↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Глава 9: Глава девятая
Резюме:
Еще больше укрепляются отношения Гермионы и Гарри благодаря важному разговору о ее шрамах. Большая часть — от первого лица Гарри. А затем немного действий...
Записи:
Джоан Роулинг и любые другие соответствующие аффилированные лица, очевидно, владеют правами на Гарри Поттера и вселенную Гарри Поттера. У меня нет ничего, кроме вставленных оригинальных персонажей / концепций сюжета. Я не зарабатываю на этом денег. Это просто фанатская работа.
Я хотел бы выразить огромную благодарность замечательным людям, которые согласились помочь мне просмотреть предыдущие главы, чтобы выявить все досадные ошибки, которые я больше не вижу. Спасибо вам: Amelia_Davies_Writes, GalaxyNightangale и всем остальным, кто указал на мои грамматические ошибки через discord.
И огромное спасибо Греке за то, что согласилась прочитать и протестировать новые главы, Джинни за то, что помогала мне воплощать идеи в жизнь, пока я работал над этим чудовищем, и Инви, которая уже несколько раз не давала мне удалить эту историю. Я очень ценю вашу помощь.
Текст главы
Гарри стоял, сгорбившись, опершись локтями о столешницу и запустив пальцы в волосы. Он слышал, как в ванной льется вода, и мысленно ругал себя.
Блядь, блядь, блядь! КАКОЙ же ты, блядь, тупой! Ты такой, блядь, тупой! Он тяжело вздохнул и встал, глядя в потолок, в груди у него все сжалось от разочарования. Не могу поверить, что я только что это сделал. Не могу поверить, что я прикоснулся к ней, не подумав.
Гарри застонал и ударил кулаком по столешнице. После всего, что произошло, после всех моментов, которые были между ними — прикосновений, взглядов, близости — он наконец-то поцеловал ее. Наконец-то она не убежала. А потом, подумал он, я полностью облажался, как последний засранец.
С той ночи на утесе, когда он поделился с ней тем, что спал в чулане в доме Дурслей, он знал, что отношения между ними изменились — по крайней мере, с его стороны. Он никогда никому не рассказывал таких подробностей о своей жизни, никогда не доверял ни единому человеку настолько, чтобы признаться, что винит себя в смерти окружающих, но все же хочет остаться в волшебном мире. Он никогда никому не рассказывал, как ужасно он себя чувствовал из-за этого, как явно был виноват. В ту секунду, когда он посмотрел ей в глаза, он понял. Он понял, что никогда больше не сможет смотреть на нее как прежде.
Ему захотелось поцеловать ее прямо здесь и сейчас, но он сдержался и вместо этого поцеловал ее в щеку. Он не был уверен в своих новых чувствах и нервничал, что она может не почувствовать того же. Гермиона была невероятно логичной, сдержанной и уравновешенной, и Гарри сильно подозревал, что у нее возникнут сомнения по поводу признания каких-либо чувств — будь то к нему или к кому-то еще — в разгар войны. Он также был обеспокоен тем, что чувства могут быть односторонними.
Итак, Гарри решил понаблюдать за Гермионой. Он наблюдал за ее поведением, запоминал ее прикосновения, взгляды и выражения лица — и постепенно, в течение последнего месяца, начал замечать закономерность. И он начал думать, что она, возможно, тоже что-то чувствует.
Она касалась его руки, когда они разговаривали, садилась рядом, клала голову ему на плечо, переплетала свои ноги с его, краснела и опускала взгляд, когда он говорил ей комплименты, и он часто замечал, как она смотрит на него краем глаза, пока он читает. Когда она позволила ему забраться к ней на койку и посидеть с ней, пока ей нездоровилось, он пошел на риск и решил провести большим пальцем по ее колену, после того как она положила свои ноги поверх его, полагая, что она будет возражать, если не захочет этого прикосновения. Но она не возражала. Когда она взяла его за руку во время метеоритного дождя, его уверенность в том, что она чувствует то же самое, еще больше возросла. Невозможно было не заметить, как воздух вокруг них сгустился, как время, казалось, замедлилось, а ее пульс участился.
Поэтому, когда они успешно проверили заклинание щита, он был в таком восторге, что не смог удержаться и заключил ее в крепкие объятия. Он чувствовал, как колотится ее сердце, когда обнимал ее, видел, как румянец заливает ее лицо, выражение ее глаз, когда она смотрит на него, — и тогда он был уверен, он знал, что она тоже это чувствует. Он собирался поцеловать ее прямо на снегу, если бы она ему позволила, но увидел, как на ее лице отразилась паника, когда она осознала, что происходит, струсила и побежала обратно в палатку.
Гарри несколько минут стоял на снегу, размышляя, что ему делать, как действовать дальше. Каждый раз, когда такое случалось раньше, он щадил ее нервы и придавал своему лицу спокойное и привычное выражение, прежде чем снова взглянуть на нее. Он уступал ей место, потому что не хотел давить на нее. Но сегодня... что ж, сегодня он хотел подтвердить свои подозрения. Он хотел знать, он хотел, чтобы она осознала ситуацию, которая сложилась между ними, и он хотел посмотреть, примет ли она аванс. Он никогда не стал бы подталкивать ее к чему-то неудобному и никогда не заставил бы ее делать то, чего она не хочет, но он хотел посмотреть, признает ли она то, что происходит между ними. Итак, он решил вернуться в палатку таким, каким был, — показать ей свои эмоции в полной мере, показать ей, чего он хочет.
Во время ужина она была очаровательна, нервничала и взвинчена, и ему очень понравились сливочное пиво и пирог с патокой, которые она приготовила для них. Когда она во второй раз за день покинула корабль, чтобы отнести посуду на стойку, он увидел, как напряжены ее плечи, и почувствовал, какую внутреннюю борьбу она явно ведет. Итак, он решил посмотреть, что произойдет, если он подтолкнет ее еще раз, мягко, но при этом даст ей возможность сбежать, если она тоже захочет. Если она снова сбежит, он бросит это дело, пока не закончится эта неразбериха с войной.
Но она не убежала — она осталась. Когда он приблизился к ней, сокращая расстояние между ними, его сердце бешено колотилось, а тело напряглось от волнения. Когда он спросил ее, хочет ли она, чтобы он остановился, напряжение было ощутимым, и он почувствовал, что его сердце висит на волоске, он не знал, сможет ли справиться с этим, если она отвергнет его. Он бы отнесся к этому с уважением, но какая-то часть его души почувствовала бы, что это чувство угасло. Когда он услышал, как она сказала "нет", он не смог достаточно быстро преодолеть разделявшее их расстояние. На вкус она была как надежда, как прохладный напиток в жаркий летний день.
Сначала он двигался медленно, боясь спугнуть ее, боясь оттолкнуть слишком далеко и поставить в неловкое положение, боясь, что этот нереальный сон исчезнет у него на глазах. Он хотел, чтобы она была уверена. Но в ту секунду, когда он услышал ее стон, все нервозность, которую он испытывал, исчезла, быстро отодвинувшись на задний план, и их поцелуй стал более страстным. Это было...... ну, это не было похоже ни на что, что он когда-либо испытывал. Его поцелуи с Джинни никогда не ощущались так, как сейчас, их с Чо поцелуй был шуткой по сравнению с этим. Честно говоря, он даже не думал, что может считать тот поцелуй с Чо поцелуем. Это было горячо, отчаянно, страстно, как будто он хватал ртом воздух после того, как его держали под водой. Он нуждался в ней, хотел ее, ему нужно было быть ближе и хотелось впитать в себя каждый сантиметр ее тела.
Затем, не задумываясь, он провел большим пальцем по шраму у нее под рубашкой — как только он это почувствовал, его разум отключился, и он отдернул руку. Не из-за текстуры, не из-за того, что он заботился о них — нет — нет, ничего подобного. Его рука дернулась, потому что, прикоснувшись к ней, он почувствовал острую боль в сердце и понял, что только что совершил ошибку. Он почувствовал, как она вздрогнула, когда его большой палец задел ее, и на мгновение подумал, что если уберет руку достаточно быстро, то сможет справиться с последствиями. Но она резко дернулась и отстранилась так быстро, что он понял: это безнадежное дело. Вместо этого она оставила его губы с чувством потерянности и голода, в то время как его разум отчитывал его за содеянное.
А потом, в довершение всего, она первая извинилась перед ним. "Она, блядь, извинилась передо мной", — бушевал он, расхаживая по кухне взад-вперед вдоль стола. Когда я был тем, кто облажался и совершил ошибку!
Ей не за что было извиняться, не за что. Он был единственным, кто был захвачен моментом, захвачен ощущением ее тела рядом с его, жаром между ними и страстью их поцелуя. Он был тем, кто прикоснулся к ней, не подумав, не подумав о том, что она почувствует. Мне повезло, что у нее не было полномасштабной панической атаки, с горечью подумал он, откидываясь на спинку кухонного стула и размышляя о том, как она отреагировала. Он беспокоился о Гермионе с того самого дня, как она получила травму. Она хорошо зажила и стала сильнее, чем когда-либо, но раны — это нечто большее, чем просто физические раны. И, судя по свитерам с высоким воротом, которые она продолжала носить днем и ночью, он не сомневался, что она все еще борется со своей внешностью и принимает шрамы. Не то чтобы он ожидал, что она будет выставлять их напоказ, но она проявляла исключительную заботу о том, чтобы они всегда были спрятаны.
Что мне теперь делать? Он снова уронил голову на руки, упершись локтями в колени.
Ему нужно было извиниться перед ней, ему нужно было объяснить ей, что его не волнуют ее шрамы — ему было все равно, как она выглядит. Он только что, наконец, поцеловал ее... и не хотел все испортить из-за того, что облажался. Ему нужно было объяснить ей, что он чувствует, ему нужно было, чтобы она знала, что он всегда рядом с ней, и что шрамы не имеют значения. Он хотел ее. Он хотел знать, что может произойти между ними.
Он знал, что разговор будет трудным. Честно говоря, он бы не удивился, если бы она осталась в ванной на всю ночь. Он не мог представить, что творится у нее в голове, а если бы она все-таки вышла, то, вероятно, попыталась бы отмахнуться от этого и избежать разговора. Он думал об этом, но ему нужно было поговорить об этом. Им нужно было поговорить об этом. Они не могли жить вместе в палатке, охотясь за крестражами и обходя друг друга стороной. Им нужно было поддерживать связь, доверять друг другу и работать сообща. Если Гермиона больше никогда не захочет прикасаться к нему в будущем — прекрасно, он сможет с этим справиться. Это будет больно, но он справится. Но он абсолютно не хотел жертвовать собой и портить их отношения из-за этого. После всего, что они пережили вместе, это не могло разрушить их невероятную динамику. Ему нужно было убедиться, что она не будет беспокоиться о том, что ее шрамы могут вызвать у него отвращение, что было абсурдно.
Наконец, он услышал, как выключили воду, и обдумал, что делать дальше. Я не трус, блядь, — решительно подумал он. Я больше не буду все портить, я все исправлю.
Он быстро встал и подошел к раковине, взял чайник, наполнил его водой и быстро постучал по нему волшебной палочкой, чтобы вода закипела. Он достал из шкафчика две чистые кружки, бросил в них чайные пакетики, а затем разлил по чашкам волшебным образом вскипяченную воду. Он добавил молоко и два кусочка сахара в чашку Гермионы, прежде чем добавить один кусочек сахара в свою. Расставив кружки на столе, он уселся в кресло с прямой спиной и решительным видом, когда услышал, как открылась дверь ванной.
Гермиона вышла из парилки и на дрожащих ногах направилась на кухню. Она не была уверена, чего ожидать, как поведет себя Гарри, будет ли он все еще на кухне или уйдет куда-нибудь еще. Честно говоря, она понятия не имела, как себя вести. Она не отрывала глаз от пола, пока не подошла к столу и не увидела, как Гарри встает со своего обычного стула. Посередине стояли две кружки с дымящимся чаем — она почувствовала, как болезненно забилось ее сердце, и заметила, что он выглядит решительным и слегка отчаявшимся.
— Душ бесплатный, — тихо произнесла она, не сводя глаз с Гарри. Она не знала, куда девать глаза, нервничала и чувствовала, как дрожит рука с волшебной палочкой. Она осторожно взялась за подол свитера, разминая ткань большим и указательным пальцами, чтобы успокоить нервы.
— Гермиона, — сказал Гарри. Его голос был мягким, но твердым, и он заставил ее посмотреть ему в глаза. — Прости, я не должен был прикасаться к тебе вот так, не спросив сначала.
— Гарри, все в порядке, это не имеет большого значения, я... — быстро ответила она, махнув рукой, чтобы отпустить его, но он перебил ее.
— Нет, все не в порядке. В этом не было ничего хорошего, Гермиона. Он пристально смотрел на нее и, обойдя стол, остановился в нескольких футах от нее. — Я знаю, что тебе неудобно из-за своих шрамов, я знаю, что они заставляют тебя стесняться — я не подумал. Я был так поглощен... тем, что происходит между нами, что я не подумал. Я не думал о том, какие чувства может вызвать в тебе прикосновение к тебе.
Гермиона не отводила взгляда от Гарри, она все еще была под его пристальным взглядом, но слегка вздрогнула, когда Гарри упомянул о ее шрамах. Она попыталась закончить разговор, не желая слушать оправданий, но почувствовала, как он вздрогнул, и не хотела говорить об этом. Она не знала, чего именно хотела, но ей не хотелось говорить.
— Гарри, все в порядке, правда, я не хочу об этом говорить, — она обхватила себя руками, словно защищаясь, прикрывая грудь.
— Но я люблю тебя Гермиона — Он твердо стоял перед ней, стараясь оставить ей достаточно места. — Я не позволю тому, что произошло, разрушить наши отношения, я не собираюсь оставлять все как есть — я хочу, чтобы ты знала, что мне плевать на твои шрамы.
Гермиона фыркнула, шаркая носком ботинка по полу палатки, прежде чем опустить взгляд на землю.
— Я не хочу, — твердо сказал он, и она почувствовала на себе его пристальный взгляд. — Думаешь, я когда-нибудь забуду, как ты выглядела, лежа в грязной траве, Гермиона? Образ тебя, разорванной на части, преследует меня во сне — я никогда не забуду этого. Меня очень убивало видеть тебя такой. Я думал, что потеряю тебя.
На глаза у нее навернулись слезы, перед глазами все поплыло, когда она уставилась на свои толстые пушистые голубые носки. Она знала, что Гарри заметил их, но все равно вздрогнула, когда он дотронулся до нее. Она не хотела этого слышать — она не хотела говорить об этом. Она даже не знала, что это такое.
— Я уже видел их — я лечил их, мне пришлось вытаскивать из них обрывки твоей рубашки и пиджака. Я видел, как они выглядели в худшем виде, я никогда этого не забуду, и я все еще хочу тебя, — сказал он. Гермиона вздрогнула от этого, но покачала головой, когда ее плечи начали дрожать, и Гарри подался вперед, слегка повысив голос. — Меня не волнует, как выглядят твои шрамы. Единственное, что меня волнует, это ты, Гермиона, и тот факт, что я гребаный идиот и не учел, как ты отреагируешь, что почувствуешь, когда я прикоснусь к тебе. Не то чтобы я не заметил, что ты превратила все свои рубашки в свитера с высоким воротом, у меня нет оправдания тому, что я не подумал об этом, я просто был захвачен моментом. Я отдернул руку только потому, что осознал свою ошибку, и почувствовал, как ты вздрогнула, — я знал, что не смогу этого исправить. Но я прикоснулся к тебе, потому что хотел этого.
При этих словах Гермиона подняла глаза на Гарри, и одинокая слезинка скатилась по ее щеке. Гарри смотрел на нее с выражением муки на лице, и сердце Гермионы замерло в груди. Он вздрогнул, потому что был обеспокоен? Ее разум завертелся над его словами, и она поймала себя на том, что пытается осознать возможность того, что Гарри не вздрогнул от отвращения.
— Ты не обязана мне верить, Гермиона, но мне нужно, чтобы ты знала, что я хочу тебя, я хочу разобраться с этим, и мне плевать на твои шрамы.
С ее губ сорвался тихий звук, похожий на сдавленное рыдание, и Гарри медленно шагнул к ней, в то время как Гермиона продолжала сжимать себя. Ее грудь снова сдавило — нет, подумала она, как он мог хотеть меня?
— Я не... я не знаю, что ты чувствуешь, Гермиона, я не знаю, что творилось в твоей голове последние несколько недель, но я чувствую, что между нами что-то изменилось. Он крепко сжал руки по швам, и его нервы напряглись, когда он подошел к сути своей речи. — И я знаю, что ты тоже это почувствовала. Я видел это по твоему лицу... по тому, как ты на меня смотришь.
Его голос стал тише, когда он отошел всего на пол метра от нее, и Гермиона опустила глаза, уставившись ему в грудь, не в силах дышать.
— Если я ошибаюсь, или если тебя что-то не устраивает, если ты чего-то не хочешь, ничего страшного, Гермиона. Он осторожно протянул руку, чтобы коснуться ее плеча, и она почувствовала легкую дрожь в его пальцах. — Я не знаю, что произошло между нами. И я не знаю, что это значит для нас в будущем, но я хочу, чтобы ты знала, что меня не волнуют твои шрамы, Гермиона. Я просто забочусь о тебе и... и я хочу посмотреть, к чему это может привести.
Рыдание сорвалось с ее губ, и Гарри едва расслышал тихие слова, которые она произнесла.
— ...Я отвратительна...
Гарри выдохнул, сам того не осознавая, и нежно притянул ее к себе за плечи, и она уронила голову ему на грудь. Ее руки все еще были прижаты к ее телу, и теперь они были зажаты между ними, когда он крепко обнял ее и прижался губами к ее макушке.
— Гермиона, — тихо выдохнул он. — Ты не отвратительна. Они не отвратительны.
Он почувствовал, как она слегка задрожала, и ее голова, лежавшая у него на груди, мягко покачнулась. Он притянул ее крепче и наклонился губами к ее уху.
— Гермиона, ты идеальна. Ты... ты самая красивая женщина, которую я когда-либо знал.
Она напряглась, но перестала качать головой, и он услышал, как она быстро вздохнула.
— Ты просто так говоришь, — прошептала она.
— Нет, это не так. — Он крепче прижал ее к своей груди и глубоко вздохнул. Он поклялся, что не просто так это говорит. — Я знаю, ты мне не веришь — пока не веришь, — но я не лгу. И я хотел бы воспользоваться возможностью показать тебе, как мало они меня волнуют.
Гермиона все еще стояла, прижавшись к нему, последние слова, которые он произнес, были едва слышным шепотом, и от них у нее по спине пробежал холодок. У нее скрутило живот, когда он заговорил этим голосом — глубоким баритоном, от которого ранее у нее внутри разгорелся жар. Она задрожала, прижавшись к нему, его слова и голос были убедительными, они заставили ее тело откликнуться и поверить, что он имел в виду то, что сказал.
Она уткнулась лицом в его грудь, вдыхая его запах. Это успокоило ее. Его тепло и теснота, с которой он обнимал ее, заставили ее почувствовать себя в безопасности. Она безоговорочно доверяла Гарри, всегда доверяла, и ей отчаянно хотелось верить ему — это было трудно на фоне скандирования "как он мог хотеть меня?" это крутилось у нее в голове, но она заставила себя придерживаться логики, фактов. Он уже видел их, она знала это, и все равно прикоснулся к ней. Он заметил близость между ними и позволил ей усилиться, хотя и знал, что она расстроена. Он прикасался к ней, обнимал ее и был рядом все это время, зная, что она прячется под своими преображенными свитерами. Она приказала голосу в своей голове, который продолжал твердить, что он, должно быть, забыл, какие они плохие, напомнить ей, когда он прикоснулся к ним, чтобы она заткнулась и постаралась очистить свой разум.
Это была ее проблема, и она это знала. Она знала Гарри, она доверяла Гарри, и он не держал бы ее так и не говорил таким голосом, если бы не имел этого в виду. Она хотела верить ему — должна была верить ему или, по крайней мере, относиться к его сомнениям с пониманием, пока не будет доказано обратное. Ей нужно было самой разобраться со своей неуверенностью в себе по поводу шрамов — это была ее проблема, которую она должна была решить.
У нее слегка скрутило живот, когда она нежно прижалась к нему носом. Ей, очевидно, нравилось ощущать тело Гарри рядом с собой. Мои стоны — тому подтверждение, подумала она несколько смущенно. Она никогда раньше не издавала таких звуков. Ей нравился его вкус, то, как он двигался рядом с ней, и то, как он обнимал ее и прижимался к ней. Она тоже хотела посмотреть, чем все закончится, но это ее пугало.
Они были в эпицентре войны, на них лежала огромная ответственность найти крестражи и уничтожить их до того, как Волдеморт станет сильнее, до того, как все станет еще хуже, — и они понятия не имели, с чего начать. Им нужно было сосредоточиться, попрактиковаться и быть готовыми. Она не думала, что сейчас уместно обсуждать изменения в их отношениях — как бы сильно она этого ни хотела и насколько бы правильным это ни казалось. Именно по этой причине она решила ничего не предпринимать. Этот поцелуй, каким бы приятным он ни был, отвлекал. Что-то большее, чем поцелуи, отвлекло бы их еще больше, а они не могли позволить себе отвлекаться. Это было бы безответственно, а Гермиона была ответственной личностью.
Гарри стоял, обнимая ее, пока она мысленно перебирала свои мысли, и прошло несколько минут, прежде чем она снова заговорила с дрожью в голосе.
— Гарри, я... я боюсь, — выдохнула она ему в лицо, но ее голос был едва слышен в его свитере. — Я боюсь этого — я не хочу потерять то, что у нас есть. Я— я не хочу отвлекаться от нашей миссии и от того, что нам нужно сделать, но...
Слова застряли у нее в горле, и она слегка задрожала, прижимаясь к нему. Она знала, что хотела сказать, но ее смелость была на исходе. Гарри только что почти выложил ей все, что от него зависело, — не будь трусихой, подумала она, пытаясь привести в порядок свои мысли.
— Я боюсь, что ты на самом деле не захочешь меня, если... если ты это увидишь. Я знаю, что ты сказал, и я знаю, что ты их видел — я знаю, что это моя проблема, и она у меня в голове, — но я ничего не могу с собой поделать. Я не могу не бояться, что ты передумаешь. Когда ты прикоснулся ко мне, я запаниковала, — сказала она, и ее голос снова задрожал, прежде чем она продолжила. — Это вернуло все к жизни, Гарри, абсолютно все, и я... я не знаю, как к этому относиться и как с этим бороться.
Она осторожно подняла голову, чтобы посмотреть на него, и он ослабил хватку, чтобы лучше видеть ее лицо.
— Гарри, я не знаю, как это сделать. Я не знаю, что это... мы в разгаре войны... нам нужно сосредоточиться, но я... Я... — Она в отчаянии посмотрела на него, прежде чем заговорить тихим шепотом. — Но я ничего не могу с собой поделать, но тоже хочу тебя.
Сердце Гарри бешено заколотилось в груди, и он крепче сжал ее в объятиях — она сказала, что тоже хочет его.
— Я не знаю, как к этому относиться, Гарри. Она отступила на шаг, но одной рукой нежно ухватилась за его свитер. — Гарри, то, что произошло, было... это было напряженно, я... я не знаю, сможем ли мы... Я не знаю, хорошая ли это идея. Не то чтобы я не хотела, я хочу — я просто не уверен, что мы должны — нам нужно сосредоточиться и быть ответственными. Нам нужно найти эти крестражи. Я беспокоюсь, что если мы будем делать что-то, что отличается от того, что мы делали раньше, это будет отвлекать нас. И мне определенно нужно разобраться с этими шрамами и с тем, что произошло. Я не хочу все испортить, Гарри.
Гарри медленно кивнул, он понял. У него слегка защемило сердце, но это было именно то, чего он ожидал. Хотя он не знал, суждено ли им быть вместе вечно, он точно знал, что заботится о ней так, как никогда ни о ком раньше — даже о том, что, как ему казалось, он чувствовал к Джинни.
— Гермиона, — мягко сказал он, нежно проводя большим пальцем по ее плечу. — все в порядке. Я понимаю, сейчас все так запутано.
Она медленно кивнула, все еще крепко сжимая его и вглядываясь в его лицо.
— Я не хочу, чтобы между нами что-то менялось. — Он пристально посмотрел на нее, а затем слегка улыбнулся. — Я буду рядом, всегда, когда бы ты ни нуждалась во мне, когда бы ты ни захотела меня. Я никогда ни на чем не буду настаивать, Гермиона, и обещаю дать тебе время разобраться с тем, что тебе нужно. Но я хочу, чтобы ты знала, я... я хотел бы разобраться в этом, посмотреть, к чему это приведет. Гермиона, именно из-за этого мы и ссоримся. Именно поэтому Ремус и Тонкс, а также Флер и Билл вместе, несмотря на то, что мы находимся в состоянии войны. Это делает их сильнее — им есть за что бороться... просто есть о чем подумать.
Рука Гермионы, касавшаяся его свитера, слегка дернулась, и она опустила глаза. Она как-то не подумала об этом. Единственное, что крутилось у нее в голове, помимо паники из-за своих шрамов, — это опасность того, что они с Гарри окажутся слишком близко друг к другу во время выполнения задания. Ей и в голову не приходило, что близость может рассматриваться как преимущество. Она всегда думала только о негативном.
— Давай выпьем чаю, — мягко сказал Гарри, отстраняясь, и она позволила его свитеру выскользнуть из ее пальцев. Ей снова стало холодно без него, и она смотрела, как он пятится к столу, ободряюще улыбаясь ей.
Гарри осторожно опустился на свое место, аккуратно подобрав ноги под стул. Вот так, подумал он, потянувшись за кружкой с чаем. Я сделал первый шаг, я убедился, что она тоже это чувствует, и теперь ей решать, как нам действовать дальше. Я не буду настаивать ни на чем другом, я оставлю это ей.
Она медленно подошла к нему, чтобы занять свое место. Как он и обещал, она заметила, что его колени не соприкасаются с ее коленями под столом — как будто пусто, отметила она. Гарри разогрел чайные кружки с помощью волшебной палочки и выудил из ее сумочки маленький пакетик с печеньем, прежде чем откусить от одного из них самому.
Они ели и пили чай в тишине, Гермиона грызла печенье и слушала, как Гарри рассказывает о том, как, по его мнению, он мог бы усилить свои защитные чары. Она кивнула головой и отреагировала на разговор, но мысли в глубине ее сознания крутились на другую тему. Она не могла удержаться от размышлений о том, что, возможно, быть с Гарри и видеть, что происходит между ними, может быть, не так уж и плохо в эти ужасные времена.
* * *
Следующая неделя прошла довольно спокойно, и их обычный распорядок дня не изменился. Гермиона и Гарри возобновили свои физические упражнения, читали, занимались исследованиями, практиковались в заклинаниях, сражались на дуэлях, ели, спали, по очереди охраняли палатку, и им удалось увеличить время действия защитного заклинания на 2 минуты каждому. Теперь Гарри мог создавать подвижный щит на все тело в течение 9 минут, а Гермиона справлялась с этим за 7 минут до того, как гул исчезал, и они снова становились уязвимыми. Гарри был прав, чем сильнее они становились физически, тем легче было создавать щит, поскольку он, казалось, был связан с их общей выносливостью. Гермиона предложила очистить их разум, прежде чем использовать его, почти как своего рода медитацию, чтобы обеспечить концентрацию на цели и намерениях. Это, казалось, делало заклинание более действенным — она заметила, что темно-фиолетовый цвет становился тем глубже, чем лучше была их концентрация, и это также способствовало увеличению его продолжительности. Они решили, что если будут продолжать в том же духе, то смогут продолжать увеличивать продолжительность действия своих щитов, и поставили перед собой цель, чтобы каждый из них продержался более 10 минут.
Снаружи продолжал падать снег, и вокруг их палатки образовался густой снегопад. Учитывая, что это были последние выходные ноября, они вполне ожидали, что погода продолжит ухудшаться, поэтому решили использовать больше водоотталкивающих и согревающих чар во время тренировок на улице, не желая жертвовать своими тренировками из-за плохой погоды.
Единственное, что изменилось, отметила Гермиона, — это прикосновения и близость между ними, или, скорее, их отсутствие. Гарри не нарушил своего обещания оставить ее в покое. Он больше не сидел рядом с ней, пока они пили чай, а вместо этого держался на дружеском расстоянии. Он не прикасался к ее пояснице, когда обходил ее, и не тянулся, чтобы взять ее за руку, когда они разговаривали. Нет, Гарри сознательно старался держать руки и ноги при себе. Он даже перестал пользоваться скамеечкой для ног, чтобы Гермиона могла заниматься этим делом полностью самостоятельно.
Однако время шло, и Гермиона не могла не скучать по этому контакту. Хотя она ценила, что Гарри предоставлял ей личное пространство и оставался решительно сосредоточенным на их миссии, на самом деле ее больше отвлекала необходимость обдумывать свои действия и держать руки при себе, чем просто позволять себе находиться рядом с ним естественным образом. Она поймала себя на мысли, что их близость и прежнее поведение казались нормальными, в то время как искусственная дистанция между ними казалась странной. Она ничего не говорила об этом Гарри, но каждый день обдумывала это. Она скучала по его теплоте, по ощущению, как его смех эхом отдается в ней, когда он прижимается к ней. Их общение по-прежнему было теплым и добрым, и ее чувства, очевидно, все еще присутствовали, как будто кто-то воздвиг между ними барьер... и она обнаружила, что ей это не очень нравится.
На второй неделе Гермиона начала заставлять себя не только смотреть на свое покрытое шрамами отражение в зеркале, когда шла в душ, но и осторожно прикасаться к шрамам. Она повторяла этот процесс всякий раз, когда переодевалась. Она привыкла мириться со шрамами, когда принимала душ, но на самом деле никогда не проводила с ними времени, чтобы смириться с ними. После ее чрезмерной реакции на прикосновение Гарри она больше не могла игнорировать тот факт, что не потратила достаточно времени на то, чтобы разобраться с тем, что произошло, и принять свои травмы, поэтому она решила исправить это, независимо от того, увидит ли их кто-нибудь когда-нибудь. Она заставила себя не хмуриться, когда смотрела на них, — вместо этого она растянула губы в улыбке, напоминая себе о том, что ей в себе нравилось, и о том, за что она была счастлива. Я рада, что не умерла, — была ее первая мысль.
После этого в ее голове промелькнула череда других мыслей, и она обнаружила, что день ото дня ей становится все легче и легче думать о разных вещах. Я счастлива, что не потеряла ни одной конечности. Я счастлива, что шрамы проходят между моими грудями, а не через них, иначе было бы намного хуже. Я рада, что на них не осталось следов темной магии. Я рада, что это было не мое лицо. Я рада, что могу прикрыть их, если захочу. Я благодарна, что у меня все еще есть моя магия. Я рада, что покраснение и деформация остались так близко к самим шрамам и что они не распространились на большую часть моей кожи, так что это всего лишь три отчетливые линии. Я благодарна, что они зажили и больше не появятся. Я счастлива, что нахожусь в хорошей физической форме и могу по-прежнему беспрепятственно передвигаться. Я рада, что мое тело не получило необратимых повреждений, которые ставили бы меня в невыгодное положение.
К тому времени, когда наступило 5 декабря, Гермиона стояла перед зеркалом и думала: "Я счастлива, что все еще прилично выгляжу". И тут она поймала себя на том, что улыбается — это была первая искренняя улыбка, которую она изобразила за время этого упражнения, — ей больше не приходилось заставлять себя улыбаться, пока она смотрела на отметины, покрывавшие ее тело. Возможно, она просто больше привыкла к ним, больше привыкла к тому, что они были здесь, потому что пристально смотрела на них в течение последней недели, но она не могла отделаться от ощущения, что они уже не выглядят так плохо. Она улыбнулась своему запотевшему зеркалу и потянулась за своим темно-серым свитером с длинными рукавами, который раньше был скромным, но после нападения она превратила его в водолазку. Она перекатывала ткань между пальцами. Она терпеть не могла эту рубашку с длинными рукавами в качестве водолазки, главным образом потому, что не была большой поклонницей водолазок с высоким воротом, но еще и потому, что от ткани этой рубашки у нее всегда больше чесалась шея, чем от других рубашек. Она натянула клетчатые пижамные штаны, одновременно разглядывая темно-коричневый свитер с длинными рукавами, задержав руку, когда схватила его, чтобы надеть.
Немного поколебавшись, она вернула свитеру его первоначальную форму и накинула его, задержавшись лишь на мгновение, когда поймала свое отражение в зеркале — можно было разглядеть верхний шрам, пересекающий низ v-образного выреза. Не слишком сильно, но это было хорошо видно. Она быстро схватила заколку для волос и убрала волосы с лица. Она устала спать в водолазках и рубашках с высоким воротом — они были неудобными, и ей всегда казалось, что она задыхается во сне. Она хотела чувствовать себя комфортно. С момента нападения прошло более 2 месяцев, и, честно говоря, она подумала, что хотела бы выспаться ночью, когда бы мне не снились сны о том, что меня душат. Она повернулась к двери, прежде чем смогла передумать.
Когда она вошла на кухню, чтобы выпить с Гарри вечерний чай, он поднял голову, услышав ее приближение, и его взгляд лишь на мгновение задержался на ее рубашке с v-образным вырезом. Его взгляд скользнул по ее груди, затем по глазам, и на его лице промелькнуло выражение, которое она не смогла до конца расшифровать. Ее желудок нервно сжался, когда она начала сожалеть о своем решении, и ее ноги в темно-серых носках замедлили шаг, сразу же почувствовав неловкость, а рука инстинктивно потянулась к воротнику рубашки. Но потом она поняла, что Гарри улыбается ей — наверное, лучше было бы описать это так: "сияющий". Его глаза были устремлены на нее, а не на ее грудь, и он не отводил от них взгляда, пока говорил.
— Я приготовил тебе чай, — радостно сказал он, и она заметила легкое волнение в его голосе.
Гермиона перевела дыхание и заставила свою руку опуститься с того места, где она зависла перед грудью, все еще держа пальцы вытянутыми на середине захвата, а затем заставила свои ноги продолжать идти. Гарри не отрывал взгляда от ее лица.
— Спасибо. — Ее голос был немного сдержанным из-за нервозности, но он заметил, что ее плечи слегка расслабились, когда она заняла свое место.
— конечно. — Он продолжал улыбаться ей, но взял свою кружку и сделал глоток. — Итак, я просмотрел список наших припасов, пока ты была в душе.
Гермиона улыбнулась и взяла свою кружку. Гарри, вероятно, был единственным человеком, которому она доверила бы должным образом обновить и систематизировать список их продуктов, и она была очень рада, что он проявил инициативу и сам просмотрел его. До отъезда Рона она, казалось, была единственной, кто заботился о том, чтобы у них была еда и припасы. Но теперь... что ж, теперь Гарри был совсем другим человеком. Они оба были правы.
— Спасибо, Гарри, нам нужно будет еще раз пробежаться, не так ли?
— Да, — кивнул ей Гарри.
— Я так и думала, я мысленно отслеживала это, — вздохнула она, крепко сжимая кружку в пальцах. — Я полагаю, нам следует сделать это до того, как мы покинем этот холм. Чуть восточнее есть небольшой городок. Мы можем заглянуть туда завтра вечером перед отъездом и закупиться припасами.
— Я тоже об этом подумал. — Гарри вытащил карту и расстелил ее на столе. — Если мы соберем вещи около полуночи, то сможем дойти туда к двум часам ночи и собрать все, что нам понадобится.
Они тщательно обсудили план и договорились, что покинут заснеженный склон холма, на который пришли три дня назад, завтра вечером. Гермиона не могла унять нервную дрожь, охватившую ее руки, пока они продолжали планировать свой поход — им предстояло проникнуть в сеть продуктовых магазинов, расположенных на небольшой площади на окраине города. Она искренне надеялась, что ее лицо не выдало ее и не выразило беспокойства из-за того, что произошло в прошлый раз, когда они ходили за припасами.
Когда она отправилась на первую вахту, Гарри нежно взял ее за руку. Это был первый раз, когда он прикоснулся к ней с тех пор, как они поцеловались две недели назад, и ее тело отчаянно откликнулось. Она почувствовала, как участился ее пульс, когда посмотрела ему в глаза.
— Гермиона, с нами все будет в порядке. — он пристально смотрел на нее. — На этот раз мы подготовились лучше. Завтра вечером ничего не произойдет. — Пообещал Гарри.
— Я знаю, — сказала она. Ее голос был тихим и звучал неуверенно, поэтому она решительно кивнула в знак согласия.
Гарри улыбнулся и крепко сжал ее руку, прежде чем повернуться и пойти к своей койке. Гермиона на мгновение замерла, прежде чем осознала, что держит Гарри за предплечье, до которого дотронулась другой рукой. Покачав головой, она схватила свою зимнюю куртку и вышла из палатки, чтобы в первый раз понаблюдать за происходящим. Ее сердце бешено колотилось, а в животе все скрутило. Это произошло из-за прикосновения Гарри, и выражение его глаз, когда он обещал, что ничего не случится, заставило ее вздрогнуть. Она села на небольшой пень и произнесла согревающее заклинание, прежде чем немного свернуться калачиком. Она все еще нервничала, но ничего не могла с собой поделать. Но Гарри был прав. Они были гораздо лучше подготовлены к нападению, и она была уверена, что они защитят друг друга. Она доверяла Гарри, она верила в свои силы и знала, что с ними все будет в порядке.
* * *
Следующий день пролетел как в тумане. Они собрались пораньше и провели вторую половину дня, практикуясь в защитной и наступательной магии. Это помогло Гермионе успокоиться, пока она ждала полуночи — ей не терпелось поскорее покончить с этим. Когда, наконец, наступила полночь, они быстро и эффективно собрали палатку и отправились в город. Расчет Гарри был почти точен, они прибыли на площадь незадолго до двух ночи.
Площадь была пустынна, и вокруг них густо падал пушистый снег. Когда они приблизились к площади на расстояние 200 метров, они накинули на себя плащ-невидимку, прежде чем пройти через пустую парковку и обогнуть ее, направляясь к заднему переулку, чтобы войти в дверь аварийного выхода. Они оба были напряжены, и Гермиона крепко держала Гарри за воротник куртки, пока он вел их по переулку, а затем отпирал дверь. На улице было тихо, спокойно и красиво, но Гермиона знала, что этому лучше не доверять. Она знала, что лучше не терять бдительности. "Не в этот раз", — подумала она, когда они прокрались в дверь.
Они провели в магазине больше часа, следуя тому же распорядку, что и в прошлый раз, когда покупали продукты. Собирая столь необходимые продукты, туалетные принадлежности, мыло и прочие мелочи первой необходимости. Гермиона взяла всего побольше, наполнив все контейнеры, которые у нее были, и используя свои заклинания для хранения продуктов, чтобы они хранились дольше. Она хотела избежать необходимости делать больше покупок, чем необходимо. Гермиона подсчитала стоимость их товаров, и они остановились у кассы, чтобы внести свои деньги перед уходом. Когда они прокрались через черный ход, чтобы вернуться в переулок, они оба двигались осторожно, медленно, внимательно наблюдая и прислушиваясь к любому движению, но ничего не происходило. Они добрались до края парковки и быстро сняли плащи. Гермиона обняла Гарри за плечи, когда он присел на корточки, чтобы убрать мантию в сумку. Она немедленно просунула руку за воротник его куртки, прежде чем он даже наклонился — для аппарирования в сторону требовался прямой физический контакт, и, она была готова ко второму нападению. Она не отодвинулась от него ни на пару сантиметров, и он чувствовал ее ногу рядом со своим боком, когда убирал плащ. Как только он застегнул его, он подал ей сигнал.
— Все в порядке, — быстро сказал он, даже не потрудившись встать. Гермиона крепче сжала его плечо и аппарировала их в лес, прежде чем он успел пошевелить хоть одним мускулом.
Лес, в который она привела их, находился в Центральной Англии, но все еще был отдаленным и пустынным. Они оба вздохнули с облегчением, когда Гермиона убрала руку с его плеча и отошла от него, чтобы взять свою сумочку и найти палатку. Умение Гермионы аппарировать улучшилось до такой степени, что он почти ничего не почувствовал, они появились точно в тот момент, когда покидали площадь, Гарри присел рядом с Гермионой. Медленно поднявшись, он с трудом подавил желание обнять ее и вместо этого широко улыбнулся.
— Видишь, — сказал он, один раз нежно коснувшись ее руки. — Ничего не случилось.
Она улыбнулась ему в ответ, подавляя желание обнять его, когда внутри у нее все затрепетало. Гарри опустил руку и закинул рюкзак за спину, а затем ее глаза сузились, когда она начала поворачивать голову.
— Гарри, ты слышишь... — Она не закончила фразу, волосы у нее на затылке встали дыбом, и она увидела вспышку на периферии своего зрения. Зная, что у нее нет времени сразу же схватить Гарри — из-за их толстых зимних курток, — она быстро прикинула в уме и выбрала следующий наилучший вариант.
Гермиона оттолкнула Гарри с большей силой, чем, по его мнению, было возможно физически. "Кто-то такой маленький не может быть таким сильным", — мелькнула у него мысль, когда он упал навзничь, и земля между ними взорвалась.
Он вытащил свою палочку и увидел, что Гермиона уже выхватила свою, она сидела на корточках в нескольких футах от него, откатившись назад, чтобы увернуться от взрыва. Повернув голову налево, он увидел очертания двух волшебников, бегущих к ним в темноте, и одного существа, которое, сгорбившись, двигалось гораздо быстрее остальных.
Блядь.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|