занять себя, поскольку сон явно не шел. Он украдкой оглянулся на своих соседей по комнате, которые все крепко спали, и решил спуститься сам.
Он поднялся на самую высокую башню, не отрывая глаз от карты, но никого не было видно. Из любопытства он обнаружил, что изучает все, что только может найти. Он заглянул в чуланы для метел и заброшенные комнаты, в глубине души надеясь найти диадему. Он направился к Западной башне, думая, что, возможно, там что-то есть, и, к своему удивлению, действительно что-то нашел.
К сожалению, это была не диадема.
Но за гобеленом с эльфами, танцующими вокруг каменного круга, была потайная дверь. Он почти не заметил ее, но что-то сверкнуло и привлекло его внимание в свете волшебной палочки. Он подошел ближе, сверяясь с картой, и ухмыльнулся, увидев маленькую точку, на которой появился речевой пузырь с надписью: "patefacio sursum". Он произнес эти слова вслух и с изумлением увидел, как каменная стена за гобеленом раздвинулась, открывая большую круглую комнату на самом верху башни.
Она выглядела почти как обычная комната отдыха с теплым камином у стены, двумя большими креслами и длинным диванчиком, заваленным подушками и одеялами. На стенах висели книжные полки, забитые романами, как маггловскими, так и магическими произведениями художественной литературы, а также книгами по истории, травам и растениям, приготовлению зелий и несколькими книгами по заклинаниям. Было тепло и уютно, и когда он подошел к окну и выглянул наружу, то увидел, что внизу раскинулся весь Хогвартс. Ему показалось, что здесь царит странное умиротворение.
Часы показывали начало третьего, и он зевнул, чувствуя, что наконец-то начинает уставать. Вместо того чтобы вернуться в свою спальню, он поудобнее устроился в кресле, завернулся в одно из одеял и вскоре уже крепко спал в потайной комнате, довольный своим обществом.
Проснувшись утром, он на мгновение забыл, где находится, прежде чем вспомнил о своем исследовании. Он подумал о том, чтобы показать комнату своим друзьям при первой же возможности, но потом решил подождать. Здесь было тихо и спокойно, и он подумал, что, возможно, это подходящее место для размышлений, когда ему это нужно. Он взглянул на часы, понял, что проспал почти два часа, и вскочил на ноги.
Он вернулся в общежитие как раз в тот момент, когда его соседи по комнате вставали с постели, и бросился в душ, не дав им понять, что он отсутствовал. Когда он зашел в общежитие, чтобы одеться, он увидел, что Симус смотрит на себя в зеркало, по-видимому, погруженный в свои мысли.
— Симус, ты в порядке?
Симус на мгновение выглядел удивленным, но потом взял себя в руки и кивнул.
— Да, хорошо.
Гарри только приподнял бровь и вздохнул.
— Хорошо, правда. Просто задумался кое о чем, вот и все.
Гарри кивнул, надевая форму, чтобы подготовиться к предстоящему дню, но он не мог не задаться вопросом, что на уме у Симуса. Он подождал Рона и Невилла, прежде чем спуститься к завтраку, и его глаза обшаривали зал в поисках знакомого яркого пламени, прежде чем он смог себя остановить. Он увидел, что она сидит рядом с Колином, и медленно вздохнул, почувствовав себя спокойнее при виде нее.
У него были свои соображения, и самым важным на данный момент было попытаться понять, сможет ли Джинни когда-нибудь заинтересовать его в романтическом смысле и что он хочет с этим сделать.
* * *
Октябрь принес с собой порыв осени, температура упала, и ветер, казалось, пробирал до костей. Шеймус, тепло укутавшись, сидел под деревом на берегу Черного озера недалеко от Запретного леса, наблюдая, как его парень бросает камешки по поверхности. Они пробыли там почти полчаса и почти не проронили ни слова. Шеймус прислонился спиной к толстому стволу дерева, пока говорил.
— Ты когда-нибудь собираешься рассказать мне, что происходит? Ты все начинаешь, а потом бросаешь, как будто это ничего не значит.
Уилл на мгновение заколебался, прежде чем бросить еще один камешек и посмотреть, как он скользит по поверхности озера. Он засунул руки в карманы и долго молча смотрел на воду, прежде чем повернуться и опуститься на колени перед своим парнем.
— Я уезжаю в январе.
Симус усмехнулся.
— В середине учебного года? Да, точно.
Уилл покачал головой.
— Нет, я уезжаю, детка.
Глаза Симуса расширились, прежде чем в них промелькнула обида.
— Что значит, ты уходишь? Ты не можешь просто так уйти из Хогвартса!
Уилл откинулся на спинку стула, не сводя глаз со своего парня.
— Этим летом в травологическом лагере представилась возможность. Я зарегистрировался и подал заявление, и три дня назад получил официальный ответ.
— Что это за возможность?
— Шем, ты знаешь, что моей мечтой всегда было стать гербологом. Я хочу работать с растениями, изучать их и открывать новые виды или способы их использования. Я люблю растительность и люблю погружаться в этот мир, — тихо сказал он, не сводя глаз со своего парня. Он улыбнулся и продолжил. — У меня есть возможность продолжить свое образование, пройдя стажировку, где я смогу изучать тропический лес, растения и животных, которые там обитают. Я буду работать с другими гербологами, которые будут обучать меня и помогать в выполнении моих задач. Программа обучения рассчитана на один год, и когда я закончу, я напишу своих тритонов вместе с РАСТЕНИЯМИ, ну, знаете, Кропотливые пробные наборы для агронома и натуралиста. Тогда я смогу найти работу по специальности.
Симус уставился на него.
— Это здорово, Уилл. Я имею в виду, я знаю, что ты всегда этого хотел. Но я все еще не понимаю, почему ты ушел?
Уилл медленно вздохнул.
— Это программа профессионального обучения в Конго.
Симус открыл рот от удивления, но тут же закрыл его снова.
Уилл наклонился и прижался лбом к лбу Симуса.
— Я уезжаю двадцать восьмого декабря.
Симус прикусил губу, удивленный тем, что ему захотелось заплакать.
— Ты из Африки?
Уилл нежно поцеловал его в щеку.
— Я люблю тебя, и этот последний год был лучшим в моей жизни. Но я... Я хочу этого, Шим. Я так сильно этого хотел и даже не был уверен, получу ли я это, а потом пришло письмо и... Ты меня ненавидишь?
Симус покачал головой.
— нет! Конечно, я не... просто... осталось меньше трех месяцев и... что я буду делать без тебя?
Уилл улыбнулся и сел рядом со своим парнем, крепко обняв его.
— Ты, как всегда, прекрасно справишься без меня. Но я надеюсь, ты будешь скучать по мне.
— Боги, Уилл! Я буду скучать по тебе каждый гребаный день, — сказал Симус, уткнувшись лицом в плечо своего парня.
Его руки сжались вокруг Шеймуса, и он долго не отпускал его.
— Я не хочу оставлять тебя, но я так сильно этого хочу, и я...
Симус покачал головой, запрокидывая голову, чтобы заглянуть в зеленые глаза.
— Нет, я... я понимаю. —
Уилл наклонился и нежно поцеловал его.
— Я люблю тебя. Я буду писать тебе каждый день. — пообещал он.
Симус наклонился для поцелуя, кивая в знак признательности, но на самом деле не вникая в то, что говорил ему Уилл. Вместо этого он запустил холодные пальцы в его кудри и притянул его ближе, углубляя поцелуй. Он не был уверен, как долго они просидели там, обнявшись и целуясь, но когда они наконец встали и направились обратно в замок, солнце уже начало садиться.
Уилл поцеловал его на прощание, и Симус отправился в свою пустую спальню. Он разделся, переоделся в пижамные штаны, забрался в постель, уткнулся лицом в подушку и дал волю слезам. Он крепко вцепился в подушку, пытаясь заглушить рыдания, и ему как раз удалось взять себя в руки, когда он почувствовал, что кровать прогибается у него под ногами, и, повернув заплаканное лицо, увидел Дина, который сидел рядом с ним с озабоченным видом.
— Привет, — тихо сказал Дин, задергивая полог кровати.
Симус уставился на него, а затем сел и, обхватив Дина руками, крепко прижал к себе.
Дин, казалось, был слегка удивлен этим, но он осторожно поднял руки, чтобы обнять своего друга.
Симус крепко прижался к нему, и запах одеколона Дина, этот цитрусово-цветочный мускус, вторгся в его сознание и заставил его вспомнить о своем лучшем друге. Он немного расслабился, когда руки Дина успокаивающе прошлись вверх-вниз по его спине. Наконец ему удалось взять себя в руки, прежде чем он отстранился и фыркнул.
— прости.
Дин покачал головой, не отрывая рук от обнаженной спины Симуса.
— что не так? Что случилось?
Симус медленно вздохнул.
— Уилл, он... он уходит! В Африку!
Дин вопросительно приподнял бровь, когда Симус принялся рассказывать о программе стажировки и о том, какая это замечательная возможность для него. Когда он закончил, его глаза снова были полны слез.
— Шим, похоже, это отличный шанс для него, конечно, он собирается пойти.
— Я знаю, — печально сказал Симус. — Но я люблю его и хочу, чтобы он остался здесь, со мной, и тогда я чувствую себя худшим парнем на свете, потому что не хочу, чтобы у него не было своих желаний!
Дин сочувственно улыбнулся. Он видел смятение в глазах своего друга, но изо всех сил старался его успокоить.
— Ты не самый плохой парень на свете, и, кроме того, он ведь не говорил, что хочет расстаться, не так ли?
Симус покачал головой.
— Нет, но... большое расстояние — это не... Я имею в виду... может быть...
— Вы с Уиллом разберетесь, Шим, —
Симус кивнул, вытирая слезы рукой.
— Да, я думаю.
Дин подвинулся на кровати так, чтобы оказаться рядом со своим другом.
— Подвинься.
— Что — что ты делаешь?
— Не оставляю тебя валяться в одиночестве. Подвинься.
Симус колебался всего мгновение, прежде чем перевернуться и лечь обратно, чтобы посмотреть на своего друга, который растянулся рядом с ним.
— Ты думаешь, что я слишком остро реагирую.
Дин покачал головой, устраиваясь поудобнее на боку, чтобы посмотреть на своего друга.
— Если бы я думал, что ты слишком остро реагируешь, я бы сказал тебе об этом. Ты прожил с Уиллом больше года, конечно, тебе грустно и страшно из-за его ухода. Это не значит, что ты не рад за него. Это не значит, что ты не хочешь, чтобы он добился успеха.
— Конечно, я рад за него! Конечно, я хочу, чтобы он добился успеха! Это его мечта, Дин!
Дин улыбнулся.
— Вы двое справитесь. Пообещал он.
Симус кивнул, не сводя темно-карих глаз с Дина.
— Дин?
— Хм?
— Не мог бы ты... э-э, я имею в виду, не мог бы ты побыть здесь, пока я не усну?
На губах Дина заиграла мягкая улыбка.
— Сколько захочешь, Шим. —
Симус улыбнулся в ответ и натянул на себя одеяло, чувствуя тепло тела, лежащего рядом с ним. Он поудобнее устроился на подушке, его взгляд был прикован к смуглой шее Дина, прежде чем он закрыл глаза и вскоре провалился в сон.
Дин смотрел, как его друг засыпает, и, когда он задремал, его дыхание стало спокойнее, и он нахмурился. Рыжевато-каштановые волосы Симуса были в беспорядке взъерошены на макушке, и он скользнул взглядом по нежной молочно-белой коже и мягким светлым волосам, вьющимся на груди. На плечах у него была россыпь веснушек, и Дин поймал себя на том, что крепко сжимает пальцы в кулаки, чтобы не протянуть руку и не провести по ним пальцем. Его взгляд опустился ниже, к светлой дорожке под футболкой, которая спускалась к брюкам, и он почувствовал, как вспыхнули его щеки. Симусу прямо сейчас нужен был друг, а не жуткий зевака, сказал он себе.
Он долго лежал на боку, не сводя глаз со своего друга, наблюдая за тем, как поднимается и опускается его грудь, пока тот не повернулся, перекатившись на бок, его теплая задница не коснулась бедра, и Дин прикусил губу, чтобы подавить стон. Он осторожно выскользнул из постели, поплотнее укутал своего друга и побрел обратно к своей кровати.
Он забрался в свою постель, пытаясь разобраться в своих чувствах. Он проводил большую часть времени, флиртуя с Джинни. Он собирался пригласить ее пойти с ним в Хогсмид. Он хотел пригласить ее на свидание. Если быть честным с самим собой, ему хотелось дотронуться до ее сисек, но потом он взглянул на спящего друга. Он знал, что с Симусом все будет в порядке, но это не означало, что он не мог приглядывать за ним повнимательнее.
Его взгляд скользнул по веснушкам на бледной спине Симуса, и он вздохнул. Он мог находить своего друга красивым, это было нормально. Это не делало его геем, с горечью подумал он. Утром он собирался пригласить Джинни на свидание. Тогда все могло бы вернуться на круги своя, как только у него снова появилась бы девушка.
Но глаза Дина еще долго не отрывались от Симуса, прежде чем он, наконец, заснул.
* * *
Джинни узнала о том, что Гарри и Мэнди расстались, только спустя неделю после того, как это случилось. Гермиона вскользь упомянула об этом, и Джинни была поражена, узнав об этом, не заметив, что Гарри не проводит время со своей девушкой. Дин флиртовал с ней каждый день, и она думала, что он собирается пригласить ее на предстоящий поход в Хогсмид, но теперь она не была в этом уверена. Она обнаружила, что вместо того, чтобы думать о Дине и о том, интересен он ей или нет, она наблюдает за Гарри.
И она наблюдала за Гарри таким образом, который казался ей очень опасным.
Она заметила, что он проводит пальцами по волосам всякий раз, когда его расстраивают школьные задания, или делает это рассеянно, когда погружен в свои мысли. Она заметила, что он барабанил пальцами по столу в том же ритме, что и профессор Люпин, часто под мелодию "We Will Rock You" группы Queen. Она заметила, что его глаза быстро загорались улыбкой или смехом всякий раз, когда кто-то из его друзей заговаривал с ним таким образом, что он казался более легким и доступным, чем когда-либо, и она предположила, что это было частью удаления крестража. Она заметила, что его взгляд останавливался на бесчисленных девушках, когда они проходили мимо, как будто он что-то обдумывал, прежде чем почти мгновенно отмахнуться от них.
И самое главное, она заметила, что он ни разу не взглянул на Мэнди.
Она хотела спросить его, как он переживает расставание и все ли с ним в порядке, но слова Гермионы заставили ее внезапно занервничать. В последнее время Гарри вел себя с ней очень странно, она могла это признать. Казалось, он не решался проявить к ней ту же привязанность, которую они всегда разделяли, например, обнять. Мерлин, иногда она скучала по его объятиям больше, чем могла выразить словами. Он всегда был рядом, его рука касалась ее руки, а бедро касалось ее бедра, и каждый раз это вызывало у нее легкий трепет.
Его черные волосы, всегда такие непослушные, торчали во все стороны, придавая ему небрежный и невероятно сексуальный вид. Он был сто восемьдесят сантиметров ростом, а его долговязая фигура состояла из накачанных квиддичных мышц. Она по большей части игнорировала поддразнивания Тео, но вынуждена была признать, что задница Гарри определенно стала выглядеть лучше, если такое вообще возможно. Он ничего не сказал ей о Дине, но она замечала странное выражение его глаз, когда Дин подходил к ней. Это было странно похоже на гнев, что заставило ее задуматься, с чего бы ему злиться на то, что Дин безобидно флиртует.
Но она ни разу не видела, чтобы он наблюдал за ней.
Гарри был Гарри, и мысль о том, что она может нравиться ему больше, чем друг, в равной степени волновала и пугала ее. Ужас был в том, что она слишком боялась, чтобы надеяться на лучшее. Это было волнующе, потому что всякий раз, когда он смотрел на нее и ее карие глаза встречались с зелеными, ее желудок делал сальто назад.
Но он сказал ей... что они всегда будут только друзьями, и она ненавидела себя за то, что позволила себе надеяться на нечто большее. Но она лгала себе, если бы не прокручивала его слова в голове снова и снова. Слова, которые он сказал ей перед удалением крестража: что для них обоих было бы лучше, если бы она не поехала с ним в Грецию.
Эти слова обеспокоили ее в тот момент, когда он их произнес, но она не знала, что с ними делать. И если быть честной с самой собой, она все еще не знала, что с ними делать.
Она подняла глаза и широко улыбнулась Колину, когда он подошел к ней и заслонил от нее Гарри.
— Привет, Колин, как дела с газетой?
Колин пожал плечами и сел.
— Все в порядке.
Джинни заправила свои длинные волосы за ухо и лучезарно улыбнулась ему.
— Поговорим.
Он снова пожал плечами.
— Разве у тебя нет тренировки по квиддичу?
— Только через час, — сказала она, улыбаясь ему. — А теперь перестань тянуть время. Что случилось?
— Ничего не случилось, — медленно произнес он. — Я просто... У меня много мыслей в голове.
— Кнут за твои соображения?
Он смущенно улыбнулся и наклонился к ней поближе.
— Мои мысли стоят галлеонов, Джинни, как ты смеешь?
Она усмехнулась.
— Прошу прощения. У тебя проблемы с газетой? Тебе не дают достаточно хороших возможностей для фотографирования?
Колин покачал головой.
— Нет, все в порядке. Дело не в этом. Деннис как раз рассказывал мне, что у него наконец-то был урок, на котором проводилась официальная проверка. —
Джинни приподняла бровь.
— В самом деле? Мне было интересно, когда же они приступят к этому. Сейчас первая неделя октября, а я еще ничего не слышала.
Он кивнул.
— Очевидно, они проводили время, отсиживаясь в учительской и просматривая программу каждого занятия и сравнивая ее с учебной программой Министерства. Деннис сказал, что он попросил мадам Амбридж присутствовать на выступлении лягушачьего хора. Он сказал, что она почти ничего не говорила, а сидела в углу и делала какие-то пометки. Но ближе к концу занятия она подошла к Флитвику, чтобы задать ему вопросы, и в середине вопроса она использовала свою палочку, чтобы измерить его рост.
У Джинни отвисла челюсть.
— Как она посмела! Эта мерзкая корова!
Колин кивнул.
— Флитвик посмеялся над этим и сказал ей, чтобы она не волновалась, что он использует свой стол, когда ему нужно осмотреть класс. Но ты же знаешь, каков Флитвик, я просто думаю, что он не знал, как реагировать.
Джинни покачала головой, бросив взгляд в сторону главного стола, где Амбридж сидела между Раффиганом и Синистрой.
— Я не верю, что она здесь. После всех неприятностей, которые она вызвала два года назад с профессором Люпином и ее так называемым нежелательным законопроектом, от нее одни неприятности. Не говоря уже о том, что она просто фанатичка. Она боится всех, кто отличается от других.
Колин тоже бросил взгляд на преподавательский стол, прежде чем снова обратить свое внимание на Джинни.
— Я согласен, но, как сказал Дамблдор, она здесь по приказу Министерства магии. Мы ничего не можем сделать, и технически она не сделала ничего плохого.
Джинни сделала глоток апельсинового сока и нахмурилась, когда слово "еще" пришло ей в голову.
Но это не означало, что ей это должно было понравиться.
* * *
Тео был удивлен, увидев, что перед ним приземлилась обычная сипуха. Он редко получал почту, если только она не была от Нарциссы Малфой. Он погладил птицу в знак благодарности и с интересом взял письмо, на конверте было написано его имя, но не более того.
Блейз кивнул ему.
— От кого это?
— Не знаю, — ответил Тео, аккуратно вскрывая конверт. Он вытащил пергамент и тихо прочитал про себя.
"Дорогой мистер Нотт,
До моего сведения дошло, что 21 октября 1995 года вам исполнится шестнадцать лет. Шестнадцать лет — это законный возраст совершеннолетия, означающий, что, несмотря на то, что в семнадцать лет мы считаемся взрослыми, шестнадцать лет — это возраст, когда человек по закону может контролировать свои собственные действия и решения, и родители могут быть классифицированы как более не несущие за них ответственности. Это также возраст достижения брачного возраста, который означает, что вы, наследник поместья Нотт и будущий маркиз Норфолк, имеете все законные права на свой титул и имя и технически можете бороться за право наследования по достижении совершеннолетия при определенных обстоятельствах.
Я хотел бы встретиться с вами, чтобы обсудить это подробнее.
Искренне,
Франклин М. Смит
Адвокатское бюро "Смит и Дэвис Магикал"
Диагон-аллея, Лондон"
Тео удивленно уставился на письмо, которое держал в руке. Гарри понял, что у Поттера появился крестный отец, и он выбрал кого-то, кто не был напрямую связан с Министерством магии, что было интересно. Тео спрятал письмо в карман мантии и улыбнулся Блейзу.
— Потенциально хорошие вещи, Забини.
Блейз только пожал плечами и принялся за овсянку с ягодами.
— Как скажешь, Тео.
Но Тео не смог сдержать улыбку, расплывшуюся на его лице.
* * *
Сириус провел утро на тренировках под руководством аврора Руфуса Скримджера, нового командующего войсками Терры. Он все еще набирал добровольцев из числа ведьм и волшебников для нового подразделения, и Сириус был рад пройти отбор, но не беспокоился о том, что его не примут. Он знал, что у него есть навыки, необходимые для работы в полиции, но сложность самих препятствий оказалась довольно сложной, и он полностью наслаждался собой. На днях они с Кингом подробнее обсуждали Вооруженные силы Терры, планы на их счет и то, что они обычно ищут в своих новобранцах.
Им нужны были ведьмы и волшебники, которые были бы сильными дуэлянтами и могли бы проводить много времени на ногах. Скримджер не валял дурака, а проводил с ними тренировки, физические экзамены на аврора и преодолевал препятствия, пытаясь подготовить их. Помимо него, Кингсли тоже записался, вместе с Биллом и Перси Уизли, Ремусом и Тонкс, а также несколькими аврорами, которые, по словам Тонкс, были в отличной форме. Остальные были частью широкой публики. Мужчины и женщины из обслуживающего персонала, целители и офисные работники — люди появлялись из ниоткуда, чтобы попытаться помочь. Каждый хотел сыграть свою роль, и Сириус подумал, что это было потрясающе.
Это означало, что это действительно может сработать. Это означало, что магический мир действительно столкнулся с угрозой со стороны Волдеморта и его последователей.
Пожиратели смерти настроены серьезно, и на этот раз никто не хотел оставаться в стороне и позволить ему захватить власть. Это было хорошо, и он почувствовал, как его захлестнула гордость за то, что он помог продвинуться вперед.
Он вытер пот со лба, уклоняясь от двух проклятий, перемахнул через трубу и бросился в туннель, спасаясь от противника. Трасса была сложной, но она того стоила, думал он, пробираясь по густой грязи. Это было сделано для авроров, и он был полон решимости одержать верх.
Скримджер приказал всем добровольцам проходить курс дважды в день в течение следующих трех недель. Хитрость заключалась в том, что курс менялся каждый раз, когда вы регистрировались заново. Подниматься приходилось все выше и выше, появлялись новые туннели и ямы, и каждый раз против нового противника. Скримджер хотел, чтобы его команда была в отличной физической форме. Он натравливал отдельных людей на авроров, чтобы они практиковались в дуэлях, чтобы поддерживать энергию на высоком уровне и посмотреть, на что люди на самом деле способны без формальной подготовки. К большому огорчению Сириуса, Августа Лонгботтом и Гризельда Марчбэнкс пришли попробовать свои силы в полиции.
После почти двухдневных споров и угроз Скримджер, наконец, уступил женщинам, разрешив им работать в отряде, но он настаивал на том, что они должны были только отрабатывать свои дуэли, и когда обе женщины уложили его ценных авроров менее чем за десять минут, он вздохнул, признавая свое поражение. Марчбэнкс и Лонгботтом были переведены в состав командования сухопутных войск Терры, а не непосредственно в гущу событий, и, казалось, они были несколько удовлетворены его решением. Но у Сириуса было такое чувство, что, когда настанет момент настоящей битвы, эти две женщины наверняка окажутся в гуще событий.
Лично он не хотел бы столкнуться ни с одной из них.
В тот день Сириус закончил свое обучение и спустился в одно из дальних подземелий Департамента по регулированию и контролю магических существ, где большая комната была превращена в своего рода зверинец, полный животных, за которыми нужно было ухаживать или сортировать, прежде чем выпустить на свободу или вернуть обратно к себе домой. Группа магизоологов работала с некоторыми существами в зверинце в рамках подготовки к вступлению в новые силы Водных защитников.
Он прислонился к арочному каменному проему и наблюдал, как его женщина нежно играет с Келпи в воде. Разговаривая с ним, она гладила его по шее, и Сириусу показалось, что Келпи смотрит на нее с обожанием. Он наблюдал, как леди Годива заметила его и отошла от своего места у стены, где она, очевидно, делала все возможное, чтобы не попасть под воду. Он погладил пантеру по голове, когда она подошла к нему, не сводя глаз с Зи, которая смеялась, когда огромное морское существо обрызгивало ее.
Один из других магизоологов что-то сказал ей, и она улыбнулась и ответила тем же, прежде чем они оба взобрались на спины двух келпи. Морские обитатели доверяли им, и Сириус улыбнулся, увидев это. Это действительно могло сработать, подумал он. Все налаживалось.
Он поднял глаза, когда к нему подошел мужчина, и постарался не поморщиться, когда узнал в нем Форрестера.
— здравствуйте, лорд Блэк. Пришли посмотреть, как у нас тут дела?
— Отчасти, — сказал он, не сводя глаз с Триппа. — В основном я пришел посмотреть на свою женщину в действии.
— Да, она особенная, а? Честно говоря, я многому у нее научился. На следующей неделе мы отправляемся во Францию, чтобы узнать, как привлечь еще несколько волшебных существ и разобраться с мелюзинами, ну, вы знаете, французскими русалками. Там больше келпи, и Закариас думает, что она может помочь заключить новую сделку. Она очень оптимистична.
Сириус кивнул, лишь частично слушая его, не сводя глаз с Зи. Он наклонился, чтобы уделить леди Годиве больше внимания, когда она толкнула его головой, а когда Трипп попытался погладить пантеру, она зарычала на него.
Он выглядел встревоженным, когда отступил на шаг.
— Эта пантера — нечто особенное.
— Она знает, кто ей нравится, а кто нет, — просто ответил Сириус.
Форрестер только кивнул.
— Ты собираешься служить в отряде Водных защитников? — Спросил его Сириус.
Форрестер покачал головой.
— Яксли нуждается во мне в отделе. Но я помогаю привлекать некоторых существ и набирать людей для подразделения. Я думаю, это звучит потрясающе.
— Яксли не может помешать тебе стать волонтером, — сказал ему Сириус.
Он улыбнулся.
— я знаю. Это не выходит у меня из головы. Он засунул руки в карманы и ухмыльнулся. — Что ж, на сегодня я свободен. Скажи ей, чтобы она тоже прекратила на сегодня, она сегодня слишком много работала с этими келпи, провела за этим занятием уже больше четырех часов, несмотря на свой девятичасовой рабочий день.
Сириус кивнул в знак благодарности, когда Форрестер ушел, и подумал, что, может быть, только может быть, с мерзавцем все в порядке. Он не сводил глаз с Зи, ухмыляясь, когда ее смех эхом разнесся по комнате. Почти через тридцать минут она наконец попрощалась с келпи, стянув через голову рубашку и обнажив черный жилет, такой же мокрый, как и ее рубашка.
Кто-то свистнул ей, и она сделала неприличный жест рукой, прежде чем заметила Сириуса. Она поспешила к нему и обвила руками его шею, привстав на цыпочки, чтобы крепко поцеловать его.
— Привет, как давно ты здесь?
— Какое-то время, — признался он, скользя рукой по ее спине. Ее соски проступали сквозь мокрую рубашку и лифчик. — Не раздевайся на людях. —
Зи нахально улыбнулся ему.
— Я почти не раздеваюсь. — Она снова поцеловала его. — Ты видел Триппа?
Сириус кивнул.
— Я видел, и он приказал мне отвезти тебя домой. Он сказал, что ты сегодня достаточно много работала.
Она вздохнула и подняла руки над головой.
— Мне нужен массаж.
— Я могу это сделать.
— Настоящий массаж, — сказала она, не сводя с него глаз.
Сириус откинул волосы с глаз.
— Я могу это сделать. Пойдем домой.
Зи улыбнулась и кивнула. Она опустилась на колени, чтобы погладить свою пантеру за ушами, когда большая кошка замурлыкала ей.
— Дай-ка я только соберу свои вещи.
Десять минут спустя они вдвоем входили в парадные двери своего дома, и леди Годива подошла к камину, чтобы потянуться. Зи снова подняла руки над головой, когда Сириус закрыл за ними входную дверь.
— Мерлин, я и забыла, какими дикими могут быть келпи, а кататься на них — все равно что снова оказаться верхом на лошади, и, как ни странно, твои мышцы напрягаются сильнее, чем ты думаешь.
Сириус улыбнулся.
— Ты выглядел крайне сексуально на этом келпи. Было бы лучше, если бы на тебе была какая-нибудь скромная вещица, а еще лучше — вообще ничего, и ты держала бы в руках копье или что-то в этом роде, как какая-нибудь богиня-воительница.
Зи закатила глаза.
— Почему в этих твоих фантазиях я всегда обнаженная или почти полностью обнажена?
Он ухмыльнулся и скользнул руками вверх, обхватив ее груди.
— Потому что ты крайне великолепна.
Она улыбнулась в ответ.
— Льстец.
Он наклонился, чтобы нежно поцеловать ее.
— Как насчет того, чтобы я приготовил тебе горячую ванну и сделал массаж?
Зи практически промурлыкала ему на ухо.
— Горячая ванна сейчас звучит так заманчиво
Сириус поцеловал ее в макушку.
— Хорошо, мы можем поделиться.
Она широко раскрыла рот, когда он поспешил вверх по лестнице, и улыбнулась. Ей следовало догадаться, что у него могут быть скрытые мотивы. Она прошла на кухню, чтобы убедиться, что у леди Годивы есть свежая вода, и наполнила её миску едой, прежде чем подняться наверх, в хозяйскую ванную. Сириус наполнил ванну ее любимой бомбочкой для ванны "Радуга" и осветил ее при свечах. Прежде чем раздеться, она собрала свои кудри в беспорядочный пучок и забралась в большую ванну, удовлетворенно вздохнув, когда Сириус скользнул следом за ней.
Она прислонилась к нему, уткнувшись головой ему в подбородок, и он обнял ее за талию.
— Это мило.
Сириус поцеловал ее в макушку и кивнул.
— Так и есть.
— Как прошла твоя тренировка?
— хорошо. Это было довольно утомительно, но в хорошем смысле этого слова. Я всегда поддерживаю форму, но уже много лет не проходил подобных тренировок. Было приятно чем-то себя занять, казалось, что я хоть раз что-то делаю. Скримджер станет отличным командиром. Он жесткий, но непреклонный. Я думаю, что он будет хорошо руководить подразделением.
— Это ведь курс подготовки авроров, верно?
Сириус кивнул.
— Медосмотр, да. Это препятствие, требующее большой физической нагрузки, которое меняется каждый раз, когда вы проходите его. Мы катали бревна, бегали кругами, пробирались по грязи, перелезали через забор, и все это время надежно держали в руках наши волшебные палочки. Они подчеркивают необходимость физической нагрузки без использования волшебной палочки, чтобы посмотреть, насколько хорошо мы справляемся без магии на случай, если авроры будут вынуждены преследовать магглов. Скримджер считает, что это поможет нам не отставать в случае, если мы ввяжемся в затяжную битву.
— Он прав, — сказала ему Зи, проводя кончиками пальцев по костяшкам его пальцев. — Использование слишком большого количества магии может так же истощать физически.
— Мы хотим, чтобы в нашем подразделении работало сто человек, а пока у нас всего около тридцати пяти, но это только начало, и позже всегда может прийти больше людей. Скримджер — командир, но он согласился назначить своим заместителем Даймона, одного из волчьих альф. Он будет руководить отдельным подразделением в составе Сил Терры, состоящим только из волков, прирожденных волков.
Зи кивнула, ее глаза были закрыты от удовольствия, когда она провела пальцами по его предплечьям, обводя татуировки.
— Меня всегда удивляло, что к волкам относятся так же, как и к оборотням. Я имею в виду, что, по крайней мере, в отношении оборотней можно понять, откуда взялись предрассудки. Волк передавал свои болезни через слюну и кровь от укуса во время полнолуния. Тогда они считались опасными, и тот, кого они кусали, был вынужден мучительно превращаться в оборотня. Но волки...... они просто ведьмы и волшебники, обладающие способностью превращаться в волков. Они родились с этой способностью. Они невероятные охотники. Они хорошо видят ночью. У них потрясающий слух и беспрецедентная сила и скорость. Они не выходят на улицу с намерением охотиться, убивать или калечить. Волк — это часть их самих.
— Я знаю, и Рэму потребовалось много времени, чтобы принять эту часть себя. Он воспринимает волчью часть только как болезнь. Болезнь, которой его заразил волк. Проблема в том, что волки такими рождаются, но те, кого кусают, кто вынужден становиться волками против своей воли, их превращения полны боли, и они часто не помнят, что происходит, когда они меняются. Они теряют себя в волке. У тех, кто родился волками, такой проблемы нет.
— Так кто же нам поможет — оборотни или волки?
— И то, и другое, — сказал он ей. — Даймон собирает волков, которые могут измениться в любое время, чтобы они стали частью его отряда, а оборотни, желающие помочь, проходят обучение у Скримджера с помощью Адриана и Майи. Он волк, а она оборотень. Они думают, что обучение авроров будет очень полезным для подготовки подразделения. У Адриана есть теория, что все волки могут превращаться по своей воле, даже когда не полнолуние. Он считает, что при правильном сосредоточении внимания на уме и теле можно заставить волка двигаться вперед даже тех, кто был укушен еще не родившимся волком. Я не знаю, верю я в это или нет, но он обдумывает это и утверждает, что это вполне возможно.
— Ремус и Тонкс оба записались в войска Терры?
Сириус кивнул.
— Да, и нет, насколько я знаю, Рем сражается сам по себе, а не как волк. Вместе с Августой Лонгботтом и Гризельдой Марчбэнкс, — сказал он с усмешкой. — Скримджер пытался убедить их, что они слишком взрослые, чтобы служить в сухопутных войсках, но безуспешно. Эти женщины — крепкие орешки, и я бы не хотел, чтобы меня заставили драться с ними на дуэли
Зи ухмыльнулась.
— Они тоже занимаются физической подготовкой?
— Мерлин, нет, хотя я бы не стал отрицать, что они могут это сделать, — признался он. — Они помогают волкам проникнуть в их магические глубины и использовать их силы. В отличие от Рема, у большинства из них никогда не было формального магического образования, и они не знают, как использовать свои силы должным образом. Гризельда говорит, что она может быстро привести их в форму. Некоторые из них пользуются волшебными палочками, но большинство учится без них, потому что после стольких лет магия, которую они знают, сфокусирована именно таким образом.
— И что, это продвигается?
— Да, я думаю, что это так, — сказал он с улыбкой. — Мы даже не близки к тому, чтобы быть готовыми, но это только начало. Форрестер сказал, что Aqua Protectors тоже готовятся.
Она кивнула, снова закрыв глаза, ее пальцы все еще гладили его костяшки пальцев и предплечья под теплой пеной.
— Я думаю, да. У нас уже есть шесть келпи, готовых помочь, и у меня есть друзья в заповеднике в Новой Зеландии, которые имеют дело со всевозможными волшебными существами, которые приходят и уходят. Кроме того, мой отдел поговорил с большим количеством магизоологов со всего мира, со всеми, кто может быть заинтересован в помощи. У нас в отделе пятьдесят отличных агентов, но из этих пятидесяти только около тридцати будут физически способны сражаться, исходя из возраста и опыта. Я хочу еще раз поговорить с принцессой Сапфирой и, возможно, с еще несколькими русалками и посмотреть, сможем ли мы привлечь их на свою сторону. Я знаю, что изначально они говорили о нейтралитете, но если дело дойдет до драки, то...... Я думаю, они согласятся, особенно после того, как мы объясним, как Министерство стремится защитить их. У каждого агента есть свои собственные существа, которых мы также можем использовать, и убедить морских обитателей присоединиться к нам сложнее, чем вы думаете. У них тоже есть свое мнение, и мы не будем заставлять их помогать нам в борьбе.
Сириус склонил голову, чтобы поцеловать ее в мочку уха.
— Вот что я люблю в тебе, это мягкое, ласковое сердце, которое никого, даже волшебное существо, не заставит делать то, чего оно не хочет. Кроме меня, по какой-то причине.
Она улыбнулась и повернула голову, чтобы нежно поцеловать его.
— Иногда я знаю, что для тебя лучше, вот почему.
— Хм, — сказал он, заставив ее рассмеяться.
— Я думаю, у тебя все получится, Сириус, правда. Вы связались с подразделением Крылатой гвардии?
Он кивнул.
— Только вкратце. Департамент магических игр и спорта на самом деле получил огромный приток добровольцев из наших команд по квиддичу и игроков резерва. Оливер Вуд на самом деле возглавляет одно из подразделений. Этим утром он подошел ко мне во время тренировки, чтобы сказать, что готов помочь крестному Гарри Поттера, если ему что-то понадобится. Он любит меня за то, что я взял "Молнию" в его команду в Хогвартсе. У него невероятный стратегический склад ума, который я разрабатываю исходя из его любви к квиддичу, и для такого молодого человека он знает, что делает. Если хотя бы половина добровольцев хоть немного похожа на него, я думаю, это выглядит неплохо.
Зи кивнула.
— Остается только отряд ведьмаков.
Руки Сириуса обхватили ее в воде, а их ноги переплелись.
— Это будет непросто, и я знаю, что Амелия хочет сама руководить этим подразделением, но, честно говоря, я не знаю, найдется ли у нее время. Я думал предложить Муди.
— В самом деле? Как ты думаешь, ему было бы интересно? Я имею в виду, что он, в конце концов, на пенсии.
— Да, но он великолепен в таких вещах. Я думаю, что его назначение было бы полезным, но я не знаю, может быть, есть еще кто-то очевидный, кого мы упустили из виду.
Зи повернулась, чтобы поцеловать его в шею.
— Ты внес свой вклад, малыш. Теперь мы должны довериться нашим командам и CBC, которые помогут нам воплотить эти планы в реальность. Прошло всего три недели, и я думаю, что мы действительно хорошо продвинулись.
— Но если он нападет завтра, мы не будем готовы.
— Нет, но сегодня мы готовы лучше, чем вчера, и это все, что имеет значение.
Сириус нежно поцеловал ее, его рука скользнула вверх по пузырькам и погладила ее грудь.
— Первый матч Гарри по квиддичу состоится чуть больше чем через три недели.
— Я знаю, я надеюсь вернуться вовремя.
Сириус приподнял бровь.
— Куда-то собираешься?
— Да, разве я тебе не говорила? — Заметив его взгляд, она вздохнула. — Прости, должно быть, это вылетело у меня из головы. Я узнала только сегодня утром. Яксли хочет, чтобы мы с Форрестером отправились во Францию, чтобы поговорить с русалками в Марсельском фонде Океана не только о потенциальной помощи Водным защитникам, но и о том, что, по его словам, одна из Мелюзин, предположительно, живет где-то на суше. Что они что-то защищали. Все это звучит довольно загадочно, и он хочет, чтобы я разобралась в этом. В нашем отделе есть только трое, кто говорит по-русалочьи достаточно хорошо, чтобы пойти, и после моего разговора с принцессой Сапфирой Яксли считает, что у меня самые лучшие отношения с русалками, какие только можно себе представить.
— Мелюзины живут на суше в течение длительного периода времени? Я думал, это невозможно?
Зи покачала головой.
— Не исключено. Им требуется контакт с водой примерно каждую неделю, но они могут вести нормальную жизнь на суше. Как еще, по-твоему, они могут заводить романы с людьми?
Сириус скорчил гримасу, и она рассмеялась.
— Да ладно, как будто ты никогда не представляла, что прекрасная русалка соблазнит тебя. —
Его пальцы обвели ее сосок.
— Если бы они были хоть немного похожи на тебя, возможно.
— Да ладно, я уверена, что у тебя были какие-то дикие фантазии о великолепной русалке, топлесс, соблазняющей тебя на пляже...
Сириус улыбнулся ей.
— У нее такие же сиськи, как у тебя? — Увидев ее взгляд, он улыбнулся еще шире. — Это не значит, что я бы хотел, чтобы это произошло на самом деле, Зи.
Она улыбнулась.
— Ну, иногда ты ничего не можешь поделать с тем, в кого влюбляешься. Я не знаю наверняка, но если мелюзина живет на суше так долго, я чувствую, что они могут быть, а могут и не быть полноценными людьми. Возможно, кто-то из родителей был одним из них, я не знаю. Яксли говорит, что у них есть важная информация и нам нужно ее найти. Он считает, что единственный способ, которым мы сможем это сделать, — это пойти в деревню и поговорить напрямую с вождем. Последнее, что я слышала об этой деревне, было рядом со Старым портом в Марселе, но подводные города постоянно перемещаются или охраняются так, чтобы казалось, что они перемещаются. В зависимости от того, сколько времени мне потребуется, чтобы найти его, а затем поговорить с Вождем и, возможно, найти Мелузину, живущую на суше... это может занять несколько недель. Мы с Триппом отправляемся в путь через два дня.
Сириус нежно поцеловал ее в плечо.
— У вас будет где остановиться?
— У меня есть палатка, которую я всегда ношу с собой. Через два дня я уезжаю и возьму с собой Леди Джи и свой мотоцикл. Мне будет легче путешествовать и общаться с людьми, как маггловскими, так и волшебными. Я буду ночевать там, где смогу. Трипп тоже встретится со мной там, где я его попрошу.
— Я не могу поверить, что говорю это, но я хочу, чтобы он всегда был с тобой.
Зи улыбнулась и повернула голову, чтобы поцеловать его.
— Со мной будет леди Джи. Я буду осторожна. Я всегда ношу с собой аварийный портключ.
— Мы знаем, что их много во Франции, Зи, и я...
— Возможно, — перебила она с улыбкой. — Мы не знаем наверняка. Они также могут быть в Хорватии, в поместье Селвинов.
— Да, но...
— Но я буду осторожна, — сказала она, снова целуя его. — Ты сделаешь то же самое здесь?
Он поцеловал ее глубоко, долго и так сильно, что остались синяки. Когда он, наконец, отстранился, выражение эмоций в его глазах заставило ее обхватить ладонями его щеку.
— Я люблю тебя. —
Сириус кивнул и прижался щекой к ее волосам.
— Здесь я тоже буду осторожен.
Вода начала остывать, поэтому Зи вылезла из ванны, завернувшись в большое пушистое полотенце. Она тщательно вытерлась, а затем взяла свой лосьон для тела.
— Вы должны мне массаж, мистер Блэк. Может быть, вы могли бы наносить это во время растирания?
Он ухмыльнулся, вставая из ванны и беря свое полотенце, чтобы вытереться. Он взял у нее лосьон и, нежно поцеловав, последовал за ней в спальню. Зи бросила полотенце на пол спальни и забралась на кровать, уткнувшись лицом в подушку, лежа на животе.
Сириус сбросил свое полотенце, прежде чем оседлать ее бедра и, щедро намазав ладони лосьоном, начал с основания позвоночника. Зи громко замурлыкала от удовольствия, и он улыбнулся, поглаживая ладонями ее мышцы.
— Мерлин, малышка, ты такая тугая.
Она кивнула, зарываясь лицом в подушку.
— я знаю.
Он массировал ее спину, бедра, плечи, втирая лосьон, по мере того как напряжение медленно покидало ее тело. Он провел им по ее рукам, ягодицам и икрам, снимая напряжение. Затем он перевернул ее и продолжил свой путь вверх по ногам, ребрам и груди, а затем снова по плечам. Она вздохнула от удовольствия.
— Потри мне спину еще раз, пожалуйста.
Он улыбнулся, перевернул ее на живот и начал массировать нижнюю часть спины, поднимаясь к плечам и обратно, и прошло всего несколько мгновений, прежде чем он услышал ее тихое дыхание, которое подсказало ему, что она заснула. Он поцеловал красавицу в затылок, прежде чем отправиться в ванную, чтобы вымыть ванну и взять полотенца, а затем снова забрался в постель рядом с Зи и, обняв ее, притянул к себе, натягивая одеяло повыше. Она вздохнула, когда он заключил ее в свои объятия, но не проснулась, и вскоре он тоже крепко заснул.
* * *
В начале второй недели октября Гарри впервые познакомился с работой в Министерстве — он сдавал экзамены по своим предметам. Он был рад, что это была не Амбридж, и ему было любопытно, что скажет Мэри Раффиган, учитывая, что она присутствовала на уроке с профессором Биннсом.
Как обычно, унылый голос Биннса звучал все громче и громче, и он поймал себя на том, что плывет по течению и теряет концентрацию, пытаясь сосать сахарное перо, чтобы сохранить рассудок, но безрезультатно. Биннс упомянул что-то об Оливере Кромвеле, а потом зевнул, слегка прикрыв глаза.
Стук каблуков по каменному полу вывел его из оцепенения, и он широко раскрыл глаза, наблюдая, как Раффиган выходит перед классом.
— Профессор Биннс, посмотрите на своих студентов!
Биннс выглядел удивленным и уставился на нее затуманенным взглядом, как будто не до конца понял ее заявление.
— Прошу прощения?
— Твои ученики! — потребовал ответа Раффиган. — Они на волосок от того, чтобы впасть в кому! Как вы можете ожидать, что они чему-то научатся, если вы едва можете удержать их внимание в течение целой минуты! История нашего волшебного мира жизненно важна не только для понимания нашего прошлого, но и для того, чтобы помочь нам улучшить наше будущее! Король Карл I — невероятно важный монарх как для маггловской, так и для магической истории, и все же вы сильно преувеличиваете его важность! Держу пари, что ни один ученик в этом классе не понял ни единого слова из того, что ты только что сказал!
Если привидение и могло выглядеть взволнованным, то Биннсу это удалось.
— Здесь профессор я, мадам, а не вы, и я требую, чтобы вы немедленно покинули мой класс!
Мадам Раффиган только уставилась на него.
— Класс, кто-нибудь из вас может, пожалуйста, сказать мне, о чем говорил профессор Биннс?
Все молча смотрели на нее, пока Энтони Голдстайн не поднял руку.
— Э-э, о Славной революции?
Мадам Раффиган покачала головой.
— Это будет почти пятьдесят лет спустя, когда Вильгельм Оранский приедет в Англию в 1688 году. Это была гражданская война в Англии, которая произошла, когда король Карл I правил Англией, и с 1642 по 1651 год произошла серия политических переворотов и гражданской борьбы. Кто-нибудь знает, почему король Карл I так важен для нас, ведьм и волшебников?
Все только уставились на нее.
Наконец, Гермиона нерешительно взмахнула рукой.
— Да, мисс...?
— Гермиона Грейнджер, — сказала она с улыбкой. — Потому что Оливер Кромвель был волшебником.
Рэтиган лучезарно улыбнулась ей.
— Пять баллов Гриффиндору. — Она повернулась к Биннсу. — Один ученик из двадцати одного понял, это прискорбно.
Биннс уставился на нее, потом возмущенно фыркнул, повернулся и исчез за доской.
Раффиган раздраженно фыркнула.
— Я прошу прощения за это, студенты, но я люблю историю, и слышать, как кто-то вроде меня пытается преподавать ее вам, и видеть, что никто из вас не получает ни малейшего представления, это просто... — Она покачала головой, заправляя выбившуюся светлую прядь за ухо. — У вас осталось еще два часа занятий, так что, если вы не против, я бы хотела рассказать вам все о короле Англии и Оливере Кромвеле.
Гарри удивленно откинулся на спинку стула, на его лице появилась легкая усмешка. Это было, безусловно, самое интересное, что произошло на уроке Биннса с тех пор, как Гермиона убедила его рассказать им о мифе о Тайной комнате еще на втором курсе.
Раффиган уселась на стол Биннса и кивнула.
— Итак, как я уже говорила, король Карл I — очень важный монарх в нашей магической истории. Так вот, старина Чарли был немного самоуверен в том смысле, что очень сильно верил в древнюю доктрину, называемую Божественным правом королей. Эта доктрина, которую в то время считало истинной большинство монархов, утверждала, что монархи не подчиняются никакой земной власти, а это означало, что они сами по сути являются богами или считаются представителями Бога на земле и могут делать все, что захотят, поскольку они являются избранными, достойными править. Он использовал это в своих интересах, и когда женился на католичке, люди немного беспокоились, что он снова будет снисходителен к католикам в Англии. В то время протестантизм был единственной религией в Англии. Наш дорогой Чарли решил, что, поскольку он богоподобный король, он может поступать, как ему заблагорассудится, и вскоре он отличился в нескольких трудных стычках с парламентом. Кто-нибудь может рассказать мне, из-за чего были эти стычки?
Мэнди подняла руку, удивив весь класс.
— Согласно учебнику, одна из главных тем заключалась в том, что герцог Бекингем возглавил военно-морскую экспедицию против Испании, которая закончилась полным провалом. Парламент выступил против него, а король проигнорировал их заявления о дурном влиянии Бекингема. Затем возникла ситуация с делом пяти рыцарей, в котором было установлено, что король может заключить в тюрьму любого без суда, если тот откажется выплачивать принудительный заем, и когда парламент выступил против него по этому поводу, заявив, что у короля нет полномочий делать это без согласия парламента, он, по сути, проигнорировал их.
— Верно, десять баллов Равенкло, — с улыбкой сказала Раффиган. — В конце концов, Бекингем был убит, и король расстроился. Все это было в начале его правления, и его борьба с парламентом была большой частью того, чем он известен, но сейчас я немного забегу вперед, более подробно с его судебными процессами вы можете ознакомиться в своем учебнике. В 1642 году в Англии разразилась гражданская война между нашим дорогим Чарли и парламентом, и в январе 1647 года шотландцы собрали 100 000 фунтов стерлингов, чтобы передать короля комиссарам, что они и сделали. Он содержался под домашним арестом, пока его не перевезли в Виндзорский замок. В январе 1649 года Палата общин выдвинула против него официальное обвинение в государственной измене, и король Карл I был обезглавлен. Теперь я вижу, что вы все задаетесь вопросом, почему это так важно для истории магии? Это всего лишь история закона и английской монархии. Что ж, вы правы, однако, как заявила мисс Грейнджер, Оливер Кромвель был волшебником.
Она широко улыбнулась, оглядев аудиторию, полную студентов, которые смотрели на нее с легким интересом, и ни на одном из них не было тех сонных, пускающих слюни лиц, которые раньше были на уроке истории.
— Когда Чарли был убит, Англия стала содружеством наций, а Палата лордов была упразднена Палатой общин. Кромвель, успешный военачальник, участвовавший в британских кампаниях против ирландской оппозиции британскому правлению, в 1653 году распустил ирландский парламент и провозгласил себя лордом-протектором, — тихо сказал Раффиган. — Это было большое событие. Он утверждал, что как лорд-протектор хочет исцелить и обустроить страну, провести духовную и нравственную реформу и восстановить свободу совести, пропагандируя благочестие по всей Англии. Как волшебник, он определенно был обеспокоен своей ролью главы государства над магглами. Кромвель был выдающимся военачальником, возглавлявшим как маггловские, так и магические войска в ходе военных завоеваний в Ирландии, но теперь он пытался вести за собой магглов, управляя страной, а это совсем другое дело. Совет волшебников не одобрил его новый титул.
С этими словами она спрыгнула со стола и прошлась между рядами.
— Совет волшебников немедленно призвал его к ответу за свои действия, заявив, что, подписав приказ о казни короля, он был предателем и совершил государственную измену по отношению к Совету волшебников, а также своему королю за попытку править магглами. Кромвель утверждал, что магглами нужно управлять; что магглы неспособны управлять сами собой, как доказал король. Многие из высших лордов и леди в совете поддерживали его, но большинство из них сплотились против него, включая лорда Ральстона Поттера, лорда Тиберия Нотта и леди Альмиру Боунс, которые боролись за то, чтобы не допустить его к власти в маггловской политике. Аргумент заключался в том, что мы должны были наблюдать за маггловским правительством, помогать ему и работать бок о бок с ним, но в наши обязанности не входило управлять им. Кромвель не согласился с этим утверждением. Он утверждал, что как ведьмы и волшебники мы превосходим магглов, поэтому его правление в качестве лорда-протектора отвечает наилучшим интересам их общества.
Энтони Голдстайн поднял руку, и Раффиган улыбнулся, кивнув в его сторону.
— Совет волшебников отстранил его от власти?
— Отличный вопрос, мистер...?
— Голдстайн, — с улыбкой произнес Энтони.
— Мистер Голдстайн, отличный вопрос. Совет волшебников в конце концов отстранил его от власти. Проблема заключалась в том, что это было сделано таким образом, чтобы остаться тайной для магглов. Совет не хотел предавать забвению весь парламент, поэтому им пришлось работать тайно. В конечном счете, он был казнен из-за того, что кто-то подсыпал ему в чай большую порцию наперстянки. Растение вызвало у него сердечную недостаточность, и магглы решили, что он умер от обычной маггловской болезни. К несчастью, он попытался заставить своего сына занять его место лорда-протектора, и в дело вмешался Совет волшебников. С помощью влиятельных ведьм и волшебников король Карл II был избран монархом, и монархия в Англии была восстановлена.
Прозвенел звонок, и она тепло улыбнулась.
— Я бы хотел, чтобы вы все написали несколько строк о вмешательстве Совета волшебников и о том, почему было важно, чтобы они вмешались, почему они считали Кромвеля неправым, и как вы думаете, был бы казнен король, если бы Кромвель не был волшебником? У меня следующий урок.
Гарри собрал свою сумку, не сводя глаз со своих друзей.
— На самом деле, это было довольно интересно.
Гермиона улыбнулась ему.
— Это было гораздо больше, чем просто интересно! Она, кажется, очень хорошо разбирается в истории, и чувствуется ее страсть к ней. Я имею в виду, что гражданская война в Англии довольно банальна, но она вызвала у меня любопытство. Конечно, это говорит о том, что всегда были те немногие избранные, которые верили, что их магическая кровь ставит их выше других.
Рон кивнул, почесывая подбородок.
— Это определенно было приятное изменение в поведении Биннса, это точно, но я не могу поверить, что она задала нам домашнее задание!
Невилл усмехнулся.
— Это как раз то, о чем беспокоится Рон.
Гермиона улыбнулась им.
— Ну, я подумал, что это было довольно замечательно. Как ты думаешь, это означает, что она, возможно, будет читать лекции и на следующей неделе? Я бы хотел узнать ее мнение о развитии Совета волшебников наряду с британским парламентом.
Гарри пожал плечами.
— Кто знает. Но я полагаю, что ее не очень благоприятный отзыв о Биннсе определенно будет принят во внимание.
Невилл кивнул.
— Определенно. Эй, Гарри, она говорила о твоем предке?
— Да, это был он, — сказал он с усмешкой, вспомнив название из папки, которую дал ему Сириус. — Это в некотором роде замечательно — узнать, что мои предки сделали что-то стоящее.
Рон ухмыльнулся.
— Согласен, это блестяще. Мой прапрапрадедушка был сотрудником первого департамента по охране магического правопорядка. Папа всегда говорит, что меня назвали в честь Рональда Уизли, который был одним из первых волшебников, добившихся успеха в Министерстве.
Невилл усмехнулся.
— Хотел бы я, чтобы меня назвали в честь кого-нибудь такого же крутого.
Желудок Рона громко заурчал, и они все заулыбались.
— Думаю, нам пора идти обедать.
Гарри рассмеялся.
— Думаю, нам пора.
* * *
Тонкс зевнула, входя в свой дом. Это были долгие два дня. Она постоянно работала с Хиггинсом, чтобы выследить сбежавших пожирателей смерти; работала с их семьями, чтобы узнать все, в чем их обвиняли. Но, несмотря на тяжелую работу, которую проделали авроры, слишком многие из них все еще были на свободе.
Она скинула ботинки, прижала пальцы к глазам и расправила плечи. Она работала по четырнадцать часов в день, и это давало о себе знать. Она была рада предстоящим выходным, поскольку это означало не только отдых, но и то, что она сможет провести некоторое время со своим мужем, которого, как ей казалось, в последнее время она видела лишь мельком. В животе у нее заурчало, и она постояла немного, раздумывая, что выбрать — душ или еду, и решила, что душ кажется ей более важным.
Она разделась в ванной, бросив одежду в корзину для белья, прежде чем включить все шесть форсунок, и с удовольствием встала под струи горячей воды, которые били по ее коже. Какое-то время она наслаждалась ощущением напора воды, прежде чем умыться и побрить ноги и подмышки. Она воспользовалась лосьоном, накинула халат и направилась на кухню посмотреть, нет ли там чего-нибудь перекусить.
К ее радости, Ремус оставил в холодильнике накрытую тарелку. Она разогрела ее с помощью волшебной палочки, прежде чем приступить к еде, стоя за кухонным столом. Она как раз заканчивала есть, когда Ремус появился в дверях.
— Привет, любимый, — сказала она с улыбкой.
Ремус улыбнулся ей в ответ. Он снял ботинки и поставил свой потрепанный портфель на пол, прежде чем пройти на кухню и поцеловать ее.
— Ты только что вернулась домой?
Она кивнула.
— Около часа назад. Вообще-то, сегодня я освободилась пораньше.
Ремус только приподнял бровь, взглянув на часы. Было уже почти восемь.
— Ты слишком много работала. Есть какие-нибудь успехи?
Тонкс покачала головой.
— Не так много, как хотелось бы.
Он повел ее в гостиную, к "Честерфилду", где она счастливо прижалась к его теплым объятиям.
— Мы нашли еще тела. Трое из них пожилые, а на остальных четырех были обнаружены следы пыток. Мы думаем, что это они отказались присоединиться к нему
— Приятно осознавать, что у некоторых людей в Азкабане были моральные принципы, но это не принесло им никакой пользы, — просто сказал Ремус.
Говоря это, Тонкс водила пальцами по рукам, обвивавшим ее.
— Я согласна, но проблема все еще в тех, кто пропал без вести. У него слишком много конспиративных квартир, Ремус. Все его последователи имеют дома и поместья под охраной, и у нас нет к ним доступа. На днях Кинг получил ордер на проверку поместья Малфоев в Уилтшире, а также поместья Маклеби в Йорке, но их семьи не знают, где они находятся.
— Ты делаешь все, что в твоих силах, Дора. Волдеморт умен, и он держит их в безопасности там, где хочет, чтобы они были какое-то время. Я думаю, когда он будет готов сообщить людям о своем местонахождении, мы узнаем.
Тонкс кивнула.
— Я тоже провела свой ланч, тренируясь с войсками Терры. Скримджер действительно усердно тренируется. У меня было такое чувство, что я снова учусь на аврора.
Ремус усмехнулся.
— Я и сам это заметил. Не говоря уже о том, что на тренировках мне также сказали, что я не в лучшей форме.
Она улыбнулась, запрокидывая голову, чтобы поцеловать его в шею.
— Не слушай его, ты и так в отличной форме.
— Нет, мне нужно немного прийти в себя, чтобы не отстать от остальных. Признаюсь, я немного запыхался. Но было приятно пробежать весь курс, уворачиваясь от заклинаний и следя за происходящим. Он превратил курсы в потенциальное поле боя, и мне это показалось увлекательным. Возможно, я даже скопирую кое-что из этого для своего клуба защиты старшеклассников.
— Как дела в Клубе защиты в этом году?
— Все идет медленно. Я помогаю своим младшим ученикам собраться, но я все еще работаю с группой Гарри. Он наверняка снова будет в продвинутом классе. В последнее время он был очень занят тренировками по квиддичу и пытался улучшить свою команду. Каждый раз, когда я его вижу, он просто говорит мне, что до матча четвертого ноября остался всего один день.
Тонкс усмехнулась.
— Признаюсь, я с нетерпением жду матча.
— Я тоже. Это будет приятным развлечением"
— А Джинни?
Ремус улыбнулся.
— я не знаю. В последнее время они всегда сидели очень близко друг к другу за столом, но он ничего не говорил о том, что они встречаются.
Тонкс усмехнулась.
— Она ему очень дорога, я надеюсь, что он скоро пригласит ее на свидание.
Ремус кивнул, рассеянно проведя ладонями по ее рукам.
— Сучка?
— Ты и для нее взял имя Сириуса?
— Тонкс пожала плечами. — Согласись, оно тебе подходит.
Он весело фыркнул. Так оно и было, но он не хотел доставлять Сириусу удовольствие от того, что он прав.
— Она была тихой. Раффиган взяла на себя преподавание истории магии.
Тонкс приподняла бровь и повернулась, чтобы посмотреть на него.
— Что? Где Биннс?
— Очевидно, она была оскорблена тем, что он усыпил весь класс, и отчитала его за это. Он обиделся и ушел. С тех пор его никто не видел. Раффиган взяла на себя руководство всеми его занятиями. Насколько я слышал, она тоже неплохо справляется. Ученикам она, кажется, нравится. Однако это означает, что она прекратила проводить проверки, и я думаю, что ответственность за все это легла на Умбич.
Тонкс поджала губы.
— И со многими они справились?
Ремус покачал головой.
— Нет. Большую часть первого месяца они провели, изучая программу каждого занятия и учебники, которые мы им предоставили. Раффиган прошел через мой класс, класс Снейпа и Биннса. Умбич занималась теорией магии, ксиломантией и лягушачьим хором. Фил рассказала мне, что, пока он разговаривал с ней, она достала рулетку и измерила его рост.
У Тонкс отвисла челюсть.
— Вот это наглость!
Ремус кивнул.
— Она сняла несколько баллов с нескольких учеников, которые плохо себя вели, но больше ничего не сделала. Я не знаю, пришлет ли Министерство образования кого-нибудь еще, чтобы помочь ей, но, думаю, мы еще посмотрим.
— Она вам что-нибудь говорила?
— Нет, — сказал он. — Ни слова, но она смотрит на меня так, словно озадачена, и в ее взгляде всегда сквозит неприязнь.
Тонкс фыркнула.
— Ну, эта жаба все равно никому не нравится!
Он поцеловал ее в макушку.
— Это правда. Зи сегодня утром улетела во Францию, верно?
Тонкс кивнула.
— Сириус сказал, что она, кажется, вполне уверена в том, что русалочий народ присоединится к "Защитникам воды". Но все зависит от того, что она предложит к столу. Ее партнер встретил ее там сегодня днем с помощью портключа, когда она ехала на своем мотоцикле.
— Как долго она собирается отсутствовать?
— Несколько дней, максимум неделю, может быть, две. Сириус сказал что-то о том, что ей нужно найти деревню, так как она часто переезжает с места на место. Сегодня вечером он ужинал с Макгонагалл.
Ремус улыбнулся.
— хорошо.
Тонкс повернулась у него на коленях, и ее халат распахнулся на плече.
— Теперь мы можем лечь в постель?
Рука Ремуса полностью распахнула халат, его глаза потемнели от желания, когда он всмотрелся в ее тело.
— Надеюсь, ты не собираешься спать, потому что я скучал по тебе, Нимфадора.
Он наклонился, чтобы коснуться ее груди, и она откинула голову назад от удовольствия.
— Ммм, — простонала она. — Не спать, нет.
Он поцеловал ее грудь и отстранился.
— Тогда, да, мы определенно можем пойти спать прямо сейчас.
Тонкс рассмеялась, когда он взял ее за руку и потащил в спальню, ее халат упал на пол.
Да, она определенно скучала по своему мужу.
Записи:
Конец примечаний автора:
(мое заклинание) patefacio sursum = открыть
Спасибо Dusk за то, что помогла мне составить этот текст: "РАСТЕНИЯ, кропотливые пробные наборы для сельского хозяйства и натуралиста".
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|