Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

A Second Chance часть 11. глава 228


Автор:
Жанр:
Опубликован:
13.06.2025 — 13.06.2025
Аннотация:
Шестой курс празднует день рождение Голжстейна у него дома. Невил разговаривает с Ханой.
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 
 
 

A Second Chance часть 11. глава 228


Текст главы

Примечание автора:

Я немного волнуюсь из-за ваших мыслей по поводу этой главы, поэтому, пожалуйста, будьте добры, ребята :D

Тем, кто задавал мне вопросы на tumblr — спасибо! У меня появились по-настоящему потрясающие работы, которые заставляют задуматься о моих персонажах и о том, как я их пишу. Спасибо!

ОТЗЫВЫ И КОММЕНТАРИИ: Для xXQueenofDragonsXx: Мне жаль, что мечта Зи разбила твое сердце, но я думаю, нам всем был нужен этот момент, и я на 1000% верю, что это была настоящая мечта. Спасибо! К дикому стилю: Спасибо! Я думаю, что в какой-то степени имеет смысл модернизировать волшебный мир, и мне нравится вносить все эти изменения, и я могу обещать, что их будет еще больше. Прости, что разбиваю тебе сердце своей мечтой о Сириусе, и спасибо за любовь к моей Крошке! Спасибо! Посвящается Пурпурному Лотосу: О, мне жаль, что сон Зи заставил вас слушать, но спасибо вам огромное за то, что вы сказали, что с нетерпением ждете "продолжения этой удивительной, великолепной, колоссальной истории". Спасибо! Для Jmcglynn522: Мне нравится думать, что роль Сириуса в Визенгамоте привела к тому, что многое изменилось, и это проложило путь для нового поколения, чтобы заявить о себе. Извините, что снова заставляю вас плакать, но, ха, это всегда будет слишком рано! Я рад, что вам понравилась идея нового фонтана. Спасибо!

Для junk1ord: О, какой замечательный образ Сириуса и Джеймса на небесах, которые думают: "Не будь идиотом, иди и обними свою девушку — это лучшее, что ты можешь придумать, Бродяга? Моя мертвая задница могла бы дать совет и получше". "Заткнись, сохатый, мой мальчик знает, как обращаться с девушками, благодаря мне, а не тебе" — "Он охотится за рыжей, сучка, пожалуйста, это был я" — "Джеймс, Сириус, если я еще раз услышу этот глупый бессмысленный стеб о личной жизни моего сына, клянусь, я собираюсь отправить тебя обратно на Землю. ХМАО, хорошо сказано! Что касается вашего вопроса о гонтах, занимающих место в Визенгамоте, они потеряли свое место столетия назад, но да, технически Волдеморт имеет право занять его место, но я думаю, он знает, что это лишит его этого, поэтому он не пытался. Я думаю, это потому, что он знает, что это отвергнет его, его амбиции заключаются не в том, чтобы работать с другими ради общего блага, а в том, какой должна быть его версия мира, и нет, я абсолютно не думаю, что чаша сочла бы его достойным. Спасибо! За дружеское соседство с Котодемоном: Спасибо! Дочери мудрости и моря: О, спасибо, что кричишь от восторга всякий раз, когда видишь мой пост. Я так рада, что вам понравился мой рассказ Тео о его первой сессии в Визенгамоте, и спасибо вам, я хотела, чтобы Боунс попытался сделать что-то яркое, символ, помогающий в меняющемся мире. Что касается фонтана, я думаю, что то, что он символизирует, очень важно, и для меня это реальное начало превращения Министерства в такое место, каким они хотят его видеть, равное для всех. Что касается моих коллег, я никогда не ожидал, что они получат столько любви, так что я очень ценю это, особенно потому, что поначалу многим людям не нравилась Зи, и это очень быстро изменилось, спасибо вам! "То, как вы умело передаете его скорбь по Сириусу в самые простые моменты, а также его чувство вины, поистине мастерски!" — спасибо вам! Я тоже по нему скучаю, поэтому для меня имеет смысл добавить этого в персонажей настолько, насколько я могу.

Для Steelcode: Да, они все были приняты в Визенгамот, и Сириус определенно будет гордиться Невиллом. Сердце Тео поведет его за собой. Рон, безусловно, сам мародер. Спасибо! Аблэкрейвену: Спасибо, что рассказали! Мне нравится, что моя история в какой-то степени захватила вас. Я обещаю, что не брошу эту работу — это не в моем характере. Это было так красиво сказано, что мне захотелось плакать! "О смерти Сириуса в этой истории было больно читать, но история продолжается. Это история о его втором шансе, но этот второй шанс не закончился, когда он продолжил. Гарри был его вторым шансом." Спасибо! Полуночнику: Поплачь, я это сделал. Мечта Зи была так важна для меня, и мне жаль, что я тоже заставил тебя плакать. Спасибо! Для scrappy8: Спасибо тебе! Убердонуту: Спасибо вам! Спасибо, что вам понравились мои сцены с министерством. На данный момент у меня нет никаких планов по вступлению Гарри в Визенгамот. Ему это неинтересно, и я думаю, что, зная, что Билл, Перси, Невилл и Тео готовы помочь с тем, что начал Сириус, он чувствует себя лучше, откладывая это на потом. У Гарри есть другие поводы для беспокойства. Мне приятно знать, что тебе нравятся мои сладости, как "укол морфия", ЛОЛ. Да, волшебный мир готовится к последней битве. Кстати, мне нравятся теории. Я не могу ни подтвердить, ни опровергнуть ни одну из них. Спасибо!

К Датчи: Спасибо! Менна Таха: Вопрос о смерти Сириуса будет рассмотрен в Визенгамоте позже, я не упомянул об этом по какой-то причине. Тео не боится быть похожим на своего отца, но я не думаю, что он еще не осознал, насколько сильно он может измениться, если не будет похож на него. Мне нравится показывать, что Зи — полноценная мама Гарри, он этого заслуживает. Спасибо!Для Zacnelson0628: Мне нравится описывать, как Невилл выходит из своей скорлупы, и я думаю, что в этой главе этого немного больше. Спасибо, что находите речь Боунса потрясающей. Для LifeonEarth: Вы не были первым рецензентом, что произошло? лол. Шучу. И я согласен, сквибы — это часть мира, и о них стоит упомянуть. Спасибо, что вам нравятся мои маленькие моменты, связанные с Сириусом. Мне нравятся моменты братской близости с Роном. Спасибо! Кому: Это то, в чем они все нуждались: уверенность, отдых, любовь и дружба — согласны! Спасибо! Для ускорения, но не только: Я думаю, ты прав, Ремус определенно использовал свое обоняние на своих друзьях, чтобы выпутаться из положения. И нет, я не думаю, что гормональный всплеск влияет на анимагов. Спасибо! На "Волчий крик": Подробное расследование событий 18 июня проводят мракоборцы и Невыразимые, но Визенгамот занимался проблемами Министерства обороны и выяснением причин их неудачи. Ха-ха, в Австралии говорят по-английски, но играют на нем хорошо. Это хорошее развлечение для Ремуса. Спасибо! Лалсу: Хорошие наблюдения, но, думаю, нам придется подождать и посмотреть, кто на самом деле лучше летает. Будет гонка! Да, история Рона и Гермионы медленно, как патока, продвигается вперед, лол. Спасибо, что вам понравилась моя попытка модернизировать волшебный мир, и, поскольку сейчас только 1996 год, это выйдет раньше, чем в FaceTime, лол. Большое спасибо за то, что сказали, что сцена с Зи была прекрасной. Спасибо!

Антону: Это потрясающая книга, и я подумал, почему бы не дать ее почитать Дарио? Сазу Джей: Спасибо, что сказал, что сцена в суде была очень хорошо написана, и спасибо, что тебе понравилась моя идея с фонтаном. Гарри и его подростковые замашки действительно смешны. Мне нравится показывать, что Рон вносит больший вклад, он всегда получает по заслугам, а он этого не заслуживает. Спасибо! Для xXMizz Алек Вольтурикс: Да, конечно, Ремус знал, у кого в кармане был шоколад, лол. Спасибо вам за то, что нашли это одной из самых забавных вещей на свете! Для Fruitcake49: Спасибо, что сообщили мне, что вам больше не интересна моя история, потому что я убил Сириуса, так что спасибо за чтение, но я могу пообещать, что вы пропустите много интересного. Надеюсь, вы найдете историю, которая больше соответствует вашим потребностям. Спасибо". Что касается цветных слов, то я тоже очень люблю Зи и очень рада, что создала ее! Назвать дочь Сириуса Минервой было бы невероятно мило, не так ли? Спасибо! Для yunkol76: Не за что, мне нравится эта песня, поэтому я был рад поделиться ею! Спасибо! Джейкобу Маллинсу: Спасибо, что назвали мою историю потрясающей. Большое вам спасибо за ваши добрые слова и поддержку! pix25: Спасибо! HGRHfan35: Именно так! Это было прекрасно, и я определенно верю, что мечта Зи осуществилась. Время от времени мне снится мой дедушка, и когда я просыпаюсь, клянусь, я чувствую запах его одеколона и сигарет, и это кажется реальным. Мне нравится верить, что это так, и мне нравится мысль о том, что твоя мама мечтает о том, чтобы твой папа занимался чем-то вроде совместных танцев или занятий любовью, это так романтично! Спасибо, что вам понравилось мое подробное описание Визенгамота и сцена из его выступления.

Саре Блонди: Я знаю, я злая, ЛОЛ. Мне нравится, что я заставила людей полюбить слизеринцев, по крайней мере, в случае с Тео, и да, в этой истории будет еще много мрачного. Спасибо за любовь к Тео, мне есть что еще рассказать о его истории — кого-то вы полюбите, кого-то возненавидите. Спасибо! Для преданного читателя: Спасибо, я не большой поклонник Jonas Brothers, но песня милая. Спасибо! Девушка-таймер-лорд Слизерина: Да, мы увидим Харли. Я удивлена, как много людей помнят ее, ЛОЛ! Большое спасибо!

Мое расписание публикаций: раз в неделю.

Спасибо Даск за ее потрясающие навыки редактирования.

Как всегда, большое вам спасибо за чтение и, пожалуйста, рецензирование!

Ваши отзывы дают мне жизнь! Они вдохновляют меня! И они заставляют меня продолжать писать не только для себя! Спасибо вам за вашу постоянную поддержку!

ГЛАВА ДВЕСТИ ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ:

Тот, что был на вечеринке

Невилл почувствовал себя лучше, когда взял на себя роль Камбрии после заседания Визенгамота. Он также почувствовал себя немного лучше, узнав, что Тео тоже присоединился, что сделало его не самым молодым в зале, поскольку в октябре Тео должно было исполниться семнадцать. Остаток недели он провел, составляя планы по обустройству теплиц и занимаясь делами поместья. За едой они обсуждали политику и предстоящие планы Министерства магии, и он был польщен тем, что бабушка поинтересовалась его мнением по этому поводу.

Когда он снова заговорил о возможном вступлении в орден Феникса, его бабушка стала очень сдержанной на этот счет. Он решил, что лучше не испытывать судьбу в этом вопросе, поскольку знал, что Дамблдор хотел, чтобы в орден принимали только семнадцатилетних и старше. Не говоря уже о том, что его бабушка не знала о том, что ему было известно об операции FUVP, и было бы определенно лучше, если бы она никогда не узнала. Он поднял голову, когда сова прилетела, и взял письмо, с любопытством взглянув на него. Гарри был в Джорджии и на самом деле не ожидал получить весточку от кого-либо еще. Он увидел на конверте фамилию Гольдштейн и удивленно приподнял бровь.

Когда он вытащил его, то увидел, что это приглашение на вечеринку по случаю шестнадцатилетия Энтони Голдстайна, которая состоится на следующей неделе. Он собирался устроить ее в своем особняке в Лондоне. За последние пятьдесят лет Голдштейны построили в Лондоне огромный особняк, и, по слухам, это был один из самых красивых современных домов во всей Англии: экстравагантный и массивный, с более чем тридцатью спальнями.

Но Невилл все равно был удивлен, получив приглашение. За все эти годы он разговаривал с Энтони всего несколько раз. Он считал, что разослал приглашения всем студентам на их курсе. Он бросил его на стол рядом с собой, даже не подумав уйти, когда в открытое окно влетела еще одна сова, в которой он узнал Эррола. Даже если бы он этого не сделал, неудачное приземление совы прямо в его чашку с чаем напомнило бы ему об этом.

Он с отвращением вынул мокрое письмо из чашки и осторожно вытащил его оттуда.

"Невилл,

Энтони Голдстайн пригласил меня на свой шестнадцатый день рождения — я хоть раз с ним разговаривал? В общем, раз уж все разъехались этим летом, я подумал, что это может быть весело. Хочешь пойти со мной? Было бы неплохо хоть раз повидаться с одноклассниками вне школы.

Рон"

Записка вызвала у него улыбку, и он решил, что Рон прав: было бы неплохо хоть раз выбраться из дома и сходить на вечеринку. Он нацарапал "да" внизу пергамента (с припиской о том, что Эррол попал в его чай), прежде чем отправить письмо.

В конце концов, пойти на вечеринку было не такой уж плохой идеей, и он мог бы воспользоваться перерывом. И если Энтони пригласил всех, это означало, что Ханна может быть там. От этой мысли у Невилла внутри все сжалось, и он прикусил губу. Он не должен был так о ней думать. Ханна и Кевин встречались со времен Рождественского бала, и он видел, что она была счастлива с ним. Кевин Энтуисл был всем, чем он не был: высоким, светловолосым, красивым, звездой квиддича и невероятно популярным. Ханна была не из его круга.

Конечно, это не означало, что он не мог смотреть, не так ли?

Внезапно он почувствовал себя лучше на этой вечеринке и, насвистывая, принялся за работу, размышляя, не набраться ли ему смелости и не пригласить ли кого-нибудь потанцевать.


* * *

19 июля 1996 года...

— Я скажу маме, когда вернусь домой, что мальчики не оставят мальчиков в покое. Они дергают меня за волосы, украли мою расческу, но это ничего, пока я не вернусь домой. Он красив, он симпатяга, он кавалер Белфаста, он ухаживает за одной, двумя, тремя, умоляю, не могли бы вы сказать мне, кто он такой? — Весело пропел Шеймус, покачивая задницей и отплясывая небольшую джигу.

— Я думаю, текст песни таков: "Парни не оставят девушек в покое", — сказал Дин, прислонившись к дверному косяку и наблюдая, как его парень поет и складывает белье.

Симус подпрыгнул от этого звука, поворачиваясь и широко улыбаясь своему парню.

— Блядь! Ты лишил меня десяти лет жизни! Когда ты здесь появился?

— Минутку или около того, — сказал Дин. — Твоя мама впустила меня перед тем, как отправиться в город, но мне очень понравилось шоу.

Шеймус ухмыльнулся.

— Ну, я тот еще артист.

— Меняю все слова, которые вижу, — добавил он.

Шеймус пожал плечами.

— Иногда песня получается лучше, когда она о парнях.

Дин кивнул, вошел в комнату и пинком закрыл за собой дверь. Он сделал три больших шага, схватил Шеймуса сзади за шею и, приподняв на цыпочки, крепко поцеловал. Стона, вырвавшегося из горла его парня, было достаточно, чтобы свести его с ума. Он отстранился, чтобы прикусить горло.

— Я скучал по тебе.

Лицо Симуса вспыхнуло, когда он взглянул на высокую фигуру Дина.

— Приятно это слышать. Я скучал по тебе с тех пор, как в последний раз целовал тебя в поезде.

Дин улыбнулся, и от его широкой улыбки у него в уголках глаз появились морщинки, а затем он стянул рубашку Симуса через голову и бросил ее на землю.

Глаза Симуса расширились от удивления.

— Значит, мы уже раздеваемся?

Дин расстегнул джинсы своего парня, стянул их вместе с боксерами и опустился перед ним на колени.

— Ты такой и есть.

И прежде чем Симус успел возразить (а он бы запротестовал), розовый язычок Дина прошелся по всей длине.

— Мерлинова борода!

Секс.

Дин облизнул губы и пожал плечами.

— Похоже, я зашел в магазин для разврата на Ноктюрн-Аллее и купил небольшое руководство о том, как правильно сосать член. — Он наклонился и поцеловал своего парня в губы. — Я не хотел тебя разочаровывать.

— Никогда, — ответил Симус, страстно целуя Дина. — Но, блядь, это того стоило.

Дин с улыбкой помог ему подняться на ноги.

— Тебе лучше одеться, пока твоя мама не вернулась.

Симус кивнул и натянул джинсы и боксеры, не сводя глаз с Дина, который взял протянутую ему парнем футболку.

— Хочешь подняться наверх и позволить мне позаботиться о тебе?

Дин поцеловал Симуса в щеку.

— Позже. Кажется, ты обещал мне свидание.

Шеймус ухмыльнулся и стянул рубашку через голову.

— Да, я так и сделал. Пошли. Он привстал на цыпочки, чтобы нежно поцеловать Дина. — Мы идем на вечеринку к Голдштейну, будем танцевать, целоваться и хорошо проведем время.

— Потанцуем?

Шеймус кивнул.

— О, да. Ты будешь танцевать со мной всю ночь напролет, Дин Томас. Я настаиваю на этом.

Дин скорчил гримасу.

— Я вообще-то не танцую.

Шеймус поцеловал его в щеку.

— Сегодня ты танцуешь. Да ладно... за пределами Хогсмида у нас не было ни одного настоящего свидания. Это вечеринка, и будет весело.

— Секс считается свиданием.

Симус только уставился на него.

— Это не так.

Дин вздохнул и обнял своего парня за плечи.

— Хорошо, мы потанцуем. Но я не хочу никаких комментариев по поводу отсутствия у меня навыков.

— Забавно, что ты думаешь, что у меня есть навыки, — сказал ему Шеймус, посмеиваясь. — Мы будем танцевать, смеяться и отлично проведем время. Это будет весело.

— И поскольку мы поедем на автобусе Рыцарь, то по дороге туда сделаем короткую остановку в Белфасте.

Шеймус приподнял бровь.

— почему?

— Ну, если я собираюсь пригласить своего обожаемого парня на вечеринку, то сначала должен хотя бы купить ему подарок.

— Мне не нужны подарки, — удивленно сказал Симус.

Дин наклонился и нежно поцеловал его.

— Я знаю, но для этого нужна рамка.

Глаза Симуса расширились, когда он увидел, как Дин достает из своего потрепанного портфолио из коричневой кожи рисунок. Это был прекрасный набросок углем, изображавший его самого, танцующего в прачечной и поющего в контейнер со средством для смягчения тканей.

Он ухмыльнулся.

— Тогда ты стоял там гораздо дольше, чем просто мгновение.

Дин наблюдал, как Симус обводит подпись Дина внизу рисунка.

— Это глупо, но я не смог удержаться.

Симус притянул Дина к себе, чтобы поцеловать.

— Это прекрасно. Оригинальный Томас, мне это нравится.

— Давай я куплю тебе рамку для этого. Это мой подарок тебе.

Шеймус улыбнулся.

— Я бы с удовольствием. — Он встал, протянул руку и помог своему парню подняться на ноги. — А потом, после вечеринки, мы вернемся сюда, и я покажу тебе, как высоко ценю твои новообретенные навыки устной речи.

Улыбка Дина стала еще шире.

— Надеюсь, ты не забудешь об этом.


* * *

— Пожалуйста, Тео! Взмолился Блейз, хватая друга за руку и разворачивая к себе, чтобы надуться на него. — Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста!

— Ты перестанешь умолять?

Блейз широко улыбнулся.

— Нет, пока ты не разрешишь нам пойти.

Тео закатил глаза.

— Я не говорил, что ты не можешь пойти, я просто сказал, что не уверен, что наш поход — хорошая идея.

— Когда ты успел превратиться в такого старпера?

— Я не старпер! — Настаивал Тео, отворачиваясь к окну, выходящему в сад за домом. — Просто мы как раз говорили о том, что нам нужно быть осторожными, и да, Гольдштейн устраивает вечеринку, и я уверен, что вечеринка будет безопасной, но... он пригласил всех с нашего курса. Что, если... что, если родители попросят их что-то сделать? Я не знаю, Блейз, я почти чувствую, что больше никому не могу доверять.

Блейз положил подбородок на плечо друга, не отпуская его рук.

— Ты можешь мне доверять. Тео, нам не нужно беспокоиться о них. Мы уже знаем, что это те, кто не придет. Драко... он застрял в Уилтшире, а это значит, что Грега и Винса там тоже не будет. Милли все еще где-то со своей мамой, последнее, что я слышал, это то, что они скрывались с тех пор, как ее отца объявили пожирателем смерти и, возможно, он мертв. О ком еще нам стоит беспокоиться?

— Там может быть Пэнси.

Блейз фыркнул.

— Пэнси интересуется Пэнси, что означает моду, выпивку и сплетни.

Тео колебался.

— Это правда... но ее отец...

— Он пожиратель смерти и, вероятно, околачивается в Уилтшире. Он любит свою дочь и хочет, чтобы она была в безопасности. Он собирается держать ее подальше от этого, ты же знаешь. Она должна выйти замуж за чистокровного человека. Он балует ее, позволяет делать все, что она хочет, и тратить его деньги. Нам не нужно беспокоиться о ней, — настаивал Блейз.

Тео знал, что это правда, но после всего, что произошло, он все равно немного нервничал.

— А о ком нам не стоит беспокоиться? — Спросил Финн, входя в комнату.

— Финн! Я думал, ты не придешь сегодня вечером?

Финн улыбнулся, направляясь к ним через комнату.

— Тиернан отпустил меня, если я пообещаю, что проведу для него тренировки через три дня. О ком нам не стоит беспокоиться?

— Пэнси Паркинсон, — сказал ему Блейз. — Эта девочка, с которой мы ходим в школу. Ее отец — пожиратель смерти, но она всего лишь избалованная принцесса.

— А, вечеринка.

Тео улыбнулся, когда Финн обнял его за плечи.

— Что думаешь?

— Я думаю, тебе стоит уйти, — сказал ему Финн.

Блейз широко улыбнулся.

— Я знал, что ты мне нравишься!

Финн улыбнулся.

— Мы не можем откладывать наши дела в долгий ящик. Это вечеринка с твоими одноклассниками, и я думаю, тебе стоит пойти и хорошо провести время. Блейз хочет.

— Блейз хочет потрахаться.

Блейз просто ухмыльнулся.

— Точно.

Финн кивнул.

— Иди, хорошо проведи время.

— Ты придешь?

— Если хочешь, — сказал ему Финн.

Тео привстал на цыпочки и нежно поцеловал его.

— Я бы с удовольствием. Этот придурок бросит меня, как только кто-нибудь обратит на него хоть каплю внимания.

— Точно, — повторил Блейз.

Финн снова поцеловал Тео, прежде чем посмотреть на Блейза.

— Тогда, наверное, я пойду. Мы привезем ему подарок?

Тео скорчил гримасу.

— Думаю, нам придется. Мы остановимся и купим ему сладостей или еще чего-нибудь.

— Шестнадцать — это большой день рождения. Ты уверен, что не хотел бы подарить ему что-нибудь более личное? — Спросил Финн.

Блейз рассмеялся.

— Голдстайн — заносчивый тип, сладости — это хорошо. Тео, иди наверх и переоденься, я подожду.

Тео только взглянул на него, прежде чем взять Финна за руку.

— Ни за что, — настаивал Блейз. — Финн останется со мной. Ты будешь крайне хорош, если красавчик отправится туда с тобой.

Тео в ответ показал ему язык, но отпустил руку Финна и пошел наверх.

Финн проводил его взглядом, прежде чем снова повернуться к Блейзу.

— Он слишком сильно волнуется. Я согласен, что эта вечеринка пойдет ему на пользу.

— Я тоже, — сказал ему Блейз. — Он был занят в перерывах между реконструкцией этого места и заседаниями Визенгамота. Сегодня прибыла его официальная фиолетовая мантия, и он был очень взволнован. Я думаю, это восхитительно, и я очень горжусь им за то, что он занял место, которого не было у его отца. Он этого заслуживает.

— Он хочет, — сказал Финн. — Он хочет творить добро, и у него такое большое сердце. Я рад, что Билл и Перси уговорили его на это. Моя сестра сказала, что в первый день он явно нервничал, но говорил хорошо и даже предложил им новую идею для Министерства обороны. Ему это нужно. И ему нужна эта вечеринка. Я знаю, что вы оба беспокоитесь о Драко, но это хорошо для вас. Тебе нужно пойти куда-нибудь и повеселиться.

Блейз приподнял бровь.

— Потому что ты такой старый и мудрый.

Финн усмехнулся.

— Да, старше. Но ненамного, тридцатого ноября мне исполнится восемнадцать.

Блейз усмехнулся.

— Стрелец. Моя мама сказала бы, что это означает, что вы с Тео должны были встретиться, поскольку он Весы.

— Мне нравится думать, что так оно и было, — сказал ему Финн. — Я очень сильно люблю его, Блейз, ты ведь знаешь это, правда?

— я делаю. И я знаю, что он полностью влюблен в тебя, по уши, и что если ты причинишь ему хоть какую-то боль, даже случайно, я выслежу тебя и убью. Ты ведь это знаешь, правда?

Глаза Финна расширились от удивления, прежде чем он кивнул.

— Ты хороший друг, Забини. Я защищу его, — пообещал Финн Блейзу.

Блейз кивнул, когда Тео вернулся в комнату.

— хорошо. А теперь пойдем веселиться.


* * *

Лаванда лежала на животе на огромной кровати в спальне своей лучшей подруги, задрав ноги кверху, и листала последний выпуск "Ведьминого еженедельника". Она подняла глаза, когда Парвати сбросила с себя рубашку и стянула через голову другую.

— Что ты думаешь о розовом?

Лаванда критически оглядела себя. Розовый кружевной жилет очень красиво подчеркивал ее грудь.

— Выглядит великолепно. Он не сможет оторвать глаз от твоих сисек.

— Это моя цель, — со смехом сказала Парвати. — Ты действительно думаешь, что он там будет?

— Отлично, — с усмешкой сказала Лаванда. — Может быть, я смогу, наконец, найти парня, пока мы будем там.

Парвати сочувственно улыбнулась ей.

— Ты найдешь, Лав. Тебе просто нужно перестать так бояться.

— Я не боюсь, просто... Шеймус был моим первым парнем в жизни, и он оказался геем и влюбился в твоего бывшего парня.

— Они явно были похожи друг на друга, но полностью отрицали это, — сказала Парвати, качая головой. — Ты знаешь, что Дин на самом деле сказал мне, что Симус однажды отсосал у него?

Лаванда удивленно подняла глаза.

— Я делала это всего несколько раз. Я не возражала.

— Рон?

— Тогда Терри?

Она кивнула.

— Ему понравилось, когда я взяла его в рот.

— Почему ты с ним рассталась?

— Он был слишком настойчив.

Парвати закатила глаза.

— Ты просто должна это сделать, Лав. Первый раз должен быть отстойным. Я рада, что переспала с Дином. Теперь я чувствую себя опытной, и с каждым разом все лучше, за исключением того раза, когда он выкрикнул имя Симуса, когда кончил. Это было просто неловко.

Лаванда усмехнулась.

— Не сомневаюсь. Когда я буду готова, я так и сделаю.

Парвати кивнула и продолжила собираться. Вошла Падма, и они втроем сделали прически и макияж, хихикая и пересмеиваясь и гадая, кто же появится на вечеринке этим вечером. К тому времени, когда они прибыли в поместье Гольдштейнов, прошел час.

Лаванда покачала головой.

— Нет, я несколько раз прикасалась к нему, но он никогда не позволял мне заходить дальше. Он просто не проявлял ко мне должного интереса. Было немного больно осознавать, что я не привлекла его внимания, даже когда делала... это.

— Забини? Определенно. Он ни за что не пропустит такую вечеринку. Кроме того, Голдстайн пригласил всех на наш год. Ты же знаешь, как он любит щеголять своим богатством.

Парвати кивнула.

— А если я надену поверх него черную куртку?

Особняк в северной части Лондона был роскошным и одним из самых больших, которые когда-либо видела Лаванда. Он даже соперничал с Букингемским дворцом. В нем было шестьдесят пять комнат, включая двадцать пять спален, каждая со своей отдельной спальней, большой бальный зал, гостиную, кабинет, большую прихожую и лестницу, столовую, бильярдную, галерею и художественную комнату. В доме также был крытый бассейн в цокольном этаже, римская баня и спа-салон, тренажерный зал, а также одиннадцать акров сада, полного живых изгородей и цветов, таких обширных, что миссис Гольдштейн каждое лето устраивала экскурсии по саду.

Гольдштейн не пожалел денег, когда в танцевальном зале танцевали сверкающие огни, еда и напитки подавались на блюдах, а из угла, где кто-то управлял радио, доносилась музыка. Прошло всего пять минут, прежде чем Парвати ушла танцевать с высоким парнем, которого Лаванда не смогла узнать в толпе.

Она танцевала сама, флиртовала и болтала с разными людьми. Энтони действительно был на высоте. Единственными ребятами с их курса, которые не пришли, были Гарри, Гермиона, Миллисент Булстроуд, Драко Малфой, Гойл, Крэбб и Эрни Макмиллан, но, поскольку он был в тюрьме, это было большим облегчением. Лаванда нашла Ханну Эббот с Кевином Энтуислом и немного поговорила с ней. К тому времени, когда она снова нашла свою лучшую подругу, та уже сидела в уголке и довольно страстно целовалась с Блейзом Забини. Лаванда только усмехнулась и пошла за выпивкой.

Падма увидела ее и улыбнулась.

— Я вижу, Вати уже нашла своего мужчину.

— Ты же знаешь, что она надеялась, что он будет здесь.

Падма налила себе пунша и кивнула.

— Я думаю, ее слова были такими: "Я слышала, что он вышибет мне мозги".

Лаванда рассмеялась.

— Она тоже это имеет в виду.

— Разве я этого не знаю?

— Я видела, как ты танцевала с Хопкинсом, ничего такого?

Падма пожала плечами.

— Он милый, и мы немного поцеловались, но не настолько, чтобы вспыхнула искра. А ты?

Она покачала головой.

— Вати считает, что мне просто нужно заняться сексом, чтобы сказать, что я это сделала, но я хочу, чтобы это было что-то особенное, понимаешь?

— Я согласна, — сказала ей Падма. — Все эти парни мне все равно надоели.

Лаванда кивнула, радуясь, что Падма, кажется, поняла.

— В этом я с тобой согласна. — Она кивнула в сторону высокого золотисто-блондинистого парня, стоявшего рядом с Тео. — Хотя, если бы у меня был парень, похожий на букву "о", думаю, я бы растаяла под землей.

— Они очаровательно счастливы, не так ли? — Падма согласилась, улыбнувшись, когда Финн обнял Тео за талию и притянул к себе, пока они разговаривали с Энтони Голдштейном и Стивеном Корнфутом.

— Они действительно такие. Приятно видеть. Энтони и Мэнди тоже по-прежнему держатся молодцом, я заметила, — добавила Лаванда.

— Ух, — сказала Падма, хватая Лаванду за руку. — Пойдем скорее, пока она меня не увидела.

Лаванда рассмеялась, когда Падма оттащила ее от стола с едой и напитками в темный угол комнаты.

— От кого мы прячемся?

— Эта сучка Су Ли, — сказала Падма. — Они со Сьюзен Боунс распускают обо мне слухи. Я с трудом сдерживаюсь, чтобы не отшвырнуть волшебную палочку и не сломать носы им обоим.

Лаванда убрала светлый локон с глаз.

— Эти двое всегда были заносчивыми. Я не понимаю, как такая милая девушка, как Ханна, смогла с ними подружиться.

— Ну, когда у тебя в общежитии так много девушек, трудно удержаться, верно?

Лаванда пожала плечами. В какой-то степени она была с этим согласна. Она украдкой взглянула на Падму. Они с Парвати были лучшими подругами с того момента, как впервые приехали на поезде, но они с Падмой всегда держались на расстоянии. Она была дружелюбной, конечно. Они всегда были дружны, но в Падме было что-то такое, что нервировало ее, и она не была уверена, почему. Несмотря на то, что она провела последние четыре лета в доме Патил, Падма очень редко общалась с кем-либо из них. Она всегда была занята своими делами или тусовалась со своими друзьями. Парвати всегда говорила Лаванде не беспокоиться по этому поводу, но сейчас, когда она стояла здесь и разговаривала с сестрой-близнецом своей лучшей подруги, она снова задалась вопросом, почему Падма, казалось, всегда из кожи вон лезла, чтобы не обращать на нее внимания.

За исключением гриффиндорской вечеринки по квиддичу в конце прошлого семестра. Она пришла с Луной Лавгуд из своего дома, чтобы отпраздновать это событие со своей сестрой, и они пили огневиски, которое тайком принес Джордж Уизли. Она не была уверена, как это произошло, но она оказалась наедине с Падмой, а затем ее губы прижались к ее губам в страстном поцелуе, от которого у нее перехватило дыхание.

Больше они об этом не говорили, да и друг с другом не разговаривали.

До сегодняшнего вечера.

— Рон вон там, — сказала Падма, прерывая ее размышления. — Он все еще нравится тебе?

Она собиралась возразить, но, взглянув на его широкие плечи, тихо вздохнула.

— Да. Почему я не нравлюсь мальчикам, Падма?

Падма потянулась, чтобы взять ее за руку.

— Это неправда, ты нравишься мальчикам. У вас с Симусом какое-то время были довольно жаркие отношения, не так ли?

— Да, и он оказался геем из-за бывшего парня твоей сестры.

— Справедливое замечание, — сказала Падма. — Вам с Роном было хорошо вместе, но он слишком погружен в свои мысли, это видно любому. Напряжение, возникшее между ним и Гермионой Грейнджер, на самом деле разрастается. Я не понимаю, как они оба до сих пор этого не заметили. Ты встречалась с Терри, не так ли?

— Да, — призналась она. — Он мне нравился, но он давил на меня, чтобы я занялась сексом, а я еще не была к этому готова. Мне все же понравилось заниматься с ним сексом.

— Смело с твоей стороны, — с усмешкой сказала Падма. — Он ответил взаимностью?

Лаванда покраснела.

— Конечно, нет!

Падма приподнял бровь.

— Что значит "конечно, нет"? Парень ожидает, что ты сделаешь ему то же самое, но не хочет отвечать взаимностью? Тогда тебе повезло, что ты избавилась от него — эгоистичного придурка.

— Это было слишком интимно, — призналась она. — Я имею в виду, что то, что я делала с ним, казалось другим, и я позволяла ему трогать только свои сиськи. Они всегда хотят потрогать мои сиськи.

Падма рассмеялась, ее взгляд опустился на впечатляющую грудь Лаванды, и она улыбнулась.

— Можно ли их винить?

От этих слов у нее защемило в животе, и она сглотнула.

— По крайней мере, Вати счастлива.

Падма проследила за взглядом Лаванды и ухмыльнулась, увидев, как нога ее сестры обвилась вокруг талии Блейза, когда он прижал ее к стене, чтобы поцеловать.

— Он нравился ей целую вечность. Я рада за нее. — Она взяла Лаванду под руку. — Давай, пойдем потанцуем и забудем об этих идиотах вокруг нас. Моя сестра не хотела бы, чтобы я позволил ее лучшей подруге хандрить в углу.

Лаванда кивнула и позволила Падме вывести ее на танцпол. Она приняла напиток, который передала ей Мэнди, чокнулась своим бокалом с бокалом Мэнди, а затем с бокалом Падмы в знак приветствия, прежде чем они выпили и начали танцевать под музыку. Прошло совсем немного времени, прежде чем Мэнди потащила Лаванду к столу, за которым сидело большинство девочек с их курса.

— Лаванда! — Воскликнула Лили Мун, заправляя свои длинные черные волосы за ухо. — У меня такое чувство, что мы не виделись целую вечность, пододвинь стул!

Она так и сделала, улыбнувшись, когда Парвати плюхнулась на стул рядом с ней.

— Так, значит, ты с ним не трахалась?

— Трахаться с кем? — Спросила Лили, прежде чем поняла, что Лаванда разговаривает с Парвати. — А, восхитительный Забини. Это должно быть преступлением для любого, кто так хорошо выглядит.

— Согласна, — заявила Мораг Макдугалл.

Лаванда усмехнулась.

— Но она с ним переспала?

— В ночь нашей первой песни? — Со смехом спросила Парвати, толкая Лаванду локтем, прежде чем оглянуться на Блейза. Он стоял рядом с Тео, пил что-то из чашки и не сводил глаз с Парвати. — Нет, но я очень, очень хочу. Лоу, у него самые волшебные руки, и целуется он так, будто... ммм... ждать школы будет тяжело.

— Ждешь занятий в школе? — Спросила Мэнди, наливая им по бокалу шампанского.

— Чтобы переспать с ним, — призналась Парвати. — Я имею в виду, я не могу позволить ему взять меня с собой сегодня вечером, не так ли?

Дафна Гринграсс приподняла темную бровь, ее длинные светлые волосы упали на правое плечо.

— Быть трахнутой Блейзом Забини — значит познать истинное наслаждение, Патил.

Парвати прикусила нижнюю губу, а Трейси Дэвис рассмеялась.

— Не говоря уже о том, что он отдает столько же, сколько и получает. Этот парень знает, как использовать свой язык не только для французских поцелуев. Правда, Даф?

Дафна только ухмыльнулась и пригубила шампанское.

— Может быть.

Мэнди покачала головой, поднося свой бокал к губам.

— Девочки, вы все остаетесь на ночь?

— Я не знала, что это возможно, — сказала ей Лаванда.

— Мы подумали, что все будут пить, и так будет безопаснее. Тони приготовил комнаты для гостей. Его родители отдали нам все западное крыло дома. Девочки и мальчики, естественно, в отдельных мини-квартирах, — объяснила Мэнди.

— Жаль, что так получилось, — сказала Парвати. — Если бы я знала, что останусь на ночь, я бы, возможно, согласилась провести ее с Блейзом.

Дафна усмехнулась.

— Забини умеет находить способы, как это сделать.

Лаванда просто улыбнулась, увидев выражение лица своей подруги.

— Ну, девочек и мальчиков нужно разделять. Мистер и миссис Голдстайн были довольно строги в этом вопросе, — сказала им Мэнди. — Но мы можем пользоваться бассейном внизу или ванной и спа-салоном.

Казалось, это заинтересовало всех, и вскоре Лаванда вслед за Мэнди вышла из бального зала и прошлась по впечатляющему дому. Они застали нескольких мальчиков в бильярдной за азартными играми и выпивкой; в бассейне Тео и Финн целовались в воде. Когда они добрались до спа-центра, то все согласились, что это подходящее место для отдыха, так как там был лифт, который доставил бы их прямо из спа-центра в ту часть особняка, где должны были остановиться все девушки.

В квартире для гостей (или "девичьей зоне", как назвала ее Мэнди) было четыре спальни, в каждой из которых стояла двуспальная кровать, две раскладушки и диван. Девушки расположились на ночь в одной из кроватей, прежде чем вернуться в спа-салон, чтобы расслабиться и поболтать. Поскольку присутствовали все девочки с их курса, за исключением двух, их было восемнадцать. Парвати утверждала, что Гермиона была в отпуске со своими родителями, а что касается Булстроуд, то она большую часть времени вела себя довольно асоциально и проголосовала за то, чтобы не приезжать, хотя Трейси утверждала, что она в чем-то помогала своей матери. Известие о возможной смерти отца Милли пришло в День Святого Валентина, но ходили слухи, что это произошло несколькими месяцами ранее, а затем появились слухи о том, что он был всего лишь серьезно ранен. Тем не менее, все девочки, которые скоро станут шестикурсницами Хогвартса, присутствовали на большом празднике в честь дня рождения Энтони.

В спа-салоне, где они находились, были большие белые диваны, где они могли отдохнуть, гидромассажная ванна, рассчитанная на тридцать человек, была устроена как подземный бассейн, а шезлонги были приспособлены для массажа. Каждый из них раскинулся по комнате, засунув ноги в горячую ванну, наслаждаясь массажным креслом или свернувшись калачиком на одном из диванов.

Панси Паркинсон вышла из лифта в короткой черной прозрачной ночной рубашке, которая оставляла открытой спину, обнажая обтянутую кружевом грудь и перевязанную черной лентой вокруг шеи и под грудью. Под платьем на ней были кружевные трусики в тон, в руках она держала бутылку шампанского, а за ней следовал домашний эльф, который нес большой чемодан.

— Кто хочет поиграть в игру этим вечером?

— Панси, ты оделась так, чтобы произвести впечатление? — Спросила Парвати, разглядывая довольно сексуальное женское белье.

Дафна закатила глаза, следуя за Панси в большую гостиную.

— Нет, она спит так почти каждую ночь.

— Моя тетя Маргарита работает в бутике нижнего белья в Париже, — рассказала Панси. — Она постоянно присылает мне подобные вещи. Я привезла целый чемодан вещей, которые не в моем вкусе, и подумала, что могла бы поделиться ими с теми, кто остался на ночь.

Мэнди приподняла бровь. — С каких это пор слизеринцы стали такими щедрыми?

Панси усмехнулась.

— С тех пор, как я опьянела от этого прекрасного шампанского. Нет, правда, оно помогает продвигать бизнес моей тети. К тому же, черный — мой цвет. Эти слишком яркие для меня.

Через несколько минут девочки уже рылись в сундуке и вытаскивали оттуда нижнее белье-ночнушки, бюстгальтеры и трусики в тон.

— Они великолепны, Пэнси, ты уверена? — Спросила Лаванда, прижимая к телу ярко-розовый халат и трусики в тон.

— Полностью. Моя тетя хочет, чтобы я продвигала ее бизнес. Если они вам понравятся, она пришлет вам любые другие, которые вы захотите, с двадцатипроцентной скидкой на первую покупку, — сказала Панси, вытягивая перед собой свои накачанные ноги. — Давай, надевай их.

Все были в восторге, когда каждая из них надела сексуальные ночные рубашки, чтобы продемонстрировать их, смеясь, потягивая шампанское и разглядывая друг друга. Панси объяснила, что они были очарованы тем, что идеально сидели на тех, кто их выбирал, поэтому с выбором размера проблем не было. Пэнси была одета в черное, чтобы произвести впечатление, а Лаванда, выбрав ярко-розовое, подумала, что каждая из них выглядит прекрасно. Вскоре все они сидели, потягивая шампанское из бокалов, и были одеты в свое новое нижнее белье.

Слизеринцы предпочли не черный цвет для Пэнси: Дафна выбрала темно-серый с белым кружевом, Трейси — красно-белый, а Офелия — ярко-розовый, который придавал ей довольно милый и невинный вид. У Равенкловцев тоже было интересное сочетание: Лили выбрала темно-синий с кружевами на груди, Мэнди — темно-фиолетовый с белыми кружевными цветами на груди, Падма — темно-кроваво-красный с длинными разрезами по бокам, Мораг — простой сливовый с черным кружевом, Лиза — леопардовый принт, и Су Ли, в красном бикини с прозрачными черными боками. У гриффиндорцев было ярко-розовое платье у Лаванды, у Натали — темно-серое с кружевным лифом, у Парвати — ярко-бирюзовое, а на Софи было длинное струящееся платье ослепительно белого цвета для новобрачных. Хаффлпаффцы: Сьюзен — в черно-белом платье с принтом, Ханна — в ярко-зеленом шелковом платье до колен в тон, Меган — в темно-синем, как море, и Салли-Энн, выбрали традиционный для Хаффлпаффцев стиль и выбрали золото и черный.

Софи хихикнула, проведя рукой по своей длинной белой ночной рубашке.

— Они такие великолепные и такие сексуальные. Если бы мальчики добрались сюда, они бы подумали, что слухи о женщинах, разгуливающих по дому в нижнем белье, — правда.

Панси ухмыльнулась.

— Сегодня так и есть.

Мораг улыбнулась.

— У кого-нибудь есть маски для лица?

Вскоре все они были в масках из грязи, смеялись и болтали.

— По-моему, Панси упоминала что-то об игре, — сказала Лаванда, хихикая, когда Мэнди налила ей еще шампанского.

Су Ли подняла руки над головой, чтобы все могли видеть ее полуобнаженное тело.

— Скучно.

Панси приподняла бровь.

— Как будто все, что ты хочешь сказать, не так?

— эй! — Воскликнула Сьюзен Боунс. — Не нужно быть грубой.

Панси закатила глаза.

— почему нет? Все знают, что вы две самые отвратительные сучки в школе. По крайней мере, я горжусь тем, что я плохая сучка.

Дафна фыркнула.

— По крайней мере, то, что вы сучки, правда.

Панси подняла два пальца.

— Время игры. Я никогда этого не делала.

Офелия Роул вздохнула, пошевелив только что накрашенными розовыми пальцами ног, которые идеально сочетались с ее ночной рубашкой.

— Эта игра всегда заставляет меня нервничать.

— Отлично. Тогда ты можешь начать первой, — сказала ей Панси. Она с улыбкой открыла бутылку водки Серый гусь, стоявшую рядом с шампанским. — Если ты сделала это, то должна выпить, а потом рассказать историю.

— А если мы не захотим? — Нервно спросила Ханна.

— Тогда тебе придется... поцеловать девушку, которая это сказала.

Ханна густо покраснела, а Панси усмехнулась, налила всем по рюмке водки и передала по кругу.

— О, ты готова.

Офелия скорчила гримасу, прежде чем кивнула.

— Я никогда не танцевала приватный танец.

Дафна бросила на нее быстрый взгляд, прежде чем опрокинуть рюмку вместе с Су Ли, Натали и Мораг.

— Ну, это могло бы стать еще интереснее. Это был Драко, в прошлом году на рождественской вечеринке Слизерина. Я немного перебрала с выпивкой и начал танцевать, а Панси пригласила меня на танец. Су Ли?

— Майкл Корнер, после того, как расстался с Уизли. Мораг?

Мораг слегка покраснела.

— Гэри Риверс. У него был день рождения, и мы целовались, и он попросил меня об этом. Натали?

— Драко, в апреле. Мы флиртовали и в итоге остались одни в библиотеке. Одно тянуло за собой другое, и в итоге я станцевала с ним приватный танец, — призналась она, улыбаясь.

Офелия повернулась к Софи Ропер, которая сидела справа от нее.

— Ропер?

Софи улыбнулась и облизнула губы.

— Я никогда в жизни не купалась голышом в Черном озере.

Мэнди выпила, и все рассмеялись.

— Я так и знала! — Сказала Ханна с усмешкой. — Ты слишком сильно любишь плавать!

Мэнди покраснела.

— Как-то вечером, перед самым отходом ко сну, мы с Тони улизнули из дома и пошли поплавать в озере. Я так нервничала из-за кальмаров, но на самом деле они были вкусные и освежающие.

Игра продолжалась, и Лаванда не могла не восхищаться тем, что вытворяли ее одноклассники. Оказалось, что Блейз Забини, Драко Малфой и Энтони Голдстайн были парнями, наиболее склонными к сексу с девушками, и Лаванда с облегчением услышала, что она не единственная девушка, у которой никогда не было оргазма. К тому времени, когда до нее дошло, Лаванда почувствовала себя лучше из-за своей неопытности. Она рассказала им, что подрочила Рону и Симусу, а Терри сделала минет, но еще не потеряла девственность и не позволяла ни одному парню делать что-то большее, чем целовать и ласкать ее сиськи.

Панси ухмыльнулась.

— Разве мы все не маленькие пирожные?

Дафна, которая попросила домашних эльфов принести им еду, с готовностью намазывала варенье на лепешку, лежащую перед ней.

— Некоторые из нас любят больше, чем другие. Хотя большинство из вас все еще девственницы, и это мило. Вы когда-нибудь задумывались, почему некоторые парни, похоже, начинают заигрывать с вами? Блейз, Драко, Энтони и Майкл входят в четверку лучших.

— Потому что они все невероятно сексуальны? — Предложила Парвати. — Меня даже не волнует, что Блейз где-то рядом. Я не могу дождаться, когда снова прильну к его великолепным губам.

— Я слышала, он грубиян, — сказала ей Лаванда.

Парвати усмехнулась.

— Может, это то, чего я хочу.

Смех и болтовня продолжились, и вскоре они начали подниматься по лестнице в свой номер. Некоторые девочки, вместо того чтобы разойтись по комнатам, которые они выбрали, уснули в гостиной. Лаванда, чувствуя себя немного навеселе, направилась в комнату, которую гриффиндорцы решили разделить, около половины второго. Парвати устроилась поудобнее на кровати рядом с Натали, а Лаванда направилась в ванную, обнаружив, что совсем проснулась.

К тому времени, как она вернулась в спальню, она поняла, что определенно слишком проснулась, чтобы пытаться заснуть. Она направилась обратно в гостиную, обошла своих спящих одноклассников и проскользнула в крошечную комнату сбоку, которая выглядела как маленькая гостиная. Она как раз сидела на маленьком диванчике, когда дверь открылась и внутрь проскользнула Падма. Она выглядела удивленной, увидев Лаванду, отдыхающую там.

— Извини, я не знала, что здесь есть кто-то еще. Я пойду поищу что-нибудь другое.

Лаванда покачала головой, ее взгляд скользнул по кроваво-красной ночной рубашке, которая была на ней надета.

— Нет, Падма, все в порядке. Я, наверное, слишком взвинчена, чтобы спать.

— Я тоже, — призналась Падма. — Мне показалось, что сегодняшнее застолье позволило нам узнать о сексуальной жизни друг друга больше, чем нам нужно было знать.

Лаванда усмехнулась.

— И еще кое-что.

Падма пересел к ней на диван и повернулся, чтобы заглянуть ей в глаза.

— Но в этих ночнушках я чувствую себя сексуальной. Мы все выглядим просто потрясающе. Я почти испытываю искушение спуститься к завтраку в таком наряде и посмотреть, как у всех парней глаза на лоб полезут.

Лаванда рассмеялась, слегка запахивая халат, когда заметила, что большая часть ее правой груди выглядывает наружу.

— Это было бы забавно.

Падма кивнула, медленно выдохнув, прежде чем заговорить.

— Лаванда, я знаю, что мы не очень близки, и если ты не хочешь мне говорить, это нормально, но... ты это серьезно говорила? У тебя никогда не было оргазма?

— Это правда, — призналась Лаванда, опуская взгляд к своим коленям. — Это просто кажется интимным, не так ли? И, я полагаю, Рон, Симус и Терри были неподходящими людьми.

Глаза Падме расширились.

— Даже в одиночку?

Лаванда покраснела.

— Падма Патил!

Падма закатила глаза.

— Лав, ты официально станешь взрослой через несколько месяцев, если мы не сможем доставить себе удовольствие, какой в этом смысл?

Лаванда только покраснела от смущения и покачала головой.

— Ни за что!

— Неужели ты никогда не исследовала себя там, внизу?

— нет!

Падма только приподняла бровь. Она спрыгнула с дивана и схватила маленькое зеркальце, висевшее на стене рядом с окном.

— Возьми это, иди вон в тот угол, на лунный свет, сними трусики и просто посмотри.

— Я не могла, — сказала Лаванда, и ее щеки вспыхнули. — Это кажется таким неправильным!

— В этом нет ничего плохого, Лаванда. Это твое собственное тело. Ты должна знать, как оно выглядит, каково оно на ощупь, как ему нравится, когда его ублажают. Ты красивая женщина и должна гордиться собой.

Лаванда мягко улыбнулась, глядя на Падму.

— Ты когда-нибудь... ну, знаешь, смотрел на себя вот так?

— конечно. Я хотела посмотреть, как выглядит мой клитор. Мне нужно было это увидеть, чтобы понять, как это найти и как правильно доставить себе удовольствие. Я наблюдал за собой, когда делал это в первый раз. Это было... действительно сексуально. Это заставило меня почувствовать себя сексуальной.

Лаванда покраснела еще сильнее.

Падма улыбнулась.

— Подойди и посмотри на себя. Я вызываю тебя.

Лаванда, казалось, застыла на мгновение, прежде чем взять зеркало и отойти в угол комнаты. Она смотрела, как Падма встала, закрыла дверь и повернула замок, и ее охватило облегчение. Меньше всего ей хотелось, чтобы кто-нибудь увидел, как она это делает. Выпитое шампанское придало ей храбрости, подумала она, на мгновение уставившись в зеркало. Затем она повернулась обратно к стене, спустила трусики до колен и осторожно пристроила зеркало между бедер. Она некоторое время рассматривала себя, прежде чем Падма заговорила с другого конца комнаты.

— Приложи палец, потрогай себя.

— Падма, я не могу! — воскликнула она, широко раскрыв глаза. — Это... неприлично.

Она услышала какое-то движение и покраснела, поспешно пытаясь убрать зеркало, прежде чем Падма приблизится к ней, но Падма уже стояла у нее за спиной.

— Только слегка прикоснись, Лаванда. Вот так.

Она хотела сказать ей, чтобы она прекратила. На кончике ее языка вертелось желание сказать ей "нет", сказать, чтобы она не делала этого, но любопытство оказалось сильнее ее воли. Она уставилась в зеркало и зачарованно наблюдала, как кончик пальца с коричневым маникюром проводит по ее темно-русым завиткам; как он дразнит, медленно раскрывая ее, а затем, прежде чем она полностью осознала, что делает, ее ноги раздвинулись шире, и палец скользнул между ее складочек.

— Ты собираешься попробовать? Прошептала Падма ей на ухо.

Лаванда покачала головой.

— нет.

Падма кивнула и скользнула пальцем выше, задевая бутон, отчего Лаванда тихо застонала.

— Это, должно быть, твой клитор, Лаванда. Давай, потрогай его.

Лаванда покачала головой.

— Нет, я не могу.

Палец Падмы нежно обвел его.

— Если ты не будешь трогать, я продолжу трогать.

Глаза Лаванды были прикованы к зеркалу, она смотрела, как смуглый палец гладит ее, и зачарованно наблюдала, как с каждым движением она становится все более влажной. Она уронила зеркало и оттолкнула Падму.

— Нет, я... это неправильно.

Падма кивнула, а затем поднесла палец к губам и втянула его в рот.

От этого зрелища Лаванда стала безумно влажной, и она скрестила ноги.

Падма усмехнулась и облизнула губы.

— Признаю, я не так представлял себе, как прикоснусь к тебе, но, думаю, мне еще больше понравится, какая ты невинная. Сними свою ночную рубашку, пожалуйста.

— Падма, — начала Лаванда. — Это... мы слишком много выпили. Я... ты сестра моей лучшей подруги. Это было бы...

— Восхитительно, — сказала Падма. — Тебя беспокоит тот факт, что мы с тобой одинаковые?

Лаванда нахмурилась. Если честно, она перестала воспринимать их как одно целое еще на первом курсе. Они были слишком разными. У Падмы волосы были длиннее и волнистее, они ниспадали густыми прямыми волнами до бедер. У Парвати они были прямыми и доходили чуть ниже плеч. Падма всегда носила синие, зеленые и темно-красные тона, которые подчеркивали золотисто-коричневый оттенок ее кожи, в то время как Парвати предпочитала розовые тона. Палец Падмы был внутри нее, и ей это нравилось. Она побледнела, осознав это. — Нет, вы... не похожи друг на друга. Только не для меня.

— Нет, ты никогда не считала нас одинаковыми. Ты всегда замечала наши различия, — сказала ей Падма. — Точно так же, как ты никогда не упоминала, как мы целовались. Как я сосала твои красивые большие сиськи, а потом ты...

Лаванда вспыхнула, вспомнив, как расстегнула блузку Падмы и провела языком по этим сладким на вкус коричневым соскам... о том, что на вкус она была как соленый миндаль, и о том, как она потом несколько дней не могла смотреть в глаза Парвати. Если бы ее лучшая подруга когда-нибудь узнала, что она делала с её сестрой-близняшкой......

— Мы были пьяны.

Падма улыбнулась.

— Мы уже пьяны.

— Под кайфом, — поправила Лаванда. — Я... Падма...... это другое, это...

Падма сделала шаг к ней и осторожно распахнула ворот ее ночной рубашки.

— Если я развяжу это и брошу твою ночнушку на землю, ты меня остановишь?

Лаванда пристально посмотрела ей в глаза, а затем расправила плечи, и ярко-розовый халат упал на пол, оставив ее в одних розовых трусиках, все еще доходивших до икр. Падма наклонилась и нежно коснулась губами губ Лаванды. Их мягкость поразила ее, но затем она наклонилась и встретилась с этими мягкими губами своими собственными.

Падма была намного вкуснее шампанского.

Когда ее ноги коснулись дивана, она даже не запротестовала. Падма подползла к ней, прижавшись губами к ее горлу, и эти нежные руки начали мять ее груди. Лаванда застонала.

Падма только улыбнулась, ее язык прошелся по груди, обводя сосок, прежде чем опуститься ниже.

— Скажи мне остановиться.

Секс.


* * *

— А что, по-вашему, делают девочки? — Спросил Рон, забираясь на пустую кровать в гостевой квартире, которую делили мальчики.

Невилл пожал плечами.

— Наверное, ложатся спать, как и мы.

Дин стянул рубашку через голову и ухмыльнулся им.

— Не думаю, что они пойдут спать так же, как мы.

Симус слегка толкнул его локтем.

— Мы живем в одной комнате с Роном и Невиллом, это может подождать.

Дин надулся.

— Я полагаю, вы обещали продолжить то, что мы начали ранее.

Рон издал звук рвоты у себя за спиной.

— Вы двое можете хотя бы принять ванну для этого?

Дин просиял.

— Есть идея!

Симус рассмеялся и привстал на цыпочки, чтобы поцеловать своего парня.

— Завтра ты остаешься у меня дома, помнишь? Держи это в своих штанах, Томас.

— Не могу, оно знает, что происходит, когда ты находишься в комнате.

Рон издал еще один рвотный звук, и Дин показал два пальца.

— Играть в бильярд было весело, — сказал Дин, ложась на спину и закидывая руки за голову. — Я никогда не думал, что Голдстайн окажется таким азартным игроком. А Кевин — настоящая акула в бильярде! К концу вечера он выиграл тридцать галлеонов.

— Понятия не имею, как, — сказал Рон. — Он был в стельку пьян, когда Финч-Флетчли вытащил его, чтобы уложить в постель.

Дин пожал плечами.

— Ну, Голдстайн мог свободно разливать это сладкое дерьмо, как воду. Ты и сам неплохо справился, Рон. Я и не знал, что ты играешь в бильярд.

— Я тоже, — сказал ему Рон. — Сегодня был мой первый раз. О, вот, новенький.

Невилл с улыбкой принял галеон, который передал ему Рон.

— спасибо. Если бы я знал, что ты выиграешь, я бы чаще обращал на тебя внимание.

Рон усмехнулся.

— Я заработал десять галлонов. Это был сюрприз.

— Вот почему азартные игры так опасны, — предупредил Симус. — Ты думаешь, что тебе повезло, а потом бац, и ты потерял свой дом. Просто спроси моего дядю Рори.

Рон побледнел, услышав это.

— Ну, я не планирую делать из этого профессию.

— Хороший выбор, — сказал Симус.

Невилл рассмеялся и сел на кровать напротив Рона.

— Должен признать, Голдстайн устраивает неплохую вечеринку. Я рад, что он предложил мне остаться с ночевкой. Я выпил слишком много шампанского.

— Я тоже, — признался Рон. — У меня такое чувство, что комната кружится уже несколько часов.

Невилл кивнул, когда Симус сел на кровать рядом с Дином.

— Хотя это было весело. Не думаю, что я так танцевал со времен Рождественского бала.

— И я не выставлял себя таким уж дураком на танцполе, — сказал Дин.

— Я тоже, — согласился Рон. — Было приятно повеселиться просто так.

Симус кивнул.

— Голдстайн устраивает великолепную вечеринку. Не могу поверить, что почти все согласились остаться на ночь.

— Все девочки остались на ночь? — Спросил Рон.

Дин ухмыльнулся.

— Они все так и сделали. Они в другом конце этого крыла. Крыло? Ты можешь представить, что живешь в таком доме? Я слышал, в нем сотня спален.

Невилл фыркнул.

— Вообще-то, двадцать пять, но да, он довольно большой.

— Как и твой дом, Невилл, — сказал Симус.

Невилл кивнул.

— Да, но не такой роскошный, как этот. У нас восемь спален, и в каждой из них есть собственная ванная, но ты же знаешь, какой Тони.

— Любит выставлять это напоказ, — тихо произнес Рон у них за спиной. — Однажды он сказал мне, что был бы рад купить мне новые форменные брюки, которые закрывали бы мои лодыжки, чтобы я мог не выделяться среди остальных учеников. Он сказал, что моя старая форма бросает тень на репутацию нашей школы.

— Понс, — мрачно заявил Симус. — Я вырос не в таком шикарном месте, как это, и у меня все получилось.

— Дом, в котором ты живешь, не делает тебя тем, кто ты есть, — согласился Невилл. — Все дело в людях.

Стук в дверь заставил их вздрогнуть, и Дин распахнул ее.

— Эй, вы, неудачники, хотите выйти сюда? Тайни говорит, что у него есть для нас кое-что удивительно пикантное, — сказал Майкл Корнер, и его глаза заблестели.

Дин повернулся к ним и приподнял бровь.

— Пойдем?

Они поплелись в общую комнату и обнаружили там большинство своих одноклассников мужского пола. Тео, Блейз и Финн решили пойти домой, и поскольку никто из других шестикурсников Слизерина не появился, комната была полна гриффиндорцев, когтевранцев и хаффлпаффцев.

Энтони широко улыбнулся им.

— Я просто хотел поблагодарить всех вас за то, что пришли на мой день рождения. Я думаю, что это был потрясающий успех. И теперь, когда дамы отправились спать, я подумал, что мы могли бы устроить еще один маленький праздник.

Он указал на стол позади себя, уставленный бокалами с шампанским и бутылками огневиски.

— Пейте, ребята, а я пока угощу вас шардоне.

В комнату вошла красивая молодая женщина, которой на вид было не больше двадцати, одетая в облегающее черное платье и туфли на высоких шпильках, длинные золотистые волосы ниспадали на плечи. Она взмахнула волшебной палочкой, и заиграла музыка. Затем она вышла в центр комнаты, превратив кофейный столик в столб.

Глаза Рона чуть не вылезли из орбит, когда она начала танцевать. Это было самое провокационное зрелище, которое он когда-либо видел. Она двигалась по комнате вокруг шеста, держась за него, поглаживая его, покачивая задницей. Когда она расстегнула молнию на платье и позволила ему упасть на пол, обнажив черно-красное белье, он слегка ахнул.

Он посмотрел на Невилла, чей взгляд был прикован к стриптизерше, а щеки покраснели от смущения. Он услышал, как Дин что-то прошептал, и, обернувшись, увидел, как двое его друзей вместе удаляются в спальню. Он снова повернулся к танцующей женщине, и когда она сняла лифчик, его взгляд с интересом скользнул по ее упругим сиськам.

Энтони и Майкл радостно кричали и наполняли ее корзиночку монетами. Кевин Энтуисл встал и положил свой галеон ей на грудь, прежде чем смело засунуть его прямо в трусики. Женщина застенчиво улыбнулась и оттолкнула его. Она медленно сунула руку в трусики, вытащила галеон и бросила его в корзину. Рон посуровел.

Она продолжала танцевать, лаская свою грудь, покручивая соски, а затем трусики начали сползать вниз, и у него перехватило дыхание. Ему казалось неправильным наблюдать за ней, казалось неправильным смотреть на эту обнаженную женщину, которую он даже не знал, но он не мог отвести взгляда. Когда на ней наконец не осталось ничего, кроме туфель на шпильках, она протанцевала еще несколько мгновений, прежде чем музыка смолкла, и она поклонилась.

Энтони встал и зааплодировал.

— Я получаю первый подарок, так как это мой день рождения, но за пять галеонов ты сможешь станцевать приватный танец!

Невилл покраснел и встал, вытирая ладони о штаны. Рон последовал за ним к столику с напитками и налил себе немного воды, он не думал, что сможет выпить еще огневиски.

— Это было... неожиданно, — тихо сказал он.

Невилл бросил на него пристыженный взгляд и залпом выпил свой стакан воды.

— Я..... Я никогда раньше не видел обнаженную женщину.

Рон кивнул.

— Лаванда показала мне свои сиськи, но ничего подобного... она прекрасна.

Невилл кивнул и повернулся, чтобы посмотреть, как она садится верхом на Энтони.

— да.

Рон неловко поерзал, все еще не оправившись от созерцания этого танца.

— Я, пожалуй, пойду спать.

— Я тоже, — быстро сказал Невилл, бросив последний взгляд на женщину, исполнявшую довольно провокационный приватный танец для Энтони.

Рон жестом пригласил его следовать за собой, и они направились обратно в спальню. Он приоткрыл дверь.

— Вам двоим лучше вести себя прилично!

Симус рассмеялся.

— Рон, занавески на кровати задернуты.

Рон и Невилл вошли внутрь и закрыли за собой дверь как раз в тот момент, когда Дин пробормотал:

— Блядь... Да, да, именно так, малыш.

Рон и Невилл обменялись взглядами и молча проголосовали за то, чтобы найти другую комнату для ночлега. Они улизнули и устроились поудобнее в другой маленькой комнате в стороне с двумя большими кроватями. Этот дом действительно был безумно огромным.

— Нев?

— да?

— Спасибо, что пошел со мной сегодня вечером.

Невилл улыбнулся.

— Не за что.

Рон неловко поерзал, пытаясь избавиться от эрекции, думая о чем-то другом, и вскоре обнаружил, что погружается в сон.

Невилл лежал без сна на соседней кровати, не понимая, почему ему не спится. Он уже достаточно успокоился в плане похоти, но теперь собственные мысли не давали ему уснуть. Когда он увидел, что часы показывают без четверти четыре, он встал, решив, что, может быть, ему стоит прогуляться, чтобы проветрить голову. Он слышал, что у матери Энтони был один из самых красивых садов во всей Англии.

Он медленно спустился по лестнице и остановился, услышав голоса.

— Ты выглядишь очень сексуально, любимая, давай, просто дай мне подержать тебя за сиськи.

— Я сказал "нет", — прошипел голос в темноте. — Ты пьян. Возвращайся в свою комнату.

— Давай, детка, просто дай мне что-нибудь... ты же знаешь, что хочешь этого.

Невилл выглянул из-за угла как раз вовремя, чтобы увидеть, как Кевин Энтуисл схватил Ханну за руку. Он прижал ее к своей промежности, прежде чем прижаться к ее ладони.

— Кевин, нет, — тихо сказала Ханна.

Он прижал ее спиной к стене.

— Ты моя девушка, Ханна, а это значит, что твоя работа — делать то, что я хочу. Ты же не хочешь, чтобы я разозлился, правда?

— Кевин, пожалуйста, не здесь — нет! Прекрати!

Она попыталась оттолкнуть его, но он только грубо схватил ее за грудь, а другой рукой обхватил ее лицо и прижал к стене.

— Ты моя, Ханна. Я видела, как ты танцевала там сегодня вечером, выставляя себя напоказ, как какая-нибудь связанная маленькая шлюшка. Ты хочешь этого.

— Нет, пожалуйста, — прошептала она, вырываясь из его хватки.

— Она сказала "прекрати", — мрачно заявил Невилл.

Кевин просто повернулся и посмотрел на него остекленевшими глазами.

— Не лезь не в свое дело, Лонгботтом.

Ханна поплотнее запахнула халат.

— Он просто слишком много выпил.

Невилл кивнул и шагнул к паре.

— Возвращайся в свою комнату, Энтвистл.

Кевин фыркнул.

— Ты что, собираешься меня останавливать или что-то в этом роде? Давай, Ханна, пойдем в более уединенное место.

Ханна попыталась высвободиться из его хватки.

— Нет, Кевин, остановись!

Невилл подошел ближе и положил руку Кевину на плечо.

— Энтвистл, перестань. Ты не соображаешь.

Он быстро развернулся, и Невилл, к собственному удивлению, увернулся. Он прижал Кевина к стене, когда тот споткнулся.

— Стой!

Глаза Кевина остекленели, когда он попытался снова оттолкнуть Невилла, и Невилл почувствовал, как кулак Кевина врезался ему в нос. Резкого удара было достаточно, чтобы шокировать его, но не настолько, чтобы сломать нос. Он толкнул Кевина сильнее, и Ханна вскрикнула.

Джастин вышел из-за угла и поспешил к нам.

— Святая Хельга! Новенький, приятель, прости меня! Он сбежал от нас! После Шардоне он был немного возбужден, понимаешь?

Кевин вырывался из рук Джастина, но позволил другу увести себя. Невилл вытер рукой окровавленный нос. Он повернулся, чтобы посмотреть на Ханну. Ее длинные светлые волосы были более кудрявыми, чем обычно, и ниспадали на плечи красивыми волнами. На ней был зеленый шелковый халат, который закрывал ее чуть выше колен, поверх чего-то похожего на зеленую шелковую ночную рубашку, которая была определенно очень короткой. Его взгляд переместился к ее голубым глазам, и он покраснел, когда понял, что его застали за разглядыванием.

— С тобой все в порядке?

Ханна улыбнулась ему.

— Это было очень мило с твоей стороны, Невилл. Кевин хороший парень, но когда он выпьет, то иногда не задумывается.

— Выпивка не оправдывает того, что ты придурок.

Ханна только уставилась на него.

— Давай я принесу тебе что-нибудь, чтобы остановить кровотечение.

Невилл кивнул, когда она поспешила за дверь и через мгновение вернулась с мокрым полотенцем. Он хотел забрать его у нее, но она протянула руку и осторожно начала вытирать кровь с его лица. Она была так близко, что он чувствовал ее запах: гардении и жасмина. Внезапно он вспомнил, куда направляется.

Он положил руку на полотенце, но она придвинулась к нему еще ближе, и ее пышные груди коснулись его руки. Он напрягся в пижаме и отчаянно надеялся, что она этого не заметит. Он начал отступать, но Ханна продолжала осторожно вытирать кровь с его лица.

— Вот, — тихо сказала она. — Как новенький. Спасибо, Невилл.

Он кивнул.

— Не за что. Я просто рад, что оказался здесь именно тогда, когда был. Я бы не хотел, чтобы тебе причинили боль.

Ханна улыбнулась, и на ее щеках появились ямочки.

— Ты очень милый. Спасибо тебе.

Невилл кивнул, засовывая руки в карманы пижамы, чтобы незаметно прикрыться.

— Эм, тогда я, пожалуй, пойду, спокойной ночи.

— Почему ты был здесь? — внезапно спросила она.

Глаза Невилла встретились с ее голубыми, и он подумал, что они такие же голубые, как у дельфиниума.

— Не мог уснуть. Я собиралась прогуляться на свежем воздухе. Я слышал, что у миссис Голдстайн один из лучших садов в стране, и решил посмотреть на него своими глазами.

Ханна кивнула.

— Это чудесно. Мы с Мэнди осмотрели его, когда я приехала перед вечеринкой.

— хорошо. Ну, тогда я, пожалуй, пойду, — неуверенно закончил он.

— Может, тебе составить компанию? — выпалила она, прикрыв рот рукой. — Я имею в виду, может быть, я... не важно.

Невилл улыбнулся ей.

— Я был бы рад компании.

Ханна улыбнулась ему.

— Просто дай мне найти свои туфли.

Он подождал ее всего мгновение, и она вышла, плотно запахнув халат и надев простые черные кружевные туфли на плоской подошве. Они в дружеском молчании прошлись по большому дому, спустились по лестнице и вышли через солярий. Сад был более чем прекрасен. Миссис Голдстайн выложила дорожки цветами, а сами дорожки были выложены камнем, между которыми рос мох. Он остановился, чтобы рассмотреть цветущий жасмин, вдохнул его аромат, прежде чем сорвать цветок и вручить ей.

— Жасмин для тебя, как и твои духи.

Ханна покраснела, взяла цветок и осторожно заправила его за ухо.

— Я не пользуюсь духами, Невилл.

Невилл пожал плечами.

— Тогда мыло. Я имею в виду, оно тебе идет, я имею в виду жасмин и гардению. Я имею в виду, ты всегда... — Его щеки вспыхнули, и он прочистил горло. — Может, прогуляемся?

Ханна кивнула и взяла его под руку, удивив его.

— Ты много знаешь о цветах, не так ли?

— Я люблю цветы, — признался он. — И растения, деревья и кустарники. Они... говорят со мной, я полагаю, и не заставляют меня чувствовать себя неловко или осуждать тебя.

Услышав это, Ханна нахмурилась.

— Люди заставляют тебя чувствовать себя неуютно?

— Некоторые так и делают, — тихо сказал он. — Мне нравится копаться в земле, потому что там мир обретает смысл.

— У тебя дома есть свой сад?

— Да, — сказал он ей. — У меня есть сад с травами, а также огород, за которым я ухаживал с детства, и за последние несколько лет мы с бабушкой расширили палисадник, посадив множество цветов. У меня также есть теплица, и я строю еще несколько теплиц, чтобы выращивать новые растения, за которыми нужно ухаживать, и, возможно, даже заняться скрещиванием. Я думаю, было бы интересно посмотреть, что я смогу создать для себя, или... извини, тебе все это безразлично.

Ханна остановила их под большой ивой, где у основания были посажены наперстянка и морозник.

— Это неправда. Приятно, что ты так увлечен этим. Значит, именно этим ты и собираешься заняться после школы — написать свои РАСТЕНИЯ?

Невилл кивнул.

— да. Ты?

— О, я не знаю, — сказала она. — Моя мама говорит, что хорошая ведьма находит мужа и выходит замуж. Она думает, что именно такой я и должна быть, но пока я не найду мужа, она хочет, чтобы я была целительницей. Она утверждает, что это благородная профессия и что я должна уделять ей все свое время, пока не смогу посвятить его воспитанию семьи, но я...... Я люблю печь. Иногда я мечтаю открыть собственное маленькое кафе и кондитерскую, но, по-моему, это слишком много.

— Нет, — ответил Невилл, не сводя с нее глаз. — Оно не слишком большое. По-моему, звучит заманчиво. Какие блюда ты любишь печь?

— Все, — со смехом ответила Ханна. — Печенье и тарталетки, пироги и булочки, тортики и пирожные с начинкой, датское печенье и сливочная помадка... Я бы всю жизнь провела на кухне, если бы мне кто-нибудь позволил. Иногда я пробираюсь на кухню в Хогвартсе и просто пеку... эльфы не возражают.

Невилл улыбнулся ей, и лунный свет отразился в ее золотистых волосах.

— Как бы ты назвала свое маленькое кафе и кондитерскую?

Она пожала плечами, и зеленый шелк ее халата засиял в лунном свете.

— О, это просто глупый сон, конечно, я не придумала ни имени, ни чего-нибудь еще.

Невилл кивнул и повел ее через изгородь из роз по дорожке, заросшей цветущими вишнями, кровоточащими сердцами и георгинами. — Мне это не кажется глупым сном. Звучит заманчиво.

— Прозорливость, — тихо произнесла Ханна, почти шепотом в ночи. — Вот как я бы это назвала.

Невилл улыбнулся ей.

— Это прекрасно.

Ханна покраснела и села на каменную скамью под розовым кизилом, жестом приглашая его сесть рядом с ней. Она скрестила ноги, зеленый атлас слегка приподнялся на ее кремовых бедрах, и у него перехватило дыхание.

— Спасибо, что выслушал, Невилл. Кевин всегда говорит, что мои мечты неубедительны и что я должен стремиться к лучшему. Полагаю, он прав.

— Нет, — мрачно сказал Невилл, беря ее за руку. — Это не так. Твои мечты никогда не бывают глупыми. Если это то, чего ты желаешь в глубине души, ты должна стремиться к этому и не позволять никому стоять у тебя на пути. Жизнь слишком коротка.

Ханна переплела свои пальцы с его, заставив его удивленно посмотреть на их руки.

— Моя мама никогда бы этого не одобрила. Место ведьмы — дома, а не на улице, где она зарабатывает деньги. Она мечтает о том, чтобы я стала целительницей, только до тех пор, пока не найду мужа, а потом она ожидает, что я уйду, чтобы создать семью.

— Моя бабушка сказала бы, что это чушь собачья.

Ханна рассмеялась, и от этого звука у него по рукам побежали мурашки; волоски на них встали дыбом, что было гораздо приятнее, чем он ожидал.

— А теперь она бы рассмеялась? Похоже, у твоей бабушки отличный характер.

— Да, — сказал он, улыбаясь ей. — Она всегда говорит, что в настоящей ведьме есть огонь. Она не боится брать то, что хочет, и щедро отдавать. Мой дедушка всегда говорил, что если ты любишь ведьму по-настоящему, она согреет весь твой дом, но если ты будешь с ней плохо обращаться, она сожжет его дотла. Бабушка смеялась и говорила ему, чтобы он тогда привел себя в порядок.

— Ты потерял его, — тихо сказала она.

Он кивнул.

— Да, когда мне было шесть.

— мне жаль.

Невилл кивнул, оторвав взгляд от их соединенных рук и заглянув ей в глаза. Они были такими голубыми и добрыми, что он сглотнул, прежде чем заговорить.

— Они действительно похожи на дельфиниумы.

— что?

Он покраснел, осознав, что произнес это вслух.

— Э-э, ничего. Нам пора возвращаться. Я бы не хотел, чтобы Кевин что-то подумал.

Улыбка Ханны угасла, когда они встали.

— Он легко становится ревнивым. Но Джастин должен заботиться о нем. Когда он выпивает, он иногда выходит из-под контроля.

— Он много пьет?

Ханна только пожала плечами.

— Он любит меня. Еще раз спасибо, Невилл. Тогда увидимся в школе.

Он кивнул, когда она поспешила прочь по дорожке, ее волосы развевались позади нее, и он медленно выдохнул. Он хотел бы показать Ханне Эббот, что она достойна всего мира, но она любила Кевина Энтуисла, звезду квиддича из Хаффлпаффа, и он вряд ли мог с ним конкурировать.

Конец примечания автора:

Я подумал, что было бы неплохо показать, как ладит хогвартская компания. Я думаю, что все они, как правило, были дружелюбны друг с другом и устраивали вечеринки и делали то, что обычно делают подростки. Они переходят на шестой курс, всем им сейчас по шестнадцать-семнадцать лет, у одного или двоих летом день рождения, когда им исполняется шестнадцать, но они уже в том возрасте, когда выпивка и секс — это главное. Просто напоминаю, что вот список занятий:

Занятия в Хогвартсе в 1991-1998 годах:

ГРИФФИНДОР:

Лаванда Браун

Симус Финниган

Гермиона Грейнджер

Невилл Лонгботтом

Натали Монро (оригинальный персонаж)

Парвати Патил

Гарри Поттер

Софи Ропер

Дин Томас

Рон Уизли

ХАФФЛПАФФЕЦ:

Ханна Эббот

Сьюзан Боунс

Кевин Энтуисл

Джастин Финч Флетчли

Уэйн Хопкинс

Меган Джонс

Эрни Макмиллан

Роджер Мэлоун

Салли-Энн Перкс

Дэвид Ранкорн (имя неизвестно, поэтому я выбрал Дэвида)

КОГТЕВРАНЕЦ:

Терри Бут

Мэнди Броклхерст

Майкл Корнер

Стивен Корнфут

Энтони Голдстайн

Су Ли

Мораг Макдугал

Лили Мун

Падма Патил

Гэри Риверс

Лиза Терпин

СЛИЗЕРИН:

Миллисент Булстроуд

Винсент Крэбб

Трейси Дэвис

Дафна Гринграсс

Грегори Гойл

Драко Малфой

Теодор Нотт

Панси Паркинсон

Офелия Роул (оригинальный персонаж)

Блейз Забини

Да, в следующей главе будет Хинни (могу добавить несколько действительно вкусных хинни). Мне просто показалось, что эта глава получилась слишком длинной.

Пожалуйста, будьте добры, я впервые пишу ф/ф, и это было для меня чем-то вроде испытания — это для вас, двп и Люка 😉

Спасибо, что прочитали и, пожалуйста, просмотрите!

 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх