↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Крадущийся дракон: Панлонг (coiling dragon)
Книга 1, Глава 12 — Жажда могущества (часть первая)
Только убедившись, что волшебный зверь седьмого ранга Стремительный Дракон и его таинственный мастер маг удалились, Хогг смог успокоиться.
"Хири." Хогг сразу повернулся и посмотрел на дворецкого Хири. "Немедленно приказываю, забрать всё оплавленное золота из этих груд пепла. Эта группа приключенцев была довольно необычная. Нет сомнения, что у них были значительные сбережения. Я надеюсь, что этого хватит, чтобы компенсировать сегодняшние убытки"
Хогг огляделся, много домов было превращено в руины.
"Слушаюсь, милорд." Кивнул Хири.
"Хиллман". Хогг повернулся, чтобы посмотреть на Хиллмана. Улыбаясь, он сказал: "Что ты думаешь?"
"Я, безусловно, был в ужасе. Когда я увидел волшебного зверя седьмого ранга, Стремительного Дракона, и этого таинственного мага, то сразу понял, что в городе Вушан ни у кого нет и малейшего шанса к сопротивлению. Если такая величественная персона как маг в восьмом ранга решила бы уничтожить наш город по прихоти, то я сомневаюсь, что кто-либо осмелился возразить ему, не говоря уж о том, чтобы наказать его".
Маги занимают чрезвычайно высокое социальное положение.
Обычно, даже обычный маг уже имеет статус благородного.
И маг восьмого ранга? Даже если бы он находился в присутствии короля, то не счёл бы нужным встать на колени или выказать почтение. Он мог свободно обращаться во время аудиенции, просто стоя на ногах. Исходя из этого, можно судить о том, насколько почётен статус мага восьмого ранга.
"Верно. Таким образом, мы все должны радоваться тому, что ни один человек в городе Вушан не погиб сегодня." Засмеялся Хогг.
"Это, безусловно, стоит отпраздновать" Хиллман кивнул и тоже засмеялся.
"Хиллман, возьми несколько мужчин и помоги старику Хири. После, пожалуйста, рассмотри вопрос, касающийся простолюдинов, которые потеряли свои дома." распорядился Хогг.
"Да, господин Хогг." Согласился Хиллман.
Хогг осторожно оглянулся, а затем подозрительно спросил Хиллмана, "Хм? А куда делся Линли? Он же минуту назад только что был здесь."
"Без понятия. Не заметил." покачал головой Хиллман.
"Мой господин, молодой мастер Линли уже пошёл домой." Сказал Хири. "Хотя, когда он уходил, то он казался задумчивым. Без понятия, о чём он задумался ".
Хогг задумчиво кивнул.
==================
Если и было то, в чём поместье клана Барух не испытывало нехватки, так это комнаты. В дни былой славы клана Барух там проживали сотни людей. Сейчас проживающих намного меньше. Даже у восьмилетнего ребёнка Линли было собственное жилище.
Спальня Линли.
Линли стоял на коленях на кровати, его брови хмурились от серьёзных раздумий.
Снова и снова, ужасающе сильный "Танец Огненных Змей" всплывал перед его мысленным взором. Эти семь огромных огненных змеи и пламенная буря от них повторялась в уме снова и снова, а также то, как они в мгновение обратили всё вокруг них в пепел, в том числе сильных воинов и магов той малой группы приключенцев.
"Настолько сильны маги..."
Линли почувствовал желания, пронизывающее его сердце. "Хоть я и являюсь членом клана Воинов Драконьей Крови, концентрация крови дракона в моих жилах слишком мала. Тот факт, что каждый человек с драконьей кровью совершенно не в состоянии использовать обычные методы накопления боевого Ци уже нечто, это ограничит возможность развить мои способности как воина до определённого потолка. Интересно, если ли возможность мне стать магом, а не воином ".
Линли вдруг загорелся желанием стать магом.
"Этот Стремительный Дракон был ужасающе мощным. Если бы я имел такого дракона, то ..."
Линли опять погрузился в раздумья о впечатляющей мощи Стремительного Дракона.
Это молниеносный плетевидный хвост так легко разрушал каменные валуны, брошенные в него, и, лишь коснувшись, разрушал любые дома. Его огромное тело напоминало огромное военное осадное орудие. После того, как он быстро бросится вперед, и с учетом того, насколько крепки его пластины, Стремительный Дракон действительно будет страшным соперником.
"Волшебные звери... Интересно, как раздобыть магическое животное." Линли возжелал обладать собственным волшебным зверем.
Так или иначе, Линли лежал на кровати и просто не мог заснуть. Он ворочался, его разум заполнен образами Стремительного Дракона и "Танца огненных Змей", продемонстрированного магом.
"Линли, что случилось?" Сказал знакомый голос.
Линли поднялся на ноги. Подняв голову, он увидел, что это был его отец Хогг. В данный момент, улыбчивый и добродушный взгляд читался на лице Хогга, по мере того как он смотрел на Линли.
"Отец". Почтительно сказал Линли. Внезапно Линли смутился. "Почему отец улыбается мне?"
Хогг был чрезвычайно строг с Линли, и редко улыбался ему так. Сейчас выражение его лица заставляло Линли изумиться.
"Не плохо, не плохо", гордо сказал Хогг, смотря на Линли. "Ты действительно отпрыск нашего клана Воинов Драконьей Крови. Ты должен перенять все наши лучшие качества. Если потомок Воинов Драконьей Крови испугается смерти, убоится крови или кровопролития, то это действительно была бы странная шутка ".
Услышав эти слова, Линли всё сразу понял. Его отец был счастлив, так как он не испугался зрелища, когда Стремительный Дракона заживо поедал Люка.
Линли сказал удивлённо: "Отец, вы всё видели?"
"Этот Стремительный Дракон вызвал ажиотаж. Как я мог не выйти? Как только дракон вошёл в посёлок Вушан, я вышел, но был на другой стороне. Там я мог ясно видеть выражения твоего и Хиллмана лиц" кивнул Хогг.
Линли улыбнулся.
Тогда он немного запаниковал, но позже почувствовал, как его кровь вскипает и бурлит, наполняя его жаждой кровопролития. Линли также было интересно, это из-за драконьей крови его в жилах.
Хогг рассмеялся. "Линли, сегодняшние события тебя так удивили, что ты даже забыл об обеде?"
"Уже ужин"? Линли был поражен.
"Жраааать*". Урчал живот Линли, указывая на время. Только теперь Линли понял, что вечерняя тренировка так и не началась из-за прибывшего мага.
По всем правилам настало время для обеда.
Но Линли всё ещё думал о "Танце Огненных Змей" и Стремительном Драконе.
"Отец, я хотел бы спросить, возможно ли члену клана Воинов драконьей Крови стать магом?" Руки Линли неосознанно сжали простынь. Он уставился на отца.
Хогг был удивлён, но сразу же понял. Похоже, что его ребенок теперь хочет стать магом.
"Это возможно". Кивнул Хогг.
Линли не мог сдержать радость, явно читающуюся на его лице.
Хогг взмахнул рукой, жестикулируя Линли успокоиться, прежде чем начал говорить, "Линли, в нашем роду Воинов Драконьей Крови были маги. Тем не менее, их в общей сложности только двое. Линли, ты должен знать, что самым главным для мага является "природный талант". Как правило, только один человек из десяти тысяч имеет талант, чтобы стать магом. Один из десяти тысяч! Вероятность действительно очень мала. Таким образом, тебе лучше бы не теплить слишком большие надежды ".
Линли покачал головой.
"Отец, пока есть какая-то надежда, я буду продолжать." Серьёзный взгляд был у Линли.
Хогг смотрел на серьезнеё выражение лица его восьмилетнего сына. Как правило, маленький ребенок, делая настолько серьезное лицо, выглядит забавно. Но Хогг не смеялся.
Хогг некоторое время подумал, а потом сказал "Линли, каждый год, когда поздней осенью армия начинает вербовать, в королевской столице городе Фенлэй проходит испытание для набора студентов в маги. Если ты действительно хочешь, то осенью ты можешь принять участие в испытании".
"Поздняя осень? Разве это не через полгода?" Глаза Линли были наполнены волнением.
Книга 1, глава 13 — Жажда могущества (часть вторая)
Три члена клана Барух и дворецкий Хири вместе обедали. Маленький Уортон подняв шумиху за обеденным столом, заливался смехом. К тому времени обед уж подошёл к концу, старый дворецкий забрал Уортона обратно в свою комнату, а Линли и его отец Хогг, начали беседу.
"Действительно. Отец, кто из них сильнее? Мага или воина?" Линли стало любопытно.
Хогг взглянул на Линли. Усмехнувшись, он покачал головой и сказал, "Линли, магов и воинов есть свои сильные стороны, у каждого. Но маг того же ранга, возможно немного сильнее, чем воин. Но самое главное, что статус мага выше, чем воина того же ранга. Например, что маг с двойным элементом восьмого ранга с точки зрения социального положения, возможно, немного превосходит даже воина девятого ранга ".
"Если они лишь незначительно сильнее, то почему существует такая большая разница в статусе"? Линли стало любопытно.
Хогг рассмеялся. "Прежде чем обсуждать это, во-первых, ты должен понимать систему ранжирования магов. Есть девять рангов. Маги первого и второго ранга считаются младшими магами. Третьего и четвертого ранга маги среднего уровня. Пятого и шестого старшие маги. Что же касается рангов выше: седьмой, восьмой и девятый... Все эти люди ужасающе сильны. И, конечно, высшие маги девятого ранга — маги Святого-уровня! "
"Причина, почему маги имеют такое социальное положение, заключается в огромном разрушительном потенциале их заклинании." Хогг налил стакан сока и продолжил говорить, потягивая его.
"Разрушительный потенциал?" Линли посмотрел на отца.
Отставив стакан сока, Хогг кивнул. "Один воин, даже Воин Драконьей Крови, может самое большее убить сто человек с взмахом меча. Когда он сталкивается с миллионной армией, в лучшем случае он может убить их лидера, но когда лидер умирает, на его место может быть назначен другой. А что же маг Святого-уровня? Если он собирается использовать одно из своих мощных запрещённых заклинаний, то он может уничтожить целый город или выкосить армию с сотней тысяч человек. А если вся армия уничтожена, то что толку, если её лидер пережил это? Таким образом, маг Святого-уровня намного ужаснее всей вражеской армии".
Линли сразу понял.
"Давайте сейчас не будем обсуждать магов святого уровня. Даже маг восьмого или девятого ранга способен использовать заклинания, которые содержат ужасную силу и способны в корне изменить ход сражения. Вот почему маги имеют такое ??высокое социальное положение." сказал Хогг с легкой ухмылкой.
Линли спокойно кивнул.
В охваченной войной земле континента Юлан, можно представить, насколько важны маги для государства.
"О, верно. Отец, я прочитал в одной из книг, что по сравнению с воином, физическая сила человека гораздо слабее. Но тогда я видел, что маг спрыгнул со спины Стремительного Дракона с легкостью. Как его тело могло быть физически слабым?" поинтересовался Линли.
Хогг ответил: "Давайте обсудим этот вопрос позже. Линли, ты должен знать, что на континенте Юлан, продолжительность жизни среднестатистического человека составляет около 120-130 лет. Сильные маги и воины могут жить дольше, как правило, до двух-трех сотен лет, а иногда даже до четырёхсот лет. Абсолютным ограничением продолжительности жизни человека является пятьсот лет. Только те, кто достиг легендарного могущества Святого-уровня, могут жить вечно, несвязанные велением времени".
Линли кивнул.
Он также прочёл это в своих книгах.
"Но Линли, знаешь ли ты, почему сильные воины и маги живут так долго?" Хогг задал следующий вопрос.
Линли был поражен.
Линли всегда считал это обычный факт, что сильные воины и маги могли жить в течение трёх или четырёх сотен лет. Он никогда не задумывался о причинах.
Глядя на выражение лица Линли, Хогг не мог удержаться от смеха. "Линли, прежде всего, я должен сказать тебе, что в этом мире есть элементарные силы. Огненный элемент, водный элемента, элемент ветра, элемент земли, элемент молнии, элемент света элемент тьмы. Воины и маги и полагаются на эти элементарные силы природы в процессе тренировок. Магические заклинания и боевой Ци подпитываются от элемента определённого типа. Если ты внимательно наблюдал, то смог заметить, что в группе приключенцев из четырёх воинов рыжий лидер обладал боевым Ци огненного типа. Остальные трое обладали боевым Ци, либо ветра, либо воды. Так же, как и у боевого Ци, заклинания магов опираются на элементарные силы! "
Линли впервые слышал об этом. Только сейчас он узнал, что сила магов и воинов основывалась на поглощении энергии природных элементов.
"Причина, почему сильные маги могут так долго жить, в том, что когда маги поглощают природную элементарную энергию в своём теле, чтобы генерировать чистую магическую силу, элементарная энергия протекает через их тела и она, естественно, совершенствует их каналы, суставы, плоть, делая тело сильнее и сильнее. С сильным телом, они, естественно, будут жить дольше. По той же логике, когда воины совершенствуют их боевой Ци, они также поглощают естественную энергию, которая течёт через их тела и укрепляет его. Чем сильнее воин, тем сильнее будет его тело. Соответственно он будет жить долго " объяснил всё в деталях Хогг.
Линли чувствовал, что только теперь всё стало на свои места.
Со слов отца, тело магов было усилено стихийной силой и, следовательно, было очень сильным.
"Но отец, почему люди утверждают, что маги имеют слабое тело?" Линли был запутан.
Хогг покачал головой. "Как ты можешь так думать? У магов слабые тела только в сравнении с воинами того же ранга, а не в абсолютном выражении. Например, маги восьмого ранга могут обладать такой ??же физической силой, что и воины второго или третьего ранга, даже если он никогда не занимались какой-либо физической подготовкой. Но, конечно, по сравнению с воином восьмого ранга, его тело будет очень слабо! "
Линли хлопнул себя по голове, потом рассмеялся — настолько он был смущён.
Как он мог не понять эту простую логику? Он действительно думал слишком прямолинейно.
"Но, несмотря на то, что маги уязвимы в ближнем бою, у них есть свои собственные пути компенсирования этого недостатка. Они используют магические защитные заклинания, такие как "земляной щит", "ледяной щита", "щит ветра, или "щита света". В первую очередь, они будут использовать свою магию, чтобы защититься. Затем, они прибегнут к своей магии, чтобы нанести ответный удар!"
"И действительно по-настоящему сильные маги прибегают и к другому методу. Используют "магических зверей"!
Услышав эти слова, глаза Линли загорелись.
Линли хотел собственного волшебного зверя, такого же мощного как, например, Стремительный Дракон.
"Сильное магическое животное может защитить мага, не давая врагам приблизиться. Таким образом, маг сможет сразу сотворить атакующие заклинания, чтобы убить своих противников." рассказывал Хогг.
Линли сразу же спросил: "Отец, как человек может добыть такое магическое животное-компаньона?"
Увидев выражение лица Линли, в Хогг не мог не рассмеяться. "Есть только два варианта. Во-первых, заставить магическое животное охотно подчинится тебе и служить. Второй способ заключается том, чтобы духовно связать и подчинить душу волшебного зверя магический путами ".
"Выполнить это чрезвычайно сложно. Чтобы добровольно подчинить магического зверя нужно победить магического зверя в прямом бою. Только тогда он с готовностью последует за тобой. Например, если вы хочешь подчинить Стремительного Дракона, то ты сначала должен быть в состоянии одолеть его в бою." Слова отца заставили Линли потерять дар речи.
Он хотел собственного Стремительного Дракона, но как он мог обладать такой силой, чтобы в одиночку одолеть его?
"Что касается второго способа, то крайне сложно подчинить душу волшебными путами. Только маги седьмого ранга, по крайней мере, могут создать такую связь." Сказал Хогг спокойным голосом.
Линли был ошеломлен. "Отец, вы говорите ... что только маг седьмого ранга или выше может поработить волшебного зверя"?
"Нет, не обязательно. Если у тебя есть достаточно денег, то ты можешь приобрести свиток духовного подчинения. Когда придёт время, всё что вам нужно сделать, это вскрыть его, и он автоматически активирует магию подчинения души магическими путами. Тем не менее, свитки подчинения души стоят удивительно дорого" с усмешкой Хогг сказал.
"Как дорого?" заинтересовался Линли.
"Последнее, что я слышал, действующая цена была около десяти тысяч золотых монет. И более того, даже если бы у тебя были такие деньги, ты бы не нашёл на рынке из-за его редкости." Слова Хогга заставили Линли горько усмехнуться над собой.
В общем, чтобы заиметь магического зверя-компаньона нужно его победить.
Конечно, всегда можно приобрести слабого магического животного в качестве компаньона, но будет ли в этом смысл? Но достаточно ли у вас силы самостоятельно покорить действительно сильного магического зверя? Если бы вы победили его с помощью ловушек и обмана, смогло бы магическое животное с готовностью служить вам? "
Это нелегко убедить кого-то всем сердцем подчиниться вам.
Что касается второго способа использования духовных пут, было предельно ясно, что он доступен только для сильных магов или богатых людей. Не так много благородных кланов было готово расстаться с астрономической суммой в десять тысяч монет ради одного свитка подчинения души.
Жуя губы, Линли в раздумье нахмурился.
"Если я действительно хочу получить волшебного зверя-компаньона, то основываясь на экономической ситуации моей семьи, мне надо в первую очередь стать магом седьмого ранга. Это единственный путь." Линли потихоньку оценивал все возможности.
И какое же самое первое препятствие? Вопрос в том, есть ли у него природный талант в использовании магии!
В конце концов, был только один шанс к десяти тысячам. Если у него нет природного таланта, то стать магом он не сможет.
Книга 1, глава 14 — Битва в небе (часть 1)
Начался следующий день.
Так же, как и в любой другой день, площадка к востоку от городка Вушан была заполнена молодежью. Хиллман и двое других учителей ещё не прибыли, а поэтому все дети шумно и энергично переговаривались между собой. Естественно, тема их разговора была вчерашний шокирующий бой.
"Это магическое животное было офигительно сильным. Когда дядя Хиллман и другие вставали впереди, я находился позади них и тайком выглядывал. Вы, ребята, даже не представляете! Когда этот огромный волшебный зверь просто скоблил своими когтями о землю, каменная дорога крошилась на бесчисленные кусочки. А дома рушились, словно они были сделаны из грязи". Окружённый сверстниками, Хедли, самый разговорчивый среди них, рассказывал яростно и дико, махая и жестикулируя, как если бы он видел всё своими глазами.
Все дети смотрели на Хэдли с широко раскрытыми глазами.
"Хедли, вчера ты был с нами на восточной стороне. Ты не отважился пойти. Как ты мог видеть всё это? " Фыркнул каштановолосый тринадцатилетний ребёнок.
Детей постарше было не так легко обмануть, нежели семи— и восьмилетних.
Хэдли уставился на тринадцатилетних ребят. Его глаза расширились и он сказал: "Фула [Fu'la], ты мне не веришь? Разве Хедли когда-нибудь врал? "
Тогда каштановолосый ребёнок по имени Фула ответил с усмешкой: "Каждый знает, что ты ещё то трепло. Когда ты последний раз говорил правду? Эй, все, почему вы ребята не говорите сами; Разве Хедли расскажет нам что-либо правдивое?" Фула обратился к детям стоящим за ним. (п/п: пол Фула пока не понятен)
Все 12-15летние дети засмеялись. "Право. Этот маленький плут Хэдли как всегда рассказывает глупости".
Дети постарше придерживались того же мнения, что и Фула.
Хэдли сразу выкрикнул: "Вы, ребята, не верите мне? Хорошо, не верьте!" Разъярённый Хэдли повернулся и начал высматривать кого-то, пока его взгляд не наткнулся на Линли. Его глаза засияли, он сразу же сказал: "Но здесь все знают, что кроме дяди Хиллмана и двух других, Линли также был там. Линли всё видел своими глазами. Словам Линли можно доверять, не так ли? Пусть Линли скажет вам, говорю ли я правду или нет ".
"Молодой мастер Линли?" Молодые люди обратили свой взор к Линли.
В глазах детей городка Вушан, Линли имел авторитет. Прежде всего, он был наследником клана Барух, а во-вторых, Линли восьмилетний ребёнок, который может наравне тренироваться с 13-14летними. В этом городке на раздираемом войной континенте Юлан мастерство Линли вызывало у всех детей городка Вушан чувство восхищения.
"Молодой мастер Линли видел всё своими глазами. Естественно, мы бы поверили словам молодого мастера Линли." Резюмировали ребята.
13-14летние были более зрелыми. Они знали, что Линли был благородного происхождения, не как они. Почти все обращались к нему как "молодой мастер Линли".
Только Хедли и остальные 7-8летние наглецы всё ещё продолжали напрямую обращаться к нему как "Линли", не обращая внимания на правила хорошего тона.
"Расскажи им, Линли! Был я лежал? Расскажи им что произошло!" Хедли бросился к Линли, одёргивая его за руку Линли и подмигивая в сторону Линли.
Линли почувствовал себя беспомощным. Как этот Хэдли умудрился втянуть его в свой разговор, а?
"Это магическое животное известно как "Стремительный Дракон". Он невероятно сильный зверь седьмого ранга. Всё его тело покрыто чрезвычайно жесткой чешуёй, непроницаемой для нормального оружия. Он также вооружен крепким плетевидным хвостом и с острыми когтями. Действительно, крепкие дорожные камни и камни фундамента были разорваны, как бумага, хвостом и когтями. Он мог даже выдыхать огонь из своей пасти, огонь был так жарок, что даже камни дали трещины." Правдиво ответил Линли.
Все дети притихли и внимательно слушали Линли.
"На самом деле, все вы знали, насколько сильным был Стремительный Дракон, т.к. все его видели. Нет необходимости вдаваться в подробности." Сказал Линли с улыбкой.
Все старшие подростки кивнули.
Как только они увидели Стремительного Дракона, они были конкретно напуганы. Его огромное тело казалось массивнее горной скалы, и эти огромные красные чешуйки на его теле казались невообразимо крепкими.
"Вы слышали? Я же сказал вам, что дракон существо действительно сильное!" начал громко кричать Хедли.
Фула взглянул на него и собирался что-то сказать.
"Дядя Хиллман идёт." сказал Линли, как только увидел Хиллмана, Лорри и Роджера издалека. Все дети сразу же успокоились и организованно выстроились в три группы.
Волнения на поле для тренировок успокоилось. Лишь шаги Хиллмана и двух других учителей было слышно.
Они встали перед этими тремя группами детей. Хиллман улыбнулся, было ясно, что у всех на уме. "Каждый должен знать о том, что произошло вчера, не так ли?"
"Так". Услышав слова Хиллмана и видя, как расслаблен он был, все дети сразу энергично ответили.
"Великолепно". Выражение лица Хиллмана вдруг стало серьёзным. "Это огромное существо известно как Стремительный Дракон. На его спине был невероятно сильный Маг. Но все должны знать одно! "
Взгляд Хиллмана немедленно сконцентрировался на каждого ребёнка. "Даже тот таинственный маг получал свою силу шаг за шагом, начиная с нижних рангов. Для того чтобы подчинить этого сильного дракона, ему пришлось потратить на это много лет тяжёлого труда и тяжёлой работы! Если вы, ребята, хотите подчинить собственного Стремительного Дракона, чтобы быть столь же могущественным как тот таинственный маг, то все вы должны работать безустанно! "
"Каждый человек имеет потенциал, чтобы стать великим. Вопрос только в том, готовы ли Вы ради этого работать достаточно усердно? "
Слова дяди Хиллмана были максимально чёткими и вонзались в сердца детей как гвозди. Его взгляд был лютым и холодным.
Все дети сразу же успокоились, но их фантазии разрастались, их взгляды светились от различных мыслей.
"Теперь пришло время начать нашу утреннюю тренировку. Как и всегда. — Лицом к солнцу, и приступить к упражнению поглощения Ци" Хиллман решительно начал дневную тренировку, и три группы подростков сразу же стали практиковать 'позицию поглощения Ци'.
_________
Опираясь на способности каждой группы, Хиллман назначал различные упражнения. Под руководством трёх взрослых каждый ребенок старательно выполнял каждое упражнение. Сегодня атмосфера тренировки была совершенно иной. Почти никто из детей не жаловался на усталость.
У каждого из них сегодня горел огонь в груди, и они упорно тренировались!
"...Пятьдесят... пятьдесят один..." Линли подсчитывал в уме, пока он был горизонтально относительно земли, поддерживая себя только с кончиками пальцами одной руки и кончиками пальцев ног. Всё его тело было напряжено. Он был в разгаре упражнения по отжиманию на пяти пальцах одной руки.
Это упражнение может не только натренировать его ладони на прочность, он также может улучшить силу пальцев и силу предплечий. Этот метод был прост и эффективен.
Если кто-то хотел стать сильным воином, как правило, они должны на практике накопление боевого Ци. Способность развивать боевой Ци, в свою очередь, была определена сильным и крепким телом, т.к. именно более сильное тело будет обладать возможностью использовать более мощный боевой Ци.
"Так как моё тело содержит драконью кровь и не может практиковать боевой Ци, то мой единственный вариант значительно превзойти всех остальных физической силой." Глаза Линли были уверенные, его пальцы впивались в землю как крепкие и несгибаемые старые корни. Он делал одно отжимание за другим, удивляя многих, уже исчерпавших свой предел ребят вокруг него.
"Девяносто восемь, девяносто девять ..."
Линли упорно продолжал.
____________________
"Окончить утреннюю тренировку." громко сказал Хиллман, смотря на детей.
Сказав эти слова, Хиллман сделал глубокий вдох, он задумался: "Какую историю я должен рассказать им сегодня?" Каждый день, когда завершалась утренняя тренировка, Хиллман рассказывал детям истории. Это превратилось в рутину".
"Дядя Хиллман, мы-" раздался детский голос.
Но как раз в этот момент, на полуслове ребёнка, Хиллмана, который как раз собирался с мыслями, вдруг охватило странное предчувствие. Он поднял голову. Сейчас все дети смотрели на восток, широко раскрыв глаза с отвисшими челюстями. Роджер и Лорри также уставились на восток, и их взгляды были также заполнены страхом.
"Э?" удивился Хиллман и не мог не повернуться, чтобы не посмотреть на восток.
На востоке, не слишком далеко, возможно, в двух или трёхсот метрах в воздухе огромный как чёрное дерево в небе был извивающийся спиралью дракон, его тело достигало, по крайней мере, ста метров. Гигантские глаза огромного чёрного дракона были размером с большое колесо повозки. Его сверкающие чёрные чешуйки были достаточно огромные, чтобы заполнить сердце любого мужчины страхом. Его стометровые крылья спокойно хлопали, демонстрируя с каждым взмахом невероятную мощь.
Волшебный зверь — Чёрный Дракон!
Книга 1, глава 15 — Битва в небе (часть 2)
Чёрный Дракон был среди самых сильных магических зверей в мире. Раса Черного Дракона, как правило, относилась к магическим тварям девятого ранга. Мощные представители этой расы могли достичь даже ранга Святого-уровня. Но независимо от того, был ли Чёрный Дракон девятого ранга или Святого-уровня, он, несомненно, был несравненно могущественнее Стремительного Дракона.
В настоящее время группа детей и трёх инструкторов были примерно в нескольких сотнях метрах от Черного Дракона. Увидев сто метрового Чёрного Дракона на таком близком расстоянии, невольно испытаешь душетрепещущий страх, который просто не может быть объяснён словами.
Самое ужасное создание?
На голове Черного Дракона высокомерно стоял облачённый в серое мужчина. Ветер взвывал вокруг него, но его серая мантия едва колыхалась, а сам он держался ровно, словно был резной скульптурой. Его взгляд был сосредоточен на пожилом человеке в зелёной мантии, который завис прямо посреди воздуха перед ним. Человек в зеленой одежде носил меч за спиной.
Человек в сером восседающий на Черном Драконе и человек в зелёном с мечом смотрели друг на друга.
Парили в небе!
Кроме магов элемента ветра, которые смогли использовать заклинание седьмого ранга, 'Техника парения (п/п: Левитация) ', только воители Святого-уровня смогли стоять и парить в небе. Меч человека среднего возраста в зеленой одежде был закреплён на спине и явно позтверждал истинный статус владельца.
Воин. Воин Святого уровня.
"Человек в сером, который смог покорить черного дракона и воин Святого уровеня, который может летать? " Восьмилетний Линли был полностью ошеломлён, даже после того, как днём ранее стал свидетелем предыдущего удивительного боя. Не только он, даже Хиллман, воин шестого ранга, был полностью шокирован.
"Воители Святого-уровня. Действительно воители Святого-уровня". Хиллман бормотал, а всё его тело бросало в дрожь.
Хиллман, будучи человеком, которые прошёл испытания крови и смерти, был первый смог восстановить и очистить свой разум. Но даже после восстановления, Хиллман всё ещё чувствовал себя, словно он во сне. "Вчера, маг восьмого ранга с двойным элементом пришёл. Сегодня ещё более удивительное; два воителя Святого-уровня, и Черный Дракон! За всю мою жизнь, я никогда не видел ничего более удивительного ".
Хиллман чувствовал легкое головокружение.
Чёрные Драконы были одними из самых сильных магических зверей, по крайней мере, девятого ранга власти. Кто-то, кто смог покорить хотя бы одного почти наверняка является Воителем Святого-уровня. И судя по всему, такой человек столкнулся с таким же воителем Святого-уровня.
Это было достаточным доказательством того, что человек в серой одежде был также воителем Святого-уровня.
Хиллман и другие были в сотне метров от Черного Дракона. Независимо от того, насколько чувствительными были их уши, не было никакого доступного способа услышать разговор, который происходил между двумя сторонами.
Не зная их диалога, они просто наблюдали, пока вдруг ...
"Роаааааааааааар."
Внезапно огромный чёрный дракон испустил яростный рев, а его два огромных крыла начали энергично взмахивать. От него исходило ужасное давление, в результате чего каждый, и Хиллман в том числе, почувствовали, как их ноги стали ватными и стало трудно дышать.
"Это драконий рёв?" Линли также ощутил, как будто, его сердце сдавил огромный валун, заставив сбить дыхание, но, тем не менее, Линли чувствовал, что и его кровь начинает вскипать.
Чёрный Дракон был слишком могущественен.
"Руди [Lu'di]! Не наглей!" вдруг человек в зеленой одежде испустил мощный крик. Взрывной звук его слов отдавался в воздухе, как будто это гром. Мало того, что Хиллман слышать эти слова четко, так каждый человек в городе Вушан чётко услышал эти слова.
Хиллман замер. Он пробормотал слова: "Руди? Руди? "
Но Хиллман сориентировался. Быстро развернувшись, он яростно крикнул детям "Все, быстро домой, прямо сейчас! Иди домой и спрятаться! СЕЙЧАС!" Громкий рев Хиллмана и его неожиданное заявление шокировало каждого ребенка.
Мотивы Хиллмана были предельно ясны.
Эти два воителя Святого-уровня, очевидно, о чём-то спорили. По-видимому, они собирались подраться.
Когда бойцы Святого-уровня устроят потасовку, то никто из находившихся там не сможет защитить детей. Малейшие побочные отголоски силы могут убить этих детей. Воители Святого-уровня известны силой способной сотрясти небеса и уничтожить землю.
Даже если это репутация была слегка преувеличена, они, безусловно, способны стереть с лица земли город или высокую гору.
"Быстро, давайте шевелитесь. Не стойте как вкопанные, двигайтесь!" громко крикнул Хиллман, подталкивая некоторых детей.
Только теперь оставшиеся дети пробудились от оцепенения. Хотя они и не понимали, почему Хиллман велел им возвращаться в свои дома и хотели продолжить смотреть на воителей Святого-уровня, слова Хиллмана до них доходили с трудом.
"Лорри, Роджер, быстро, тащи 6 и 7летних домой. Быстро! Если воители Святого уровня сойдутся, то побочные эффекты их борьбы отрикошетят в нас, последствия будут ... ".
Лицо Хиллмана выражало безотлагательность.
"Понял, капитан!" Лорри и Роджер полностью понимали, о чём капитан думал.
Лорри и Роджер немедленно схватили детей, которые были самыми медленными из бегунов. Они разместили по два в каждой руке и двоих на спинах. Хиллман присоединился к ним, также быстро хватал ребёнка за ребёнком.
"Линли, беги домой, быстро!" Хиллман, несущий несколько детей, крикнул в сторону Линли, который также убегал.
"Я знаю, дядя Хиллман!" Громко ответил Линли.
Хотя Линли было всего восемь лет, скорость его бега была на одном уровне с четырнадцатилетними. Убегая Линли постоянно оборачивался, чтобы посмотреть на небо. Этот огромный спиральный Чёрный Дракон и эти двое конфликтующих воителей Святого-уровня в полной мере захватили его внимание.
"Капитан, лорд Хогг приказал нам помочь вам!" Двенадцать воинов примчались из родового поместья Барух. Как только они увидели Хиллмана, они окрикнули его.
"Быстро, тащите детей домой!" приказал немедленно Хиллман.
"Да, капитан!" Воины поспешно ответили, и быстро стали растаскивать 6 и 7летних в свои дома.
"Все, домой! Идите домой и спрячьтесь! Защитите себя!" Хиллман снова закричал громким голосом.
Хиллман обладал большим авторитетом в городке Вушан. Услышав его слова, многие из жителей деревни, которые были в ужасе при виде черного дракона, сразу же поняли что делать. Сейчас весть округ городка Вушан обезумел. Все дети и все рабочие укрылись в своих домах. На данный момент, единственное, что может их защитить, так это надёжный камень родных домов.
Линли влетел прямиком его собственный дом.
"Быстро, спрячемся в подвале под складским помещением." Хогг стоял в центре двора. Увидев Линли, он немедленно приказал ему. Подвал под складским помещением был самым крупным, наиболее надежный подвал в пределах клановой усадьбы Барух. Любой, кто там спрячется, определенно сможет выжить.
"Да, отец!" Линли неоднократно кивнул, и сразу же помчался в направлении складского помещения.
В то время как работает так же быстро, как только мог, ум Линли вернулся к Черного Дракона, его серо-облачённой гонщика, и зелено-облачённой человека. Он не мог не глянуть ещё разок на восточную часть неба. Так как все здания в небольшом городке были довольно низкими, он мог ясно видеть на сотни метров в округе.
Сейчас Черный Дракон безостановочно рычал.
"Диллон [Di'long], если ты и дальше будешь упрямиться, то не обессудь за мои действия." исходил холодный голос с неба. Сразу же после этого Черный Дракон гневно зарычал и изрыгнул вперёд коптящий чёрный огонь из своей пасти.
"Руди, сегодня я собираюсь заценить, каким сильным магом Святого-уровня ты являешься!" сердито крикнул человек в зеленом одеянии.
Перевод в процессе...
Уважаемый читатель, в Ваших силах помочь ускорить перевод, переведя заветные рубли на Яндекс-счёт:
https://money.yandex.ru/to/41001193675002
Не важно сколько, главное, что благодаря этому у меня появится больше времени на перевод полюбившегося Вам произведения.
Огромное Вам человеческое спасибо!
Перевод: DesGrey
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|