Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Школа боевой магии. Часть четвертая. Морская Троя. Главы 8-14.


Опубликован:
18.05.2016 — 18.05.2016
Читателей:
1
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Глава 8.

Все произошло так внезапно, что никому и в голову не пришло остановить владык. Мы очнулись лишь тогда, когда они исчезли в воде.

И почти сразу на поверхности воды появились головы нескольких аборигенов, ведущих двух человек. Это и были те пленные, о которых говорил владыка.

На головах пленных были пузыри воздуха, что позволило довести их до нашего берега по морскому дну.

Подведя пленных к нашей группе, аборигены поставили пленных на колени, а сами развернулись и ушли в море. И все это было сделано абсолютно молча.

Когда мы вышли из очередного шока, связанного с появлением пленных, фея сковала их магическим оковами и повела в шатер на допрос. Где-то через час она вышла из шатра.

Как я и предполагала обученных летать на малых высотах у магов всего ничего. По данным пленных всего три экипажа. Один пойман, осталось еще два.

В это время, в моей голове, и, вероятно, в голове феи, послышался голос владыки

— Не переживайте, я наблюдение не снимаю. Так что если кто-то еще попробует вылететь с острова, его ждет та же участь, что и тех, кто сейчас на острове.

Ната удовлетворенно качнула головой.

— Вот и прекрасно. Одной проблемой меньше.

После чего она повернулась ко мне.

— Давно ты не летала. Не соскучилась по полетам?

— Очень даже соскучилась.

— Тогда я сейчас напишу письмо командиру десанта о том, что у нас есть пленные. Пусть пришлет за ними корабль.

Я кивнула и мысленно вызвала Милинду.

— Девочка, ты где?

— О привет, Дина. Мы неподалеку на полянке. После охоты отдыхаем.

— Прилетай к штабу. Есть задание.

— Сейчас буду.

Пока я бегала переодеваться в летную одежду, Милинда уже села неподалеку от лагеря. Я забежала в шатер к фее, получила от нее запечатанный пакет и, сев на Милинду, взлетела. Когда я была в шатре, фея показала на карте остров, на котором расположился штаб десанта. Так что найти и остров, и штаб, не составило труда.

Когда командир десанта прочел сообщение о поимке наездников магов, он сильно обрадовался. И, возможно, мне показалось, но его улыбка была злорадной.

— Передайте герцогине, что корабль будет у вашего острова через два часа.

Я кивнула и дала Милинде команду взлетать. Все, дело сделано, можно и расслабиться. Милинда тоже была не прочь расслабиться, потому я направила драконицу на запад, подальше от драконов магов. И когда Милинда выскочила за острова, я дала ей полную свободу действий. И Милинда часа два отрывалась по полной. Она и пикировала, и набирала высоту, делала немыслимые фигуры пилотажа. И только наметившийся заход солнца остановил наше веселье.

Налетавшись, Милинда уже спокойно полетела к базе. На подходе мы обнаружили корабль, следующий явно к острову Марейра.

— Ага, за пленными плывут. Это хорошо.

Фея, увидев мое счастливое лицо, не стала меня ругать за длительное отсутствие, а усадила ужинать. А когда я поела, отправила спать.

— У тебя с утра дежурство, Выспись.

Ну, спать мое любимое занятие. Особенно на сытый желудок. Так что я не сильно сопротивлялась, а придя в палатку, упала на свое место и заснула.

Проснувшись еще затемно, вылезла из палатки, захватив свой походный рюкзак. Достав сушеного мяса, хлеба и флягу воды, тут же у палатки позавтракала и позвала Милинду. Она почти сразу отозвалась и сообщила, что вчера хорошо поохотилась, так что до обеда ей хватит.

— Это хорошо. Я тоже позавтракала, так что вылетай. Видишь, солнце уже встает, пора на дежурство.

Через десять минут драконица была на нашей базе, я загрузилась и мы взлетели. Состав группы был штатный: Милинда сделала два фантома с седоками, я накрыла всех индивидуальным пологом невидимости, и началось патрулирование.

Где-то до полудня дежурство проходило спокойно. Как вдруг поступило сообщение от владыки:

— С острова драконов взлетела пара. Но так как она пошла по островам, ее потеряли, поскольку с этой стороны у меня наблюдателей нет. Так что управляйтесь сами.

— Спасибо владыка.

Так как драконица не слышала нашего разговора, я ей вкратце обрисовала ситуацию. Мы перешли на пространственное зрение, и вскоре пара обнаружилась. Она шла на малой высоте и явно в сторону нашей базы. Похоже, маги решили нанести удар по нам. Нужно было предпринимать контрмеры.

— Милинда, ты видишь, идут плотной парой. Так что, скорее всего, полог держит ведущий. Выведи на него фантом-убийцу, а для ведомого сотвори еще парочку фантомов со стрелками. Будем его брать, как в той долине.

— Я тебя поняла, Дина.

И мы помчались не перехват. Впереди несся фантом-убийца, ведомый Милиндой. В какой-то момент фантом внезапно исчез, и тут же послышался взрыв. Пелена невидимости спала с пары драконов магов. И стало видно, что один дракон уничтожен, а второй пытается спастись на пикировании. Ха, куда ты милок, догоним ведь все равно.

Так и случилось. У самой земли ведомого дракона догнала наша четверка фантомов со стрелками и взяла в кольцо. Так что когда мы подлетели, дело было сделано. А наездник-маг, поднял руки, сдаваясь.

Я сообщила на землю о случившемся и добавила:

— Пленного на драконе ведем на базу. Пусть встретят.

— Уже взлетели Карл и Саркел, — сообщила фея.

Передав им пленного, я вернула драконицу в зону дежурства. Больше нарушений не было. Так что дежурство прошло спокойно.

В середине дежурства я заметила, что с запада приближается группа драконов. Подлетев ближе, я определила, что это наши драконы, с материка. Тогда я вновь вернулась в зону дежурства, а драконы с ходу стали садиться на прибрежную полосу неподалеку от базового лагеря.

Мне сверху было видно, что на острове сразу стало тесно от драконов. Особенно в прибрежной полосе. Но уже к концу дежурства прилетевшие драконы стали взлетать с острова и разбившись на пятерки, разлетелись в разные стороны. Когда я проследила пути их полета, то поняла, что их отправили на кормежку и житье еще на три острова, достаточно больших, чтобы прокормить и приютить по пять драконов.

— Ага, значит, Марсепан прилетел на драконах, — поняла я.

В это время увидела, как взлетела Мариам на Сесилии, которая должна была меня сменить. Я направила Милинду ей навстречу, на встречных курсах, мы дали друг другу отмашку, и я повела драконицу на посадку.

Едва я приземлилась, подбежал Карл и сообщил, что меня вызывает Марсепан. Потому я быстро сползла с драконицы и, отпустив ее на охоту, пошла к шатру. На входе чуть было не столкнулась с плененным сегодня магом. Божечка мой, такого враз обрюзгшего и трясущегося человека я еще не встречала. Взгляд исподлобья загнанного в угол зверя, заставил вздрогнуть.

— А ведь нет в нем ничего святого, — подумалось мне.

Проследив, я обнаружила, что корабль, прибывший еще вчера за пленными, еще стоит у острова. И поняла, что и этого пленного отправят туда же, куда и остальных.

Зайдя в шатер, я обнаружила Марсепана и Нату, склонившихся над картой.

— А, Дина, проходи, проходи. Мне уже рассказали, что ты снова влипла в историю.

— Я влипла?

— Ну, не я же.

Стало как-то обидно.

— И ничего я не влипла. Я что ли виновата, что владыка выбрал меня для переговоров?

— Ладно, психологию оставим на потом. Лучше расскажи, как ты вела переговоры с владыкой морским.

— Так я вроде бы уже рассказывала, — и я посмотрела на Нату.

— Ну, еще раз расскажи. Ната может сделать одни выводы, а я другие.

Пришлось повторять свой рассказ. Марсепан был еще въедливее, чем Ната. По ходу рассказа он буквально засыпал меня кучей уточняющих вопросов. Так что рассказ получился длинным и долгим по времени.

— Ты говоришь, что владыка научил тебя создавать воздушные пузыри? Это хорошо. Может пригодиться для наземных десантов.

После того, как я закончила рассказ, Марсепан перевел взгляд на фею, и та рассказала о приходе владык и захвате в плен пары магов.

Марсепан сидел сильно задумавшись. Потом как бы очнулся.

— Никогда не слышал о такой магии. Это что-то очень древнее.

— Марсепан, ты прикинь сколько владыке лет, если он присутствовал при разрушении материка.

— М-дя. Среди живущих в данном мире с таким возрастом, пожалуй, нет никого.

— Ты еще учти, что сам владыка считает себя молодым человеком. Его же родители гораздо старше.

— Это да. Очень хорошо, что у вас завязалась с ним дружба. В нынешней непростой ситуации это может сыграть нам на пользу.

— А не будет ли это корыстно с нашей стороны?

— Дина, в делах земных, корысть в том или ином варианте все равно будет вылезать на поверхность. Главное, чтобы был взаимный баланс интересов. Что ты можешь предложить владыке, чтобы показать, что мы его уважаем, и готовы с ним считаться?

— На мой взгляд, только одно: убраться с островов архипелага после того как изведем всех магов. Владыка считает эти острова своими, вот пусть так и будет.

— Подожди, подожди, но ведь эти острова могут быть полезными и для нас. Например, здесь можно устраивать торжища или перевалочные базы.

— А что тебе мешает об этом договориться с владыкой?

— Но ведь в такой ситуации нужно чем-то платить?

— Естественно. Но плата может быть осуществлена в виде натуральной платы: товарами, которых нет у владыки. Например, ему понравилось наше пиво и наш хлеб. Если научить рыбку делать и то и другое, то мы вполне можем компенсировать наши потери, и все стороны будут довольны.

Марсепан почесал затылок.

— Тебе никто не говорил, что ты обладаешь стратегическим мышлением?

— Никто.

— Ну, так я тебе это говорю.

На этом Марсепан резко оборвал разговор и повернулся к карте, лежащей на столе. Взяв в руки карандаш, он начал рассуждать вслух.

— Архипелаг имеет протяженность с востока на запад 400 километров. А по ширине в самом широком месте — 120 километров. Наш десант вместе с драконами захватили участок 40 километров. Причем в самой узкой части архипелага.

Далее. Судя по слабости обороны на западе архипелага, маги нас не ждали с этой стороны. Вероятно, у них до сих пор сведения о том, что на Фаттеране идет междоусобица. Зато восточное направление достаточно хорошо укреплено. Явно ожидали войска с Маттерана.

Но самое печальное заключается в том, что как раз западное направление менее всего изучено. Потому прежде чем начинать наступление придется несколько дней проводить воздушную разведку и выявлять пункты сосредоточения противника на островах.

— А если попросить владыку помочь? — Подумалось мне. — Создал бы какую-нибудь карту. Он-то ведь наверняка знает, что и где расположено у магов.

Едва я закончила мысль, в голове возникла карта нет не карта, скорее, схема архипелага с какими-то значками на ней.

— А это еще что? — Изумился Марсепан.

Фея и он посмотрели на меня.

— Я так понимаю, это вам привет от морского владыки.

— Но откуда он знает, какими значками мы обозначаем те или иные объекты?

Я вздохнула.

— А это еще один привет от морского владыки. Похоже, что он имеет доступ не только к моей голове и голове Наты, но и к вашей, Марсепан.

— Но, как этот возможно? Ни один маг в подлунном мире не может взломать мою ментальную защиту.

Я снова вздохнула.

— Я же вам говорила, что морской владыка обладает очень древней магией. Например, я вообще не ощущаю, когда он роется в моих мозгах. Хотя знаю, что именно сейчас роется. И, полагаю, что он и Рыбку этому научил.

От таких известий Марсепан даже сел.

— Что же мы для него открытая книга?

Я развела руками.

— Получается, так. И не только мы, а любой на архипелаге, кто заинтересует владыку.

— Делаааа, — только и смог проговорить Марсепан.

И он сильно задумался.

— Ладно. Как ты, Дина, говоришь, будем решать проблемы по мере их поступления. Сейчас это не главная проблема. Так что отложим ее. А я пока перенесу значки со схемы на карту.

И Марсепан, взяв в руки карандаши разных цветов, стал наносить всякие значки на карту. Мы с Натой старались не отсвечивать, а просто сидели, наблюдая за Марсепаном.

Так прошел час или чуть более. Наконец, Марсепан разогнулся и довольно посмотрел на карту.

Вскинув взгляд на нас, он сказал:

— Нужно срочно вызвать командиров эскадр сюда на Марейру. Планы меняются. Вот что, Дина. Я сейчас напишу письмо, а ты вылетишь на запад навстречу нашей флотилии. Среди кораблей и судов сопровождения найдешь корабль вот с такими вымпелами.

И Марсепан нарисовал вымпелы.

— Это флагманский корабль, на нем плывут все высокие лорды, которые назначены командирами эскадр. Подлетишь поближе и сбросишь на палубу пакет, который я тебе передам. Понятно?

— А что в пакете? Это на тот случай, если не смогу передать пакет.

— Пакет нужно передать всенепременно. В нем приказ прибыть высоким лордам на совещание сюда на Марейру не далее, как послезавтра утром. А флотилию пока оставим на месте. До принятия решения. Сама понимаешь, после того, как мы точно знаем, где расположены огневые пункты противника, нужно вносить коррективы в план действий.

— Ладно, я пошла готовиться.

Собственно вся подготовка заключалась в ожидании драконицы с охоты. И как только она вернулась, я предупредила ее, что сейчас полетим и пошла в шатер за пакетом. Получив пакет, я засунула его за голенище сапога, села на Милинду, и мы взлетели.

Курс наш лежал на запад. Вскоре мы выскочили за пределы архипелага и понеслись над морской гладью. Через час или около того, на горизонте показалась искомая флотилия.

— Ого, — удивилась я, — да в ней больше двухсот кораблей и судов. Ну, и где я здесь найду флагманский корабль?

Но, как оказалось, найти флагман было просто. Он был намного больше остальных кораблей и судов. И на нем было установлены две мачты вместо одной, как на других кораблях.

Снизившись метров до пятидесяти, Милинда стала в круг над флагманом. Теперь ребром встал вопрос, как доставить пакет Марсепана на корабль?

Решение пришло само собой. Посмотрев на паруса, я определила, что ветер дует с запада, поскольку паруса были полностью развернуты. И паруса, надутые свежим ветром, придавали кораблю величественный вид. Значит надо заходить с кормы, т.е. по ветру.

Создав моток бечевки, я вынула пакет из-за голенища и обмотала его бечевкой, для верности еще и магически приклеив пакет к бечевке.

После этого попросила драконицу снизиться до высоты чуть больше, чем высота парусов и медленно подлетать к самому кораблю. Мои маневры заметили с воды. На палубу многих кораблей высыпали экипажи и десантники. А капитаны кораблей, идущих сзади флагмана стали пытаться освободить для меня проход к кораблю, уводя свои корабли в сторону от моего пути.

Тем временем, я стала разматывать бечевку, на котором висел пакет. И сразу поняла, что схватить с корабля его будет чрезвычайно трудно, поскольку пакет под воздействием воздушных потоков, создаваемых Милиндой, мотало из стороны в сторону. Но делать было нечего.

— Милинда держи курс на заднюю мачту и будь метров на пять выше нее.

123 ... 8910
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх