Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Аларос против Мора


Жанр:
Опубликован:
14.01.2026 — 15.01.2026
Аннотация:
Долиец Аларос вместе с Тамленом находит Тевинтерское зеркало и заражется скверной. Дункан приносит его в лагерь где Хранительница облегчает его симптомы но ему нужно полноценое лечение. Теперь дорога долийца лежит в Остагар для вступления в орден Серых стражей и борьбы с Мором.
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 
 
 

Аларос против Мора

Глава1. Древние руины.

Я рожден среди долийских эльфов. Благородных скитальцев что не пожелали жить среди людей, много веков назад поработивших их родину. Долийцы путешествуют по Тедасу дружными кланами стремясь отыскать полузабытые знания эльфов в мире людей, которые ненавидят и презирают их. Я часто охочусь в лесах вместе с моим товарищем по клану Тамленом. И как часто бывает нашей добычей становятся не только лесные птицы и звери.

Мы выслеживаем троицу шемленов.

— Это долиец!

— А вы сунулись туда куда соваться не следовало.

— Дай пройти эльф. Ты не можешь нас задерживать. — Сжимает кулаки один из фермеров.

— Да что вы... Это мы еще посмотрим.

— Ты вовремя. Я наткнулся на этих шемленов когда они пряытались в зарослях. Это бандиты.

— Мы не бандиты! — поклялся один из шемов. — Пожалуйста не убивайте нас.

— Вы шемлены такие жалкие просто не верится что вы когда-то изгнали нас с нашей родины.

— Мы тебе ничего плохого не сделали, долиец. Мы даже не знали что этот лес ваш.

— Этот лес совсем не наш болван. Вы подобрались слишком близко к нашему лагерю. Вы шемы хуже паразитов. От вас можно ждать только подлости. Что скажешь леталан, что нам сделать с ними?

— Давай узнаем, что они здесь делают.

Я держу лук на изготовку, как и Тамлен.

— Разве это важно? Бандиты они или просто охотники, но если мы оставим их в живых нам придется переносить лагерь на другое место.

— Мы пришли не для того, чтобы вам навредить. Мы просто нашли пещеру.

— Да пещеру. И руины которых я еще не видел. Мы подумали что там может найдется ээ...

— Клад? Значит вы не настоящие бандиты а просто гробокопатели.

— Ну если вы там были значит у вас должен быть клад чтобы это доказать.

— Я... нашел доказательство! Вот... мы это нашли прямо у входа.

— На этом камне какие-то знаки... Неужели это эльфийское письмо.

— Там в руинах еще много таких камней. Нам правда не удалось зайти поглубже.

— Почему это?

— там был демон. Там был демон. Огромный с черными глазами. Хвала Создателю мы сумели убежать.

— Демон, ха. И где же эта пещера?

— Я думаю к западу отсюда. Там пещера в скале. А внутри огромная дыра.

— ну как? Ты им веришь? Отпустим их?

— ты уже достаточно их напугал. Они не причинят нам никаких хлопот.

— Что ж шемы удирайте... И не возвращайтесь пока мы не переберемся на другое место.

— да-да, конечно. Спасибо! — шемлены удирают прочь.

— Ну что пойдем посмотрим правду ли они нам рассказали. Эти знаки на камне пробудили во мне любопытство.

— Не знаю, стоит ли... у меня не доброе предчувствие на счет этого "демона".

— Пугливые шемы говорят, что это демон и ты веришь? Может они разбудили медведя. Давай посмотрим существуют ли эти руины на самом деле. А потом уже будем беспокоится как лучше поступить.

Мы через пол часа ходьбы и стычку с волками задравшими галлу подошли к пещере.

Блин мертвая галла, дурной знак.

— Это должно быть та самая пещера. Не помню чтобы видел её тут прежде а ты?

— Нет не помню. Я не думаю что нам следует туда идти одним.

— Здесь никого нет. И я не побегу за помощью пока нет веских причин устраивать суету. Пойдем глянем что там внутри. Разве это может быть опасно?

Мы спустились по проходу вниз.

— Тот шем сказал нам правду. Только эти руины больше похожи на человеческие чем на эльфийские.

Мы пробивуаясь через пауков дошли до коридора заваленного телами.

— Поверить не могу. Ты ведь узнаешь эту статую, правда?

— Она стерлась от времени, но выглядит смутно знакомо.

— Давно, когда наш народ жил в Арлатане, такие статуи воздвигали в честь творцов. Когда шемы поработили нас — это искусство было почти утрачено. Похоже на архитектуру людей, а статую сделал наш народ. Эти руины могут принадлежать эпохе Арлатана?

— Возможно, но здесь почти ничего не осталось.

— Да... время и разруха взяли свое. И все же там наверняка должно быть что-то ценное.

Мы идем дальше.

— Это были живые мертвецы. Здесь водятся призраки.

Мы деремся с ними. Потом с медведем покрытым шипами.

— Ты же не собираешься уйти не осмотрев поближе это зеркало?

— Я его опасаюсь и тебе стоило бы тоже.

— да ведь оно пробыло здесь неизвестно сколько веков. Что же в нем может быть опасного? Не беспокойся, я его не разобью. Интересно зачем здесь эта надпись? Может быть это не... Эй ты видишь? — По зеркалу проходит рябь. — Кажется внутри зеркала что-то двигалось.

— отойди от него, Тамлен...

— Да ладно. Я хочу понять что это такое. Не видишь? Вот опять. Чувствуешь? Кажется оно знает, что мы здесь. Нужно присмотреться поближе...

Мы подходим к зеркалу практически вплотную.

— оно показывает мне разные месте. — Тамлен проводит рукой по зеркальной глади. — Я вижу... что-то... вроде города, под землей? И... там что-то черное и огромное. Оно... оно увидело меня! Помоги! Я не могу отвернутся!

Зеркало пошло рябью и разразилось вспышкой света отбросившей меня прочь.


* * *

— Ты меня слышь? Мне... очень жаль.

На до мной склонился шемлен в серебристой броне.


* * *

Я пришел в себя в нашем лагере.

— ты очнулся. Удача сопутствует тебе, леталлин. Не волнуйся ты дома в лагере. Мы все так беспокоились о тебе. Как ты себя чувствуешь?

— Волнуюсь. Где Тамлен?

— Мы не знаем. Шем который принес тебя в лагерь сказал что его не видел.

— Я не помню. Я был в пещере, а дальше пустота.

— Это был Серый страж. Он явился внезапно, словно ниоткуда и нес тебя на плече. У тебя был жар, ты бредил. Он сказал что нашел тебя возле пещеры в лесу, без сознания и совсем одного. Он оставил тебя здесь и сразу ушел. Хранительница применила древнюю магию, чтобы вылечить тебя.

— Кто-нибудь ищет Тамлена?

— Конечно. Большинство охотников ищет его прямо сейчас. Но Хранительница хотела поговорить с тобой когда ты проснешься. Не уходи я её приведу.


* * *

— Я вижу дален ты наконец пришел в себя. Хорошо, что Дункан вовремя обнаружил тебя. Не ведаю, что за темная сила завладела тобой, но она чуть не высосала из тебя жизнь. Даже моей магии едва хватило, чтобы не дать тебе умереть.

— Дункан? Это тот самый человек, что принес меня в лагерь?

— Да. Он представился, как Серый страж. Дункан думает, что в пещере могли быть порождения тьмы. Он прав?

— Все что я помню — зеркало...

— Зеркало? И оно стало причиной произошедшему? В преданиях собранных нами о нем не говорится. Я надеялась, что когда ты проснешься, я узнаю ответы на свои вопросы. И Тамлена никак не найдут. А он куда важнее чем любые тайны этих руин. Ему сейчас не легко, особенно если он болен твоей болезнью. Дункан вернулся в пещеру, чтобы отыскать порождения зла. Но мы не можем рассчитывать, что он заодно будет искать Тамлена. Мы должны начать поиски сами. Ты в силах показать нам путь дален? Без тебя мы его не найдем.

— Я готов Хранительница. Чувствую себя хорошо.

— Рада это слышать. Я приказываю клану собирать лагерь, чтобы отправится на север. Возьми Мерриль с собой в пещеру. Найдите Тамлена, если сможете, и как можно быстрее.

— А тебя не интересуют те руины и зеркало?

— Я солгала бы если бы стала это отрицать. Но какие бы тайны не хранила эта пещера все они не стоят жизни наших детей. Я посылаю вас туда в надежде что вы найдете Тамлена, но и только.

— А почему ты хочешь, чтобы Мерриль пошла со мной?

— Мерриль знает магию не хуже меня. С её помощью у Тамлена будет больше шансов выдержать дорогу назад. Я хочу чтобы Мерриль взглянула на пещеру и зеркало. Она хорошо разбирается в таких вещах и быть может сумеет пролить свет на природу твоей болезни.

— А сама Мерриль не рискует заболеть?

— Ты же выздоровел и Мерриль тоже выздоровеет. Все же будь осторожен... если вдруг окажитесь вблизи странного зеркала ни за что не касайтесь его. Поторопись, ведь на кону жизнь Тамлена.

— Меня интересуют порождения тьмы, которых ты упоминала. Что на самом деле представляют из себя порождения тьмы? Я никогда их не видел.

— По большей части жуткие страшилища, и рассказами о них люди пугают детей. В наше время их давно не видели под открытым небом. Но говорят что огромные орды порождений тьмы издревна обитают в подземных туннелях дарген"ленов, гномов. Это кровожадные и безжалостные твари, которые уничтожают все на своем пути. Подобно чумной саранче они, выбираясь из-под земли, приносят с собой болезни и беды. Такие случаи — истинное бедствие.

— А разве Серые стражи в давние времена не уничтожили порождения тьмы?

— Они уничтожили последнюю великую орду порождений тьмы. Которая много веков назад угрожала миру. Это не значит, что стражи истребили все порождения тьмы.

— У меня больше нет вопросов.

— Тогда не мешкай. Поскорее найди Тамлена.

Я брожу по лагерю.

— Я рад что выздоровел. Теперь если все мы найдем Тамлена, мы сможем заняться подготовкой к путешествию на север.

— Спасибо за лук мастер Айлен. Он легкий и прочный... намного лучше того, который я смастерил в прошлом году.

— Пользуйся на здоровье. Его сделал мой отец и воевал им против Клейнов.

— Я буду владеть им с честью. — произносит охотник.

— Почему ты решил расстаться с такой реликвией?

— Все мы единый клан и твоя рука все равно что моя. Так что я ни с чем не расстаюсь. Это мой отец первым заговорил о Вир Танадхал, трех путях охотника. Первый Вир Ассан: путь стрелы. Неуклонное достижение цели. Второй — Вир Бор"ассан. Путь лука. Гнуться, но не ломаться. И последнее Вир Адолен: путь дерева. Мы такие же древние как леса, и каждое дерево часть большого мира. Все долийцы едины в одном стремлении. Когда-нибудь мы снова обретем родину.

— Могу я попросить у тебя лук, мастер Айлен?

— Может, хочешь лук моей работы?

— да. Благодарю тебя.

Мастер уходит к своей аравели и возвращается с луком.

— Может у него и нет героического прошлого, но совсем скоро ты обеспечишь ему героическое будущее.

— Можно взглянуть на твои изделия, мастер Айлен?

— Конечно. Бери все, что тебе может понадобиться.

Я прикупив припарок пошел к Мерриль.

— Хранительница велела мне сопровождать вас в те пещеры. Я её ученица и могу увидеть то, что вы не заметили. Но наша главная цель конечно же найти Тамлена. Надо торопится возможно он долго не протянет.

— А ты хорошо владеешь нашим искусством?

— Меньше, чем хотела бы. Я знаю немного древней магии, как и Хранительница и смогу что-то сказать об этих реликвиях, если увижу их. Но Хранительница посылает меня не за находками. Мы беспокоимся за Тамлена.

— Давай выступать в путь немедленно.

— Тогда пойдем быстрее, пока еще не стемнело.

Глава 2. Серый страж Дункан.

Мы пошли в лес где встретили недавно шемленов.

— Что это было? Порождения тьмы?

— Ты меня спрашиваешь.

— Я никогда не видела ничего подобного. От них тянет злом. Откуда они взялись. Их же здесь раньше не было, верно?

— Может быть, к этому имеет отношение зеркало.

— но как порождения тьмы могут быть связаны с нашим народом? Легенды гласят, что Арлатан пал гораздо раньше, чем впервые появились порождения тьмы. Что ж довольно скоро мы это узнаем. Будем надеяться, что больше мы не наткнемся на этих чудищ. Прежде чем мы пойдем дальше — скажи. Ты невредим? Тебя не ранили во время схватки?

— Да все в порядке. Почему ты об этом спрашиваешь?

— Просто ты какой-то бледный. По правде говоря ты выглядишь так, будто у тебя жар.

— На что ты намекаешь?

— да так, ни на что... забудь что я сказала. Идем.

Мы идем дальше и натыкаемся на погасший костер.

— Интересно, чья это стоянка? Ты не помнишь была она здесь раньше или нет?

— Нет, раньше её здесь не было.

— Серый страж сказал, что возвращается к пещере. Может быть это его стоянка. Даже если и так, его сейчас здесь нет. И следов Тамлена мы так и не нашли. Может нам стоит... Погоди... слышишь?

— Что?

— Именно. Лес слишком... спокоен. Что-то есть в воздухе. Что-то не естественное.

— Осторожней, мне тут не нравится.

— Кажется, то что вы пробудили в той пещере выбралось наружу. Чем быстрее мы найдем пещеру и Тамлена, тем быстрее сможем уйти отсюда. Скорей, веди нас к пещере!

Мы зашли внутрь руин.

— Так это и есть те самые руины? Интересно. Они определенно человеческого происхождения, но все же здесь повсюду какие-то эльфийские артефакты. Не понятно откуда взялись эти вещи. Но мы должны найти Тамлена... или то что от него осталось. Не верю, что эти существа сохранили ему жизнь.

— Может они захватили его в заложники?

— Может быть. Будем просто надеяться что он... где-то здесь.

Все руины были завалены телами генлоков. Нам даже попалась несколько живых тварей.

Мы прибив эмиссара порождений со свитой зашли в зал с зеркалом. У него стоит Серый страж.

— Так это ты сражался с порождениями тьмы. Я слышал шум боя. Ведь ты тот самый эльф которого я нашел в лесу, верно? Удивляюсь, что ты выжил.

— Почему ты не бросился на помощь, если слышал шум боя?

— Я бы бросился, да мне и самому пришлось отбиваться от них. Как видишь не все они убиты твоей рукой. Меня зовут Дункан и мне приятно наконец-то познакомится с тобой. Когда мы виделись в последний раз — ты едва осознавал что происходит.

— Андаран атишан, Дункан Серый страж. Я Мерриль, ученица Хранительницы.

— Значит ваша Хранительница не посылала вас именно за мной? Я сказал ей, что мне ничего не угрожает.

— Мы искали нашего брата Тамлена.

— Ты и твой друг Тамлен вместе вошли в эту пещеру и увидели зеркало, так?

— Да Тамлен дотронулся до зеркала, а я потерял сознание.

— Понимаю, плохие новости. Серым стражам и раньше попадались артефакты подобные этому зеркалу. Оно сделано в Тевинтере и использовалось для разговоров на расстоянии. Со временем эти зеркала просто... портятся. В них проникает та же скверна которой полны порождения тьмы. Вероятно прикосновение Тамлена высвободило её. Именно из-за этого ты и заболел. И Тамлен я полагаю тоже.

— Значит его надо разрушить.

— Согласен. Пока зеркало существует оно грозит опасностью всякому кто окажется поблизости.

— Я не боюсь этой болезни. Хранительница знает как её вылечить. — вмешивается Мерриль.

— Она быть может ослабила действие болезни но вот вылечить её не сумеет. Тебе на время стало легче но ты не выздоровел. Я чую болезнь внутри тебя и она разрастается. Загляни в себя и сам это поймешь.

— Тогда что мне делать?

— Сначала покончим с зеркалом. Оно угроза всему живому.

Дунка достав меч подходит к зеркалу и разбивает его. Раздается рык и видна вспышка света. Осколки падают на пол.

— Дело сделано. Теперь покинем это проклятое место. Я должен немедленно поговорить с Хранительницей о твоем лечении.

— А как же Тамлен?

— Здесь мы ничего не можем сделать.

— Так значит он мертв. Ты уверен?

— Позволь я буду откровенен. Ты ничего не можешь для него сделать. Он заразился скверной три дня назад. И помощи ему было ждать неоткуда. Целительская сила Хранительницы и твоя сила воли спасли тебя. Но у Тамлена нет шансов.

— Может, найдется хотя бы его тело.

— Порождения тьмы должны были забрать его.

— Забрали? Куда? Что они с ним сделают? — спрашивает шокированная Мерриль.

— Порождения тьмы злобные и жестокие твари так что лучше не развивать эту тему. Мне... очень жаль.

— Я еще не готов отказаться от поисков.

— Если хочешь я могу подождать снаружи, пока ты здесь все осмотришь. Но уверяю тебя, его здесь нет. И все же я предлагаю уйти отсюда как можно скорее. Чувствуешь ты это или нет, но ты болен и промедление для тебя смерти подобно.

— Я просто хочу осмотреть здесь все, чтобы знать наверняка.

— Как пожелаешь. Увидимся в лагере.

Я рассматриваю загадочную статую в честь появления гномов которые копали слишком высоко и экономно свои торговые пути и наткнулись на эльфов.

Мы осматриваем руины и идем к выходу из пещеры.


* * *

— ты здесь, какое облегчение. Не ожидала увидеть тебя так скоро, Дункан.

— Я не планировал возвращаться так быстро, Хранительница.

— Смею ли я спросить что с Тамленом. Узнали ли вы о нем что-нибудь?

— Серый страж говорит, что мы ничего не найдем.

— Понимаю. Мерриль, что с зеркалом? Вы что-нибудь принесли?

— Я могу ответить на этот вопрос Хранительница. — вмешивается Дункан. — Я уничтожил зеркало.

— Я хотела использовать его для того, чтобы отыскать лекарство от этой загадочной болезни. Полагаю у тебя была веская причина поступить именно так?

— Нам нужно многое обсудить, Хранительница. Я не мало узнал с тех пор, как был здесь в последний раз.

— Что ж Дункан давай тогда поговорим с глазу на глаз в моем аравеле. Ступай Мерриль, предупреди охотников. Если в округе есть еще порождения тьмы, я хочу чтобы клан об этом знал.

— Ма нувенин, Хранительница. Уже иду.

— Дален мне нужно поговорить с Дунканом. Приходи попозже в мой аравель. И мы втроем побеседуем о твоем лечении. Расскажи обо всем хагрену Пайвелу: ему предстоит заняться печальным делом — приготовится к заупокойной службе. Ступай за мной, Дункан. Мне не терпится услышать твой рассказ.

Они уходят в её аравель, а я иду к Пайвелу у костра.

— Итак вы вернулись с Серым стражем, но без Тамлена. Что же произошло дален. Неужели мы и вправду его потеряли?

— Серый страж говорит что да, но я не уверен.

— Да же если и так, нам нужно уходить. Подумать только, дожил до такого... Видимо такова воля творцов, что я вынужден отпевать тех, кого младенцами качал на руках. Кажется я понимаю почему наши бессмертные предки погружались в сон.

Он подходит к костру.

— Прочертят звезды огненный путь, в последний раз на тебя взглянуть. Земля обнимет со всех сторон, лелея нежно твой вечный сон. Навеки в ножнах уснет кинжал. Недвижен лук, не его вина. В сей скорбный час, твой последний час, одна только тишина.

— Хранительница велела мне передать тебе, чтобы ты подготовился к заупокойной службе.

— Да, конечно. У нас нет тела Тамлена, дабы вернуть его земле. Но мы можем спеть для него. Творцы обязательно явятся, чтобы проводить его в загробный мир. Скажи Хранительнице, что службу предстоит провести прежде чем клан отправится в путь.

— Клан все равно уйдет отсюда?

— Да. Вокруг вертятся порождения тьмы и нам слишком опасно оставаться здесь. Хм... тебе известно что сейчас как никогда важно передать нашей молодежи все то что мы знаем сами. Давай поведаем этим детям о падении долов. Ты сделаешь мне честь, участвуя в рассказе.

— Не уверен, что помню эту историю целиком.

— Все долийцы должны знать эту историю и не забывать её уроков.

— Ладно, но ты можешь пожалеть, что попросил об этом.

— Дети, пойдите сюда и послушайте историю падения долов! Вы должны обязательно услышать эту историю. Не хочешь начать, дален?

— Хагрен, а почему бы тебе не начать с этого места?

— Давным-давно наш род был в рабстве у людей. Да, рабами ужасной империи, которую люди возвели силой самой темной магии. Когда империя пала, мы освободились. Мы поселились в долах. Поклонялись Творцам и воссоздавали историю и культуру, которые были утеряны за долгие века рабства. Но люди не захотели оставить нас в покое. Они ненавидели наших богов, потому что мы не желали поклонятся их богу. И ненавидели наши обычаи, потому что мы превыше всего ставим наш народ. С годами люди все сильнее ненавидели Долы. В их глазах мы были святотатцами и жестокими тиранами. Вспыхнула война. Люди вторглись в наши земли во имя своего единого бога, осуждая наш "нечестивый" народ. И так Долы пали. Люди захватили наши земли и рассеяли наш народ. Вынуждая нас поселится в их городах и предать наших богов. Но многие из нас не отказались от старых обычаев. Мы предпочли бродить по свету и ветры разнесли нас по земле. Чтобы выжить и сохранить нашу культуру, кланы жержаться порознь до того дня, когда элвенаны снова обретут родину. Тогда мы поможем нашим заблудшим соплеменникам вернутся к нашим древним обычаям. "Мы долийцы хранители утерянных знаний — скитальцы на одиноком пути."

— Мы последние эльвенаны. Никогда больше мы не станем рабами.

— По крайней мере ты вспомнил клятву Долов. Тем не менее дален я высоко ценю твое терпение. А теперь я тебя больше не задерживаю. Можешь идти по своим делам.

— Мне нужно иди.

— Да хорошо. Да направят тебя боги дален.

Возвращаюсь к аравелю Хранительницы.

— Я поговорил с вашей Хранительницей и мы пришли к соглашению, которое касается тебя. Моему ордену нужна помощь, а тебе лечение. Я надеюсь ты пойдешь со мной. Из тебя получится прекрасный Серый страж.

— Это конечно большая честь для меня, но от куда взялась такая идея?

— Скверна порождений тьмы течет в твоих венах. Твое выздоровление — почти чудо. Однако же рано или поздна скверна одолеет тебя и убьет, если не хуже. Серые стражи могут это предотвратить, но для этого ты должен стать одним из нас.

— Разве ты не можешь просто дать мне лекарство?

— Вылечится можно только став Серым стражем. Мы единственные защитники от порождений тьмы, и поэтому получаем своего рода... иммунитет к скверне. Не думай, что я поступаю так из милосердия. Мы принимаем лишь достойных, а ты неплохо себя проявил. И если ты присоединишься к нам то в свой клан скорее всего не вернешься.

— Это... слишком неожиданно.

— Огромная армия порождений тьмы собирается на юге. Нам грозит новый Мор. Избежать этой бури не получится. Давным-давно долийцы согласились помочь Серым стражам бороться с Мором, если придет необходимость. Мы должны чтить этот договор. Отослать тебя... Сердце разрывается при мысли об этом. Но смотреть как ты медленно умираешь, не лучше. Это твой долг и твое спасение. — Убеждает меня Хранительница, стоящая рядом с Серым стражем.

— Тогда я приму эту честь, Дункан, если ты захочешь принять меня.

— Добро пожаловать в орден. Долийцы редко появляются среди нас. Но всегда служат с честью.

— Я знала, что клан будет гордится тобой, дален. Возьми это кольцо. Это твое сокровище. Оно защитит от наступающей тьмы.

— Ценный дар. Чтож. Ты готов отправляться в путь.

— Я хотел бы остаться на похороны Тамлена.

— Путь нам предстоит долгий, но в этом я не могу тебе отказать. Попрощайся. А потом нам пора будет уходить.

— Ступай же, дален. Прежде чем творцы уведут тебя далеко отсюда, позволь же нам обнять тебя в последний раз.

Я дожидаюсь похорон. Прощаюсь с приемной матерью и Мерриль. И ухожу вслед за Серым стражем.

Глава 3. Прибытие в Остагар.

Мы направились на юг через внутренние области страны к руинам Остагара. Империя Тевинтер возвела Остагар для того чтобы помешать жителям южных земель вторгаться на северные равнины. Так что мы не даром готовимся к бою, хотя и с другим врагом.

Мы вошли в руины огромной крепости.

— Королевские войска провели уже несколько боев с порождениями тьмы. Именно здесь на нас двинутся основные силы орды. Серых стражей сейчас в Ферелдене немного. Но все кто есть сейчас находятся здесь. Мор должен быть остановлен здесь и сейчас. Если он распространится на север, Ферелден падет.

— Эй, Дункан!

— Король Кайлан, я не ожидал... — К нам вышел мужчина с золотыми длинными волосами в позолоченной броне. В сопровождении двух стражников.

— Что король сам выйдет тебе на встречу? Я уж боялся что ты пропустишь эдакую потеху!

— Кто, я? Да ни за что на свете, ваше величество.

— Значит я все же выйду в битву бок о бок с могучим Дунканом. Великолепно! Стражи сказали что ты отыскал весьма одаренного рекрута. Я так понимаю, что это он?

— Ваше величество, разрешите представить...

— Не нужно формальностей, Дункан. Нам ведь суждено вместе проливать кровь. Приветствую тебя друг. Могу я узнать твое имя?

— Я Аларос Махариэль, Ваше величество.

— Искренне рад нашему знакомству. Серые стражи усердно стремятся пополнить свои ряды, и я с радостью им в этом помогаю. Ты долиец, не так ли? Я слыхал, что вы долийцы славитесь воинским умением и благородством.

— Я думаю что люди нас считают опасными бродягами.

— По правде говоря долийцы бывают иногда через чур... враждебны. Не то чтобы я их в этом упрекал. Скажу тебе только одно: добро пожаловать! Серые стражи никогда не пожалеют о том что приняли тебя. Жаль прерывать нашу беседу, но мне пора вернутся в шатер. Логейн с нетерпением ждет возможности заморочить меня своими тактическими выкладками.

— Твой дядя Эамон шлет тебе наилучшие пожелания и напоминает, что войско Редклифа может прибыть сюда меньше чем за неделю.

— Ха! Эамон просто хочет примазаться к нашей славе. Мы выиграли уже три битвы с этими чудовищами, а завтра выиграем и четвертую.

— Похоже еще немного и от Мора не останется и следа.

— Я даже не уверен, что это настоящий Мор. Порождений тьмы на поле боя хватает, но увы пока еще мы не видели Архидемона.

— Вы разочарованы, ваше величество? — спрашивает недовольный Дункан.

— Я мечтал что это будет такая война, как в старинных сказках. И король плечом к плечу с легендарными Серыми стражами ринулся в битву. И король плечом к плечу с легендарными Серыми стражами ринулся в битву с мерзостным богом тьмы. Что ж придется довольствоваться тем, что есть. Мне надо идти, пока Логейн не выслал людей на поиски. До встречи Серые стражи!

— Король сказал правду. Здесь было одержано несколько побед над порождениями тьмы.

— Но почему-то я не слышу особой радости в твоем голосе?

— Победы победами, но орда порождений тьмы с каждым днем все растет. Похоже уже сейчас они превосходят нас числом. Я знаю что за всем этим стоит Архидемон. Но я же не могу просить короля действовать согласно моим предчувствиям.

— А почему нет, кажется, он высоко ценит Серых стражей.

— И все же не настолько чтобы дожидаться подкрепления от Серых стражей Орлея. Он верит, что легенда, которая нас окружает, делает его неуязвимым. В Ферелдене нас слишком мало. Остается лишь одно. Делать то что в наших силах и ждать войск тейрна Логейна. Так что не будем тянуть с ритуалом посвящения.

— Ты о чем? Что за ритуал?

— Чтобы стать Серым стражем каждый новобранец должен пройти тайный ритуал, который мы называем Посвящением. Посвящение это то что излечит тебя от мук, которые тебе наверняка доставляет пораженная скверной кровь. Будь у меня такая возможность, я бы уже наверняка это сделал.

— Что я должен делать?

— Отдыхай. Осваивайся в лагере. У меня только одна просьба не покидай пока его пределов. В лагере есть еще один Серый страж — Алистер. Когда будешь готов отыщи его и скажи, что пришло время собрать остальных новобранцев.

— Хорошо.

— А пока у меня есть неотложные дела. Если понадоблюсь я в шатре Серых стражей за этим мостом.

Я перехожу по мосту в лагерь армии короля Ферелдена.

— Привет. Ты наверное тот новобранец Серых стражей, которого привел Дункан. — Окликает меня часовой когда я прохожу мимо.

— Привет.

— Бьюсь об заклад на свое жалование в этом месте уже тысячу лет не было так людно. Куда ты хочешь попасть. Могу объяснить тебе дорогу.

— Расскажи мне про Остагар.

— Я так понимаю, когда-то здесь была крепость. Давным-давно из Диких земель шли набеги на равнины. Ты был на восточной стороне развалин. Там стоит башня Ишала. Но тейрн Логейн закрыл её до битвы. На этой стороне королевский лагерь. Тут у нас и Серые стражи и Круг магов и Церковь... словом, куда не плюнь везде важные шишки.

— Что это собачий лай?

— ты же в Ферелдене, забыл? — солдат посмеивается. — Король разместил свои псарни на западной стороне лагеря. От собак здорово воняет. Правда этих псов никак не назовешь симпатягами. Слишком часто они кусали порождений тьмы, ну и наглотались их крови. А это знаешь ли как выпить яд. Медленная мучительная смерть. Просто ужасно.

— Тогда я пойду.

— Что ж, тогда удачи.

Я прохожу в лагерь. Обхожу колдующих магов под охраной храмовников и вижу старуху в мантии.

— Привет тебе юноша. Это ведь тебя Дункан решил сделать новым Серым стражем? На него нелегко произвести впечатление. Можешь гордится что он выбрал именно тебя. Позволь представится. Мое имя Винн, и я одна из магов которых прислал король.

— меня зовут Аларос.

— Я рада нашему знакомству и желаю тебе удачи на поле брани. Впрочем как и всем нам.

— ты будешь сражаться рядом с королем?

— Не совсем. В первых рядах пойдут не маги а Серые стражи, но и мы сыграем свою роль. Побороть порождения тьмы можно только действуя сообща. Жаль, что не все это понимают.

— А ты сталкивалась раньше с порождениями тьмы?

— да но только с одиночками, а не с бесконечной ордой, о которой рассказывают разведчики. Интересно, что именно ты знаешь о связи порождения тьмы и Тенью?

— Мы зовем её Загробным миром... а на счет связи я ничего не знаю.

— Всякий раз, когда твой дух покидает земную плоть — во сне или после смерти, неважно. Он попадает в место которое мы называем Тенью. В этом краю обитают разные духи — добрые и злые, а в самом сердце Тени находится Черный город.

— Что такое Черный город?

— Говорят, что когда-то в этом городе пребывал сам Создатель. Но когда маги империи Тевинтер отыскали путь в Город они осквернили его. Скверна изменила облик этих существ и они превратились в уродливые отражения своих душ. Тогда Создатель изгнал их назад на Тедас. И там они стали первыми порождениями тьмы. Во всяком случае так говориться в Песне Света.

— И это правда?

— Может быть это аллегория. Которая учит нас, что люди страдают от собственного зла. А может быть и правда. Во всяком случае, это объяснение ничем не хуже других.

— ты можешь дать мне какой-нибудь дельный совет?

— Совет? Ну вот еще. Вы молодежь и так уже знаете все на свете. Зачем вам советы старших. Но я уверена, что у Дункана отыщется для тебя дело куда более важное, чем болтать со мной.

 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх