Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

A Second Chance часть 9 глава 199


Автор:
Жанр:
Опубликован:
25.07.2024 — 25.07.2024
Аннотация:
Гарри и Ко обсуждают свою регистрацию как анимагов. Гермиона заканчивает законопроект об эльфах. Зи покупает Сириусу мотоцикл. Сириус беседует с учителями об Амбридж.
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 
 
 

A Second Chance часть 9 глава 199


Записи:

Примечание автора:

Итак, как я упоминал в предыдущей главе, я переболел очень тяжелой формой гриппа и все еще страдаю от надоедливого кашля, но я вернулся к работе, и, думаю, у меня все в порядке. Мне также посчастливилось найти новую бета-версию в TheDistantDusk, так что спасибо ей за работу над этой главой.

Отзывы: Я очень хочу, чтобы Гарри и Джинни тоже делились друг с другом всем, и поскольку они уже такие хорошие друзья, они уже в значительной степени доверяют друг другу, и я надеюсь, что смогу показать это в их отношениях. Что касается Рона, я старался сделать его более зрелым, и, думаю, встречи с Краучем определенно помогли ему быстрее повзрослеть. Мне всегда нравился персонаж Рона, и я с нетерпением жду возможности написать о нем больше. Для scrappy8: Я так рада, что вам понравилась беседа Гарри и Джинни! Для christyannb94: спасибо, я предпочитаю виски, так что, может быть, стоит придержать виски? Для Бобстура: всего 3? Пожалуйста, вы должны знать меня лучше ;)

Я сделал обложку для этой статьи, используя фотографию Дэна Рэдклиффа в детстве и мою версию Сириуса. Спасибо тем, кто заметил и прокомментировал.

Спасибо вам за все ваши отзывы, мысли, суждения и отклики. Я всегда ценю это. У меня лучшие читатели в мире!

Мой график публикации: Раз в неделю (может измениться в зависимости от моей новой бета-версии, но я буду стараться делать все возможное, чтобы публиковать раз в неделю). Я не буду публиковать информацию о предстоящих выходных из-за напряженной работы и Дня благодарения.

Как всегда, большое вам спасибо за чтение и, пожалуйста, рецензирование!

Ваши отзывы дают мне жизнь! Они вдохновляют меня! И они заставляют меня продолжать писать не только для себя! Спасибо вам за вашу постоянную поддержку!

Текст главы

Сириус был измотан.

В ту ночь Скримджер почти четыре часа заставлял их преодолевать полосу препятствий. Он был тверд в своем решении и заявил, что никто не вернется домой, пока не пройдет эту полосу. Сириус был рад сообщить, что он был третьим, кто пришел к финишу, уступив только двум аврорам. Одной из них была Тонкс.

Он чувствовал, что в подразделении дела идут неплохо. За последнюю неделю появилось еще пятнадцать новобранцев, не считая двадцати авроров, которые присоединились к Специальным элитным оперативным группам, направленным министерствами Франции, России и Болгарии. Российское министерство вмешалось в это дело по настоянию Миши, и, как главный аврор, он лично поговорил с российским министром.

Они становились сильнее и были готовы действовать как единое целое, чтобы в случае необходимости защищаться, хотя Сириус знал, что министр надеется, что этого не произойдет. Сириус не мог себе представить, как магический мир объяснит начало полномасштабной битвы, если это произойдет. Конечно, они делали это и раньше, во времена террора Гриндельвальда. Но с развитием маггловских технологий становилось все труднее скрывать эти секреты от магглов.

Маггловские разведывательные подразделения с каждым днем становились все сильнее и могущественнее. В начале двадцатых годов Департамент авроров даже внедрился в M16. Авроры проходили подготовку в качестве агентов M16 и работали в тандеме с британской секретной разведывательной службой и Департаментом магического правопорядка. У авроров было специальное подразделение под названием MIS (маггловская разведывательная служба), предназначенное для найма этих агентов для работы под прикрытием. Сириус знал, что именно через этих ведьм и волшебников собиралась большая часть разведданных.

Амелия Боунс говорила в Визенгамоте о возможности более активного вовлечения королевы и премьер-министра-маггла в то, что должно было произойти. Чего они очень не хотели делать. Было уже достаточно плохо, что Боунс пришлось сообщить им о массовом побеге из тюрьмы Азкабан в конце августа, что, очевидно (и не без оснований) встревожило их обоих. Честно говоря, он был рад, что не оказался на ее месте.

Он закрепил цепь на груде разбитого мотоцикла, волоча его за собой с помощью волшебной палочки, чтобы облегчить нагрузку. Несмотря на эти приспособления, мотоцикл по-прежнему весил более ста восьмидесяти киллограмов, и чары могли сделать только это. Он вспотел к тому времени, как затащил его в мастерскую.

Взглянув на часы, он понял, что уже начало одиннадцатого, поэтому обошел дом и направился внутрь. Поскольку в гостиной горел слабый свет, он предположил, что Зи, должно быть, уже легла спать. Как бы она ни уверяла, что с ней все в порядке, он знал, что она все еще выздоравливает. Она все еще находилась в отпуске по болезни еще две недели и в эти дни быстро уставала. Он обнаружил, что она чаще спит, чем бодрствует.

И действительно, когда он поднялся наверх, то обнаружил леди Годиву, свернувшуюся калачиком на полу в изножье их кровати. Зи лежала, наполовину укрывшись одеялами, наполовину свесившись с них, в своих любимых шелковых шортах и пижаме-майке. Ее вьющиеся волосы были собраны в беспорядочный пучок на макушке, и она крепко спала.

Он наклонился, чтобы поцеловать ее в щеку, и она свернулась калачиком на подушке, но не проснулась. Сириус переоделся в старые джинсы и потрепанный джемпер, прежде чем спуститься вниз и пройти в рабочую зону. Он воспользовался волшебной палочкой, чтобы включить свет, приглушил музыку, а затем перетащил груду металла на середину рабочей станции. Красная краска мотоцикла была поцарапана и покрылась ужасными сколами, а заднее колесо свернуто набок, и рама треснула. Руль и вся передняя часть были разбиты вдребезги, напоминая ему о том, что машина перевернулась, проехав по асфальту на скорости сто километров. Она была раздавлена.

Сириус опустился на колени рядом с мотоциклом и начал разбирать его на части, пытаясь понять, что он может спасти, а что нет. Он почувствовал себя немного увереннее, когда увидел, что почти пятьдесят процентов мотоцикла уже можно утилизировать. Он прибрался, как мог, зачаровав местность, чтобы она оставалась скрытой от всех, кроме него. Он не хотел, чтобы Зи видела мотоцикл в таком виде. Насколько ей было нужно знать, мотоцикл был уничтожен. Он собирался потратить следующие несколько месяцев на то, чтобы восстановить его для нее, и, если ему повезет, он закончит к январю.

Он вытер смазку о рубашку, заметив, что часы показывают начало второго, и направился внутрь. Зи все еще лежала в той же позе, что и раньше, и это заставило его улыбнуться. Он разделся, бросил одежду, оставшуюся после машинного масла, в корзину для белья и направился в ванную, чтобы принять душ. Когда он вышел десять минут спустя, она все еще даже не пошевелилась. Он повесил полотенце на дверь ванной и, обнаженный, скользнул на кровать позади нее, крепко обняв ее и прижав к себе. Его член прижался к выпуклости ее теплой попки, и он уткнулся лицом в изгиб ее шеи, вдыхая ее запах. Он просунул одну ногу между ее ног, прижимаясь к ней, и скользнул рукой под ее майку, чтобы слегка коснуться левой груди.

Он заснул через несколько мгновений.

Зи проснулась несколько часов спустя, почувствовав руку Сириуса на своей груди, вплетенную в ее ногу, и его теплое обнаженное тело, прижавшееся к ее спине. Она слегка потянулась, вздохнув, когда его пальцы коснулись ее соска в том месте, где он держал ее грудь. Он был таким ласковым, подумала она. Она осторожно начала высвобождаться из его объятий, но он издал стонущий звук и притянул ее обратно, заставив рассмеяться.

— Сириус, — прошептала она. — Мне нужно в туалет.

Он проигнорировал это и крепче прижался к ее шее.

Зи высвободила свои руки из его объятий и осторожно сползла с кровати. Он только хмыкнул, перекатываясь на спину. Она удивленно покачала головой и поспешила в ванную. Она закончила с этим, выпила стакан воды и вернулась в спальню. Сириус перекатился на ее сторону кровати и немного ворочался.

Она быстро села на край кровати и придвинулась к нему, заключив его в объятия, прижавшись губами к его волосам.

— Шшш, шшш, Сири, милый, я здесь, я прямо здесь, детка.

Он успокоился, когда она прикоснулась к нему, проведя руками по его животу, и он медленно проснулся. Он повернулся к ней лицом, его глаза были затравленными, и он наклонился, чтобы нежно поцеловать ее.

— Я не хотел тебя будить. Тебе нужно отдохнуть.

Она улыбнулась и поцеловала его в щеку.

— Ты этого не сделал. Мне нужно было в туалет. Хочешь поговорить об этом?

Он пожал плечами и притянул ее к себе, уткнувшись лицом ей в шею.

— Просто ночной кошмар. Моя мать была жива, и она наложила на тебя то Проклятие, которое вскипятило кровь, прямо у меня на глазах, но мы не смогли найти лекарство, а ты... Я видел, как ты превращался в пепел у меня на глазах, и ты кричала от боли... Я... я не смог спасти тебя. —

Зи крепко обнял его.

— Ты спас меня.

Он покачал головой.

— Нет, я этого не делал. Это сделал твой отец.

Зи улыбнулся, нежно убирая волосы с его глаз.

— Я люблю тебя, и то, что ты был рядом, спасло меня не меньше. Это был просто дурной сон. Я здесь, с тобой, и со мной все в порядке. — пообещала она.

Сириус долго смотрел ей в глаза в темноте.

— Ты сегодня опять рано легла спать.

— Я устала, — сказала она ему. — Я провела весь день за готовкой и выпечкой. Я положила в морозильную камеру столько еды, что нам хватило бы на Рождество, и даже принесла немного Ремусу и Тонкс. Потом я прибралась на половине кухни, прежде чем появился Кричер... они с Добби выгнали меня из кухни, представляешь?

Сириус ухмыльнулся.

— Я попросил их присмотреть за тобой, убедиться, что ты не перенапрягаешься.

Зи приподняла бровь.

— Они не приняли "нет" в качестве ответа, и, думаю, я рад, что они это сделали, потому что я сидела на диване и отключилась, как угорелая. Я вздремнула часок. Потом я долго мылась, выпила свои зелья и немного почитала, а потом почувствовала усталость.

Он поцеловал ее в лоб.

— Тебе снова стало плохо от зелья?

Зи покачала головой. От последней порции зелья для восстановления сил, которое прописал ей целитель, ее слегка подташнивало, и она с трудом сдерживалась.

— Нет, я выпила протеиновое зелье. Оно подействовало лучше. Перестань беспокоиться обо мне. У меня осталось зелий всего на три дня, а потом я вернусь в больницу на обследование.

Сириус скользнул рукой вниз по ее ноге, обхватив голень, на которой теперь был шрам. Большой шрам от ожога покрывал большую часть ее голени. Он знал, что ожог был необходим, чтобы удалить темную магию из ее крови, но его вид привел его в ярость. Она не заслуживала того, чтобы что-то портило ее прекрасную карамельную кожу.

— Я ненавижу, что у тебя останется этот шрам.

Зи улыбнулась ему.

— Думаю, я больше не смогу носить короткие платья.

Сириус встретился с ней взглядом.

— Чушь собачья! Ты можешь разгуливать голой и при этом оставаться самой сексуальной женщиной в мире, несмотря на шрамы и все такое. Не позволяй этому помешать тебе носить то, что ты хочешь!

Взгляд Зи смягчился.

— Я люблю тебя.

Сириус обхватил ее лицо ладонями и нежно поцеловал.

— Я тоже тебя люблю. Он снова прижал ее к себе, натягивая на них одеяла. — Давай снова ляжем спать.

Зи слегка пошевелила бедрами, опрокидывая его на спину и усаживаясь на него верхом.

— Не хочу. Я уже проснулась.

Сириус ухмыльнулся, приподняв ее бедра над собой, и вздохнул, когда она взяла его за руку.

— Ты мегера, которой полагается отдыхать. Целительница сказала, что тебе нужно успокоиться, никакого секса.

Зи погладила его по руке.

— Это не значит, что я не могу доставить тебе удовольствие.

Взгляд Сириуса смягчился.

— Как бы я ни любил секс — и, детка, поверь мне, я очень люблю секс, я люблю вас всех, — но тебе не нужно заботиться обо мне. Я жду, когда ты поправишься, и тогда я буду заниматься с тобой любовью несколько дней.

Зи наклонила голову, чтобы крепко поцеловать его.

— Несколько дней, да?

Сириус снова заключил ее в объятия, прижимая к себе.

— Несколько дней, — пообещал он, целуя ее в лоб. — Я буду ласкать тебя губами, пока ты не превратишься в лужицу подо мной. Но сначала тебе нужно вылечиться.

Она пообещала, заставив его улыбнуться.

Он нежно поцеловал ее.

— Пока ты не будешь в настроении, я не буду рисковать. Как насчет того, чтобы спуститься вниз и съесть немного яблочного пирога, который Энди испекла нам вчера вечером?

Зи снова поцеловала его.

— Сириус?

— Хм?

— Мне нравится, когда ты заботишься обо мне. —

Его улыбка была медленной, когда он уткнулся носом в ее шею.

— Мне нравится заботиться о тебе, когда ты мне позволяешь.

Она ухмыльнулась и вылезла из кровати.

— Пойдем, поедим пирога.

Сириус принял ее протянутую руку и выбрался из постели.

— Дай мне только найти какие-нибудь штаны.

Зи украдкой взглянула на него через плечо.

— почему?

Она смеялась, когда он выгонял ее из комнаты.


* * *

Прошло всего два дня, но осознание того, что Джинни — его девушка, придало Гарри уверенности в себе. Он ждал ее утром, чтобы спуститься к завтраку, и поцеловал перед первым уроком, а затем еще раз до и после обеда. Он мечтал о ней на уроках, а когда увидел ее за ужином, то просиял.

Невилл слегка толкнул его локтем.

— Ты как пылающий факел, который освещает путь к ней. Это довольно мило, в каком-то поэтическом смысле.

Гарри улыбнулся ему.

— Не могу поверить, что она моя девушка.

Невилл ухмыльнулся ему.

— Не могу поверить, что ты наконец сказал ей, что она тебе нравится. — Прошло всего несколько лет.

— Не лет, — защищаясь, сказал Гарри.

Невилл только многозначительно посмотрел на него.

— Впервые я заметил ревнивые взгляды, когда танцевал с ней на Рождественском балу; то, как долго ты после этого все отрицал, просто смешно.

— А как же Рождественский бал? — Спросила Джинни, опускаясь на скамью рядом с Гарри в Большом зале.

Гарри обнял ее за талию.

— Ничего. Не обращай внимания на Невилла. Он сумасшедший.

Джинни улыбнулась ему.

— Невилл, ты не сумасшедший, не слушай Гарри.

Невилл тепло улыбнулся ей, перегнувшись через Гарри, чтобы встретиться с ней взглядом.

— я знаю. Он просто тупой.

Гарри проигнорировал их обоих и наклонился, чтобы поцеловать Джинни в уголок рта.

— Привет.

Глаза Джинни улыбались, когда он отстранился.

— Привет.

Гермиона села по другую сторону от Джинни и кивнула в их сторону. — Хорошо, что вы все здесь, — сказала она, когда Рон сел напротив нее. — Я наконец-то закончила.

— Что закончила? — Спросил Рон, протягивая руку, чтобы положить себе цыпленка.

— Это закон о моих домашних эльфах.

Бровь Гарри удивленно приподнялась. Он уже начал сомневаться, не забыла ли она об этом, но ему следовало бы знать лучше. Гермиона была очень дотошной.

— действительно?

Она кивнула.

— Думаю, да. Виктор очень помог мне с этим в прошлом году, и мне оставалось только немного подправить. Добби и Кричер были очень полезны, Гарри. Я также поговорил с Дейзи и Даффодил на кухне Хогвартса.

— И что? — Спросил Рон, проглатывая картошку. — Ты пришла к выводу, что домашние эльфы любят работать?

Гермиона сердито посмотрела на него.

— Я не хочу мешать им заниматься тем, что они любят, Рон. Я просто хочу убедиться, что к ним относятся справедливо.

— Итак, к какому выводу ты пришла? — Спросил Невилл, отпивая молоко из своего стакана.

— Я пришла к выводу, что домашним эльфам все еще нужно собственное представительство в Департаменте регулирования и контроля магических существ. Они очень могущественны, и, как и в случае с тем, что Добби сделал с Гарри, у них есть способность связывать себя с ведьмами и волшебниками и, по сути, защищать себя от жестокого обращения — в какой-то степени. Я думаю, что любой домашний эльф, который берется за работу, должен подписать со своими работодателями магический контракт, в котором обсуждается безопасность на рабочем месте. Контракт может включать в себя принесение магической клятвы, если это то, что они предпочитают, — объяснила Гермиона. — Но я хочу, чтобы у них был выбор, включая то, что передается по наследству в семьях, например, собственность. У меня также есть раздел, посвященный одежде и надлежащей униформе, которую они должны носить, с указанием того, что предоставление им одежды, отличной от униформы, может рассматриваться как стандарт увольнения

Гарри кивнул.

— Это звучит хорошо продуманно. Ты говорила об этом с Зи?

Гермиона покачала головой и начала накладывать себе еду на тарелку.

— Нет, я не хотела беспокоить ее, пока она отдыхает. Но я бы хотела, чтобы она сначала взглянула на это. В какой-то степени она помогала мне писать это.

— Она чувствует себя намного лучше, — сказал ей Гарри. — На самом деле, я готов поспорить, что она была бы в восторге, если бы ты ей это прислала. У меня сложилось впечатление, что она немного сходит с ума, сидя взаперти и не в состоянии много делать.

Рука Джинни скользнула по его бедру, когда она накладывала себе немного свежих овощей. У Гарри слегка перехватило дыхание.

— Я думаю, это звучит довольно интересно. Учитывая все изменения, которые сейчас проводит Министерство, перемены для домашних эльфов будут как нельзя кстати.

Гермиона кивнула.

— Я надеюсь на это. Я хочу, чтобы все было правильно, понимаешь?

— Похоже, у тебя правильные намерения, Гермиона, — сказал ей Рон. — Иногда это правильный шаг.

Гермиона тепло улыбнулась ему.

— Думаю, да. Я отправлю это Зи после ужина. Гарри, Хедвиг уже вернулась?

Гарри покачал головой.

— Нет, пока нет.

— Все в порядке, я воспользуюсь одной из школьных сов.

Рука Джинни по-прежнему удобно лежала на бедре Гарри, и это вызывало у него возбуждение, которое он старался не показывать. Он слегка наклонился к ней и поцеловал в щеку, а она повернулась и медленно улыбнулась ему.

— После сегодняшней тренировки мы должны пойти на пробежку, — сказал Рон, наливая в свой стакан еще молока. — Давненько мы этого не делали.

Невилл кивнул.

— Согласен. Я не так много времени провожу в роли барсука, как хотелось бы.

— Ты не думал о том, чтобы зарегистрировать свою анкету? — Спросил Гарри, накладывая себе на тарелку вторую порцию картофеля с гребешками.

— Я уже это сделал, — с ухмылкой ответил ему Невилл. — Бабушка создала меня в начале лета. Макгонагалл написала, что она тоже меня обучала.

— Ты никогда не говорил, — удивленно произнес Гарри.

Невилл пожал плечами.

— Я подумал, что в этом нет ничего особенного. Ты зарегистрировался — ну, ты должен был это сделать после того, что случилось, и бабушка подумала, что для меня это мудрый выбор. Я согласился с ней.

— Профессор Макгонагалл говорила со мной о том, чтобы я зарегистрировалась в сентябре", — объяснила Гермиона. — Я заполнила все необходимые документы и тоже зарегистрировалась. Она уже спрашивала вас о помощи с третьекурсницами?

Гарри покачал головой.

— Нет. Что происходит?

— Она готовится говорить о преображении человека и хочет обсудить анимагическую трансформацию. Я думаю, что она хочет использовать нас шестерых в качестве примера. Она сказала, что расскажет мне об этом подробнее, когда все будет готово.

Джинни кивнула.

— Рон, Луна и я тоже зарегистрированы. Мама и папа настояли на этом, а мистер Икс был очень строг в этом вопросе, что меня удивило. Но Макгонагалл помогла нам разобраться с этим в июле. Согласно регистрационным формулам, она была нашим личным инструктором.

Гарри удивленно уставился на них.

— Почему никто из вас мне не сказал?

Джинни пожала плечами.

— Честно говоря, я как-то забыла об этом. Я больше беспокоилась о тебе и о том, что ты собираешься в Грецию. Это казалось такой простой вещью, тем более что вы и так уже знаете, что собой представляют все наши животные.

Он кивнул. Он знал, что она права, но ему все равно хотелось бы знать, что все они официально зарегистрированы в Министерстве магии как анимаги. Он задавался вопросом, собирается ли Макгонагалл попросить их всех помочь ей или нет.

— Но позже я точно не откажусь от пробежки, — сказал им Гарри, снова принимаясь за еду.

— Тогда мы с Гермионой и Луной встретимся с вами, ребята, на поле. Как вы думаете, во сколько закончится тренировка? — Спросил его Невилл.

— К восьми, — сказал Гарри. — Мы отлично сыграли в субботу. Я просто хочу, чтобы мы как обычно потренировались.

— Ему нравится выводить нас из себя, — с усмешкой сказала Джинни.

Они еще немного поболтали о том, что собираются на пробежку, а затем, когда ужин закончился, направились в Гриффиндорскую башню, чтобы взять свои вещи для квиддича и спуститься на поле. Гарри только что закончил переодеваться, когда в раздевалку вошла Джинни, одетая в спортивные штаны и футболку для квиддича с длинными рукавами, чтобы защититься от холодного ноябрьского воздуха. Он взял ее за руку и притянул к себе. Она обвила руками его шею и встала на цыпочки, чтобы поцеловать его.

— Эй! Некоторые из нас не хотят быть ослепленными! — Проревел Рон, захлопывая свой шкафчик.

Гарри и Джинни проигнорировали его, нежно целуясь. Они улыбнулись друг другу, когда отстранились друг от друга. Пальцы Гарри уже играли с кончиком ее длинного хвостика.

— Я думаю, нам пора идти.

Джинни улыбнулась и наклонилась, чтобы поцеловать его еще раз.

— Думаю, нам стоит.

И, к удивлению Гарри, она ущипнула его за зад, прежде чем развернуться и поспешно выйти из раздевалки. Его глаза нашли ее округлую попку, когда он шел позади нее, и все, о чем он думал, это о том, как ему невероятно повезло, что она есть в его жизни.


* * *

К концу тренировки Гарри почувствовал, что ему не терпится пробежаться. Пробежка по полю не помогла ему избавиться от избытка энергии, равно как и от сексуального напряжения, которое он испытывал, находясь рядом с Джинни. Он, Рон и Джинни встретились с остальными тремя за хижиной Хагрида, превратились в их животных и скрылись в лесу.

Панда Джинни, несмотря на то, что уже выросла, была все еще маленькой и круглой, но она радостно обежала вокруг дерева, прежде чем вскарабкаться по веткам и усесться на самую верхушку. Гарри с радостным лаем погнался за росомахой и лисой. Барсук и заяц насмехались над ним, пытаясь дать росомахе и лисе шанс на спасение. Росомаха вырвался на свободу и направился прямиком к противоположному концу луга посреди леса, когда маленькая красная панда спрыгнула с дерева, приземлившись на него сверху и заставив их обоих покатиться вниз по крутому склону. Тамаскин последовал за ним, ощупывая маленькую панду на предмет повреждений, и когда увидел, что с ней все в порядке, лизнул ее. В ответ росомаха боднула его головой.

Было уже далеко за полночь, когда они вшестером наконец отправились обратно в замок.

Невилл и Рон проголосовали за то, чтобы войти первыми. План состоял в том, чтобы дать каждой команде десять минут на то, чтобы прокрасться обратно в Гриффиндорскую башню, прежде чем следующая команда сделает свой ход, чтобы снизить риск того, что их поймают после комендантского часа. Гермиона и Луна последовали за двумя другими, планируя разделиться на лестнице, которая отделяла Гриффиндор от башни Равенкло. Было уже за полночь, когда Гарри и Джинни наконец направились в замок. Они добрались до кабинета защиты от темных искусств, прежде чем услышали Филча и миссис Норрис.

Гарри схватил Джинни за руку и потащил ее в класс, а затем через защищенную паролем дверь в кабинет Ремуса. У него перехватило дыхание, когда он прижал Джинни к двери, и ощущение ее плотного тела рядом с его заставило его медленно сглотнуть. Они подождали всего мгновение, прежде чем услышали, как Филч уходит, и глаза Гарри встретились с ее теплыми карими глазами.

В ее глазах светились озорство и желание, и он наклонил голову, чтобы поцеловать ее.

Джинни тихо вздохнула, обвила руками его шею, чтобы ответить на поцелуй, и он подумал, что никогда еще его мир не казался ему таким правильным, как тогда, когда она была в его объятиях, когда он прикасался к ней. Его руки скользнули по ее плечам, вниз по рукам и к пояснице, когда его губы встретились с ее губами в долгих, медленных поцелуях. Его большие пальцы описывали медленные концентрические круги на ее бедрах, заставляя джемпер приподняться ровно настолько, чтобы он мог коснуться кожи. Он подумал, что у нее самые нежные губы и что на вкус она как солнечный свет: теплая и успокаивающая.

Его губы таяли на ее губах: глубокие поцелуи, нежные поцелуи, поцелуи с открытым ртом, поцелуи с закрытым ртом, ни один из них не прерывался на вдох. Ее пальцы играли с короткими волосками у основания его шеи, а ее грудь прижималась к нему. Он прижался к ее теплому телу, ощущая, как ее грудь прижимается к нему. Он пошевелился, тяжело дыша, не желая доставлять ей неудобства из-за своей растущей реакции на их близость.

Глаза Джинни распахнулись, на ее лице появилась мягкая удовлетворенная улыбка.

— Все в порядке, я пока не хочу переводить дыхание.

Гарри медленно улыбнулся, наблюдая, как румянец заливает ее щеки.

— Я думаю, Филч уже ушел. Все будут гадать, куда мы запропастились.

Улыбка Джинни стала еще шире, когда она проводила его обратно к рабочему стулу Ремуса, прежде чем усадить его на него.

— Я не думаю, что они это сделают, — сказала она ему, скользнув боком к нему на колени.

Гарри обнял ее за талию, притягивая к себе повыше.

— Нет?

Она покачала головой, касаясь губами его шеи.

— нет.

У него перехватило дыхание.

— Я никогда не перестану целовать тебя.

Она улыбнулась, касаясь его губ своими губами.

— Так что не останавливайся.

Затем его губы снова оказались на ее губах, и он понял, что находится там, где и должен был быть.

Было почти два часа, когда они вдвоем, спотыкаясь, вошли в гостиную, их губы были припухшими, а волосы растрепанными. Гарри украл у Джинни еще один поцелуй, прежде чем она с ухмылкой направилась наверх. Он направился вверх по лестнице в свою спальню, но вздрогнул от неожиданности, увидев Рона, сидящего на его кровати.

— Привет, Рон.

Рон лишь приподнял бровь.

— Если мне придется следить за тобой каждую секунду, я так и сделаю. Мы с Невом вернулись почти два часа назад, приятель!

Гарри пожал плечами.

— Филч чуть не поймал нас, и нам пришлось прятаться. Мы вернулись так быстро, как только смогли.

Рон только уставился на него.

— Твои распухшие губы говорят о другом, лжец.

Гарри улыбнулся ему.

— Мы были в ловушке какое-то время.

Рон покачал головой.

— Точно, "в ловушке", я уверен.

— Рон, ты же знаешь, что я не собираюсь причинять ей боль, правда? Джинни — самая сильная девочка из всех, кого я знаю. Я никогда не смогла бы заставить ее делать то, чего она не хочет.

Рон встал и подошел к своей кровати.

— Я знаю это и доверяю тебе, приятель. Только не говори ей, что я что-то сказал, ладно? Она меня проклянет.

Гарри фыркнул, раздеваясь.

— Помни об этом, когда в следующий раз будешь совать свой нос не в свое дело.

Рон только сделал ему грубый жест рукой, заставивший Гарри фыркнуть от смеха, прежде чем Рон задернул полог своей кровати.

Гарри переоделся в пижамные штаны и направился в ванную, чтобы почистить зубы. Он забрался в постель, увидел, что часы показывают два двадцать, и вздохнул. Утром он будет уставшим, но, вспомнив, как Джинни уютно устроилась у него на коленях, как ее губы касались его губ, он понял, что это того стоило.


* * *

На следующее утро Гарри как раз направлялся на урок арифмантики, когда почувствовал, что зеркальце в его кармане завибрировало. Он отошел от студентов в коридоре и проскользнул в один из укромных уголков у окна, чтобы ответить на звонок. Он улыбнулся, увидев там лицо Зи. На щеке у нее все еще было несколько небольших царапин, но синяки почти полностью исчезли. Она выглядела намного лучше, подумал он.

— Привет, Зи, — радостно сказал он. — Как ты себя чувствуешь?

— Хорошо, очень хорошо, — сказала она ему. — Одно зелье мне не подходит, но если я приму его перед другим, оно подействует лучше. Послушай, я знаю, что ты собираешься изучать арифмантику, но я хотела поделиться с тобой одной идеей. Поскольку Сириус настаивает, чтобы я постоянно держала зеркало при себе, я решила, что это мой шанс, пока он в отъезде в министерстве.

— Конечно, — легко согласился Гарри, гадая, что же она скрывает.

Она улыбнулась.

— Я хочу подарить Сириусу что-нибудь особенное на Рождество в этом году. На самом деле ему ничего не нужно, но есть кое-что, чего, я знаю, он хочет, но не решается купить это для себя.

Гарри только вопросительно приподнял бровь.

— Ну, ты же знаешь, как он любит каждую неделю ездить к маггловскому газетному киоску в виллидж и покупать номер MCN? — Когда он кивнул, она продолжила. — Я заметила, что он продолжает кружить вокруг какого-то нового мотоцикла, который только что был выпущен.

Гарри ухмыльнулся.

— Ты хочешь подарить ему новый BMW K1100RS?

Зи кивнула, прикусив нижнюю губу.

— Я знаю, что это много, но, Мерлин, он никогда ничего не покупает для себя. Предполагается, что модель 96-го года способна разогнаться до 220 км/ч за 3,8 секунды. У него четырехцилиндровый и четырехтактный рядный двигатель с водяным охлаждением и электрическим стартером.

— Механический?

— Да, пятиступенчатый. Мощность двигателя составляет 99,25 л.с. при 7500 оборотах в минуту, а крутящий момент — 107 Нм при 5500 оборотах в минуту.

Гарри ухмыльнулся.

— После этого он почти все лето пускал слюни. Он сказал, что ему нравятся красные или сливовые с хромом.

Зи с энтузиазмом кивнула.

— Темно-красный, с хромированной отделкой, выглядит очень сексуально.

— Так ты собираешься его купить?

Зи прикусила нижнюю губу, прежде чем кивнуть.

— Это не слишком?

Гарри уставился на нее, вытаращив глаза.

— Ты покупаешь ему мотоцикл. Это, безусловно, много, но ты же знаешь, что ему это понравится.

— Но мы же договорились, что в этом году подарков не будет...

Гарри усмехнулся.

— Ну, купить ему мотоцикл было бы полной противоположностью правилу "никаких подарков", но я думаю, что ты должна это сделать. Ему бы это понравилось.

— Я бы тоже. Он рассчитан на двоих и мой мотоцикл... Я полагаю, что это полное списание со счетов, поскольку я даже не получила его обратно. Было бы здорово, если бы у нас был один, которым мы могли бы поделиться, не то чтобы он не позволял мне ездить на других своих мотоциклах.

Он ухмыльнулся.

— Ты единственная, кому он их доверяет. Он говорит, что у меня все еще испытательный срок, но что вы цените их красоту и механику не меньше, чем езду.

— Что ж, это прекрасные машины.

— Мне пора на занятия, Зи. Я говорю, давай, покупай мотоцикл.

Зи улыбнулась ему.

— Спасибо, Гарри. Завтра, когда его не будет, я схожу за покупками. Удачного дня на занятиях, люблю тебя.

Он улыбнулся, когда ее лицо исчезло из зеркала. Он сунул его обратно в карман и направился на урок арифмантики как раз в тот момент, когда прозвенел звонок. Гарри занял свое обычное место в конце класса, размышляя о мотоцикле, о котором говорила Зи. Сириус был в восторге от него с тех пор, как появились новости о новой модели. Он считал, что это отличный подарок, и знал, что его отцу он понравится.

Гарри с нетерпением ждал Рождества в этом году. Он собирался провести его в Москве, что было достаточно волнующе. Он знал, что семья Закариас праздновала Маленькое Рождество, поскольку они были русскими православными, но поскольку Гарри должен был вернуться в школу, а Зи работала в Англии, они всегда праздновали рано, чтобы она могла быть с ними. План состоял в том, чтобы отпраздновать Рождество дома, как обычно, а затем воспользоваться портключом в Москву утром в День Подарков и остаться в Москве до конца праздника. Зи сказала ему, что они будут жить в доме ее родителей.

Гарри не мог дождаться. Он не видел никого из ее двоюродных братьев и бабушек с дедушкой с тех пор, как в апреле у нее был день рождения, и ему не терпелось увидеть их снова. Мысль о том, что он останется с папой и бабушкой, была волнующей, и, честно говоря, он с нетерпением ждал возможности вернуться к нормальной жизни. Это был шанс просто отвлечься от новостей о Волдеморте и растущей напряженности в повседневной жизни.

Гарри выбросил эти мысли из головы и переключил свое внимание на профессора Вектор, осознав, что он не переваривал ничего из того, что сказал профессор. Он достал блокнот для пергамента и перо и внимательно посмотрел на Вектора, но не мог не представить, как обрадуется Сириус, если Зи действительно купит ему мотоцикл. Он подумал, что это будут отличные каникулы, даже если до них еще больше месяца.


* * *

После разговора с Гарри Зи пришла в восторг от перспективы купить Сириусу мотоцикл. В последнее время он был занят в перерывах между тренировками войск Терры, заседаниями Визенгамота и несением караульной службы в ордене Феникса — не говоря уже о голосовании за новых членов Совета управляющих Хогвартса, чтобы заменить тех, кто был арестован (никто не мог принять решение о том, кто был новым членом Совета директоров Хогвартса). хорошая посадка, и это заняло гораздо больше времени, чем следовало бы). У Зи было много свободного времени, и это доставляло ей удовольствие, но в то же время немного сводило ее с ума.

Теперь она снова была на ногах, но обнаружила, что быстро устает. Она знала, что отчасти это из-за зелий, но в основном это были последствия темного проклятия. Она тратила много времени на приготовление пищи, но теперь и в их доме, и в коттедже Ремуса и Тонкс холодильник был полон. Она прибралась в коттедже сверху донизу, избавилась от ненужного хлама и перекрасила несколько комнат, придав всему свежий вид. Она также переставила кое-какую мебель между гостиной и солярием и переделала их спальню, прежде чем решила, что ей это не нравится, и перенесла все обратно.

Это дало ей ощущение, что она что-то делает, и помогло ей сбалансировать свою магию, постепенно используя ее все больше с каждым днем. Темная магия повлияла на весь ее организм, и это означало, что на ее магию повлияли больше, чем она хотела признать. Она ненавидела чувствовать какую-либо слабость и ненавидела просить Сириуса о помощи.

Сириус был потрясающим.

Каждое утро он готовил для нее завтрак и раскладывал на столе ее снадобья. Он заботился о том, чтобы она получала необходимый ей отдых, и она любила его за это. Он никогда не ставил под сомнение любые изменения, которые она вносила (только говорил, что это выглядит великолепно, и спрашивал, чем он может помочь), но ей определенно нужно было немного отдохнуть. Ее родители уехали обратно в Россию после первой недели ее пребывания дома, но бабушка каждые несколько дней заезжала проведать ее, и она была благодарна за это. Они с бабушкой даже ходили по магазинам. Она потратила больше, чем следовало, на новую одежду и обувь, но это подняло ее настроение.

Бабушка и дедуля несколько раз заходили к ней пообедать, чтобы подбодрить ее. В то время она обожала проводить с ними время, ведь они были частью ее семьи, и ей нравилось наблюдать за тем, как ее двоюродный брат Йен справляется в больнице. Но теперь, когда она поговорила с Гарри о том, чтобы подарить Сириусу мотоцикл, Зи захотелось самой отправиться за покупками.

Итак, на следующее утро, после того как Сириус уехал, она оделась и села на автобус "Найт" до Лондона. Зи отправилась в автосалон по продаже мотоциклов и завязала разговор с одним из продавцов. Сначала он был немного сдержан, когда разговаривал с ней, но как только понял, что она более чем знает, о чем говорит, он повел ее к BMW K1100RS. Зи должна была признать, что это было прекрасно. Она осмотрела каждый дюйм темно-красной модели. Когда продавец спросил ее, не хочет ли она взять ее на тест-драйв, она широко улыбнулась.

Когда она сидела на мотоцикле, ветер развевал ее волосы, это заставляло ее улыбаться и чувствовать себя самой собой. Она не каталась с тех пор, как ее сбросили, и часть ее беспокоилась, что она будет слишком напугана, чтобы снова сесть на него. К удивлению Зи, она чувствовала себя комфортно, как дома. Ноябрьский воздух был холодным, но дороги по-прежнему были хорошими. В идеале до зимы оставалось еще несколько недель хорошей езды, и то, что она снова села на мотоцикл, напомнило ей о том, почему она любит кататься. Она не чувствовала себя слабой или травмированной, когда ехала на мотоцикле; она чувствовала себя той, кем была на самом деле, агентом Зи Закариас из DRCMC. Когда она поставила его обратно на стоянку, Зи просияла и с широкой улыбкой достала свою магловскую чековую книжку.

Она пожала продавцу руку и незаметно трансформировала свою шерстяную шапочку в шлем, прежде чем оседлать мотоцикл и радостно рвануть с места. Чуть больше чем через три часа она подъехала к своему коттеджу с широкой улыбкой на лице. Она замерзла, но поездка была великолепной, а мотоцикл — потрясающим. Она осторожно загнала мотоцикл в сарай на заднем дворе, накрыла его брезентом и заперла дверь, прежде чем вернуться в Блэк-коттедж.

Леди Годива встретила ее в дверях, когда Зи зашла на кухню, чтобы приготовить себе чашку теплого чая. Когда она доставала чайник, в окно влетела сова. Зи ласково поздоровалась с совой, предложив ей перекусить и воды, и сова одобрительно ухнула. Зи открыла письмо и улыбнулась, узнав почерк Гермионы.

"Зи,

Я не хотела нарушать твой покой, но Гарри сказал мне, что ты, вероятно, сходишь с ума, поэтому я должен написать тебе. Я закончила это! Я очень довольна тем, как все получилось, и мне были бы интересны твои мысли. Я собираюсь показать его профессору Карфагенян на следующем занятии, так как думаю, что у нее будут очень интересные соображения по этому вопросу. Вы все равно представите его на кафедру вместо меня?

Овации,

Гермиона"

Улыбка Зи стала шире от восторга, когда она распечатала документ, подготовленный Гермионой, и пробежалась глазами по законодательству. Гермиона проделала замечательную работу по его составлению. Зи была рада представить его и посмотреть, что можно сделать для его реализации. Она зевнула и прошла в гостиную, направив волшебную палочку на огонь, чтобы согреть комнату, а сама свернулась калачиком на диване. Она просто немного отдохнет, а потом напишет ответ.

Но именно там Сириус нашел ее два часа спустя, свернувшуюся калачиком на диване и крепко спящую. Он наклонился, поцеловал ее в щеку и подхватил на руки. Зи прижалась к нему, и он улыбнулся, когда понес ее наверх, в их спальню. Сириус раздел ее. Он раздел ее до трусиков, а затем схватил одну из своих рубашек и стянул ее через ее голову.

Зи не проснулась, когда он укрыл ее одеялом и нежно поцеловал. Проснувшись несколько часов спустя, она почувствовала себя любимой и счастливо свернулась калачиком в теплой постели.

Да, ей действительно нравилось, что он о ней заботится, подумала она.


* * *

Тонкс откинулась на спинку рабочего стула, закинула руки за голову и размяла шею. Она просидела в офисе почти три часа и чувствовала, что ее тело протестует против бездействия.

Они с Хиггинсом все еще просматривали список сбежавших заключенных, но теперь они уже поняли, что те, кого они не смогли найти, предположительно присоединились к силам Волдеморта. Это была не слишком утешительная мысль. Она потянулась за своей чашкой кофе, но надулась, когда поняла, что она пуста. Тонкс встала, воспользовавшись возможностью размять ноги.

— Я иду в кафетерий выпить кофе и съесть что-нибудь по-датски, — сказала она своему партнеру. — Хочешь?

— Было бы здорово выпить еще кофе и съесть что-нибудь по-датски, спасибо, Люпин.

Она улыбнулась, услышав свое новое имя. Она направилась к лифтам, все еще улыбаясь. Тонкс понравилось, что она взяла имя Ремуса. Она спорила сама с собой по этому поводу, потому что ей нравилось свое имя. Ей нравилось быть Тонкс больше, чем Нимфадорой. Ей нравилось, когда ее называли по имени, только когда это имя слетало с губ мужа. Ей нравилось быть Тонкс, и Ремус это знал. Он никогда не просил ее взять его имя. Он никогда даже не заговаривал об этом.

Но она заговаривала.

Тонкс официально сменила имя через две недели после того, как они поженились. Теперь она была Нимфадорой Андромедой Мэри-Эллен Люпин, но те, кто ее знал, по-прежнему звали ее Тонкс. Ей нравилось быть аврором Люпином, аврором Тонкс Люпин для тех, кто знал и любил ее. Она улыбалась каждый раз, когда кто-то называл ее Люпин. Это делало ее "его" по-другому, и от этого по ее телу пробегал странный трепет.

Она добралась до кафетерия на главном этаже и сделала заказ. Она только что оплатила заказ и уже поворачивалась, чтобы уйти, когда чуть не столкнулась с платиновой блондинкой на высоких каблуках.

— Ой, извините, — легко сказала Тонкс, спасая себя и кофе от проливания, что, по ее мнению, было почти чудом.

— Отличный сейв, Люпин! — Воскликнул Этвелл с другого конца комнаты, заставив ее рассмеяться.

— Спасибо, — крикнула она в ответ, прежде чем обратить внимание на руку, которая все еще сжимала ее локоть, и холодно посмотрела на женщину. — Извините за это, я немного неуклюжая, но ничего страшного.

Женщина только уставилась на нее.

— Люпин?

Тонкс кивнула.

— да? — Эта женщина показалась ей смутно знакомой, но она никак не могла вспомнить, где ее видела.

Женщина фыркнула и с отвращением опустила руку.

— Ты вышла замуж за этого типа?

Глаза Тонкс сузились.

— Как ты только что назвала моего мужа?

— Ты слышала меня? Как ты могла так унизиться? Мерлин, когда я узнала, кто он такой и как я...... Я позволила ему трахнуть себя!

Тонкс уставилась на нее, прежде чем до нее дошло. Вероника, вспомнила она, женщина, с которой он спал много лет назад... десять лет назад? Двенадцать?

— Это делает тебя одним из счастливчиков, не так ли? Рони, верно?

Вероника кивнула.

— Он должен был сказать мне, кто он такой, прежде чем мы... когда два года назад его обвинили, я не могла в это поверить. Я позволила этой отвратительной твари прикоснуться ко мне, а ты... ты вышла замуж за него. Что с тобой не так?

Глаза Тонкс потемнели.

— Я вышла замуж за самого невероятного мужчину, который любит и поддерживает меня во всем, что я делаю. Я вышла замуж за самого сексуального и самоотверженного мужчину. Я взяла его фамилию, и знаете что, однажды у меня тоже будут от него дети.

Вероника выглядела шокированной.

— Он — оборотень! — прошипела она с отвращением.

Тонкс только смерила ее взглядом.

— Он волшебник. Он профессор. Он мой муж, мой мужчина, моя пара, мой любовник, и мы оба знаем, что настоящая причина, по которой ты ведешь себя как самодовольная сучка, в том, что тебе понравился его большой член и потрясающий секс, а он тебя бросил. Ты слишком стара для него и слишком жалка, чтобы я могла продолжать с тобой разговаривать.

Лицо Вероники побледнело.

— Мне противно, что я вообще позволила ему прикасаться ко мне!

— Что ж, мне противно, что он и к тебе прикасался, ведьма! Смирись с этим, прошло по меньшей мере десять лет, и он тебя почти не помнит. Ты — старая новость

Вероника сердито сглотнула, прежде чем вздернуть подбородок.

— Может, я и старомодна, дорогуша, но, по крайней мере, я не участвую в зоофилии.

У Тонкс от злости отвисла челюсть.

— Ты сука!

Чьи-то руки схватили ее за руку и дернули назад. Она обернулась и увидела, что Этвелл качает головой.

— Нет, Тонкс! Она того не стоит.

Они оба наблюдали, как Вероника, испуганно оглядываясь через плечо, поспешила к лифтам.

— Ты слышал, что эта сучка мне сказала? — Потребовала ответа Тонкс.

Этвелл добродушно улыбнулся.

— Я слышал, как это заканчивалось. Тонкс, до сих пор тебе везло, но ты же знаешь, что люди будут болтать. Ты вышла замуж за оборотня, и не за обычного оборотня, а за того самого волка, который был главной новостью в министерстве несколько лет назад; за того, кого чуть не казнили. Теперь ты используешь его имя. Я не знаю, чего ты ожидала.

— Я ожидала, что у людей будет хоть капля обычной человеческой порядочности! Ты знаешь, что Ремус переспал с ней больше десяти лет назад?

Этвелл поднял глаза.

— действительно?

Тонкс кивнула.

— И она пытается заявить, что ей это противно, и говорит, что если бы она знала, то никогда бы так себя не унизила.

— Ты ей не веришь?

Тонкс ухмыльнулась своему другу.

— Когда мы с Рэм были вместе, она пыталась броситься на него много лет спустя, потому что секс был таким классным, и она скучала по нему. Он был очаровательно взволнован этим

Этвелл фыркнул.

— Понятно.

Тонкс улыбнулась ему.

— Тогда я ревновала, но сейчас... этой сучке лучше быть поосторожнее.

Этвелл кивнул, подталкивая Тонкс к лифтам.

— Оставь это, Тонкс. Ты аврор, и у нас есть более важные вещи, о которых стоит беспокоиться. Как я уже сказал, ты вышла замуж за оборотня, и разговоры пойдут, несмотря ни на что. Мой совет — не высовывайся.

— Я не из тех женщин, которые стараются не высовываться, — заявила Тонкс.

Этвелл усмехнулся.

— Ладно, тогда, по крайней мере, постарайся не ударить ее по лицу.

Тонкс усмехнулась, когда лифт закрылся за ними.

— Я не могу ничего обещать, если она снова попадется мне на глаза. И, между прочим, я больше думал о хорошем ударе в горло.

Звук смеха Этвелла заставил ее улыбнуться в ответ. Но она не могла не задуматься о словах друга. До сих пор ей везло. Никто, кроме тех, кого она хорошо знала, по-настоящему не интересовался ее замужеством. Дама из административной службы Министерства магии поморщилась, когда она сменила имя, но никто прямо ей этого не сказал.

Ремус предупреждал ее, что людям это не понравится, но она проигнорировала его. Ей было все равно, что люди думают о ней. Ремус был мужчиной ее мечты, и она любила его всеми фибрами души. Когда лифт открылся, она сжала в ладони биение его сердца, держа поднос с кофе и датскими орешками в другой руке. Если кто-нибудь скажет что-нибудь о волчьих наклонностях ее мужа, она покажет им настоящего зверя — и этим зверем будет не Ремус.

Она передала кофе и датчанин Хиггинсу и сделала глоток из своего бокала, прежде чем плюхнуться обратно за стол. Она как раз откусила кусочек от своего датчанина, когда в кабинет вошел Кингсли. Он пристально посмотрел на нее и жестом пригласил следовать за ним в его кабинет. Она кивнула Хиггинсу, который поспешил за ней, стряхивая крошки с форменной рубашки.

Хиггинс закрыл за ними дверь, а Кингсли прислонился к своему столу.

— У меня есть для вас двоих новое задание. Я знаю, что вы оба усердно работали над побегом из тюрьмы, но, к сожалению, я думаю, мы все можем согласиться с тем, что тела, которые мы не нашли, вероятно, присоединились к армии Сами знаете кого. — Он схватил со стола папку и протянул ее Тонкс. — В городе появился новый игрок. За последние две недели поступило четыре сообщения о том, что баронессу Сардинию видели. Я думаю, Беллароза Забини покинул Италию.

Тонкс приподняла бровь, когда открыла папку.

— Ее разыскивают для допроса, поскольку она была разоблачена Гарри Поттером, не так ли?

Кингсли кивнул.

— Мы считаем, что она пожиратель смерти, но она нечто большее. Ее пятый муж был убит оборотнями в начале сентября в Париже, куда он приехал по делам.

— Пятый муж? — спросил Хиггинс.

— В некоторых кругах она известна как Черная вдова, — осторожно сказал Кингсли. — Никто так и не доказал этого, но считается, что она стоит за смертью всех пятерых своих мужей. Она опасна и умна. По какой-то причине ее не поймали. Французские мракоборцы провели расследование на месте происшествия в Париже, но не нашли никаких доказательств ее участия, и она была в Италии, когда произошло нападение. Я хочу, чтобы вы поговорили со свидетелями, которые утверждают, что видели ее, и доложили мне. Я хочу знать, есть ли вероятность, что она все еще в Англии.

— Мы этим занимаемся, сэр, — сказал Хиггинс, лучезарно улыбаясь.

— Тонкс, держи себя в руках. Он слишком много улыбается.

Тонкс фыркнула на Кингсли, ее глаза искрились сдерживаемым смехом.

— Будет сделано, сэр.

Она передала папку Хиггинсу и ухмыльнулась своему напарнику, когда они вдвоем выходили из кабинета Кингсли.

— Берите свой кофе и давайте закажем. Где находится наш первый свидетель?

Хиггинс раскрыл папку, не отрывая взгляда от файла.

— В Хогсмиде.

— Давай посмотрим, что они скажут о Черной вдове, ладно?


* * *

Драко знал, что с Тео что-то происходит, и он ненавидел себя за то, что не поговорил об этом ни с ним, ни с Блейзом, ни с кем-либо еще. Он знал, что принятие титула Нотта и всей ответственности давило на него, и он знал, что Тео был не в восторге от "идеи выжить", которую он отбросил. Он знал, что Тео уже сталкивался лицом к лицу с Темным Лордом и был в ужасе. Он имел на это полное право.

Драко, с другой стороны, не знал, что и думать.

Он знал, что Темный Лорд опасен и могущественен, но, честно говоря, дед пугал его больше. Он точно знал, на что способен Абраксас. Он видел это воочию, в то время как Темный Лорд был скорее идеей. В то же время ему было в равной степени любопытно и страшно встретиться с ним.

Драко также знал, что у него больше возможностей, чем у большинства. Отец Пэнси, как и отец Дафны, намекал на то, что она скоро встретится с Темным Лордом. Грег и Винс очень хотели встретиться с ним. Они утверждали, что он поможет изменить мир к лучшему. Это был аргумент в пользу лучшего мира, который он не совсем понимал.

В последнее время Министерство магии провело так много изменений как в сфере образования, так и в правительстве. Они усердно работали, чтобы улучшить жизнь британских волшебников, и Драко понимал, что это привлекательно. Будет ли мир, в котором не будет чистокровных, лучше? Он, честно говоря, не мог сказать, но он знал, что чистокровные превосходят магглорожденных. В конце концов, именно этому его учили. Но затем, проведя время с семьей Тонкс, со своим магглорожденным дядей и единокровным кузеном, он обнаружил, что сомневается в так называемых различиях между ними. Он пришел к пониманию, что кровь каждого человека красная, и те, у кого кровь красная, все равно заслуживают возможности практиковаться в магии. Он просто не был уверен, как и где все это связано. От одной мысли об этом у него начинала болеть голова.

Он потер лоб рукой при этой мысли. Он решил срезать путь от библиотеки до общежития Слизерина, пройдя мимо кабинета профессора Люпина. Ему просто хотелось немного полежать и подумать. Он вздрогнул от неожиданности, когда увидел, что его тетя выходит из кабинета Люпина. Она улыбалась, и он видел, как она поцеловала Люпина в щеку, прежде чем повернулась и увидела его.

— Драко! Я так рада, что встретила тебя!

Драко просто уставился на нее.

— Привет, тетя Энди.

Она улыбнулась ему и наклонилась, чтобы поцеловать его в щеку, привстав на цыпочки, чтобы дотянуться до него.

— Боже, ты становишься выше ростом!

Он кивнул.

— Я полагаю.

Андромеда тепло улыбнулась ему, беря под руку.

— Ты не проводишь меня?

Драко кивнул, и они вместе пошли по коридору.

— Что ты здесь делала?

Она лучезарно улыбнулась.

— Я хотел поговорить с Ремусом о подарках для моей Доры. Рождество не за горами, и я подумал, что должна рассказать ему о своих планах.

— Хорошо, — тихо сказал Драко.

Андромеда украдкой взглянула на него.

— Я знаю, что у тебя свои планы на праздники, но мы с Тедом были бы рады, если бы ты снова присоединился к нам за рождественским ужином.

— Мама хочет, чтобы я была дома.

— Я так и думала, что она сможет, — непринужденно сказала Андромеда, когда они подошли к парадному входу. — Моя дверь всегда открыта для тебя, Драко. Я знаю, что времена становятся опасными для всех нас. Пожалуйста, не будь слишком гордым, чтобы воспользоваться этим. — Она поцеловала его в щеку и вышла через парадную дверь.

Драко смотрел ей вслед. Он был не слишком горд, чтобы воспользоваться этим. Она и ее муж были добры к нему. Но если бы он выбрал этот путь, ему пришлось бы оставить своих родителей, а он не был уверен, что смог бы это сделать. Его мать была уязвима. Он не мог допустить, чтобы ей причинили боль, независимо от того, что это значило для него.

Ему нужно было привести в порядок свои мысли и понять, что именно он думал и знал. И еще ему нужно было понять, что происходит с... Он устал наблюдать печаль в глазах своего друга и был полон решимости выяснить, что тот от него скрывает.

Даже если для этого ему пришлось бы последовать за ним.


* * *

Дин растянулся на кровати с раскрытым альбомом на коленях. В левой руке он держал угольный карандаш, зарисовывая свои мысли. Он закончил еще до того, как осознал, что рисует. Он нарисовал Симуса. Так он выглядел, когда погружался в свои мысли и мечтательно смотрел в окно.

Он закрыл книгу и вздохнул. Ему пришлось смириться с этим, но он не был уверен, что именно это означает. Тем не менее, он знал, что его влечет к своему лучшему другу. Это было нечто большее, чем просто влечение; он хотел его физически и эмоционально. Он знал, что на каком-то уровне это означало, что он, скорее всего, би, но он не был уверен, так ли это на самом деле. Не совсем.

Последние несколько дней он провел, наблюдая за другими парнями, делая наброски их сходства и думая об их чертах. У Гарри были потрясающие глаза, и они всегда были очень выразительными. В последнее время, когда Джинни заходила в комнату, в них появлялся огонек восторга. У Рона были широкие плечи, несмотря на его высокую фигуру. У него были красивые плечи, и Дин видел в них привлекательность. Невилл был добрым, а его улыбка, честно говоря, была самой милой на свете. Хотелось улыбнуться в ответ. Дин тоже выглядел немного более привлекательно, чем следовало, когда они принимали душ. У Гарри была отличная задница; Симус так и сказал, но Дин согласился. У Рона тоже была красивая задница, и мускулы на руках были стройными и сильными. У Невилла были светло-каштановые волосы на груди и большие ладони. И Дин солгал бы самому себе, если бы не пригляделся повнимательнее. Гарри казался таким крупным, подумал он. Он поймал на себе один-два взгляда. Рон был почти вторым. Невилл был среднего роста, но плотным. Дин мог видеть привлекательность каждого из них. Он ценил их художественную красоту.

Но ни к одной из них он не испытывал физического влечения, как ему казалось. Не так, как к Шеймусу.

Эти мягкие пухлые ягодицы, эти веснушчатые узоры на спине и руках. Его голубые глаза, светло-карие от счастья губы... все это возбудило его, хотя он даже не пытался.

Так что, его привлекали парни?... или его привлекали девушки и Симус?

Он вздохнул и почесал в затылке.

Он должен был сказать ему, подумал он. Он не мог просто проигнорировать это. Симус должен был знать. Но не сейчас. Он знал, что его друг хотел рассказать своей семье на каникулах, и все еще был Уилл. Он еще не уехал. Да, они расстались почти два месяца назад, но он не хотел портить то, что у них было. Он знал, как сильно его друг любил его.

И кто мог сказать, что Шеймус согласится?.. Дин вздохнул. То, что Шеймус приставал к нему раньше, не означало, что он хотел от него большего. Они были друзьями, и, как он сказал Шеймусу, они экспериментировали. Симус мог бы захотеть быть с ним только друзьями.

Дин закрыл глаза, вспоминая, как Симус будил его, обхватив губами. Бедра Дина дернулись при воспоминании об этом. Он хотел, чтобы это чувство повторилось. И, честно говоря, он хотел испытать его в обоих направлениях. Он хотел попробовать Симуса на вкус и прикоснуться к нему так же, как Симус когда-то прикасался и пробовал его на вкус. Одна только мысль об этом возбуждала его так, что он не мог этого объяснить, и он облизал губы при этой мысли.

— Дин?

Он вздрогнул при звуке своего имени и улыбнулся Натали, своей новой девушке.

— Привет, Нат.

Она вышла из дверного проема и присела на край его кровати.

— Я искала тебя. Почему ты здесь прячешься?

Он улыбнулся, когда она оседлала его и нежно поцеловала в губы.

— Просто рисую и думаю. Это помогает мне прочистить мозги.

Натали улыбнулась, прижавшись губами к его шее.

— Я бы и сама хотела вообще не думать.

Улыбка Дина стала шире, когда она взяла его руки и положила себе на грудь. Он нежно помял ее груди, прежде чем поцеловать. Ее мягкие губы и упругая грудь напомнили ему о том, что ему очень нравятся девушки.

Но когда ее губы скользнули вниз по его шее, он невольно пожалел, что это не губы Шеймуса.


* * *

Ремус заканчивал готовить себе чашку чая в учительской во время своего дневного перерыва, как раз когда вошла Рианнон. Фейри была довольно необычной, и он знал, что ученики были в восторге от ее занятий не меньше, чем от нее самой. Она была невероятно красива. Черные волосы на фоне кожи цвета слоновой кости и пронзительные глаза, такие зеленые, что казались почти бирюзовыми. Он вежливо кивнул ей.

— Рианнон, надеюсь, твой день прошел хорошо.

Она ласково улыбнулась в ответ.

— Да, спасибо. На самом деле я искала тебя.

Он с любопытством приподнял бровь. Не то чтобы он не разговаривал с ней, но у него вошло в привычку ограничиваться предварительными разговорами. Фейри обычно не хотели общаться с волками, и он не хотел ее обидеть.

— ой? Чем я могу вам помочь?

Рианнон перебросила волосы через плечо. В мочках ее ушей мерцали пряди, похожие на живые цветы.

— Вы руководите Клубом защиты? — Он кивнул, и она продолжила. — Магическая защита — это здорово. Я видела силу, стоящую за моими учениками, и большинство из них уже молодые люди. Я слышал, что у вас в группе есть потенциал для достижения реальной власти.

— Да, я полагаю, что да, — сказал он, не совсем понимая, к чему она клонит.

— Мы тренируемся сражаться с помощью магии во дворце, но мы тренируем не только наши силы. Мы также тренируем наши тела.

— Я делаю то же самое, — сказал ей Ремус. — Мы работаем над тем, чтобы подчеркнуть важность физической активности и умения уворачиваться и отражать заклинания как физически, так и магически.

— Уворачиваться — это хорошо, — сказала ему Рианнон. — Но я имел в виду скорее физическую подготовку. Королевскую гвардию обучают не только магической защите, но и стрельбе из лука и владению палашами.

Ремус приподнял бровь.

— Один мой друг упомянул, что этот вопрос поднимался на встрече CBC. Вы предлагаете, чтобы мы научили Оборонительный клуб физической борьбе?

Рианнон кивнула.

— Безусловно. Возможно, для начала это будет только для старших классов, но учиться воевать, особенно во время войны, очень важно. Это также отличная физическая нагрузка, и я думаю, что они найдут это забавным.

— Я признаю, что это привлекательно. Мне придется поручить это Минерве. Я никогда не делал ничего сам, так что мне понадобится помощь.

Лицо Рианнон расплылось в широкой улыбке.

— Я была бы рада. Дай мне знать, что скажет Минерва.

Она оставила его одного в учительской, и он подумал, что все определенно становится интереснее.


* * *

После нападения Зи Сириус был вынужден отменить и перенести встречу с Генри Ричардсоном. Он собрал свои записи из того, что рассказал ему Гарри, и отправился в Хогвартс. Он хотел поговорить непосредственно с Хагридом и Флитвиком. Чем более точной информацией он располагал об оскорблениях и неприемлемом поведении Амбридж, когда шел на встречу с Ричардсон, тем лучше.

Он пробрался на седьмой курс к Макгонагалл на урок трансфигурации, встал сзади и просто наблюдал за ней. Ему всегда нравились ее занятия. Она всегда старалась, чтобы занятия были интересными и в то же время строгими. Она заметила его секунд через тридцать, и он широко улыбнулся ей.

— Класс, похоже, у нас гость из Министерства. Поздоровайтесь с лордом Блэком.

Сириус отвесил театральный поклон и подмигнул Фреду и Джорджу, которые сидели слева.

— Сириус, раз уж ты решил грубо прервать мое занятие, почему бы тебе не сделать что-нибудь полезное и не показать им свою анимагическую форму?

Несколько студентов заинтересованно повернулись к нему, поэтому он ухмыльнулся и превратился в свою собаку. Несколько студентов при виде него издали звуки "о-о-о", а один ахнул и объявил, что он и есть Грим. Некоторые из них даже погладили его. Никс смотрела на него со скучающим видом, стоя перед классом.

Макгонагалл закончила свою лекцию как раз в тот момент, когда прозвенел звонок.

— Я хочу, чтобы на следующем уроке на моем столе было десять дюймов!

— Именно это она и сказала! — выкрикнул кто-то.

Сириус фыркнул, а Макгонагалл нахмурилась.

— Десять баллов с Гриффиндора, мистер Джордан!

Сириус снова стал самим собой и положил руку Фреду на плечо, когда тот дал пять Ли Джордану за его замечание.

— У вас, ребята, есть что-нибудь новенькое, что вы хотите мне показать?"

Фред ухмыльнулся.

— Много чего!

Улыбка Сириуса стала еще шире.

— Встретимся в кабинете Ремуса перед ужином. У меня есть работа для вас двоих.

Фред удивленно приподнял бровь, затем кивнул и что-то прошептал Джорджу.

Макгонагалл закончила стирать с доски и повернулась к нему с улыбкой.

— Что я могу для тебя сделать, Сириус?

— Я скучала по тебе, Минни. Я здесь, чтобы выразить тебе свою вечную любовь и преданность.

Макгонагалл закатила глаза.

— верно. Как Захира?

— Ей становится лучше. Она по-прежнему много спит. После приема зелий ей немного нездоровится, но она поправляется. У нее осталось два дня, а потом они хотят, чтобы она провела неделю без них, чтобы посмотреть, как она справится. Если все будет хорошо, она сможет вернуться к работе за две недели до Рождества.

— хорошо. Рада это слышать.

Он кивнул, засовывая руки в карманы.

— Ей не терпится вернуться к работе. Мне кажется, дома у нее что-то не в порядке с головой.

— Думаю, так оно и есть. А ты?

Он пожал плечами.

— Я забочусь о ней.

— А ты сам немного отдохнешь?

Сириус тепло улыбнулся.

— Да, мам.

Макгонагалл нежно погладила его по щеке.

— Ты такой маленький засранец, ты знаешь это?

— Минни! — Воскликнул Сириус, широко раскрыв глаза. — Я потрясен, что ты используешь такие выражения!

Макгонагалл закатила глаза.

— Что ты на самом деле здесь делаешь, Сириус?

Он улыбнулся.

— Я надеялся занять учительскую. Мне нужно поговорить с Хагридом и Флитвиком об Умбич.

— Как ты ее только что назвал?

Он ухмыльнулся.

— Это самое подходящее для нее имя, и ты это знаешь

она усмехнулась.

— Сучка... А что насчет нее?

— Ее неуместные проверки. Я слышал, что она задавала тебе какие-то нелепые вопросы. Тебе следовало сказать ей, что я бог секса и что я соблазнил тебя, когда был подростком.

Макгонагалл закатила глаза.

— Это только создало бы еще больше проблем.

Он добродушно пожал плечами.

— Но это было бы весело.

— Ты маленький зачинщик и часть проблемы. Почему вам нужно говорить о проверках?

— У меня скоро встреча с Ричардсон, и я хотел бы уточнить все факты до заседания Правления. Я могу многое узнать только из того, что рассказал мой сын о школьных сплетнях.

Брови Макгонагалл поползли вверх.

— Что тебе рассказал Гарри?

— То, что я сказал о вашем осмотре, и я слышал, что она сказала Хагриду несколько невероятно грубых вещей. У нее хватило наглости измерить рост Флитвика. Ничто из этого не имеет отношения к тому, как преподают эти профессора. Я хочу выяснить, насколько это правда, — объяснил Сириус. — Я собираюсь записать это и показать Ричардсону. Он отправил ее сюда только для того, чтобы она отвязалась от него, точно так же, как Амелия перевела ее в Департамент образования, чтобы она отвязалась от него. У нее последний шанс, и все же она выкидывает подобные трюки? Я хочу знать, что происходит.

— Хагрид ничего не говорил мне о своем отзыве. Я спросила его, и он сказал, что все прошло нормально. Филиус тоже ничего не сказал, но он бы не стал поднимать такую тему, если бы вы его напрямую не спросили. Он слишком вежливый. Я, например, хотел бы, чтобы она ушла из этой школы как можно скорее, но я понимаю правила и необходимость сначала расставить все точки над "и". Но мне это больше не нравится.

Сириус улыбнулся.

— Согласен. Итак, могу я занять учительскую?

— Нет, но вы можете воспользоваться моими личными комнатами. Учительская — это часть ее кабинета. Это обеспечит вам больше уединения и гарантирует, что вас никто не побеспокоит.

Сириус ухмыльнулся.

— Тебе нравится это название

Она закатила глаза.

— Пароль — "украшенная драгоценностями". Уходи.

Сириус наклонился, чтобы поцеловать ее в щеку.

— Я ухожу. Спасибо, Минни.

Он направился к выходу из класса, когда начался ее следующий урок. Он взглянул на часы и ухмыльнулся. Сначала он найдет Флитвика и сообщит, где тот будет. Если ему повезет, он успеет поговорить с ними обоими до ужина.


* * *

Джинни мыла руки в туалете для девочек рядом с Отделением защиты от темных искусств, когда дверь открылась и вошли Мэнди и Падма Патил. Их взгляды встретились в зеркале, и Джинни одарила Мэнди вежливой улыбкой. Честно говоря, она не была уверена, как вести себя с ней сейчас. Осознание того, что девушка порвала с Гарри из-за его чувств к ней, вызвало у нее странное чувство восторга и в то же время легкую вину.

— Джинни, — вежливо поздоровалась Мэнди, подходя к зеркалу.

Джинни тепло улыбнулась.

— Привет, Мэнди.

Мэнди наклонилась к зеркалу, чтобы подкрасить губы, прежде чем повернуться и посмотреть на нее.

— Я рада, что вы с Гарри вместе.

Джинни улыбнулась, удивленная тем, что заявление Мэнди принесло ей некоторое облегчение.

— Спасибо. Он передал мне то, что ты сказала.

— Я позволила этому продолжаться дольше, чем следовало. Он мне нравится, и, наверное, я надеялась, что, может быть, если я смогу заставить его влюбиться в меня, он забудет о тебе. Но это было глупо с моей стороны, — тихо сказала Мэнди, заправляя прядь волос за ухо. Она прикусила губу, прежде чем продолжить. — Ты тот, кто ему нужна, и я рада, что он наконец признался тебе в своих чувствах. Он действительно замечательный парень, и тебе повезло, что он у тебя есть. Я надеюсь, ты это знаешь.

— Я знаю, — сказала Джинни, улыбаясь в ответ. — Я надеюсь, что между нами нет обид, и, может быть, мы даже сможем сохранить дружеские отношения?

Мэнди лучезарно улыбнулась.

— Мне бы этого хотелось.

Джинни закончила мыть руки, ласково улыбнулась двум девочкам и вышла из ванной. Это оказалось не так неудобно, как она ожидала. Мэнди была милой девушкой, и она была рада, что они могут по-дружески относиться друг к другу. Она улыбнулась, когда увидела, что Гарри вышел из-за угла, разговаривая с Невиллом. Она подкралась к нему сзади, обняла его за талию и прижалась щекой к его спине. Он тут же притянул ее к себе и крепко прижал к себе.

— Привет, — сказал он, наклоняя голову, чтобы нежно поцеловать ее.

— Привет, — ответила она, подмигнув ему.

Она все еще не могла поверить, что встречается с Гарри. Она не могла поверить, что встречается с Гарри уже почти месяц. Она не могла поверить, что целует Гарри, но потом его губы оказались на ее губах, и она поняла, что это было по-настоящему. Он был настоящим, и это было самое невероятное чувство в мире.

— Куда это вы двое собрались? — спросила она их, улыбаясь Невиллу.

Невилл пожал плечами.

— Ничего интересного. Спраут отпустила нас пораньше, потому что ей нужно разобраться с адской ловушкой в одной из теплиц. Похоже, ситуация выходит из-под контроля. Рон решил вздремнуть, а Гермиона отправилась в библиотеку.

— Мы с Невом тоже были не в настроении. Откуда ты? Почему ты не на уроке?

Джинни озорно улыбнулась.

— Мне нужно было в туалет, но потом я увидела тебя здесь, в коридоре, и подумала: О, парень.

Улыбка Гарри стала шире, он обнял ее за талию и наклонился, чтобы крепко поцеловать.

— Привет, подружка. Не возвращайся в класс.

Невилл ухмыльнулся им.

— Я просто сам найду дорогу в общую комнату, хорошо? Увидимся.

Они оба рассеянно помахали друг другу, прежде чем Гарри снова поцеловал ее.

— Дяде Рэму будет все равно, — прошептал он, его губы скользнули по ее губам и линии подбородка.

Джинни улыбнулась ему в губы, привстав на цыпочки, чтобы лучше дотянуться до него, и обвила руками его шею.

— Я думаю, что он мог бы.

Он покачал головой, нежно целуя ее.

— Не-а.

Она усмехнулась, нежно целуя его и вздыхая в него, когда он целовал ее снова, и снова, и снова, прежде чем она отстранилась от него.

— Класс... Я должна была быть там.

Гарри облизнул губы, переплел свои пальцы с ее и снова притянул ее к себе.

— Я расскажу тебе, что ты пропустила.

Джинни усмехнулась.

— Ты даже не знаешь, что я изучаю.

— Я мог бы научиться, — сказал он ей, когда его губы коснулись мочки ее уха, а язык обвел маленькое серебряное колечко.

Мерлин, он заставил ее кости превратиться в желе. Когда он прижал ее к стене, углубляя поцелуй, она застонала в ответ. Затем его язык встретился с ее, и она почувствовала, что тонет в его вкусе. Когда он прикусил ее губы и она, наконец, смогла глотнуть воздуха, она покачала головой.

— Гарри...

Он только усмехнулся.

— Джинни?

Она толкнула его в грудь, вырываясь.

— Мне нужно идти.

Гарри вздохнул и кивнул, делая шаг к ней. Он наклонился, чтобы нежно поцеловать ее.

— Я подожду, пока ты закончишь, а потом, может быть, мы сможем подняться в ту комнату в башне и поболтать? — Он поцеловал ее в уголок рта.

— Поболтать, конечно, — повторила Джинни.

Его губы оставили мягкие, быстрые поцелуи в уголках ее рта, на губах, на подбородке, на щеках, прежде чем она отстранилась.

— Мне пора идти.

— Желаю повеселиться на уроке, — сказал он ей.

Джинни только молча кивнула, прежде чем развернуться и поспешить по коридору, решив не оглядываться на него. Она была уже почти у двери, когда сдалась. Гарри стоял в распахнутой мантии, в рубашке навыпуск, с распущенным галстуком и удивительно взъерошенными волосами. На его губах играла дерзкая ухмылка, которую ей отчаянно хотелось стереть поцелуем.

Она вернулась в класс защиты от темных искусств и разочарованно вздохнула, закрывая за собой дверь, а ее губы все еще покалывало от прикосновения Гарри.

Это занятие обещало стать самым долгим в ее жизни.

 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх