↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Ну вроде он совсем улетел. Но не стоит тут оставаться. Вдруг вернется. Ближайший отсюда город это Ривервуд. Мой дядя там кузнец. Уверен он тебе поможет. Думаю нам нужно разделиться. Удачи тебе. Если бы не твоя помощь я бы не выбрался.
Я иду собирать цветы на зелья, а Хадвар идет следом по той же дороге.
— Слушай. Тебе стоит отправиться в Солитьюд и вступить в Имперский легион. Такие люди нам нужны. А если у бунтовщиков появился дракон то только генерал Туллий сможет их остановить.
Я подхожу к Хадвару.
— Надеюсь дракон не парит где-то там над нами.
— Что это были за люди с которыми меня везли на казнь?
— Не знаешь? Это Ульфрик Буревестник и его подручные.
— Он что преступник? — хотя это вроде о нем книжка была написана.
— Да, вожак Братьев бури. Они говорят, что бьются за свободу Скайрима, но на самом деле Ульфрик просто хочет стать Верховным королем.
— Как вы схватили Ульфрика?
— Гениальный план генерала Туллия! Он тут командует всего несколько месяцев, но уже сумел переломить ситуацию в пользу Империи. Мы с самого начала войны пытаемся поймать Ульфрика, но он всегда ускользал из рук... будто знал где мы будем. На этот раз генерал отплатил ему той же монетой. Ульфрик и парочка его телохранителей попали прямо в нашу засаду.
Я бы не сказала что их было двое. Хотя Ралоф явно из его приближенных.
— Он смирено сдался. И куда только делась его бравада — сражайся или умри. Я думал что мы отвезем Ульфрика в Сиродил, но генерал почему-то передумал. Остальное ты знаешь.
Сиродил это что? Еще одна провинция что ли?
— Мне казалось драконы давно вымерли.
Я мрачно подумала что дракон мог прилететь в Хелген из-за меня. Что там Фисбен мне говорил? Акатошу нужна помощь с убийством драконов.
— И мне! Но если проклятые братья Бури умудрились найти дракона... или разбудить его... Война может принять плохой оборот. Трудно поверить, что это просто совпадение. Первый за сотни лет дракон нападает именно в момент казни Ульфрика.
Ну практически он напал во время моей казни.
— Ты вправду думаешь, что мне стоит вступить в Имперский легион.
— Конечно! Я понимаю, что знакомство с Легионом прошло не лучшим образом, но надеюсь ты Даш нам второй шанс. Легиону нужны такие как ты, особенно теперь. И если у бунтовщиков появился дракон то только генерал Туллий сможет его остановить.
— Генерал Туллий приказал меня казнить. С чего бы мне помогать ему?
— Не могу тебя винить. На твоем месте я бы тоже злился. Но это же была ошибка. Тебя не должны были сажать в одну повозку с бунтовщиками предателями. А Имперскому легиону нужна твоя помощь. Особенно сейчас, когда Ульфрик сбежал, а дракон летает по небу.
— Мне нужно подумать об этом.
— Конечно, я понимаю. Ничего себе перемены — сегодня Легион хочет казнить тебя, а завтра ты в строю. Но я думаю ты поймешь, что сегодня Легион единственная надежда Скайрима. Я знаю, что в конце-концов ты сделаешь правильный выбор.
Я свернула с дороги к лагерю. И нарвалась на бандитов. Обыскав их тела нашла карту с тайником. Забрала полистать книжку с мантией мага и пошла в Ривервуд. Пока шла по дорогу вышла к повороту на котором стояли три изрезанных искусной резьбой камня. Меня потянуло к правому с изображением воина. Дотронулась рукой до него и камень вспыхнул голубым светом выбросив в небо луч света.
Пока шла к деревне, на меня по косогору напала парочка волков. Отбилась от них. Оглядела сундук с заначкой бандитов. Гранат, колечко, еще стальной слиток. Свернула в Ривервуд.
— Ну вообще Ривервуд даже ничего, для нордской деревушки конечно.
— Что вы со Свеном не поделили?
— Он видите ли бард. Иногда снисходит до работы на лесопилке. Думает, что его баллады и сонеты помогут ему завоевать Камиллу Валерию. Как будто она пойдет за него. Красивая и умная женщина никогда не купится на эти глупости... надеюсь.
— Надеешься? То есть ты не уверен?
— Я тут подумал... может нужно помочь Камилле осознать, кто такой на самом деле этот Свен. Тебе не трудно м... передать ей это письмо и сказать, что оно от Свена? Думаю мне удалось в точности воспроизвести стиль этого бестолкового норда.
Я зашла в дом кузнеца.
— Сигрид, у нас гость.
— Хадвар, мы так о тебе волновались. Идите сюда, вы наверняка голодные. Садитесь, я принесу поесть.
— А теперь рассказывай парень что за тайны. И почему у тебя такой вид, будто ты с пещерным медведем подрался.
— Даже не знаю с чего начать. Ты же знаешь я был в охране генерала Туллия. Мы проходили через Хелген и вдруг на нас напал... дракон.
— Дракон... что еще за нелепость... Ты часом не пьян?
— Муж... Дай ему дорасказать.
— Больше и рассказывать нечего. Прилетел дракон и превратил город в развалины. Люди все были в панике. Не знаю уцелел ли еще кто-нибудь. Я бы и сам не выжил если бы не помощь друга. Мне нужно вернуться в Солитьюд и рассказать что случилось. Я подумал вы могли бы нам помочь. Дать еды, припасов, крышу над головой.
— Конечно. Друг Хадвара мой друг. Я буду рад помочь всем чем смогу. — он разворачивается ко мне.
— Я уже говорил рад буду помочь всем чем только смогу, но мне нужна твоя помощь. И мне и всем нам.
Сигрид собирает припасы нам в дорогу. Я убираю еду в кошелек Таса.
— Надо сообщить ярлу, что в округе объявился дракон. Ривервуд беззащитен... Нужно сообщить ярлу Балгруфу в Вайтран, чтобы он прислал солдат. Если ты мне поможешь я буду у тебя в долгу.
— Как мне попасть отсюда в Вайтран?
— Перейдешь реку, а потом иди на север. Увидишь его сразу за водопадом. Когда придешь в Вайтран продолжай подниматься выше. На вершине холма стоит Драконий передел, дворец ярла.
— Что ты можешь рассказать мне о ярле?
— Ярл Балгруф? Он правит Вайтраном. Хороший человек, может быть слишком осторожный, но времена нынче опасные. Пока что он умудрялся хранить нейтралитет. Но боюсь, так долго продолжаться не может.
— На чьей он стороне?
— По моему ему не нравиться ни Ульфрик, ни Элисиф. И как его не понять? Но я уверен, что он до конца сохранит верность империи. Он не предатель.
— Кто такая Элисиф?
— Я забыл, что ты недавно в Скайриме. Ярл Элисиф. Но по правде она ярл только потому что была замужем за ярлом Торугом, когда его убили. Ульфрик убил Торуга, если не знаешь. Пришел прямо во дворец в Солитьюде и убил его. Криком убил, если верить пересудам. Из-за этого война и началась. Империя не могла закрыть глаза на такое. Если ярлы начали друг друга убивать значит вернулись старые жестокие времена.
— Расскажи мне о Ривервуде.
— Несколько поколений назад тут поселились первые предки Гердур. Лесорубы. Они с Ходом владеют лесопилкой. Я же неплохо зарабатываю заточкой топоров и починкой пил и станков.
— Что ты думаешь о войне?
— Народ справедливо возмущается. Проклятым Талморцам позволили бродить где угодно и хватать людей за то что они молятся Талосу. Но стоит ли это того, чтобы рвать на части Скайрим и возможно губить империю? Нет, в конце-концов Ульфрику за многое предстоит ответить. Норды всегда поддерживали Империю, а Империя была милостива к Скайриму.
— Почему Талмору позволено хватать людей за решетку за поклонение Талосу?
— Это все из-за договора положившего конец Великой войне. Помнишь, император заставил людей запретить поклонение Талосу.
Хм, типа искателей в Ухе. Высокий теократ тоже требовал поклоняться только новым богам.
— Я тогда был мал, но помню мы тогда не особо обратили на это внимание. У каждого был маленький алтарь Талоса. Но когда Ульфрик и его Сыны Скайрима начали всех со страшной силой баламутить, тогда императору пришлось вмешаться. Людей стали хватать по ночам... Это и вызывало войну, как по мне.
Я перекусив выхожу из дома и иду в таверну.
— Оргнар, Оргнар ты слышишь меня?
— Тебя трудно не услышать.
— Эль скоро испортиться. Нам понадобиться новая партия.
Женщина подходит к стойке.
— Ты слышал меня?
— Ага. Эль скоро испортиться.
— Значит, со слухом у тебя все в порядке. Просто сделай так, чтобы мы получили новую партию вовремя.
— Что слышно в последнее время?
— Были кое-какие слухи. Мальчик из Виндхельма, по имени Авентус Аретино... пытался вызвать Темное братство. Тебе доводилось бывать в святилище Азуры? Говорят его построили темные эльфы после бегства из Морровинда. Впечатляющее зрелище. Лукана из Ривервудского торговца на днях обокрали. Странно, но воры почти ничего не взяли.
"Ульфрик Буревестник приказывает:
Всем физически крепким мужчинам и женщинам Скайрима: пропал торговец по имени Гюнтер Фростфут. Последний раз его видели близ поста предателя.
За любую помощь в расследовании его исчезновения полагается награда.
Йорлейф"
Буду в тех краях, поищу. А что второе мне дал трактирщик?
"Указ о награде.
Прошел слух, что налетчики изгоев появляются все восточнее. И их уже видели близ Джерольдских гор. Прибытие генерала Фейсендила положило конец их нападкам, но расправиться с предводительницей налетчиков по прозвищу Вороний зуб не удалось.
По-видимому Вороний зуб оказалась отрезана от своих отрядов и бежала, прихватив с собой много ценностей. Необходимо положить конец этой угрозе. Тот кто убьет Вороний зуб может оставить себе её добычу в качестве награды.
Так же на дорогах ведущих к горам за башней Светотьмы видели наемников в частности известного Бьермунда Ветрохода. Конечно возможно они и сами хотят получить награду однако есть опасения, что вороний зуб стягивает силы для нового нападения. Призываем всех боеспособных воинов помочь нам расправиться с этой угрозой.
Ануриэль"
В который раз уже читаю Изгои. Кто это интересно. Варвары?
Я варю зелья из собранных травок и грибов и иду в Ривервудский торговец. Надо бы учебник раздобыть.
А вот и Камилла.
— У меня письмо для тебя, от Свена.
— Готова спорить, очередные стихи. Он знает как заставить девушку покраснеть. Что это... Если этот дурень считает что я только и собираюсь, что убирать его грязный дом, я... Передай Свену, что у него для таких дел есть мать. Больше я с ним не разговариваю.
Я подхожу к стойке.
— Не знаю, что тебе там говорили, но Ривервудский торговец все еще открыт. Прошу, посмотри мои товары.
— У вас что-то случилось?
— Да, нас действительно... обокрали. Хотя товаров на продажу у нас все равно полно. Воры забрали только одну вещь. Украшение из чистого золота в форме драконьего когтя.
— Я могу помочь тебе вернуть коготь.
— Правда? Последние поставки обещают принести хорошую прибыль. Она твоя, если ты вернешь мне мой коготь.
— Теперь если ты хочешь настичь этих воров иди на Ветреный пик. Он к северо-востоку от города.
Прикупила у Лукана железную броню с зачарованным рюкзаком и продала все свои зелья. Заодно прикупила учебник по алхимии.
Вышла из магазина и увидела, что уже ночь на дворе. Пошла в тавеврну, где перекусила и сняла комнату.
— Ну, вообще Ривервуд даже ничего, для нордской деревушки конечно.
— Думаю, Камилла и на выстрел Свена к себе больше не подпустит.
— Я ценю твою помощь. Пожалуйста возьми это. Мне удалось скопить немного золота работая на лесопилке.
— Пойдем прогуляемся по окрестностям. Камилле нужен золотой коготь, который у них украли.
— Да, я слышал что их обокрали. Пошли сначала сходим в разбойничью шахту неподалеку.
— ну пошли.
И мы пошли в шахту.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|