↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
День Сурка.
Тем утром Гарри поздно проснулся, отправился на занятия, очередной раз прочувствовал отношение Снейпа, потом повстречался с преподавателем Защиты Амбридж, потом, разумеется, была отработка... и, наконец, постель.
Поэтому Гарри поздно проснулся, отправился на занятия, вновь ознакомился с мнением Снейпа относительно его персоны, повстречался с преподавателем Защиты Амбридж, потом, разумеется, была отработка... и постель.
Поздно проснувшись, Гарри отправился на занятия, выслушал Снейпа, заставил преподавателя Защиты Амбридж выслушать себя, потом, разумеется, отработка... и наконец, постель.
Проснувшись довольно поздно, Гарри неожиданно замер.
— Рон начнет стонать через три секунды, — сказал он себе. — А потом пустит газы. — Гарри моргнул от изумления, вспомнив, что это уже было вчера... и позавчера...
— Добр" утро, Гарри, — зевая, сказал Невилл, — как ты...
— Он собирается заставить нас варить зелье бодрствования, — отстраненно ответил Гарри. — И выскажется в том духе, что с этим зельем мы могли бы учиться всю ночь, но нам это все равно не поможет. Ты начнешь неправильно размешивать зелье, Снейп это заметит, но промолчит, и твой котел взорвется.
— Э-э... ладно, — нервно сказал Невилл. — Гарри, а ты хорошо себя чувствуешь?
— Ну да, — подтвердил Гарри. — Пошли на завтрак.
— Разве мы не станем ждать Рона?
— Он поссорится с Гермионой и кинет в нее булочку, — бросил Гарри через плечо. — Булочка уронит мой кубок с тыквенным соком, и я буду вынужден переодеваться перед первым уроком. Куда проще спуститься на завтрак чуть раньше.
— Ну, раз ты так говоришь... — согласился Невилл.
— Пойдем, — сказал Гарри, начиная спускаться на завтрак. К облегчению Гарри, Рон и Гермиона все-таки не поссорились. Потому что они оказались слишком заняты разглядыванием его персоны и обсуждением его странного поведения. Как бы то ни было, но Гарри решил считать это своей маленькой победой.
Урок Зелий также отличался от предсказанного, так как Невилл внял предупреждению Гарри и убедился, что размешивает зелье правильно.
Гарри сумел промолчать на следующем уроке и таким образом избежал отработки. Вечером он лег пораньше, умиротворенный осознанием того, что день мог пройти гораздо хуже.
Следующим утром он проснулся с широкой улыбкой на лице — дела начинали улучшаться. А в следующее мгновение Рон застонал и разбил Гаррины иллюзии.
— Проклятье! — рявкнул он, перебудив всех своих соседей по спальне.
— Гарри, что... — сонно начал Рон.
— Если ты пустишь ветры, я сломаю тебе руку! — прорычал Гарри.
— Ты хорошо себя чувствуешь, приятель? — нервно спросил Рон, глядя на рассерженного друга.
— Что мы проходили на вчерашних зельях? — требовательно спросил Гарри, проигнорировав его вопрос.
— Мм... зелье против гриппа, — осторожно ответил Рон.
— Я не буду спускаться сегодня вниз, — пробормотал Гарри, пряча голову под подушку. — Предупредите меня, когда завтра, наконец, наступит.
— Ты пока побудь здесь, друг, — медленно проговорил Рон, — а мы скоро вернемся. — Через несколько минут рыжий вернулся в сопровождении Гермионы, о чем-то шепотом ей рассказывая, пока девушка подходила к постели Гарри.
— Гарри, — начала она, — почему ты отказываешься покидать кровать?.. Тебе нехорошо?
— Завтра все будет отлично, когда оно, наконец, наступит, — приглушенно ответил Гарри, не доставая головы из-под подушки. — А теперь уходи, и не беспокой меня до этого момента.
— Иди за МакГонагалл, — решительно сказала мнущемуся рядом рыжему Гермиона. — Она должна это увидеть.
— Может, стоит позвать еще и Дамблдора? — нервно предложил обеспокоенный Рон.
— Да, — быстро согласилась Гермиона, — а я останусь здесь и присмотрю за ним.
Но когда пришла МакГонагалл, Гарри отказался разговаривать с ней. Когда же через несколько часов к нему поднялся Дамблдор, Гарри уже менее вежливо попросил оставить его в покое, упомянув о родословной господина директора.
Гарри так и не покинул свою постель, и последним его воспоминанием было заклятие, вылетевшее из палочки Дамблдора.
Следующим утром Гарри проснулся и ошеломил Рона заклятьем прежде, чем тот получил возможность застонать.
— Зачем ты это сделал, Гарри? — нервно спросил проснувшийся к тому времени Невилл.
— Скажи, Нев, — не обратив внимания на вопрос, задумчиво протянул Гарри, — что бы ты делал, если бы тебе пришлось раз за разом проживать один и тот же день?
— Все, что захотел, — пожал плечами Невилл, — ведь не было бы никаких последствий.
— Что ж, — сказал Гарри, начиная осознавать свои нынешние возможности, — пожалуй, ты прав. Спасибо, Нев.
— Всегда пожалуйста, — медленно ответил Невилл.
На пути в Большой Зал Гарри ошеломил нескольких студентов.
— Драка едой! — провозгласил он, входя в распахнутые двери.
— Мистер Поттер, — строго одернула его МакГонагалл. — Что вы делаете?
— Это, — ответил Гарри, взмахом палочки посылая всю еду со стола Равенкло в спустившихся к завтраку преподавателей. — Как тебе такое, старая карга? — студенты потрясенно смотрели, как Гарри несколько минут бомбардировал преподавательский стол, посылая в него блюдо за блюдом. — И еще больше... урк! — тирада Гарри была прервана обхватившими его доспехами, выдавившими воздух из легких.
— Вы отправитесь в больничное крыло, мистер Поттер, — хладнокровно заявила МакГонагалл. — Я не знаю, что с вами не так, но Поппи будет лечить и лечить вас, пока я не узнаю все, что хочу.
— Черт! — прорычал Гарри. Остаток дня он провел в "специальной комнате" больничного крыла для буйных учеников, обдумывая свой следующий ход.
Следующим утром Гарри ловко вывел из строя пытавшиеся схватить его доспехи и даже успел бросить несколько заклинаний в своего декана:
— Я не собираюсь так просто... урк! — мантия Гарри обратилась в камень, и он рухнул на пол.
— Вы пойдете со мной, мистер Поттер, — устало сказала МакГонагалл, левитируя его в больничное крыло.
Следующие несколько часов Гарри провел в "специальной комнате", обдумывая свои ошибки.
Гарри проснулся следующим утром и первым делом снял одежду. Когда он голым спустился в Большой Зал, многие студенты раскрыли от удивления рты и нервно схватились за палочки.
— Сегодня тебе не удастся заколдовать мою одежду, ты, старая карга! — прокричал Гарри, готовясь к еще одной дуэли с деканом своего факультета...
Гарри проснулся следующим утром, задаваясь вопросом, что же случилось "вчера":
— Тысяча чертей, — сказал он себе. — Я оказываюсь перед необходимостью признать, что не смогу победить МакГонагалл без бо′льшей практики. — По дороге к Большому залу Гарри чувствовал пристальные взгляды и начал тихо радоваться — в предыдущие "дни" такого не случалось. Возможно, тот проклятый день уже закончился, и он сумел, наконец, освободиться.
— Эй, Пот... — Драко выпучил глаза.
— Да, Малфой?
— Неважно, — Драко начал медленно пятиться, — только держись от меня подальше.
— Как скажешь, — согласился Гарри, пожимая плечами. Заняв свое место за гриффиндорским столом, он взял с тарелки один из сандвичей и приступил к завтраку.
— Э-э... друг, — начал Рон.
— Привет, Рон, — кивнул ему Гарри, кусая сандвич.
— Ты хорошо себя чувствуешь? — нервно спросил Рон, не спуская с него взгляда.
— Как никогда лучше, — безмятежно ответил Гарри.
— И ничего странного не замечаешь? — продолжил осторожные расспросы рыжий.
— Сегодня в замке немного прохладнее, — после недолгого размышления заключил Гарри. — А кроме этого — нет, ничего.
— Думаю, Рон хочет тебе сказать, — пришла на помощь другу Гермиона, — что... мм... — она беспомощно перевела взгляд с Гарри на Рона.
— Почему ты сегодня спустился на завтрак голым? — выпалил Рон.
— Хмм, — Гарри оглядел себя. — А вчера я был одетым, да?
— Да, друг, — подтвердил Рон.
— Черт, — Гарри вздохнул. — Похоже, моя удача осталась прежней.
— Мм... не хочешь накинуть мою мантию? — спросил Рон.
— Или мой жакет? — подхватила его подруга.
— Нет, — спокойно ответил Гарри. — Так вентиляция гораздо лучше.
— Мм... посмотрите на МакГонагалл, — сказал Рон в тщетной попытке отвлечь внимание соседей по столу от своего друга, — она постоянно накладывает выявляющее чары заклинание и сверлит взглядом близнецов. Интересно, почему?
— Да, любопытно, — согласился Гарри. — Итак, скажи мне, Рон, что бы ты делал, если бы тебе приходилось проживать один и тот же день много раз?
— Я бы стал лучшим игроком в квиддич всех времен и народов, — медленно сказал Рон.
— Хорошая идея, — Гарри закончил завтрак и поднялся. — Если я кому-то понадоблюсь, то пусть ищут меня на поле. — И студенты, и преподаватели в молчании проводили уходящего парня.
— Фред, Джордж! — вскричала МакГонагалл, стоило ему только скрыться за дверями Большого Зала. — Немедленно подойдите сюда и объясните, как вы это сделали!
— Это не мы, профессор, — быстро открестился Джордж.
— Хотя идея великолепна, черт меня возьми! — негромко прибавил Фред. — Даже поверить не могу, что не мы придумали это.
— Не забывай, кем был его отец, — с усмешкой ответил Джордж. — У него есть преимущество, и нам придется поднажать, чтобы не упустить первенство.
— Правду говоришь, брат мой, — согласился Фред.
Следующие несколько дней Гарри просыпался и сразу же отправлялся на квиддичное поле — тренироваться. Он летал и летал до тех пор, пока не почувствовал, что полеты превратились для него в рутину. Тогда он переключился на школьные метлы, испытывая удовольствие от того, что его навыки позволяют выполнять трюки даже на устаревших и потрепанных моделях.
Но одним утром Гарри проснулся и задумался, мысль о полетах вызывала у него... что ж, настало время заняться чем-нибудь другим. Приняв такое решение, Гарри спустился в гостиную, чтобы спросить совета у Гермионы.
— С добрым утром, — улыбнулась ему подруга.
— Гермиона, что бы ты сделала, если бы тебе пришлось переживать один день снова и снова?
— Я бы прочитала все книги в библиотеке, — быстро ответила Гермиона. — Только подумай, как тебе поможет в бою против Волдеморта, если ты будешь знать все заклинания и чары.
— Хорошее решение, — согласился Гарри. — Я перечитаю все книги в библиотеке, а потом разделаюсь с Волдемортом. Если понадоблюсь, я буду в библиотеке.
— Эм... о"кей, — ответила Гермиона со странным выражением лица. Он же не имел в виду... а, неважно.
После двух месяцев непрерывной учебы Гарри уже был готов остановиться, но стремление уничтожить Волдеморта вело его вперед. Через шесть месяцев он счел себя достаточно подготовленным.
Тем утром Гарри проснулся и облачился в лучшую мантию — настало время Тому умереть. Гарри решительно вышел из замка и... замер. Как, черт побери, он собирается добираться до тайного убежища Волдеморта? Поникнув, Гарри повернулся и направился обратно в замок. Похоже, ему следует еще немного поучиться.
Понадобилось два месяца изучения руководств и тренировок, прежде чем Гарри стал мастером изготовления портключей; и еще две недели, прежде чем он научился мастерски аппарировать.
С выражением непреклонной решимости на лице, Гарри перенесся к штаб-квартире Темного Лорда... и мир померк.
Проснувшись следующим утром в собственной постели, Гарри задался вопросом, что же пошло не так. Потратив на размышление несколько секунд, он пожал плечами, собрался и снова аппарировал к штабу — на этот раз немного подальше. Подходя к Темной Цитадели, он еще успел заметить боковым зрением странную вспышку прежде, чем мир погрузился в темноту.
— Охрана, — заключил Гарри, проснувшись в своей постели, — я должен сначала разобраться с охраной. — Гарри широко улыбнулся. Теперь, когда он определил проблему, решить ее не представляет никаких трудностей.
Надев лучшую мантию, он решительно подхватил палочку и вышел из замка. На этот раз Гарри перенесся довольно далеко от штаба Темного Лорда. Придвинувшись к своей цели на один фут (30,48 см), он увернулся от первого проклятия и послал в ответ несколько своих.
— Нарушитель! — прокричал охранник, и через мгновение Гарри окружало метровое кольцо Пожирателей.
— Черт! — успел ругнуться Гарри за мгновение до того, как его тело поразил шквал проклятий.
Гарри проснулся в своей постели и незамедлительно начал составлять список того, что он делает неправильно. Первое, он просто подходит ближе. Второе, он старается вступить в дуэль с кучей охранников, и в результате они легко и просто его убивают. Третье... он ненавидел признавать это, но ему следует провести в библиотеке больше времени.
За следующие несколько месяцев Гарри проработал все учебники и руководства, какие еще не успел изучить, и отработал каждое заклинание, которое сумел найти.
— Ну, теперь я готов, — однажды сказал он себе. — Готовься к смерти, Том!..
Гарри проснулся следующим утром:
— Забыл научиться хитрости, — пробормотал он. — Я должен узнать всё о хитрости перед следующей попыткой.
Задумавшись о том, где он может пресловутой хитрости обучиться, Гарри начал спускаться в Большой Зал и едва не столкнулся с Луной.
— Доброе утро, — радостно сказала девушка, — как ты сегодня?
— Я тебя раньше не встречал, — пораженно сказал Гарри. — Я свободен, сегодня — это завтра!
— Боюсь, что нет, — с долей сочувствия проговорила Луна. — Сегодня все еще сегодня, а ты все еще находишься во временной петле.
— Откуда ты об этом знаешь? — требовательно спросил Гарри.
— Я это видела, — просто ответила Луна. — А теперь, если ты не против, давай зайдем в этот чулан для метел...
— Погоди, зачем?.. — Гарри позволил втащить себя в чулан.
— Я хочу, чтобы мой первый раз был особенным, — пояснила Луна. — А для этого тебе нужно как следует попрактиковаться.
— Но... — попробовал заикнуться Гарри.
— Не волнуйся, — проворковала Луна, — я буду с тобой нежной.
Следующие несколько минут слились для него в одно потрясающее пятно, и Гарри сумел прийти в себя только тогда, когда Луна поцеловала его в щеку и пообещала скоро еще раз встретиться. Весь остальной день он проходил ошарашенный и счастливый и лег в кровать со счастливой улыбкой на лице.
Проснувшись, он поспешил в Большой Зал и успел перехватить Луну по дороге:
— Чулан для метел? — с широкой улыбкой поинтересовался он.
— Пустой класс, — ответила Луна. — Я как раз знаю один неподалеку.
— Все еще не могу поверить, что ты вместе со мной переживаешь через эти повторы, — сказал Гарри. — Так приятно иметь человека, с которым можно было бы это разделить.
— Я не живу в повторяющемся дне, — мечтательно протянула Луна. — Просто я знаю, что в него попал ты, и у меня возникла прекрасная идея тебя совратить... это не составило труда, в конце концов, ты же подросток.
— Ээ... верно, — согласился Гарри.
После встречи с Луной его мысли вновь вернулись к проблеме изучения хитрости. — Может, Хагрид? — спросил он себя. — Он неплох в лесу, так, может, ему удастся мне помочь? — приняв решение, Гарри отправился на поиски своего первого друга в магическом мире.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |