↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Записи:
Примечание автора:
Недавно я действительно получил довольно негативный отзыв, что иногда случается, и люди имеют право на свое мнение о вещах, но я просто хотел сказать спасибо Janie.ohio и Сареку Фану, которые еще до того, как я прочитал данный негативный отзыв, прокомментировали его рецензенту, защищая меня и мои интересы. пишу. Я был невероятно тронут этим. Большое спасибо! Как любезно сказала мне Клупейда, Команда защиты Бриани, собирайтесь! Большое вам всем спасибо! Ваши добрые мысли и слова ценятся больше, чем вы думаете!!
Я знаю, что на прошлой неделе я пропустил эти две главы подряд и исчез, но в свою защиту могу сказать, что на прошлой неделе у тебя все еще были две главы, ЛОЛ. Честно говоря, со среды я боролся с ужасным гриппом, пропустил целых три рабочих дня и только сегодня немного пришел в себя. Я все еще принимаю лекарства и рано ложусь спать, но чувствую себя немного лучше и хотела бы опубликовать главу сегодня.
Что касается отзывов: УХ ТЫ! Спасибо! Я достигла рекордно высокого уровня по количеству отзывов о последней главе, главе о том, как Хинни наконец-то появился, — 86 отзывов, большое вам спасибо! Что касается того, как я изменил этот канонический момент, то поцелуй в гриффиндорской гостиной — один из моих любимых моментов во всей серии "Гарри Поттер". Я знала, что хочу, чтобы их первый поцелуй был таким же, но, как сказала Кмила в моем самом любимом комментарии недели: "JKR: Давайте сделаем это по-крупному. Я хочу, чтобы все гриффиндорцы увидели первый поцелуй Хинни. Бриани: Подержи мое пиво." Так что спасибо тебе за эту находку! Я полагаю, Невилл немного панк, но он уже давно дружит с Гарри и Джинни, так что они ему надоели, ЛОЛ. Что касается Блейза, Тео и Драко, я хочу показать их страхи и неуверенность, но в то же время показать, что они не обязательно изменили то, как их воспитывали; у них все еще есть определенные убеждения, от которых им еще предстоит избавиться. Посвящается HpF2 — сделай глубокий вдох и скажи этой девушке о своих чувствах — если Гарри смог это сделать, то и ты сможешь! Посвящается Пурпурному Лотосу, я также приветствую тебя своим ледяным Джеймсоном, спасибо за чтение и рецензию!
Посвящается scrappy8 — должно быть, я что-то сделал правильно в этой главе, потому что ты благословил меня тремя дополнительными словами! Спасибо!
Я рад, что вы, ребята, оценили мою шутку о гуаке и члене — мне было веселее писать ее, чем следовало бы, лол. У меня в голове только что возникла картинка, как Джинни произносит "член", а Гарри практически проглатывает язык, пытаясь не показать ей, как его задело то, что она произнесла это слово. Менне Тахе: Спасибо вам за прекрасный отзыв, я почувствовал ваше волнение, и это заставило меня улыбнуться. Для hellishrose: Вы правы, у Гарри получается гораздо лучше, когда он действует инстинктивно, вот почему я хотел использовать этот момент из HBP, он такой знаковый, и для меня это такая важная часть Хинни и того, кем они становятся вместе. Тэмми: Спасибо, я действительно стараюсь показать все аспекты нашего общества, включая и уродливую его часть. Любой человек может подвергнуться насилию, не только слабые женщины, как думают некоторые, но и женщины, которых вы никогда бы не подумали, что они способны позволить кому-то надругаться над ними; мужчины и дети тоже, и это не означает сексуального или физического насилия, но эмоциональное и психологическое тоже имеет значение. Что касается моего Тео, я люблю его, и скоро он уедет из Хаффлпаффа, я обещаю.
График моих публикаций: раз в неделю.
Как всегда, большое вам спасибо за чтение и, пожалуйста, за рецензии!
Ваши отзывы дают мне жизнь! Они вдохновляют меня! И они заставляют меня продолжать писать не только для себя! Спасибо вам за вашу постоянную поддержку!
(Дополнительные примечания приведены в конце главы.)
Текст главы
Гарри держал Джинни за руку, когда все направились в раздевалки, и уговаривал ее подняться с ним на трибуны. Прежде чем они добрались туда, Билл и мистер и миссис Уизли спустились поздравить их с победой.
— Джинни... Я не могу поверить, насколько ты была хороша, дорогая. Когда ты научилась играть?
Джинни только смотрела на маму, и в ее глазах был вызов, который Гарри находил до смешного привлекательным.
— Я вломилась в сарай для метел посреди ночи и залетела в сад.
Билл громко рассмеялся и наклонился, чтобы поцеловать ее в лоб.
— Это моя девочка, Фейерверк!
Миссис Уизли просто уставилась на свою дочь в полном недоумении.
— Джинни, как долго это продолжается?
Джинни пожала плечами.
— С тех пор, как мне исполнилось семь.
Мистер Уизли усмехнулся.
— Ты всегда был хитрой, не так ли, дорогая?
Джинни лучезарно улыбнулась отцу.
— Мне показалось несправедливым, что мама сказала, что так могут играть только мальчики, и я научилась сама.
— Что ж, ты проделала замечательную работу, и мы невероятно гордимся тобой, — сказал ей мистер Уизли.
Миссис Уизли кивнула, стоя рядом с мужем.
— Твой отец прав, Джинни. Ты летаешь лучше любого из мальчиков. Прости, я должна была позволить тебе присоединиться к ним.
Джинни улыбнулась, и ее взгляд смягчился.
— Спасибо, мам.
Взгляд миссис Уизли метнулся туда, где Гарри и Джинни держались за руки, и она понимающе улыбнулась дочери, наклонившись, чтобы поцеловать ее в щеку и тихо прошептать на ухо.
— Все хорошее приходит к тем, кто ждет, дорогая.
Джинни покраснела и поцеловала маму в щеку.
— Ты придешь на следующую игру?
— Если твой отец будет свободен, — миссис Уизли спросила ее. — Скоро напишешь?
— Обязательно, — пообещала она, подходя, чтобы крепко обнять Билла, а затем и обоих своих родителей. — Спасибо, что пришли.
Мистер Уизли улыбнулся.
— Я бы не пропустил это. Жаль, что я так много работаю и не могу посещать больше таких игр. А теперь мы должны пойти поздравить мальчиков. Рад видеть тебя, Гарри. Мы любим тебя, Джинни.
— Я тоже вас люблю, — сказала им Джинни.
Гарри с улыбкой наблюдал, как они направились поговорить с Роном, Фредом и Джорджем, прежде чем снова взять ее за руку и отвести на трибуны, где ждала его собственная семья.
Сорча тут же заключила его в объятия и расцеловала в щеки.
— Ты был великолепен там! Мы так счастливы, что смогли увидеть игру!
Гарри усмехнулся.
— спасибо. Для меня было приятным сюрпризом увидеть тебя в зале.
Миша улыбнулся, не сводя глаз с Джинни.
— А это что такое?
Гарри сжал руку Джинни и улыбнулся своим бабушке и дедушке.
— Бабушка, папа, это... это Джинни.
Джинни с улыбкой протянула руку.
— Его девушка.
Гарри улыбнулся ей.
Миша ухмыльнулся, заключая Гарри и Джинни в крепкие медвежьи объятия.
— Приятно с вами познакомиться. Я был поражен, что у него от такой девушки глаза на лоб полезли.
— Я не был таким глазастым! — запротестовал Гарри.
Сириус хлопнул его по плечу.
— Этот парень не просто глазастый, он о чем-то ужасно тоскует.
Гарри покраснел. Он повернулся к Зи, она все еще сидела, но широко улыбалась. Он наклонился, крепко обнял ее и поцеловал в щеку.
— Я не ожидал, что ты придешь сегодня. Предполагалось, что ты отдыхаешь.
— Я отдыхаю, — сказала она с улыбкой. — видишь? Я сижу и все такое.
Сириус улыбнулся.
— Она отдыхает. Я не позволю ей делать ничего другого.
Зи закатила глаза.
— Он похож на властную мать-наседку. обо мне хорошо позаботятся. — пообещала она.
Тонкс, сидевшая рядом с Зи, широко улыбнулась.
— Кстати, Зи, похоже, ты должна мне десять галлеонов, — он поцеловал ее ближе к кануну Дня всех святых, чем к Йолю.
Гарри в шоке открыл рот.
— Ты поставила на меня?
Тонкс пожала плечами.
— блин, я так и сделала.
Ремус ухмыльнулся ему.
— Об этом лучше не спрашивать.
Сириус улыбнулся.
— Это был потрясающий поцелуй, Гарри, к тому же на глазах у всей школы.
Он покраснел.
— Это просто, э-э, так получилось.
— ой? Ты припал к ее губам? Мне показалось, я не заметил, чтобы ты обо что-то споткнулся? Ты видел, как он обо что-то споткнулся, Лунатик?
— Сириус, оставь его в покое, — упрекнула его Сорча. — Я подумала, что это было довольно романтично.
— Э-э, спасибо. Но мне нужно переодеться и принять душ...
— Ладно, — сказал Сириус с ухмылкой. — Прими душ. Иди, отпразднуй со своей командой. Мы поговорим позже.
Он обнял всех на прощание, и все по очереди обняли Джинни, прежде чем они направились обратно в раздевалку. Он отвел ее в сторону, прежде чем они направились внутрь.
— Ты это серьезно?
Джинни уставилась на него, ее глаза горели и были полны эмоций.
— Ты хотел поцеловать меня?
— Нет. Но я хотел этого уже несколько месяцев.
Щеки Джинни вспыхнули.
— Месяцев?
Он подошел к ней на шаг ближе.
— Месяцев. Я не думал, что у меня есть шанс с тобой. Я думал, что все испортил и ты навсегда избавилась от меня. — Он наклонил голову и нежно коснулся губами ее губ. — Ты это серьезно, Джин? Ты моя девушка?
Джинни встала на цыпочки и крепко поцеловала его. Ощущение того, что она прижимается к нему, было лучше всего, что он когда-либо мог себе представить. Блаженство. Чистое, неподдельное блаженство.
Когда она отстранилась, кончик ее розового язычка облизал губы.
— Ты просишь меня об этом?
Он застонал.
— Ты действительно не собираешься облегчать мне задачу, не так ли?
Она усмехнулась, слегка наклонив голову, и улыбнулась.
— Ни капельки. Нет, если ты действительно тосковал по мне. —
Гарри потянулся к ней, положив руки по обе стороны от ее талии.
— Я действительно тосковал, — признался он. — Джинни, ты позволишь мне пригласить тебя завтра на свидание?
Джинни склонила голову набок и выглядела задумчивой.
— Мне нужно подумать об этом. Возможно, я буду занята.
Гарри скользнул руками по ее спине и притянул к себе, касаясь своим лбом ее лба.
— Ты права, ты занята. Завтра в полдень у нас с тобой свидание.
— О нет, я не могу, я пропущу обед.
Его пальцы играли с концами ее длинного хвостика.
— Я покормлю тебя. —
Она медленно и порочно улыбнулась, и все его тело отреагировало.
— Ты ведь покормишь, правда?
Гарри мягко улыбнулся ей.
— Это всегда была ты, Джинни, а я был слишком туп, чтобы заметить, но это всегда была ты. —
Дразнящее выражение исчезло с ее лица, и глаза потемнели от желания.
— Для меня это тоже всегда был ты.
Гарри наклонил голову, чтобы поцеловать ее.
— Ты будешь моей девушкой?
Руки Джинни скользнули по его спине, пока она говорила.
— да.
А потом его губы прижались к ее губам, и все в мире стало хорошо.
* * *
Сириус обнимал Зи за талию, пока они шли обратно по территории Хогвартса, направляясь в Хогсмид.
— Знаешь, я могу ходить как обычный человек, — сказала она, улыбаясь ему.
— Побалуй меня, — сказал он, продолжая обнимать ее.
— Как ты думаешь, когда они начали встречаться? — Спросил его Зи. — Я имею в виду...... прошло уже больше месяца с тех пор, как Мэнди рассталась с ним. Как ты думаешь, он сразу же пригласил ее на свидание?
Сириус покачал головой. Он знал, как сильно Гарри хотел пригласить ее на свидание прямо сейчас, но он также знал, что его сын еще не был готов к этому. Но в последнее время он был так обеспокоен и занят с Зи, что, возможно, не заметил признаков.
— Нет, — подумал он, — Гарри и Джинни не могли быть вместе так долго.
— Нет, это не могло быть слишком долго.
— Он бы сказал нам. Я знаю, что он собирался пригласить ее на свидание две недели назад, но новости о тебе помешали его планам. Хотя мне действительно интересно, как ему это удалось.
Зи улыбнулась, когда они ступили на мост, направляясь к деревне.
— мне тоже.
Когда они добрались до ворот и вошли в деревню, Сириус крепко обнял ее.
— Держись крепче.
— Я могу аппарировать сама, ты же знаешь.
— Я просто беспокоюсь о тебе, детка. Если ты не позволишь себе вылечиться, ты не будешь готова вернуться к работе. Позволь мне позаботиться о тебе.
Зи вздохнула в его объятиях, прижавшись щекой к его сердцу.
— У меня есть еще несколько недель, чтобы отдохнуть. Я не буду напрягаться — пообещала она.
Сириус кивнул, вздохнув ей в шею.
— Ладно. Но я все еще аппарирую. Держитесь крепче.
Он развернулся на месте, и они оказались на крыльце дома номер Двенадцать, проскользнув в дверь и оказавшись в тепле дома. Кричер поприветствовал их у двери уродливой зубастой ухмылкой и жестом пригласил следовать за ним на кухню. Вскоре перед ними стояли дымящиеся кружки с горячим чаем и блюдо с фруктами и овощами на закуску.
Через двадцать минут прибыло большинство членов Ордена.
Кричер подал напитки, прежде чем поклониться и оставить их одних.
Дамблдор постучал длинными пальцами по столу, и Сириус посмотрел на него, гадая, что тот собирается сказать.
— Я благодарю вас всех за то, что пришли сюда сегодня вечером, — сказал Дамблдор с улыбкой. — Как большинство из вас знает, у нас произошла небольшая неприятность. Во Франции на Зи напали неизвестные пожиратели смерти. Одним из них был Таддеус Нотт, но виновные скрылись. Именно причина нападения на нее должна быть выяснена.
— Ее отношения с Поттером и Блэком, — мрачно произнес Грюм с другого конца стола. — Она связана с ними. И это очевидно. Есть смысл заняться ею.
Дамблдор кивнул.
— Да, любой, кто потенциально имеет доступ к Гарри, находится в опасности, это само собой разумеющееся. Но непосредственной опасности для них нет, и я не верю, что связь Зи с Гарри как-то связана с нападением на нее на прошлой неделе. Я думаю, это было связано с тем, что она набирала новых членов для "Защитников воды".
Муди приподнял бровь.
— Есть ли среди русалок желающие присоединиться к этому?
— Несколько, — легко ответил Зи. — Я все еще работаю над этим с несколькими другими агентами. Но главная причина, по которой я отправился туда, заключалась в том, что я искал наполовину волшебника, наполовину русала; французскую мелюзину, которая, как полагают, живет на суше недалеко от города Русалочьего народа, у побережья замка Иф. Но, к сожалению, на меня напали прежде, чем я смогла найти его и поговорить с ним.
Билл откинулся на спинку стула, скрестив руки на груди.
— Какое отношение ко всему этому имеет волшебник?
Зи обхватила ладонями чашку с чаем.
— В том-то и дело, что мы не знаем. Я искала его с намерением заручиться его помощью в привлечении русалочьего народа на борт; узнать, как он относится к вступлению в армию. На моего напарника, Триппа Форрестера, кто-то напал, и ему было приказано использовать меня, чтобы помочь найти этого человека, которого пожиратели смерти, очевидно, считают Провидцем.
Флер нахмурилась, ставя свою чашку обратно на стол.
— Провидец?
— Пророчество о Гарри, — тихо произнес Ремус. — Волдеморт ищет ответы.
— Это то, во что мы верим, — сказал Сириус, не сводя глаз со своего друга. — Я говорил с Дамблдором об этом на днях, о том, что он ищет способ получить доступ к пророчеству напрямую. Есть только один надежный способ сделать это, и это получить доступ к записи в Зале пророчеств.
— Зал пророчеств? — Спросила Эммелин Вэнс, с любопытством оглядывая комнату. — Я никогда о таком не слышала.
— Это в Отделе тайн, — сказала ей Зи. — Но местоположение — это единственное, что не является тайной. Мы знаем, что Хранитель следит за Залом Пророчеств. Хранитель сам по себе является загадкой. Я полагаю, что они сами могут быть Провидцами и способны отслеживать сделанные пророчества, записывать их и хранить копию в Зале пророчеств. Существует исследовательская группа, которая затем изучает пророчества, пытаясь расшифровать их значение.
— Но весь этот процесс — такая же тайна, как и сам департамент. Очень немногие люди имеют доступ и знают, что там исследуется. Это только для тех, кому нужно знать, — тихо сказал Дамблдор. — Но я передал им копию пророчества после того, как услышал его, поскольку, по моему мнению, все, что имеет отношение к лорду Волдеморту, должно быть изучено и услышано. Я надеялся, что, может быть, кто-нибудь поймет, о чем идет речь, но, как показала история, иногда судьба есть судьба не просто так.
Сириус откинулся на спинку стула.
— Что мы знаем точно, так это то, что Волдеморт хочет услышать пророчество. Гарри уже несколько раз ускользал от него, и он, должно быть, думает, что для этого есть причина. Может быть, он даже задается вопросом, не сильнее ли он его, я не знаю. Но я думаю, что осознание того, что подросток поставил его в тупик, не слишком впечатляет его. Он хочет точно знать, что говорится в пророчестве, и я думаю, что мы должны быть уверены, что этого не произойдет.
Молли нервно покусывала губу, когда заговорила.
— Как, по-твоему, мы это сделаем? Ты только что сказал, что Зал пророчеств — это почти миф сам по себе. Как мы должны воспринимать пророчество, которое, как я полагаю, ты предлагаешь?
Сириус кивнул.
— Теоретически, или, по крайней мере, защитить его. Я просто хочу быть уверенным, что Волдеморт или его последователи не наложат на него лапу. Это важная часть. Если у нас есть что-то, что мы знаем, а у них нет, это дает нам шанс победить их. Стерджис, я знаю, что ты мало что можешь нам рассказать, но что ты можешь нам сказать?
Стерджис Подмор сделал небольшой глоток чая, оглядывая собравшихся за столом.
— Я могу сказать, что зал, о котором вы говорите, действительно существует, и, возможно, я даже знаю, как попасть в него. Однако есть одна вещь, о которой вы не знаете. Только Хранитель может убрать или поместить пророчество в зал.
Сириус нахмурился.
— В самом деле? Больше никто не может это сделать?
Стерджис покачал головой.
— Насколько я знаю, только Хранитель может это сделать.
Макгонагалл выглядела озадаченной, скрестив руки на груди.
— Так что, возможно, нам нужно только охранять это. Это поможет нам отслеживать, если кто-то попытается что-то предпринять в отношении пророчества.
— Скучная работа, — признал Сириус. — Но я согласен, это необходимо сделать. Для Волдеморта важно, чтобы это не попало в его руки.
Андромеда улыбнулась.
— Мы с Молли составим расписание. Будем дежурить по очереди.
— Вам понадобятся плащи-невидимки, — рявкнул Муди. — Лучше не показываться никому на глаза. Я думаю, что было бы неплохо остаться у входа в департамент.
Стерджис кивнул.
— Да, плащи — хорошая идея.
Все, казалось, кивнули в знак согласия.
Тед поднял волшебную палочку.
— Мы можем вернуться к этой Мелюзине... Прости, Зи, я не понимаю разницы между Мелюзиной и Мерперсоном?
Зи улыбнулся.
— Нет, конечно, нет, Тед. Это просто французский термин, обозначающий мужчину, обычно относящийся только к женщинам, но они используют это слово для обозначения всех полов. Мифология гласит, что сама Мелюзина на самом деле была дочерью феи Прессин и короля Элинаса из Олбани, ныне Шотландии. Она заставила короля пообещать, что он никогда не будет смотреть на нее в ванне, а когда он нарушил эту клятву, она забрала его дочерей на Авалон за его предательство. Ведь если бы он увидел ее в воде, то узнал бы, кто она на самом деле. В честь нее французские русалки называют себя мелюзинами. Я надеялась поговорить с ними о группе "Водные защитники", над созданием которой работает Министерство. К сожалению, мне так и не удалось встретиться с ними.
Тед кивнул.
— Но ты знаешь кто верит, что одна из этих Мелюзин — Провидица?
— Мы так думаем, — сказал ему Зи. — Именно такое впечатление мой партнер произвел на Сириуса. Он мог просто охотиться за известными Провидцами в попытке узнать пророчество; выяснить, кем был тот Провидец, который произнес эти слова.
— Мы очень мало знаем о его планах. Он собрал своих последователей, он завербовал великанов и дементоров. Мы знаем, что на его стороне были оборотни и вампиры. Мы должны предположить, что это еще не все. Но, в конечном счете, чего хочет Волдеморт? — Сириус обратился к присутствующим. — Кто-нибудь действительно знает?
— Уважения, — тихо сказал Дамблдор. — Он хочет уважения. Он хочет почтения. И больше всего он хочет признания. Он считает себя бессмертным, самым могущественным волшебником из когда-либо живших.
— Это не так, — тихо сказал Ремус. — Он боится тебя, Альбус.
Дамблдор улыбнулся.
— Ты слишком высокого мнения обо мне, Ремус. Лорд Волдеморт не боится меня. Он не доверяет мне, потому что я видел его слабости. Я знал его ребенком еще до того, как он узнал о своем будущем. Это беспокоит его.
— Дело не только в этом, — сказала Гестия Джонс. — Все знают, что именно ты победил Гриндевальда, и если кто-то и мог победить второго темного волшебника, то это был бы ты. Он должен видеть в тебе угрозу.
— Я уже старик, и моя победа над Гриндевальдом произошла полвека назад. Лорд Волдеморт гораздо опаснее, чем когда-либо был Геллерт, и никогда не мог бы быть.
Макгонагалл положила руку на плечо Дамблдора, слегка сжав его.
— Мы не просим тебя ввязываться в этот бой, Альбус. Но мы используем тебя как часть нашей защиты. Что бы вы ни говорили, Ремус и Гестия правы, он боится вас — то ли из-за вашей силы, то ли из-за вашего общего прошлого — он знает, что вы представляете угрозу для него и для того, что он отстаивает.
— И я думаю, что он тоже начинает воспринимать Гарри как волшебника, — сказал Сириус. — Гарри могущественный. Утверждать обратное было бы ложью. Но он еще и пятнадцатилетний волшебник. Я знаю, о чем вы все думаете, пятнадцатилетний мальчик — это еще ребенок, но вспомните, что вы делали в пятнадцать лет. В возрасте Гарри я уже стал анимагом, потерял девственность и подвергался пыткам. В пятнадцать лет Волдеморт уже убивал. Как бы нам ни нравилось слово "ребенок", пятнадцати лет более чем достаточно, чтобы считаться серьезной угрозой. Гарри столкнулся с ним в июне и по чистой случайности избежал смерти. В следующий раз Волдеморт попытается убить его, и я планирую сделать все, что в моих силах, чтобы этого не произошло.
— В газете его назвали Избранным, — сказала Эммелин из угла. — Это правда?
— Да, если мир захочет в это поверить. Блядь, это может даже сыграть нам на руку; заставить Волдеморта еще больше бояться того, что представляет собой Гарри, — сказал Сириус.
Все, казалось, на мгновение задумались над этим.
Молли медленно вздохнула.
— Тем временем, мы с Андромедой разработаем расписание. Если все желающие, пожалуйста, сообщат нам, когда они смогут заступить на дежурство, мы сможем приступить к работе.
Все согласно зашептались.
Тонкс наклонилась, чтобы поцеловать мужа в щеку.
— В пророчестве не говорится о том, что Гарри — Избранный, "тот, у кого есть сила победить Темного лорда", и если это не избранный, то я не знаю, что это такое.
Ремус кивнул.
— Возможно, но сейчас у нас есть другие поводы для беспокойства.
— Два из них, — сказала Тонкс.
Зи уставился на них на мгновение.
— Не могли бы вы двое задержаться чуть позже, чтобы обсудить это?
Ремус кивнул.
Собравшиеся быстро начали расходиться, за исключением Билла, Флер, Грюма, Макгонагалл, Дамблдора и остальных четверых.
Сириус улыбнулся.
— Флер, нам нужно поговорить с Биллом о чем-то наедине?
Флер кивнула и встала.
— Да, да, я такая одинокая.
— Не стоит извиняться, — с улыбкой сказал Сириус. — Кричер принесет тебе еще чашку чая. Мы собираемся перейти в кабинет, можешь свободно бродить по дому, если хочешь.
Флер улыбнулась.
— Спасибо.
Как только все разместились в кабинете, Сириус запер и запечатал за ними дверь, наложив заглушающие чары. Он улыбнулся Биллу.
— Итак, французская девушка, да?
Билл прикусил губу и пожал плечами.
— Я помогаю ей подтянуть английский, а она в ответ немного учит меня французскому.
Сириус многозначительно пошевелил бровями.
— Чему она тебя учит? Хочешь посидеть со мной?
Билл закатил глаза, на его лице появилась хитрая усмешка.
— Отвали, Блэк.
Ремус прочистил горло.
— Если ты закончил, Бродяга, мы бы хотели обсудить крестражи.
Сириус кивнул и прошел в переднюю часть класса, а Билл занял свое место.
— Гарри, Ремус и я уничтожили еще один проект этим летом. Если вы помните, Альбус сказал нам, что, по его мнению, Волдеморт случайно поместил крестраж внутрь Гарри в ту ночь, когда пытался убить его, когда он был ребенком. К сожалению, это было правдой. Целитель Александр Папаконстантину, хорошо известный нейрохирург в Афинах, прооперировал Гарри этим летом, и опухоль была благополучно удалена.
Зи вкратце описала процедуру и то, что произошло; объяснила, как они заперли его в коробке из-под сигар, где Гарри позже собственноручно уничтожил его с помощью Меча Гриффиндора.
— Что означает, что осталось двое, — хрипло сказал Муди, не отрывая глаз от списка на стене.
Сириус кивнул.
— Гарри узнал о том, что Нагини была одной из них, когда в июне столкнулся лицом к лицу с Волдемортом на кладбище. Она — удав, и, похоже, она каким-то образом важна для Волдеморта. Насколько мы понимаем, она могла общаться с ним, когда он содержал рептилий в Албании. Петтигрю подтвердил, что она даже доилась для него и заботилась о нем, прежде чем его поместили в тело ребенка. Она почти как фамильяр. Она никогда не отходит от него без приказа, а поскольку он умеет разговаривать на парселмуте, он общается с ней. У нас не будет возможности вытащить ее оттуда в целости и сохранности до самого конца.
Муди кивнул.
— Остается диадема.
Ремус постучал пальцами по столу рядом с собой.
— Это то, что мы считаем следующим крестражем. Она была утеряна на протяжении веков. Диадема когда-то принадлежала Ровене Рейвенкло. Мы узнали, что диадема на самом деле не была утеряна, как утверждалось, а украдена дочерью Ровены Хеленой. Это призрак, известный как Серая леди, который живет в Хогвартсе. По-видимому, она спрятала диадему в дупле дерева в темном лесу в Албании.
Билл удивленно приподнял бровь. — Так вот откуда ты знаешь, кто это нашел?
— Мы так думаем, — сказала Тонкс. — Мы уже знаем, что он был очень умным ребенком и изо всех сил старался узнать все, что попадалось ему под руку. Мы думаем, что он вычленил его местоположение из призрака Хелены Рэйвенкло, а затем отправился на его поиски в Албанию. Согласно хронологии, которую нам помог составить Дамблдор, мы думаем, что он спрятал диадему в Хогвартсе, когда вернулся в 67-м году, чтобы попроситься на должность преподавателя защиты от темных искусств.
— Вы думаете, что она находится внутри школы? — Удивленно спросил Билл.
— Мы почти уверены в этом, — сказал им Ремус. — Мы пытались сузить круг наших поисков, но школа огромная, не говоря уже о магической составляющей. Повсюду есть потайные комнаты, и, как мы узнали несколько лет назад, обнаружив Тайную комнату, там могут быть даже комнаты, о существовании которых мы пока не подозреваем.
— И как ты собираешься его найти? — спросил Муди.
Сириус почесал подбородок.
— Ремус, Минни и Альбус по очереди занимаются поисками, когда могут, но, в конечном счете, мы просим Гарри и его друзей заняться именно этим, — кивнул Билл. — Они его долго искали? — спросил он.
— Не агрессивно, но я знаю, что Гарри делает все, что в его силах, и я сказал ему, чтобы он попросил своих друзей помочь ему в поисках. Мы должны найти это. Сила Волдеморта растет так же быстро, как и его армия. Мы все еще не знаем, что он планирует сделать, и если мы сможем вычеркнуть еще одну часть души из этого списка, мы станем на шаг ближе к тому, чтобы остановить его навсегда, — сказал им Сириус.
Грюм уставился на список. — Ты проделал невероятную работу, Блэк. Ты сам уничтожил двоих из них, а Поттер уничтожил троих. Я думаю, что информировать его об этом — разумная идея, но я не уверен, что согласен с тем, чтобы привлечь к делу его друзей.
— Я знаю, что это рискованно, Шизо Глаз, — осторожно сказал Сириус. — Но Гарри доверяет им. Они никогда не давали ему повода не доверять им, а доверие к друзьям — одна из самых важных составляющих дружбы, особенно в его возрасте. Он рассчитывает на них, а они рассчитывают на него. Все шестеро умны, находчивы и храбры. Я думаю, с нашей стороны было бы глупо не дать им шанса.
Муди кивнул.
— Я доверяю тебе, Блэк. Ты знаешь Гарри лучше, чем кто-либо другой, и если ты считаешь, что пригласить этих детей в команду — хорошая идея, я на твоей стороне.
Сириус улыбнулся.
— Я знаю своего сына и его друзей, Аластор, и поверь мне, если кто-то и найдет эту диадему, то только они.
Ремус не отрывал глаз от списка, пока говорил.
— Согласен.
И он знал, что эти слова были правдой.
* * *
Когда Гарри шагнул в отверстие для портрета, волна шума, которая его встретила, заставила его широко улыбнуться. Его хлопнули по спине в знак поздравления, когда его втащили внутрь. Фред схватил его и подтащил к камину, где сидел Джордж.
— Гарри, садись!
Гарри с опаской уставился на них. Казалось, они не возражали, когда он целовал Джинни на поле, но теперь он не был в этом уверен.
— Фред, Джордж, — непринужденно произнес он.
Фред широко улыбнулся.
— Итак, как долго вы встречаетесь с нашей сестрой?
Он только уставился на них.
— Не уверен, что она одобрит ваши вопросы.
Джордж приподнял бровь.
— Это не совсем тот ответ, который мы искали.
Гарри пожал плечами с легкой улыбкой на губах.
— Ты знаешь, как много она для меня значит. Не думаю, что все остальное тебя касается.
— Ты это слышишь, Джордж? — Спросил Фред, глядя на своего близнеца широко раскрытыми глазами.
Он почувствовал ее запах еще до того, как увидел, и от ощущения ее руки на своем плече по его телу пробежали мурашки. Она присела на подлокотник кресла.
— Гарри, мои братья ведь не доставляют тебе хлопот, правда?
— Мы бы никогда, — сказал Фред с издевкой в голосе.
Джордж ухмыльнулся.
— Просто хочу убедиться, что наш Гарри хорошо к тебе относится, Невра, вот и все.
Джинни лишь приподняла бровь.
— Это моя жизнь, а не твоя. Проваливай.
Они оба поцеловали ее в щеку, прежде чем поспешить прочь, и Джинни присела на подлокотник кресла рядом с ним.
— Привет, — сказал он, улыбаясь ей.
— Привет, — сказала она в ответ, не сводя с него глаз.
Гарри почувствовал ее нерешительность. Он привык к тому, что она чувствовала себя комфортно рядом с ним. Она бы ни секунды не колебалась, прежде чем сесть рядом с ним, но сейчас он увидел вопрос в ее глазах. Он чуть подвинулся, и она опустилась на стул рядом с ним, улыбнувшись, когда он обнял ее за плечи.
— Тебе не кажется странным?
Джинни покачала головой, не сводя с него глаз.
— Нет, это кажется правильным, и это меня немного пугает.
Гарри поцеловал ее в щеку.
— Я понимаю, что ты имеешь в виду.
Джинни переплела свои пальцы с его, широко улыбаясь.
— Мы поговорим об этом завтра?
Он кивнул.
— Да, сегодня мы празднуем вместе с нашей командой.
— Гарри!
Они оба обернулись, когда Невилл, сияя, поспешил к ним.
— Отличная игра, вы двое! — радостно воскликнул он. — И, честно говоря, ему давно пора было сказать тебе об этом, Джинни. Он ужасно тоскует.
— Нет, — мрачно ответил Гарри.
Джинни ухмыльнулась ему.
— Забавно, потому что Тонкс и Сириус сказали то же самое.
Гарри предпочел проигнорировать это.
— О, смотрите, кто-то попросил домашних эльфов принести еду.
Он потянул Джинни за собой, заставив ее рассмеяться, и сам широко улыбнулся от этого звука. Он подумал, что это действительно было правильно, и, как бы ни пугала его эта мысль, это было правильно, и он подумал, что никогда еще не был так счастлив.
* * *
Гермиона сидела у камина, наблюдая, как Гарри и Джинни, смеясь, наполняют свои тарелки едой. Она была лишь слегка удивлена, когда Гарри поцеловал ее на поле, но она знала, что Джинни была удивлена больше, чем показала. Она считала, что они созданы друг для друга, и в этом был смысл.
Она услышала голос Рона и обернулась в поисках высокого, долговязого рыжеволосого парня. Ей стало интересно, что он думает о том, что его лучший друг встречается со своей сестрой. Он разговаривал с двумя первокурсниками, читая им лекцию о чем-то, и это заставило ее улыбнуться. Было приятно видеть, что Рон серьезно относится к своей работе старосты. Она не была уверена, что он так и поступит. Но, наблюдая за ним, она улыбнулась произошедшим в нем переменам. За этот год он сильно повзрослел, и в некоторых отношениях даже в лучшую сторону. Она уже не раз ловила себя на том, что пялится на его зад, и это ее немного смущало.
Все лето он писал ей замечательные письма. Они говорили обо всем на свете. Рон рассказал ей о том, чем занимается его семья, и задал ей вопросы о ее пребывании в Германии. Она рассказывала ему о себе, своих родителях и своей поездке, а также о новостях, которыми Дези делилась с ней из Болгарии. Сестра Виктора по-прежнему писала ей каждые несколько недель. С каждым письмом ее английский становился все лучше и лучше, и Гермиона гордилась ею. Ей нравилось переписываться с девочкой, узнавать о том, как обстоят дела в семье. У Иглики даже появился парень, и Дези не терпелось подразнить ее по этому поводу. Рон разделял ее веселье.
И он дарил ей самые лучшие объятия.
С Гарри объятия были теплыми, манящими, заботливыми, и она чувствовала себя такой любимой. С Роном она чувствовала все это, но когда он прижимал ее к себе, у нее также возникало желание быть ближе к нему. Когда он обнял ее, ей показалось, что она погрузилась в это гигантское кресло. Она едва доставала ему до сердца, так как его рост в последнее время превысил сто восемьдесят восемь сантиметров, но когда он обнял ее, она почувствовала себя в безопасности. Он был стойким, подумала она.
Она украдкой взглянула на Гарри и Джинни, которые улыбались друг другу у стола с едой. Они были половинками медали друг друга, это мог видеть любой. Гарри давно пора было взять себя в руки и сделать свой ход. Они нужны друг другу, подумала она с улыбкой.
Кто-то сел рядом с ней, и, обернувшись, она с удивлением увидела высокого светловолосого Кормака Маклаггена.
— Гермиона Грейнджер, — сказал он, широко улыбаясь. — Ну разве ты не прелесть, малышка?
Гермиона лишь приподняла бровь.
— Довольно безразлично? Да, это так.
Он накрыл ее руку своей, когда она попыталась встать.
— Не будь такой, ты меня даже не знаешь. По крайней мере, дай мне шанс доказать, что я тебе не интересен, прежде чем заявлять, что я тебе не интересен.
Когда он снова улыбнулся, она вынуждена была признать, что он довольно красив. Со своей копной светлых волос и идеальной улыбкой он был привлекателен. Она заметила, что он также был хорошим игроком в квиддич, и если бы она не остановила его во время гриффиндорских отборов, он, вероятно, показал бы себя еще лучше. Но ему не обязательно было это знать.
— Обозвать меня — это не лучший способ привлечь мое внимание, — спокойно сказала она.
Кормак улыбнулся.
— Полагаю, это справедливо. Такая красивая и умная женщина, как вы, заслуживает всяческих похвал и восхищения. Может быть, мы сможем поболтать?
Она заколебалась. Он был привлекательным и милым, подумала она; не говоря уже о том, что она все еще чувствовала себя немного виноватой за то, что сбила его с толку во время отбора по квиддичу. Поговорить с ним было бы неплохо, подумала она, это могло бы даже облегчить ее угрызения совести из-за Сбивающего с толку очарования. Виктора не было почти полгода, и, хотя она все еще скучала по нему, она больше не думала о нем постоянно. Он бы хотел, чтобы она была счастлива, сказала она себе. Кроме того, легкий флирт вряд ли кому-то повредит.
— О чем бы ты хотел поговорить, Кормак?
Улыбка Кормака стала шире.
— О тебе. Расскажи мне все.
Гермиона только приподняла бровь и вежливо улыбнулась.
— С чего бы вы хотели, чтобы я начала?
* * *
Рон закончил разговор с двумя первокурсниками, которых он застал за распитием виски, и покачал головой. Он никогда бы не был таким смелым, когда учился на первом курсе. Ему придется поговорить с Фредом и Джорджем о том, чтобы они не давали младшим детям употреблять алкогольные напитки. Он услышал смех Гермионы, и когда его взгляд упал на ее густые волосы, он нахмурился, поняв, что она разговаривает с Маклаггеном. С чего бы ей хотеть разговаривать с этим придурком, подумал он?
Он направился туда, где Гарри и Джинни собирали еду, и улыбнулся им.
— Мы победили!
Гарри улыбнулся в ответ.
— Я знал, что ты способен на это, Рон. Блетчли — отличный вратарь, и сегодня ты держался с ним наравне.
Рон кивнул.
— Преследователи тоже хороши, даже когда они ведут грязную борьбу.
— Слизерин всегда так делает, — сказал ему Гарри.
— А вы двое...
Гарри ухмыльнулся, его взгляд скользнул по Джинни.
— Да, я знаю, наконец-то.
Рон только уставился на него.
— Послушай, я сказал, что предпочитаю тебя Дину, а не то, что я давал тебе разрешение целоваться с моей сестрой на глазах у всей гребаной школы!
Гарри непринужденно пожал плечами, улыбаясь своему другу.
— Я поняла это так, что ты смирился.
— И нам не нужно твое разрешение, Рон, — горячо возразила Джинни. — То, чем мы с Гарри занимаемся, это наше дело, а не твое.
Рон впился в нее взглядом.
— Я этого не говорил. Я просто имел в виду... послушайте, берегите друг друга, хорошо?
Гарри улыбнулся.
— Мы будем.
Джинни обняла Гарри за талию.
— А теперь отвали, Рон.
Он улыбнулся ей.
— Соплячка. — Он кивнул в сторону Гермионы, которая болтала с Маклаггеном. — Что это значит?
Джинни перевела взгляд на свою подругу и улыбнулась.
— Похоже, она наконец-то расстается с Виктором.
Рон усмехнулся.
— С этим придурком? Пожалуйста, она могла бы добиться гораздо большего.
Джинни улыбнулась.
— Да, она может. Но сейчас она смеется и улыбается, и все остальное на самом деле не имеет значения, не так ли?
Рон хотел возразить, но знал, что его сестра права. Гермиона только-только начала выходить из своей скорлупы. Он знал, как сильно на нее повлияла смерть Виктора. Если бы ей понадобилось посидеть и поболтать с глупым Маклаггеном, он бы ее не остановил.
Но это, конечно, не означало, что ему это должно было нравиться.
* * *
Когда Гарри, наконец, добрался до своей кровати, он не мог перестать улыбаться. Он поцеловал Джинни на прощание, просто нежно поцеловал, и ему захотелось большего, прежде чем он увидел, как она поднимается по лестнице в свою спальню. Только когда она скрылась из виду, он вернулся в свое общежитие.
Поцеловав Джинни на прощание, он почувствовал, что плывет по воздуху. На следующий день у него было свидание с Джинни, и ему нужно было придумать что-то идеальное. Он не хотел разочаровывать ее, но вариантов прогуляться по замку было немного. Он разделся до трусов и как раз натягивал пижамные штаны, когда Дин вышел из ванной. Он кивнул ему.
— Привет, как прошло твое свидание с Монро перед матчем?
Дин широко улыбнулся.
— Это было здорово.
— Рад это слышать, — честно признался Гарри. — Дин, насчет Джинни...
Дин поднял руку, чтобы остановить его.
— Было очевидно, что она тебе понравилась, приятель, и, честно говоря, совершенно очевидно, что ты ей тоже понравился. Я подумал, что если буду достаточно флиртовать, даже приглашу ее на свидание, это может побудить тебя двигаться дальше. Она замечательная, и я понимаю, почему она тебе нравится. У нас было одно свидание, и я понял, что ты понравился ей не меньше. Никаких обид. Она мне нравится, но не так, как тебе.
Гарри улыбнулся, почувствовав некоторое облегчение.
— хорошо. Спасибо. Я все еще не могу поверить, что ты сделал все это только для того, чтобы заставить меня ревновать!
Дин широко улыбнулся.
— Тоску нужно было прекратить.
— Я не тосковал!
Он усмехнулся.
— Как скажешь! Эй, иди сюда, — сказал он, жестом подзывая Гарри к своей кровати. Он схватил альбом для рисования, который бросил туда, и раскрыл его. Это был набросок углем Гарри в гостиной, с выражением тоски на лице, когда он смотрел в сторону камина, где сидели Джинни и смеялись с Колином. — Я нарисовал это на днях.
— Блин, Дин, это же...... это так похоже на жизнь. Но я... Я никогда так плохо не выглядел!
Дин закатил глаза.
— Ты тосковал, признай это.
Гарри в ответ только закрыл рот, и Дин ухмыльнулся, вырывая рисунок из книги и передавая его ему.
— Оставь это себе. Это тебе на память.
— Спасибо, — удивленно сказал Гарри. — Это... это действительно хорошо. Я думаю, может быть... Я немного погрустнел.
Дин кивнул, потирая подбородок, прежде чем перевернуть книгу и передать ее Гарри. При виде этого зрелища глаза Гарри расширились.
Это был второй набросок углем, но на этот раз Натали была изображена лежащей на кровати в их спальне. Ее юбка была задрана, обнажая бедра, а рубашка расстегнута, за исключением одной пуговицы в центре, как раз под ложбинкой между грудей. Кружево лифчика делало ее грудь еще более соблазнительной, а галстук на шее был распущен. Одна рука лежала на животе, другая — за головой, а на ее полных губах играла понимающая ухмылка.
— Ух ты, — выдохнул Гарри.
Дин ухмыльнулся.
— Она попросила меня нарисовать ее, и, в общем, мы разговорились об искусстве обнаженной натуры и искусстве соблазнения, и, в общем... Разве она не великолепна?
— блядь, Дин, это действительно здорово. Я имею в виду, это выглядит... по сути, это портрет.
Улыбка Дина стала шире.
— Я думаю, это то, чем я хочу заниматься, знаешь, рисовать. Это меня успокаивает
— У тебя талант к этому, — честно признался Гарри.
— спасибо. Как бы то ни было, мы с Натали все еще узнаем друг друга получше. Увидев мой рисунок, она страстно поцеловала меня. Она даже позволила мне потрогать ее грудь через лифчик.
Улыбка Гарри стала шире.
— Счастливчик.
Дин кивнул.
— Как я уже сказал, я рад за вас с Джинни. Она роскошная, и я бы солгал, если бы сказал, что ни капельки не разочарован тем, что мне не удалось самому ухватить ее за сиськи, но мы просто не поладили.
— Что ж, я рад этому, — признался Гарри, заставив Дина рассмеяться. — Но если ты еще раз заговоришь о ее сиськах или любой другой части тела, мне придется дать тебе по носу, и помни, я получу это бесплатно.
Дин фыркнул.
— Справедливо.
Вошел Симус и кивнул им, прежде чем отправиться в ванную, закрыв за собой дверь.
— Шим в порядке? Я слышал, Уилл навсегда покидает Хогвартс в январе.
Дин кивнул.
— Да, это так. Он тяжело переживает это, но я думаю, что с ним все будет в порядке. Они расстались несколько недель назад. Шим сказал, что это слишком тяжело — жить на расстоянии.
— Логично, — сказал Гарри, оглядываясь на дверь ванной. — Они все еще дружат?
— Да, они определенно останутся друзьями, — сказал ему Дин.
— Хорошо, — сказал Гарри, еще раз поблагодарив Дина за набросок.
Удобно устроившись в постели, он наложил заглушающие чары на полог кровати и достал зеркальце, чтобы позвать Сириуса. Увидев лица отца и Зи, он улыбнулся.
— Привет, Гарри, — радостно сказал Зи. — Отличная игра сегодня.
Он улыбнулся.
— спасибо.
— Ты позвонил, чтобы рассказать нам, как вы с Джинни наконец-то сошлись? — Плаксиво спросил его Сириус. — Я имею в виду, целоваться на поле было приятно, я уверен, но ты должен был сказать нам, что пригласил ее на свидание. Когда ты это сделал?
Гарри слегка покраснел, глядя в зеркало.
— Э-э, вообще-то, я не приглашал ее на свидание.
— Она пригласила тебя?
Он покачал головой, запустив пальцы в волосы.
— Нет. Игра закончилась, и я просто... вроде как... поцеловал ее.
Сириус вытаращил на него глаза.
— Ты просто... смелый поступок, Сохатик! Мне это нравится.
Зи улыбнулась.
— Что ж, тогда, думаю, можно с уверенностью сказать, что Джинни испытывает к тебе те же чувства.
Он кивнул.
— Думаю, да. Завтра у нас первое свидание.
Сириус приподнял бровь.
— ой? А какое у вас первое свидание, мистер Поттер?
Гарри медленно выдохнул.
— Собственно, поэтому я и звоню. Я хочу, чтобы все прошло идеально.
Зи улыбнулась.
— Я уверена, что так и будет. Что ты имеешь в виду?
Гарри улыбнулся им, испытывая облегчение от того, что они оба поняли.
— Ладно, значит...
* * *
На следующее утро Гарри нервничал, что показалось ему странным, поскольку это была всего лишь Джинни. После разговора с Сириусом и Зи накануне вечером он заручился поддержкой Добби, чтобы все устроить так, как он хотел.
Джинни ждала его у входа в Большой зал, когда он спустился туда примерно без четверти двенадцать. На ней были черные колготки и длинный шоколадно-коричневый джемпер, почти доходивший ей до колен. Оно спадало с правого плеча, обнажая бретельку лифчика и полоску веснушчатой кожи. На ней был черный поясок посередине, подчеркивающий ее тонкую талию.
Гарри остановился у подножия лестницы и какое-то мгновение просто любовался ею. Он увидел, как Тео обнял ее и прошептал что-то на ухо, отчего она рассмеялась, прежде чем он направился к ним.
Тео обнял Джинни за плечи и тихо заговорил с ней.
— Итак, ты знаешь, что я ожидаю услышать все подробности, и я действительно имею в виду все. Я все еще думаю, что он довольно зависим, и тебе лучше сказать мне, цыпочка, чтобы я мог жить через тебя, — усмехнулась она.
— Это наше первое свидание, Тео!
Тео пожал плечами.
— Я дам тебе несколько советов, как ему отсосать.
Джинни густо покраснела, и он рассмеялся.
— Нет, серьезно. Я хочу знать все, хорошо?
Она кивнула. И побещала.
— Тео... Это Гарри.
Он ухмыльнулся.
— я знаю.
Он услышал, как Макмиллан окликнул его по имени, и слегка напрягся.
— Мне нужно идти.
Джинни нахмурилась, глядя на Эрни.
— С каких это пор ты дружишь с этим придурком?
— Джинни, ты даже не знаешь этого парня.
Она закатила глаза.
— Я знаю, что в прошлом году он выставил эти дурацкие значки против Гарри и поощрял освистывание Гарри на турнире, даже после того, как Седрик запретил ему это делать. И я знаю, что он был одним из первых, кто на моем первом курсе распустил слухи о том, что Гарри — наследник Слизерина. Он напыщенный болван, и он мне не нравится
Тео кивнул.
— Все это справедливо. Я тоже не его поклонник, цыпочка, но у нас есть совместный проект. Поболтаем позже?
Она кивнула и улыбнулась, когда он поцеловал ее в щеку. Она заметила, что Гарри наблюдает за ней, и ее улыбка стала шире.
Тео усмехнулся.
— Ты вся светишься при виде него. Вы двое до отвращения очаровательны. Повеселились, да?
Она нервно прикусила нижнюю губу.
— Я так и сделаю.
Гарри подошел к ним, когда они прощались, и протянул руку.
— Ты готова?
Джинни улыбнулась.
— да.
Гарри обхватил пальцами ее маленькую ручку и притянул ближе к себе.
— Пойдем. Это всего лишь небольшая прогулка.
Брови Джинни удивленно приподнялись, но она ничего не сказала. Она позволила ему повести себя вверх по главной лестнице и еще выше, пока он говорил.
— Несколько недель назад я отправилась на разведку. Я не мог уснуть, и у меня было много мыслей. Отчасти о Поттерах, в основном о тебе, но я не мог уснуть. Я достал карту, и, возможно, у меня было какое-то надуманное представление о том, как я мог наткнуться на диадему. Но я нашел эту потайную комнату на вершине одной из башен. Я еще ни с кем не делился этим.
Джинни медленно улыбнулась, и ее желудок сжался от желания, которое удивило ее саму. Ей понравилось, что он показал это ей первой. Они поднялись по многочисленным лестничным пролетам, и у обоих немного перехватило дыхание, когда они добрались до верха. Гарри показал ей гобелен с изображением эльфов, танцующих вокруг каменного круга, и постучал по нему палочкой, бормоча заклинание.
Гобелен отодвинулся, и появилась дверь.
Гарри провел ее внутрь, и ее глаза расширились. Сама комната не выглядела особо примечательной. Она была похожа на маленькую уютную гостиную с теплым камином, но не сама комната заставила ее глаза округлиться. Посреди комнаты было расстелено большое одеяло, а на нем — множество блюд с едой на двух тарелках. Из радиоприемника тихо играла музыка.
— Я имею в виду, я знаю, что на самом деле не могу никуда тебя повести, так как сегодня не день Хогсмида, но я хотела сделать что-то особенное, и Зи предложил устроить пикник в помещении, когда я спросила совета, и...
— Это прекрасно, — перебила Джинни с улыбкой.
Гарри улыбнулся ей.
Они вдвоем устроились на одеяле, и Гарри передал ей тарелку, пока они разбирались с едой. У них были клубные сэндвичи с индейкой и беконом, разнообразные фрукты и овощи, сыр, маринованные огурцы, чипсы, а на десерт — пирог с патокой и шоколадный пудинг.
— Добби, я полагаю? — Спросила Джинни с улыбкой, отправляя в рот свежую виноградину.
Гарри усмехнулся.
— Я ничего не могу от тебя скрыть, не так ли?
Она пожала плечами с мягкой улыбкой на губах и огоньком в глазах.
— Нет, не очень хорошо.
Гарри налил им по стакану чая со льдом, пока говорил.
— Так... это странно?
Джинни отбросила волосы с глаз, прежде чем посмотреть на него.
— Ты и я? Да, так и должно быть, но, как я сказал прошлой ночью, я не знаю, но мне так кажется... верно? Тебе не кажется? Тебе не кажется это странным?
Он покачал головой.
— Нет. Я скучал по тебе. Я знаю, что отчасти это моя вина, потому что я пытался немного отстраниться, потому что я так боялся, что испорчу нашу дружбу или что-то в этом роде, а это последнее, чего я когда-либо хотел.
Джинни взяла ее за руку.
— Я тоже по-настоящему скучала по тебе, Гарри. Я боялась, что чем-то обидела тебя или вызвала у тебя отвращение.
— Нет! Ты никогда бы не смогла! — воскликнул он, его глаза расширились от ужаса.
— И потом, то, что ты сказал о том, что я поеду с тобой в Грецию...... эти слова беспокоили меня несколько месяцев, я пыталась понять, что ты под ними подразумевал, — медленно произнесла она.
Он сжал ее руку в своей.
— Прости, что я такая задница. Все, что я делал, чтобы не разрушить нашу дружбу, создавало для нее напряжение.
— Никакого напряжения, — сказала она. — Я просто беспокоилась о тебе.
— Джинни... Я не хотел, чтобы ты волновалась. Это просто... Ты мне нравился уже некоторое время, и я пытался убедить себя, что не должна этого делать, но ты была просто... тобой.
Взгляд Джинни смягчился, когда она переплела свои пальцы с его.
— Гарри, я... я так и не смогла по-настоящему забыть тебя, совсем нет. Я убедила себя, что этого никогда не будет, и, возможно, если бы я так сильно не старалась убедить себя в этом, я бы заметила твои чувства раньше. Гермиона сказала мне, что это началось целую вечность назад.
— У Гермионы длинный язык, — сказал Гарри, заставив ее рассмеяться.
— Нет, она сказала мне, что твои чувства ко мне изменились, и я подумала, что она сумасшедшая. Как долго именно?
Гарри сделал большой глоток чая со льдом, прежде чем заговорить.
— Такое чувство, что так было всегда. Скорее, я просто ждал тебя. Именно поэтому Мэнди меня бросила.
— Что?
— Она сказала, что я влюблен в тебя и что это несправедливо по отношению ни к кому из нас.
Джинни уставилась на него, широко раскрыв глаза.
— Это ты? — спросила она почти шепотом.
Гарри взял обе ее руки в свои и слегка сжал.
— Я думаю, что любил тебя большую часть своей жизни, но быть влюбленным в тебя, Джинни... ты могла бы заставить меня влюбиться, так быстро.
Она покраснела и поднялась на колени, чтобы быть ближе к нему.
— Поцелуй меня.
Его взгляд метнулся к ее губам. Он увидел, как кончик ее розового язычка коснулся уголка губ, и он оперся одной рукой о одеяло, чтобы не упасть, а другой запустил пальцы ей в волосы, и его губы коснулись ее губ. Тихий, ласковый поцелуй, почти шепот, и когда его губы оторвались от ее губ, он все еще был на расстоянии вздоха.
— Я хочу воспользоваться шансом, — сказал он ей.
Джинни медленно сглотнула, не сводя карих глаз с зеленых.
— Я хочу, чтобы у нас с тобой был такой же шанс
медленная улыбка Гарри заставила ее живот сжаться от желания, и он снова прижался губами к ее губам для еще одного нежного поцелуя, просто чтобы подразнить.
Джинни вздохнула, уткнувшись в него.
— Нам пора возвращаться к нашему ланчу.
Он улыбнулся и кивнул, когда она села обратно. Он наблюдал, как она хрустит морковкой, и улыбнулся.
— Знаешь, я и не подозревал, что мои чувства к тебе были не более чем дружескими, пока не увидел, как вы целуетесь в уголке.
— Ты ревновал! Гермиона говорила, что ревновал, а я настаивала, что это не так.
Гарри пожал плечами.
— Может, и так, да. Я знаю, что мне действительно не понравилось слушать о тех американских парнях, с которыми ты познакомилась летом.
Она озорно улыбнулась.
— о?
Он бросил на нее раздраженный взгляд, и ее улыбка стала еще шире.
— Нет. Дело было даже не в том, что ты была с ними, Джинни, а в том... они целовались с тобой, а я... нет.
Джинни улыбнулась этому.
— ой.
Гарри молча ел свой сэндвич.
— Такое чувство, что я просто ждал тебя, этого шанса, нас с тобой, понимаешь?
— Да, — тихо сказала она. — Но в свою защиту могу сказать, что, когда я впервые обняла тебя на той тренировке в парке, я поняла, что ты важен для меня. Ты был моим первым поцелуем.
Он улыбнулся, вспомнив, как она целовала его, когда они были детьми.
— Ты была моим первым другом. — Ее взгляд смягчился от его слов. — Я не планировала целовать тебя вот так на глазах у всей школы. Я хочу, чтобы ты знала, что я все спланировал. Я собирался отвести тебя в сторонку после тренировки и пригласить на свидание, как подобает.
Джинни сверкнула улыбкой.
— Когда ты решил поцеловать меня вот так?
Гарри покачал головой.
— На самом деле я так не думаю. Я просто... отреагировал. — Джинни уставилась на него, ее глаза сверкали, и его член дернулся в ответ. — Это было лучше, чем я когда-либо мог себе представить.
Джинни прикусила нижнюю губу, ее глаза потемнели от желания.
— И для меня тоже, Гарри.
А потом ее губы прижались к его губам, и он подумал, что никогда в жизни не чувствовал себя счастливее.
* * *
В тот понедельник утром Тео избегал встречи с Макмилланом по пути в Большой зал. Префекту нравилось подкарауливать его по пути из подземелий, поэтому он проделал долгий путь к завтраку, чтобы избежать встречи с ним. Он как раз заканчивал намазывать малиновый джем на тост, когда перед ним приземлилась незнакомая сова.
Он с улыбкой принял письмо, а сова принялась угощаться его тостами, вызвав у него улыбку. "
— Хорошо, тогда, полагаю, этот кусочек теперь твой, — сказал он сове. Сова казалась невозмутимой и продолжала обкусывать корочку тоста.
Тео покачал головой, открывая конверт, и удивился, увидев знакомый почерк, написанный закругленным курсивом, который он видел на днях.
"Дорогой лорд Теодор Нотт,
То, что вы принадлежите к тому же дому, где живет Сиара, означает, что вы, конечно, должны быть добры к ней, но вы сделали все возможное. Она рассказала мне, как вы помогли старосте поговорить с ней и с девочками, которые издевались над ней. Она рассказала мне, что вы завтракали с ней и приносили ей угощения из кондитерской в Хогсмиде. Это больше, чем просто выполнение своих обязанностей дружелюбного слизеринца, и я это очень ценю.
Новые изменения в Министерстве магии направлены на то, чтобы помочь нашему правительству наладить более тесные контакты с вашим, но разрешение нашим детям посещать Хогвартс беспокоило всех нас. Мы выбрали Сиару и Тару, потому что они только наполовину фейри и по возрасту подходят для поступления в вашу школу, и то, как вы относились к Сиаре, заставляет меня думать, что мы сделали правильный выбор.
Ей повезло, что у нее есть такой друг, как вы.
Уважительно,
Финли"
Он не ожидал услышать ответ от таинственного члена королевского двора фейри, не говоря уже о том, чтобы получить письмо с таким неформальным окончанием. Финли, подумал он. Это действительно было похоже на королевское имя. Он задавался вопросом, был ли Финли дядей или кем-то вроде опекуна Сиары, что могло бы объяснить его интерес к ней. Он приготовил себе новый тост и доел его, прежде чем отправиться в отдел Заклинаний, достав свой пергаментный блокнот, чтобы ответить на письмо, пока Флитвик обсуждал Заклинание передвижения. Он усмехнулся про себя, внимательно прочитав его.
"Дорогой Финли,
Поскольку вы подписали свое письмо именно так, я надеюсь, что не обижаю вас, называя по имени, я не имею в виду никакого неуважения. Я не уверен, какое отношение вы имеете к жизни Сиары, поскольку она рассказала мне, что ее отец — волшебник-полукровка, который работает подсобным рабочим в Министерстве магии, но что ее мама — чистокровная фейри. Они назвали ее ненормальной, а я сказал ей, что ни у кого нет грязной крови, и, к сожалению, я сам начал понимать это только в последние несколько лет. Я происходил из старинной чистокровной семьи, меня учили другому, и мне стыдно признаться, что мне потребовалось много времени, чтобы понять, что правильно, а что неправильно. Но я учусь, и поскольку одну из моих лучших подруг за последние несколько лет в нашем обществе считают предательницей крови только потому, что она на самом деле не согласна с мантрой о чистокровности, я думаю, что понемногу учусь.
Я ничего не знаю о Суде фейри, но, полагаю, в вашем мире вы знаете о нас примерно то же самое, учитывая, что мы только сейчас объединяем наши общества в связи с началом этого нового проекта Министерства?
С уважением,
Тео"
Он улыбнулся, прочитав это. Он представил себе Финли дородным мужчиной в шляпе-котелке, похожей на ту, что обычно носил Фадж; возможно, с такими же добрыми глазами, как у его племянницы. Он решил, что парень беспокоится о ней, и Тео был польщен тем, что именно его выбрали для письма.
Когда он добрался до обеда, то увидел, что Сиара сидит с Милой, и пересел рядом с ними за слизеринский стол.
— Добрый день, дамы. Как прошли ваши утренние занятия?
Сиара широко улыбнулась ему.
— Отлично! Мы узнали об удобрениях!
Тео рассмеялась. Ее энтузиазм по отношению ко всему был довольно заразительным.
— Интересно. Я передам это тебе сам.
Клара заправила прядь волос за ухо.
— Тео, как получилось, что Морриган приходила к тебе сегодня утром?
— Кто такая Морриган?
— Сова с белым крылом, — сказала ему Киара. — Вот откуда я знаю, что это она. Все ее тело темно-серое с белыми пятнами, но левое крыло сплошь белое. Дядя Финн называет ее Морриган и говорит, что она — подарок самой Морриган, поэтому ей следует оказать честь.
Тео приподнял бровь.
— Я не знал, что ее так зовут, и, в общем, она была здесь, потому что я получил письмо с благодарностью от кого-то по имени Финли для тебя. Очевидно, кто-то довольно часто писал обо мне домой.
Она покраснела.
— Я просто хочу, чтобы все знали, что я завожу друзей.
Он ласково улыбнулся ей.
— Все в порядке. Я ценю твои чувства. Как ты относишься к этому Финли?
— Он мой дядя, — сказала она, и Тео кивнул. — Мамин брат.
— О, я так и подозревала, и вы с ним близки?
Сиара кивнула.
— Он самый лучший. Именно он убедил маму и папу позволить мне поступить в Хогвартс в этом году, поэтому, я думаю, он особенно тяжело воспринял, когда я написала домой и рассказала ему о "дрянных девчонках". Он винил себя.
— Что ж, он кажется хорошим парнем, и для меня большая честь, что он написал мне. Я сказал ему, что буду более чем счастлив продолжать присматривать за тобой ради него.
Сиара закатила глаза.
— Не поощряй его!
Он усмехнулся, глядя на Драко, сидящего напротив него.
— Привет, Драко.
Драко кивнул, улыбаясь Сиаре и Миле.
— Привет, Сиара, Мила. Тео, я тут подумал о том, что ты спрашивал меня о характеристиках, и подумал, что тебе стоит спросить Снейпа.
— Я думал о том же, — признался Тео.
Он откладывал это из-за беспокойства о связи Снейпа с Волдемортом, но Снейп сказал ему, что всегда будет на его стороне. Он знал, что Снейп тоже не был большим поклонником Таддеуса Нотта, а это означало, что он, скорее всего, хотел бы помочь Тео отобрать у него поместье так же сильно, как он хотел бы помочь Тео.
— Это будет хорошо смотреться в глазах юристов вашего факультета, и я не могу представить, что Снейп будет возражать.
Тео кивнул, накладывая себе немного бекона. Драко был прав, и он просто откладывал это на потом. Некоторое время он молча ел бекон.
— Я спрошу его.
Ему просто нужно было быть осторожным, потому что, как бы сильно он ни доверял своему главе факультета, он все еще не был уверен, насколько на самом деле может ему доверять.
Примечания автора в конце:
Мелюзина — реальный миф о том, что она могла стать русалкой только тогда, когда принимала ванну, возвращаясь к своему естественному состоянию, поэтому она заставила своего мужа пообещать, что он никогда не будет подглядывать за ней в ванной и рисковать увидеть ее такой, какая она есть, он нарушил обещание, увидел, что она русалка, и она приняла ванну. его дочери увезены в наказание.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|