Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Dislocated souls. глава 51


Автор:
Жанр:
Опубликован:
30.10.2024 — 30.10.2024
Аннотация:
Отдых дома и паломничество из лагеря.
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 
 
 

Dislocated souls. глава 51


Резюме:

День, проведенный Крисси дома, нельзя назвать спокойным.

Текст главы

День 43, День 14 Дракониса, 9:41 Дракон:

Никто не трогал мою сферу, когда я вчера вечером вернулась в постель. Интересно, знает ли он, что означают камни? Предполагая, что это он.

В любом случае, я твердо намеревалась вести себя хорошо сегодня. Я не строил никаких планов и не совершал ничего волшебного. Однако, это был не тот приятный, спокойный день, которого, очевидно, хотели для меня мои люди. На самом деле, я вела себя хорошо. Я никуда не ходила. Я даже ничего не убирала и не готовила. Я даже не работала со своими бумагами, так как Филомена и Марта конфисковали их у меня, когда я их забирала.

Я ходил в школу для мальчиков, включая Дэниела. Дэн дошел до того, что каждые несколько дней сбегает, независимо от того, приходим мы за ним или нет. Никто не возражает. Он наш, знают об этом другие люди или нет, а я думаю, что они знают. Вскоре после уроков начался парад.

Сначала посыльный из "Кук" принес супницу с куриным супом. Я поблагодарила ее и передала благодарность "Кук". (На самом деле, я узнала, как ее зовут. Это Этель Кук. И она отшлепает любого, кто назовет ее Этель.) Вскоре после этого Харритт зашел поговорить со мной о "Перьевой ручке", о которой я спрашивала. Спустя несколько (неудачных) набросков, сильно доработанных им, он ушел, обняв меня на прощание. Я так рад, что он разобрался в "капиллярном действии" и в том факте, что в нем должен быть контролируемый воздухообмен. Этот человек — гений механики и ценный сотрудник инквизиции.

После него Ханна (руководитель шитья) лично принесла еще пряжи. Она подумала, что мне могут понравиться цвета. Красильщики выбрали почти сиренево-голубой и кремово-белый. Мы поболтали несколько минут, и она восхитилась моим почти готовым платком. Я делала вышивку ракушками, и она раньше не видела, как это делается, так что были показательные выступления.

Она ушла, когда несколько девушек из бани принесли мыло и свежие полотенца. Они подумали, что они могут нам понадобиться, поскольку у нас была личная ванна. Одной из них была эльфийка Иза, и она застенчиво спросила, может ли она переехать к нам. Конечно, мы согласились. Тогда я шокировала всех, сказав, что она может привести с собой и свою подругу. Ее подруга была человеком, но с каких это пор это что-то значит? Джоан, ее подруга, присела в смущающе низком реверансе.

К нам пришли ребята из конюшни и сказали, что они собрали еще сена и готовы дать нам свежей соломы, чтобы набить наши матрасы. Судомойка сбегала вниз посмотреть, не нужно ли нам что-нибудь постирать или вычистить. Прачечная сбежала с нашими простынями и одеялами, после того как принесла свежие. Группа солдат установила еще одну палатку на шесть человек, раскладушки, постельное белье и жаровню. Появились еще несколько человек с запасом дров.

Где-то во время обеда появились Варрик, Эндрю и еще один тамплиер по имени Гюнтер. Гюнтер показался мне милым. Мы мило побеседовали, никто ни о чем не расспрашивал, и все они направились к выходу. Незнакомая мне женщина-маг зашла убедиться, что со всеми все в порядке, потому что я уже несколько дней не заходил проведать их. Адан зашел к нам с ящиком зелий и остановился поболтать. Минейв, с которой я еще не была знакома, пришла с несколькими приятелями. Она принесла чай и печенье, и мы представились друг другу. Они ушли с аптечками.

Сеггрит принесла кое-что из "непродаваемого", что, на мой взгляд, вполне можно было продать. Ткань, немного кулинарных трав, соль, овощи, что-то, что выглядело и пахло как оливковое масло, и небольшой набор деревянной посуды. С каких это пор соль нельзя продавать? Он несколько раз спросил, уверен ли я, что со мной все в порядке, и несколько раз неловко хлопнул меня по плечу, прежде чем уйти.

Жозефина прислала записку, в которой просила меня отдохнуть и поправиться. Лелиана прислала записку, написанную по-французски, и, по-моему, в ней говорилось: "Поспи и отдохни". Я думаю, что Dormir — это одно и то же во французском и испанском языках, хотя во французском спрягается по-разному, и "repos" выглядит как "отдых". Я отправил ответную записку на обычном английском языке, в которой говорилось, что, по-моему, она советует мне отдохнуть и поспать, и что я сделаю все, что в моих силах, если это так.

Буквально на каждом рабочем месте и в любой категории должностей кто-то приходил, что-то доставлял, отправлял что-то или что-то ЕЩЕ. За весь день не проходило и получаса, чтобы кто-то не стучал в дверь. Это было утомительно. Как правило, я не очень хорошо общаюсь с людьми в большом количестве, и у меня не было от них настоящей передышки. Кара спокойно сказала, что если я не буду следить за ними, то, очевидно, они будут следить за мной. То есть, да, я заглядываю к ним каждый день, но это занимает максимум двадцать минут. Ничего страшного.

Жители Этелата дразнили меня тем, что я мог провести весь день за работой и вернуться домой, желая заняться бумажной работой, но, заставляя себя сидеть на одном месте, я так уставала, что хотела лечь спать. В любом случае, после школы, пения и ужина я, наконец, сбежала сюда, в Друффало Блафф, где я могу побыть одна. Мне просто нужно восстановить силы. Находиться среди людей действительно утомительно. Один или два — это хорошо, но сегодня за внимание соперничали гораздо больше, чем один или два.

Луны темны, а небо чистое. Пролом озаряет ночь жутковатым сиянием. Сегодня я задал несколько вопросов солдатам. Они говорят, что для того, чтобы добраться до Штормового побережья, требуется четыре дня неторопливой езды. Это означает, что Инквизитор может вернуться уже завтра, в зависимости от того, что он там сделает. Надеюсь, он, по крайней мере, найдет пропавших скаутов и завербует Клинки Гессариана.

Спокойной ночи, дочь моя. Здесь все странно, и я устала. Спи спокойно и будь умницей.

 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх