↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Момент истины
Annotation
24 года до битвы при Явине
Джуд Уотсон Странствия Джедая: Момент истины[1]
ГЛАВА 1
ГЛАВА 2
ГЛАВА 3
ГЛАВА 4
ГЛАВА 5
ГЛАВА 6
ГЛАВА 7
ГЛАВА 8
ГЛАВА 9
ГЛАВА 10
ГЛАВА 11
ГЛАВА 12
ГЛАВА 13
ГЛАВА 14
ГЛАВА 15
ГЛАВА 16
ГЛАВА 17
ГЛАВА 18
Примечания
Джуд Уотсон Странствия Джедая: Момент истины[1]
ГЛАВА 1
Они не разговаривали несколько часов, с тех пор, как покинули Центральные миры. Анакин Скайуокер не сводил глаз с индикаторов панели, хотя они были в гиперпространстве, и корабль шел по навигационному компьютеру. Его учитель, Оби-Ван Кеноби, сосредоточенно изучал схемы на экране данных. Иногда он выводил схему в голографический режим и ходил вокруг нее, более детально изучая планеты.
Анакин обычно восхищался его скрупулезностью, но сегодня она его раздражала. Оби-Ван изучал предметы, делал логические умозаключения и вынашивал стратегии. Что он знал об интуиции, мечтах, рисках, принуждении, знании того, что один поступок приведет к катастрофе, и все равно его совершить? «Что он знал о чувстве вины?» — горько думал Анакин.
Мастер джедай была мертва, и Анакин видел, как она умерла. Мастер Яддль, слившись с Силой, преследовала его по ночам. Она спасла население, поглотив разрушающую силу бомбы своим телом, и стала одним целым с Силой. Великий свет заставил стать его на колени, и он думал, что никогда не сможет снова подняться. И он знал, что как только он сможет снова ощущать и думать, почувствует ответственность за ее смерть. Перед этой миссией у него было видение, которое не давало ему покоя. Он знал одно — это будет касаться Мастера Яддль. Во время миссии он думал, что понимает значение этого видения. И все же он продолжал действовать и идти вперед. Он думал, что в любой момент сможет изменить судьбу. И из-за этого Яддль пошла на великую жертву, принести которую должен был он.
Джедаи провели мемориальную службу в Большом зале Храма. Сотни джедаев толпились в зале и прилегающих балконах и уровнях. Внезапно свет потух. Крохотные белые проблески отразились на потолке. Затем из тысячи проблесков сложился один. Используя Силу для управления ими, каждый джедай глазами направлял их в пространстве. Воспоминания о Яддль пульсировали через всю комнату. Анакин чувствовал силу каждого сознания и сердца, сконцентрированную на одном существе. Ощущение отсутствия Яддль возрастало, пока не достигло Большого зала.
Я виноват в том, что ее нет.
Пустота росла в его голове и достигла таких невероятных размеров, что, казалось, поглотит его. Он не мог свернуть с пути, как не мог скрыть своих эмоций по отношению к джедаям, окружавших его. Он задействовал все свои знания, всю свою волю, чтобы сосредоточиться на этом моменте. Скорбь обвила его грудь, словно большой змей, выжимая воздух из его легких.
Он не мог простить себя за ошибки, которые он совершил. Он не знал, как получить прощение.
Им до сих пор овладевало это чувство. Он не мог спокойно жить с этой скорбью, как Оби-Ван. Анакин вспомнил дни сразу после смерти Квай-Гона. Анакин знал, что Оби-Ван был глубоко опечален смертью своего учителя, но Оби-Ван продолжал вести себя так, как прежде. Как он мог, испытав такое горе, не измениться?
Он не чувствует того, что чувствую я.
«Как так?» — Удивился Анакин. Он чувствует слишком много, чтобы быть джедаем? Ему пока не удалось, как другим джедаям, достичь дистанции с Живой Силой. Как он мог потушить свои чувства, закрыть к ним дверь и идти дальше?
Оби-Ван деактивировал карты, которые он изучал, и стал позади него.
— Мы приближаемся к системе Узиель, — сказал Оби-Ван. — Когда выйдем их гиперпространства, мы можем столкнуться с патрулем Ванкора.
Он наклонился вперед. На его хмуром лице отражались зеленые огоньки панели.
— Учитель, вы выглядите обеспокоенным, — сказал Анакин.
Оби-Ван выпрямился.
— Не обеспокоенным. Осторожным. — Он сделал паузу. — Ну, может и обеспокоенным. Я думаю, Совету стоило отправить на эту миссию более одной команды джедаев. Это означает, что нас сократили.
Анакин кивнул. За последнее время это стало темой для обсуждения среди всех джедаев. Запросы о миротворческих миссиях увеличились, их было слишком много, чтобы джедаи с ними справлялись.
— Наш единственный шанс на успех — это пролететь незамеченными, — сказал Оби-Ван. — Мы должны рассчитывать на твое неуловимое пилотирование.
— Сделаю все, что в моих силах, — сказал Анакин.
— Впрочем, как всегда, — ответил Оби-Ван.
Тон его учителя был спокоен, но Анакин знал, что он значил больше, чем его слова. Это был один из нескольких способов, с помощью которого учитель пытался ему помочь. Оби-Ван знал, что смерть Яддль преследует Анакина. Анакин вспоминал, что было время, когда доброта Оби-Вана все вокруг делала лучше. Сейчас он ценил ее, но она не улучшала его состояние. Оби-Ван хотел помочь ему, но Анакину не хотел этой помощи. И он не знал, почему.
Сфокусируйся на миссии. Она поможет тебе справиться с этим.
Он обрадовался, когда Мейс Винду послал их на это задание. Он хотел чего-нибудь трудного, во что можно было погрузиться.
Планета Тайфа-Дор попросила помощи Сената. Она была последней в системе Узиель, кто выдержал агрессивное вторжение самой большой планеты в системе, Ванкора.
Армия сопротивления из других планет системы отступила на Тайфа-Дор и создала коалицию для защиты последней свободной планеты. Пока Тайфа-Дор удавалось сдерживать попытки колонизации Ванкора. Теперь они знали, что вторжение неизбежно.
Одним из успешных средств, которое применили войска Тайфа-Дор, был наблюдательный аванпост на дальней луне. Аванпост мог выслеживать секретные ходы флота Ванкора. Недавно Тайфа-Дор узнал, что Ванкор собирается атаковать наблюдательный аванпост. Аванпост находился на отдаленной части луны, спрятанный под покровом тяжелых облаков. Поверхность месяцами была покрыта снегом и льдом, и это означало, что практически невозможно забрать или высадить войска.
Надежная информация о том, что Ванкор близок к раскрытию месторасположения аванпоста, поступила на Тайфа-Дор. Команде было приказано покинуть пост. За несколько недель от команды не было никаких вестей, и были опасения, что системы коммуникации вышли из строя, либо случилось худшее, и пост подвергся атаке. Анакин и Оби-Ван были посланы выяснить, что происходит, и, если команда до сих пор жива, привезти их назад.
Корабль, едва вздрогнув, вышел из пространства. Сразу же навигационные приборы вернулись к жизни.
— Не о чем беспокоиться, — сказал Анакин, устанавливая следующий курс.
— Пока, — пробормотал Оби-Ван.
Анакин вычислил курс, по которому они будут держаться подальше от космического пути. Они двигались в настороженной тишине. Луна Тайфа-Дор, такая неприметная, что у нее даже названия не было, неясно вырисовывалась вдали. Она была известна по координатам — TY44. Анакин увидел ее на радаре, а затем получил визуальное подтверждение. Он не видел самой луны, лишь атмосферу вокруг нее. Из-за облаков поверхности спутника не было видно.
— Вот она.
— На радаре движение, — внезапно сказал Оби-Ван. — Похоже, это большой тяжело вооруженный корабль.
Не снижая скорости, Анакин изменил курс и спикировал. Если они не хотят быть замеченными, им нужно уходить. Галанский звездный челнок был достаточно маленьким, и на расстоянии его можно было принять за космический мусор.
— Не заметил нас, — сказал Оби-Ван. — Я думаю, этого мы обхитрили.
Анакин удерживал скорость, летя немного неравномерно для космического мусора.
Неожиданно военный корабль изменил курс.
— Он нас засек, — твердо сказал Оби-Ван. — Шесть четырехзарядных лазерных пушек, три с каждой стороны. Два ствола ударных ракет. Четыре… нет, шесть турболазерных пушек.
— Другими словами, мы немного не вооружены, — сказал Анакин.
— Я предлагаю побег как наилучший вариант, — сухо согласился Оби-Ван.
Выстрелила пушка.
— Ракета по левому борту, — закричал Оби-Ван.
— Я вижу! — Анакин дал ходу и сделал резкий поворот, чтобы избежать удара ракеты. Ракета сидела у них на хвосте. В последнюю секунду Анакин резко изменил направление, и ракета прошла на нескольких метрах от них.
— Близко, — сказал Оби-Ван, — Они увеличивают скорость. Мы не сможем уйти от них, Анакин.
— Просто дайте мне шанс.
— Слишком рискованно. Давай снижаться. Мы приземлимся на луну Тайфа-Дор.
— Но мы далеко от аванпоста, — сказал Анакин.
— У нас там больше шансов. — Еще одна ракеты просвистела мимо. Маленький корабль затрясло от вибрации пушки. — Они пошлют за нами корабль, но мы их опередим.
Опасность приближалась. Анакин схватил штурвал и стиснул зубы. Он предпочитал продолжить полет, но должен подчиняться своему учителю.
Он ощутил ответ корабля, когда менял курс. Корабль затрясло, будто у него были существенные повреждения. Он глянул на огни индикаторов. Ничего не мигало. Возможно, это просто поверхностное повреждение крыла. Не проблема для опытного пилота.
Анакин опустил корабль и нырнул в покрывало тяжелых облаков внизу.
ГЛАВА 2
Оби-Ван взглянул на поверхность, когда они опустились ниже. Он прищурился от сияния. Толстые облака не уменьшали эффекта. Земля была покрыта снегом и ледниками, и из-за отраженного и преломленного света на нее тяжело было смотреть. Анакин пролетел низко над поверхностью, выискивая место для приземеления.
— Нужно включить датчики, — сказал Анакин. — Неизвестно еще, какой глубины здесь снег.
Оби-Ван повернулся ко множеству датчиков корабля.
— Результаты серьезные. Лед несколько метров толщиной. Он выдержит корабль. — Оби-Ван прочитал координаты.
— К выступу той скалы. Мы достаточно далеко и не выведем их к аванпосту, но придется немного пройтись.
Анакин мягко посадил корабль. Люк кабины отодвинулся. Сначала была ошеломляющая тишина. По кабине медленно продвигался холод. Сначала Оби-Ван почувствовал его на кончиках ушей, затем в пальцах, затем сзади шеи. Вскоре в каждом миллиметре незащищенной кожи чувствовалось онемение.
— Холодно, — сказал Анакин.
— Не то слово, — сказал Оби-Ван, прыгая через сидение к ящику со снабжением. Он схватил защитную одежду и бросил ее Анакину. Затем он вытянул белый брезент. — Если мы накроем этим корабль, мы выиграем некоторое время, — сказал он. — По крайней мере, им будет сложно увидеть корабль.
Они надели защитную одежду и очки и потратили несколько минут на маскировку корабля брезентом и его привязывание.
Анакин взглянул на небо.
— Как вы думаете, сколько у нас времени?
— Это зависит от того, как хорошо они ищут, — сказал Оби-Ван. — И насколько мы удачливы. Сколько бы времени у нас ни было, этого будет достаточно.
Они начали свой путь по замерзшему ландшафту. Лед образовался на земле тонким слоем, делая прохождение нелегким. В своих ботинках с толстой подошвой джедаи имели равновесие, но, чтобы идти быстро, не скользя по льду, требовалась концентрация. Оби-Ван чувствовал, как напрягаются мышцы его ног, и знал, что до конца своего путешествия они сильно устанут. Он только надеялся, что в конце пути будет, по крайней мере, маленький отдых. Никто не знал, что они найдут на аванпосте.
Через несколько минут Оби-Ван стал привыкать к ритму их ходьбы и зловещему звуку ветра, рыхлящему снег надо льдом и создающему низкий свист, который то слышался, то пропадал. Он не мог сосредоточиться на миссии. Он мрачно думал, как всегда в такие дни, о высоком, молчаливом мальчике, идущим рядом.
Когда ему, как и Анакину, было шестнадцать, мысли о смерти Мастера джедай были невероятными. Они с Квай-Гоном были во многих передрягах — его учитель даже был в плену у безумной ученой по-имени Дженна Зан Арбор, которая держала его в заключении для изучения Силы — но ему никогда не приходило на ум, что Квай-Гон может быть убит. Он был уверен, что благодаря знаниям о Силе можно обмануть смерть.
Сейчас он знал больше. Он видел смерть Мастеров джедай, и до сих пор помнил ужас, который он испытал, когда жизнь уходила из Квай-Гона на Набу. Недавно Орден джедаев потерял еще одного учителя, Яраель Пуф.
Галактика стала суровей и более жестокой. Беззаконие росло. Оби-Ван знал, что сейчас джедаи были далеко не непобедимыми. Это знание сделало его более осторожным, и он, возможно, стал меньше рисковать. Что было одновременно и хорошо и плохо. Так как в его жизни он стал учителем джедай, Оби-Ван хорошо осознавал, что его потребность в контроле ситуаций и обсуждении вопросов может вступить в конфликт с желаниями его своенравного ученика. Он знал, что конфликты будут, но не мог их предотвратить.
Анакин был сильным и молодым. Эти два факта могли столкнуться с силой и жаром фузионной печи.
Оби-Ван снова и снова прокручивал в голове, что произошло с Мастером Яддль. Он не видел способа предотвратить ее смерть.
Его падаван надеялся на его управление Силой и на его абсолютную убежденность, что идет по единственному возможному пути, и события взяли над ним верх. Оби-Ван не сомневался, что Яддль предвидела свою смерть. Она решила, что слияние с Силой было необходимо. Она погибла, спасая многие жизни, и, должно быть, видела, что путь Анакина был предопределен.
Оби-Ван не знал, насколько Анакин винил себя, но знал, как его ученика тяготит произошедшее. Было нормально, что он так делал, но ненормально, что он винил себя.
Впрочем как я могу запретить ему, если сам его виню?
Вину джедай не должен чувствовать. Оби-Ван знал, что ошибается. Он пытался осмысленно посмотреть на произошедшее, но продолжал возвращаться к тому факту, что надеялся, что Анакин мог бы как-то предотвратить смерть Яддль.
Он говорил себе, что, если Анакин и сделал ошибку, она была сделана из чистых побуждений. В кодексе джедаев не было указано предвидение решений другого джедая. Но Оби-Ван знал, что его слова утешения не принесут результата, и подозревал, что Анакин тоже это знал.
Расстояние между ними продолжало расти. Смерть Яддль изменила их обоих.
«Нет, — поправил себя Оби-Ван. — Расстояние начало увеличиваться задолго до этого. Возможно, оно всегда было. Возможно, я не хотел этого замечать».
Чистая связь Анакина с Силой означало, что Оби-Ван мало чему его научил. По крайней мере, Анакин, казалось, стал так думать. Даже Оби-Ван знал, что должен был так много ему дать. Быть джедаем означало больше чем управление Силой — оно подразумевало внутреннее спокойствие, необходимое для лучшего доступа к Силе. Смерть Яддль вывела Оби-Вана из колеи. Возможно ли, что у Анакина было слишком много силы?
Оби-Ван не откажется от Анакина. Его долгом, как учителя, было обучение ученика, помощь в становлении рыцаря джедай. Он знал, что у него никогда не было времени, посвященного проблеме напряжения между ними. Каждый день был связан с пакованием вещей, путешествием, миссиями или собраниями Совета. Галактика утопала в проблемах, Сенат только иногда их рассматривал. Проблемы ученика и его учителя растворились в окружающем их хаосе.
Оби-Ван был полностью уверен, что вина и стыд перерастут в злость, и приготовился к ее проявлениям. Пока Анакин казался отдаленным. Он напомнил себе, что это нормально для молодого человека шестнадцати лет.
«Вот что ты продолжаешь себе говорить. Но правда ли это?»
Его мысли вернулись к началу. Оби-Ван выдохнул с негодованием, надеясь, что Анакин не услышит. Он сконцентрировался на шагах по ледяному снегу.
Километры проходили в тишине. Аванпост был втиснут в горную цепь, выраставшей из ледников. Оби-Ван думал, что сможет увидеть его очертания вдали через электробинокль, но у него появились сомнения по этому поводу. Земля и небо погрузились в белоснежное небо. Казалось, пока они шли, что небо опустилось, и несколько хлопьев, отделившихся из толстого покрывала над ними, лениво спускались вниз. Вскоре хлопья стали толще, а ветер посвежел и погнал снег прямо в их лица.
Оби-Ван посмотрел на горизонт. Серебристый покров снега, казалось, стал быстро падать с белого неба. Но это не был снег. Это был крейсер.
— Дозор, — твердо сказал Анакин. — На землю.
Это было единственное возможное решение. Укрытия не было. Они упали на землю лицами в снег. Сверху их белые защитные одеяния сливались с ландшафтом. Они слышали шум двигателей сверху и лежали полностью без движения. Корабль шел медленно, прочесывая территорию. Оби-Ван замедлил свое дыхание и жизненные процессы — техника джедая. Он знал, что Анакин поступит так же. Для датчиков форм жизни будет трудно их выследить. Холод также им поможет.
Оби-Ван не думал о холоде или о приближающейся опасности. Он замедлил процессы организма силой мысли. Он превратился в пустоту.
Гул двигателей становился все тише и тише. Они ждали, пока они не стихнут совсем, концентрируясь так сильно, что Оби-Ван слышал крошечный звон ледяных снежинок, падающих на землю возле него.
Анакин перевернулся. В его волосах затвердел лед. Он заморгал, стряхивая снег со своих ресниц.
— Я чувствую себя как замороженный джуджасикл.
— Ты и похож на него. Но это лучше, чем быть обстрелянным.
— Как скажете, — Анакин встал и встряхнул снег со своих ног.
— Они вернутся. Нам лучше поторопиться. — Оби-Ван посмотрел на карту на своем датападе. — Мы близко. Нам нужно быть сейчас осторожными. Мы же не хотим привести ванкорцев к аванпосту.
— Будем надеятся, что они не найдут…
Внезапно раздался громкий взрыв. Оби-Ван и Анакин обернулись. Оби-Ван поднес к глазам электробинокль и увидел столб дыма.
— Они взорвали наш корабль, — сказал он.
Им не нужно было говорить в слух то, о чем они думали. Если корабль на аванпосте был в нерабочем состоянии, они надолго застрянут на луне. Если аванпост уничтожен, у них не будет убежища.
Они нашли в себе силы двигаться быстрее. Уже темнело, а путешествовать в темноте было бы сложнее. По крайней мере, быстрая ходьба согревала их. Снег продолжал падать, а затем превратился в бурю. Низкая температура превратила снежинки в ледяные шарики, которые обжигали их щеки. Несмотря на дискомфорт, Оби-Ван был благодарен за бурю. Она помешает ванкорцам вести поиски.
— Самый короткий путь — через ледники, — прокричал он Анакину сквозь бурю. — Но он и самый сложный.
— Давайте сделаем это, — ответил Анакин. Они оба знали, что чем быстрее они найдут приют, тем скорее они будут в безопасности.
Впереди неясно виднелись ледники, высокие монолиты несколько сот метров шириной, некоторые из них возвышались как ледяные горы. Они начали карабкаться вверх, прямо по ледяной поверхности, используя кабельные подъемники. Несмотря на термальные перчатки, их пальцы замерзали. Было трудно держаться за кабель и находить опору на льду. Оби-Ван видел усердие и усилие на лице своего падавана, и, ползя вперед, он сам на себе чувствовал каждый сантиметр его стараний.
Через несколько часов тяжелого подъема они приблизились к координатам аванпоста. Теперь подъем был не такой крутой, и они могли двигаться быстрей. Вокруг них опускалась темнота.
Оби-Ван проверил координаты.
— Аванпост должен находиться прямо здесь.
Он недоверчиво посмотрел вперед в тускнеющий свет. Он ничего не увидел, все та же пустая белизна, в которой они шагали с момента прибытия сюда. Может у него что-то с глазами? Он снова проверил координаты.
— Я знаю, где он, — внезапно сказал Анакин, ступая вперед.
Оби-Ван последовал за ним. Он верил координатам. Анакин верил своему чутью. Он не видел аванпоста, но чувствовал его.
Впереди, что сначала показалось гладкой ледяной скалой, на самом деле было стеной аванпоста. Оби-Ван теперь видел, что лед полностью накрыл строение, сделанное из толстого белого материала, которое было способно без трещин выдержать предельный холод.
Там, казалось, не было входа и нельзя было никак предупредить кого-нибудь внутри об их прибытии. Анакин постучал по стене. Ответа не последовало.
Теперь, когда они остановились, ветер и холод обдувал их, проникая в холодные пальцы под их одеждой. Оби-Ван подумал, смогут ли они поставить лагерь и попытаться снова утром.
Вдруг лед начать трещать. Дверь медленно открылась, отталкивая намерзший лед, и осталась полуоткрытой.
Там стояла стройная женщина с направленным на них бластером.
— Мы — джедаи, посланные на Тайфа-Дор, — сказал Оби-Ван. — Вы, должно быть, Шалини.
Он изучил документы о команде по дороге из Храма. Шалини была лидером команды, а ее муж Мездек был офицером связи.
Медленно бластер опустился. Серебристые глаза Шалини одарили их резким взглядом.
— Так наши правители вспомнили о нашем существовании.
— Они не могли с вами связаться. Ваша связь вышла из строя.
— Я в курсе. Связи нет уже более месяца. Рада, что они решили проверить, что с нами. — Она отступила в сторону. — Проходите.
Оби-Ван пригнул голову, чтобы пройти в дверь. Они стояли у входа в маленькую комнату. Свет работал на полмощности. С одной стороны стояла полка с оружием. С другой — пульт наблюдения и оборудование для обработки данных. Другой пульт находился около двери. Оби-Ван отметил, что он был поврежден, о чем свидетельствовали следы ожогов от близкого огня бластеров. В комнате еще находились еще четыре члена команды, все с направленными на дверь бластерами.
— Все в порядке, — сказала Шалини. — Их послали с Тайфа-Дор. — Она засунула свой бластер за пояс.
Один мужчина прислонился к стене и закрыл глаза. Он выглядел слабым и бледным.
— Вовремя.
Высокая, мускулистая женщина опустила свой бластер в кобуру на плече.
— Поздно.
Прием был не совсем радушным, как предполагал Оби-Ван. Затем высокий мужчина в толстом свитере выступил вперед.
— Не обращайте внимания. Мы здесь очень долго. Мы рады вас видеть.
— Это Мездек, — сказала Шалини. — Он наш первый офицер. Я — Шалини, лидер группы. А это Тик, — не важно выглядящий мужчина кивнул им. — Райана и Оланз.
Мускулистая женщина коротко кивнула им, а другой, лысый мужчина, в приветствии поднял руку.
— Но где остальные? — Спросил Оби-Ван. — Вас должно быть десять.
— Уже нет, — сказала Шалини. — Среди нас был саботажник. Сэмдью был офицером связи. Мы узнали, что он шпион ванкорцев. Он уничтожил нашу коммуникационную систему сразу после того, как нам удалось перехватить планы ванкорцев по вторжению.
— Он также вывел из строя наш транспорт, — сказал Мездек. — Поэтому мы здесь застряли. У нас почти закончилась еда, и мы особенно рады вас видеть.
— В таком случае, давайте пообедаем. — Оби-Ван достал свой аварийно-спасательный комплект. — У нас немного еды на всякий случай.
Он и Анакин выдали протеиновые пайки. Группа села и стала поглощать пищу. Пока они ели, Оби-Ван осмотрел оборудование. Он снова посмотрел на поврежденный коммуникационный контрольный пункт.
— Что случилось?
— Это произошло посреди ночи, — сказал Мездек. Он глотнул и и жадно принял очередную порцию своего пайка. — Я проснулся и услышал Сэмдью возле пульта связи. Я думал, он прослушивает линию — мы постоянно контролируем каналы, и я подумал, что он проверяет, нет ли какой-нибудь информации. Я все равно не спал, поэтому встал, чтобы посмотреть, не случилось ли чего.
— В системе всегда кто-то общается, — сказала Шалини. — Ванкорцы узнали, что мы можем контролировать их коммуникационные каналы. Чтобы нас запутать, они засыпали нас информацией. Это сделало Сэмдью ключевым членом нашей команды. Он был главным информационным аналитиком.
— Я стоял в дверном проеме, и он меня не слышал, — сказал Мездек с затуманенными от воспоминаний глазами. — И я увидел, что он передает. Он передавал на флот ванкорцев. Я понял, что он шпион и выстрелил в пульт. Я не знал, что еще можно было предпринять. Это был самый быстрый способ его остановить. Я не хотел его убивать, но он повернулся и двинулся ко мне. Следующий заряд попал ему грудь.
— Все в порядке, Мездек, — тихо сказала Шалини и положила свою руку на его.
— Я слышала выстрелы бластера, — сказала Райана, принимая участие в разговоре, когда Мездек молча сел. — Я слышала, как упал Сэмдью, и вбежала к ним. Когда он лежал на земле, он пытался застрелить Мездека, но тут за мной выбежал Тик. Он был ранен в колено и упал. — Райана посмотрела на Мездека. — Это я сделала смертельный выстрел. Не ты.
— Сэмдью мертв, — сказала Шалини. — Чего мы не знали, так это то, что перед своей смертью Сэмдью активировал пожарную систему в спальном отсеке. Комната была заблокирована, а весь кислород откачан.
— Он отключил аварийные сигналы, но не процесс. Четверо из наших были там, — сказал Мездек. — Они задохнулись. К тому времени, как мы поняли, что произошло, они были мертвы.
— Он думал, что вы все там, — сказал Анакин.
— Да, — сказала Шалини. — Мы думаем, что он отправлял последнее послание. Ему больше не нужно было притворяться, и избавиться от нас было очень легко.
— Если ванкорцы знают ваши координаты, почему они вас не атаковали? — Спросил Оби-Ван.
Шалини покачала головой.
— Мы не думаем, что они знают. Мы думаем, что Самдью работал под прикрытием. Он раньше до той ночи никогда не передавал сообщения, и Мездек остановил его до того, как передача была отправлена. Все передачи были закодированы и хронированы, поэтому мы бы знали, установил ли он контакт с ванкорцами. Мы полагаем, что его миссией было оставаться с нами, пока мы не вскрыли код ванкорцев и не узнали что-то важное.
— Что мы и сделали, — сказала Райана.
— Да, давайте вернемся к этому, — сказал Оби-Ван. — Что вы узнали?
— У нас есть подробности о плане вторжения ванкорцев, — сказала Шалини. — Движение войск, координаты, места вторжения. Все это мы имеем здесь. — Шалини показала маленький диск. — Очень важно доставить эту информацию на Тайфа-Дор.
— Нам нужно выбраться отсюда, — сказал ей Оби-Ван. — У нас есть все основания полагать, что ванкорцы уничтожили наш корабль. Я думаю, найти ваш аванпост — это всего лишь вопрос времени.
— Сэмдью повредил транспорт, — напомнил ему Мездек. — Я могу починить все, что угодно, только не это.
Анакин встал.
— Позвольте мне попробовать.
ГЛАВА 3
Анакин скрылся в транспортном ангаре. Оби-Ван не сомневался, что если кто-то и починит транспорт, это будет Анакин. У него был гений для ремонта неремонтируемого.
Шалини выглядела встревоженной.
— Мездек уже пытался починить корабль. Со всем уважением к вашему ученику, он никогда не сможет поднять его в небо. Вы уверены, что ничего нельзя унести с вашего корабля? Может быть, нам удастся дойти до него. Мы же не знаем точно, устроили ли ванкорцы засаду. Там могут быть обломки, которые мы могли бы использовать. Если вы дадите мне координаты, я пойду.
— Нет, Шалини, — запротестовал Мездек. — Это слишком опасно.
— Не опасно, — сказала Шалини. — Необходимо.
— Ты не сможешь сделать это ночью, — спорил Мездек. — Спасательная одежда не защитит тебя от такого холода. К тому же, ты знаешь правила. Мы ходим только парами. — Он прикоснулся к ее руке. — Пойдешь ты, пойду и я, — сказал он нежным голосом.
Она улыбнулась, но покачала головой.
— Мы должны попробовать все. Я ответственна за диск. — Она прикоснулась к своему поясу, в скрытую секцию которого она спрятала диск. — У меня есть другая мысль. Мы могли бы вернуться к челноку джедаев, ожидая засады. Несколько из нас притворяться, что сдаются. А остальные нападут на корабль ванкорцев, и мы покинем планету на их транспорте.
— Это совершенно невероятный сценарий, — сказал Оби-Ван. — И верная погибель. Давайте дадим Анакину шанс, прежде чем принимать решение.
Оби-Вана проигнорировали.
— Может, нам стоит разделиться на группы? — Сказал Оланз. — Несколько человек пойдут с Шалини с первыми лучами солнца. Мы возьмем ракетницу и арбалеты.
— Наша сила в нашем количестве, — воспротивилась Райана. — Мы должны оставаться вместе.
— Тик не может идти, — заметил Мездек.
— Я могу идти, — сказал Тик, — Но только не быстро.
— А что с теми, кто останется позади, — спросила Райана. — Топливо для обогрева почти закончилось. Кто останется, встретит смерть.
— Мы всегда встречались со смертью, — сказал Тик.
— Это не означает, что мы должны ее приглашать, — сказал Мездек.
Тик слегка улыбнулся.
— Не правда ли, это как наш родной мир. Мы провели так много времени, споря о том, какой наилучший способ сделать то, чего мы никогда не делали.
— Это не означает, что к нам можно вторгаться, — резко сказал Райана.
Шалини обратилась к Оби-Вану.
— Мы были вместе взаперти слишком долго, — сказал она и натянуто улыбнулась. — Когда мы не пытались найти способ покинуть луну, мы спорили о лучшем способе сделать это. Тик прав.
— Повезло Тайфа-Дор, — сказал Тик. — Мы богаты полезными ископаемыми, у нас вдоволь солнечного света и воды. Наш мир большой и разнообразный. У нас большая рабочая сила. Все же мы так и не научились разумно управлять нашими ресурсами и обернуть их на наши нужды.
— Да, да, — нетерпеливо сказала Райана. — А Ванкор — это маленькая, грязная планета. Но они узнали, как умножить то, что у них есть. Их промышленность процветает, они богаче нас, несмотря на маленький размер. Это не означает, что они имеют право завоевывать другие звездные системы.
— Я не защищаю агрессию Ванкора, — сказал Тик. — Ты знаешь это, Райана. Я здесь, чтобы при необходимости пожертвовать своей жизнью за свою родину. Я просто говорю, что даже Ванкор преподносит нам урок.
— Ванкорцы — жадные и беспощадные, — мрачно сказал Мездек. — Если они и хотят нас чему-то научить, у меня нет желания учиться этому.
— Именно такое отношение привело нас к конфликту, — сказал Тик. — Если бы несколько лет назад у нас было желание сотрудничать, мы бы сейчас не столкнулись с вторжением.
Мездек встал.
— Я начинаю думать, кто у нас здесь предатель! — Заревел он.
Шалини положила свою руку на руку мужа.
— Сядь, — мягко сказал она.
После минутного обдумывания Мездек сел.
— Кто-нибудь хочет еще протеина? — Попытался оби-Ван, но его снова проигнорировали.
В комнате стояло тяжелое напряжение. Это неудивительно, думал Оби-Ван. Они вместе уже больше года. Они охотились за ванкорцами. В их окружении появился саботажник. Они боятся, что никогда не выберутся с луны.
Он понимал их вспыльчивость, но не имел желание это выслушивать.
— Я проверю, как там Анакин, — сказал он.
Ангар располагался позади, за подсобками. Там находился только один корабль и несколько спидеров, разобранных на запчасти. Оби-Ван видел только ноги Анакина, выглядывающих из-под дна корабля. Оби-Ван наклонился.
— Получается?
Голос Анакина звучал приглушенно.
— Возможно. Но мне не помешал бы пит-дроид.
— Считай меня пит-дроидом, — сказал Оби-Ван. — Что мне делать?
Анакин полностью вылез.
— Вам понадобятся серводрайверы для рук и жирный насос вместо носа, — сварливо произнес он.
— Ну, дай мне хоть что-нибудь сделать, — сказал Оби-Ван. — Ты установил причину?
— Конечно, — ответил Анакин. — Все просто. Это генератор мощности. Провода передачи от подсветного двигателя сплавились вместе, что означает, что фузионная система полностью полетела.
— Ты можешь заменить провода передачи?
— Конечно, но тогда ответит поддержка силовой подпитки.
— И что тогда?
— Корабль взорвется.
— Не подходит, — сказал Оби-Ван.
— Я знаю, где Мездек пытался импровизировать. Но он столкнулся с той же проблемой. — Анакин постучал пальцем по корпусу корабля. — Но вот чего я не пойму, зачем Сэмдью полностью вывел корабль из строя? Если он собирался убить всю команду, как бы он выбрался с луны?
— Может быть, ему не нужен был корабль, — сказал Оби-Ван. — Ванкорцы бы его подобрали.
— Хорошо, — не унимался Анакин. — Но если я — шпион, застрял на далекой луне, я бы на всякий случай оставил запасной вариант. Я не мог бы предполагать, что все пойдет, как запланировано.
— План редко срабатывает, — задумчиво кивнул Оби-Ван. — Я имею в виду, что должен быть способ починить корабль.
— Я еще не знаю, что это. — Анакин снова вернулся под корабль. — Но я узнаю. Подайте мне тот резак!
Оби-Ван подошел к инструментам. Весь следующий час он молчаливо помогал Анакину найти один вариант поломки, потом другой, чтобы отремонтировать корабль. Он восхищался целеустремленностью Анакина. Словно двигатель заболел, а он уговаривает его вернуться к жизни.
Мездек вышел, чтобы помочь, и он с Анакином посовещался. Оби-Ван потерял нить разговора, который сводился к фузионным выключателям, перегрузкам и волнам. Он знал кое-что о двигателях, но не так много, как Анакин.
Наконец Анакин заменил плату двигателя, вошел в корабль и устроился в кресле пилота. Он колебался перед запуском двигателей.
— Вам лучше отойди назад, — сказал он Оби-Вану, который тоже оказался на корабле.
— Как далеко?
— К следующей звездной системе, — усмехнулся Анакин. — Шучу.
Он подключил дроссель, и двигатели ожили.
Мездек закричал снаружи:
— Парень знает свое дело!
— Что есть, то есть, — возбужденно согласился Оби-Ван.
Анакин выключил двигатели и выпрыгнул из корабля.
— Я не могу их завести, но я могу восстановить полную мощность. Это означает, что не будет отражающих щитов. Мы должны обойти боевую систему, чтобы оживить генератор, поэтому у нас также не будет турболазера. Другими словами, мы будем медленны, и, если ванкорцы увидят нас на радаре, нас догонят. Есть еще топливная проблема.
— Какая?
— У нас мало топлива. Я просмотрел опции по компьютеру. Единственный способ попасть на Тайфа-Дор — по самому короткому пути. А он приведет нас в воздушное пространство Ванкора.
Оби-Ван скривился.
— Час от часу не легче. — Он оглянулся на убежище, где ожидали четыре члена команды. — Мы должны рискнуть. Наш единственный шанс — проскользнуть через их дозор. Корабль большой.
— Корабль большой? — Глаза Анакина засияли от шутки. — Это ваша стратегия? Я даже перестал волноваться.
Упрямство в глазах Анакина внезапно кольнуло в сердце Оби-Вана. Он увидел мальчика, которого он когда-то знал, который любил все чинить, который должен был понять данный ему великий дар. Мальчика, необремененного этим даром, который верил, что галактика откроется для него, осуществит его мечты.
«Я не могу позволить ему потерять этот дух. Я не могу позволить ему забыть того мальчика, которым он был».
Он усмехнулся в ответ.
— Спасибо, — сказал он. — Я только подумал об этом.
Когда они обменялись улыбками, что-то изменилось. Что-то зажглось, и напряжение между ними немного уменьшилось.
Но затем, через мгновенье, Оби-Ван увидел грусть в глазах Анакина. Он поймал то же самое чувство. Больше не было возможности исправить отношения между ними простой улыбкой, светлым моментом. Все зашло слишком далеко.
— Я приведу остальных, — сказал Оби-Ван.
Шалини стояла, поставив руки на бедра, и оглядывала главную комнату.
— Я надеюсь, ты сможешь поднять в воздух эту штуковину, — сказала она.
От убежища ничего не осталось. Сейчас это был пустой каркас. По инструкции команде нужно было уничтожить все, что может пригодиться ванкорцам. Шалини и остальные использовали плавящее оборудование и инструменты, чтобы расплавить и уничтожить приборы связи и наблюдения. Они должны были уничтожить все файлы и все, что не смогли взять с собой на корабль.
Анакин сел за управление, Мездек сидел рядом ним.
— Взлет будет тряским, — сказал он другим. — У нас нет достаточно мощности для гладкого полета. Если нам удастся выйти в верхние слои атмосферы, мы спасены.
Анакин запустил двигатели. Выдвигающаяся крыша ангара отъехала. Внимательно наблюдая за приборами, Анакин дал двигателям мощности, и они взлетели, взлетели слишком медленно, как показалось Оби-Вану. Корабль сильно задрожал.
Лицо Анакина было полностью спокойным, но Оби-Ван заметил блеск пота на его коже. Штурвал дрожал в его руках.
Дрожащий корабль возвысился над ледяной пустошью.
Он шел боком, опасно близко от склона горы. Оби-Ван видел, что Тик закрыл глаза. Шалини прикоснулась к своему поясу, где был спрятан диск.
Анакин еще раз усилил мощность, и корабль взлетел в верхние слои атмосферы.
— Это было трудно, — он объявил другим. — Следующая остановка, Тайфа-Дор.
«Если нам повезет, — подумал Оби-Ван. — Если нам очень-очень повезет».
ГЛАВА 4
Анакин взглянул на радар. В зоне видимости не было никакого движения. Большинство проходящих кораблей избегало системы Узиель из-за здешних проблем. Теперь, когда Ванкор контролировал воздушное пространство, никто не хотел с ним сталкиваться.
Находясь в безопасности, Анакин позволил Райане принять пилотирование. Ему нужно было внимательней следить за приборами.
Мездек оторвался от навигационного экрана.
— Все в порядке?
— Я лишь хочу посмотреть на управление стабилизатором, — сказал Анакин. — Без полной мощности, если произойдет сбой, мы окажемся в беде. Мне нужно было перебросить кабели от левого стабилизатора, чтобы подняться в воздух. Я хочу удостовериться, что мы не взяли слишком много мощности при взлете. Я хочу полностью проверить состояние.
Он запустил проверку состояния и стал наблюдать, как компьютер убирает галочку на различных индикаторах. Анакин решил сделать вторую проверку, на сей раз вручную. Он должен быть предельно осторожным на корабле, работающем не на полную мощность.
Он пробежался взглядом по предупреждающим датчикам.
— Странно, — сказал он Мездеку. — У меня зеленый индикатор на трех питаниях мощности на спасательном модуле. Я вижу два антигравитационных генератора.
— Модуль действительно имеет два антигравитационных генератора, — сказал Мездек. — Он был модернизирован на случай использования как основного транспорта, чтобы вернуться на Тайфа-Дор. Сэмдью и модуль саботировал.
— Я видел, — сказал Анакин. — Но там не было никакого индикатора пульта для дополнительного генератора и трех подпиток мощности.
— Индикаторы подачи находятся в самом модуле, — сказал Мездек.
— Понятно. Тогда я их проверю. — Анакин возвратился к спасательному модулю и сделал проверку состояния. Затем он остановился возле маленькой зоны, где в корме корабля устроился Оби-Ван.
Анакин сел рядом с ним. Он небрежно наклонился и тихо заговорил:
— Спасательный модуль в два раза усилен, что очень необычно для этой модели. Индикаторы не проходят через датчики в основном модуле. Другими словами, я нашел черный ход Сэмдью. Если я проверю сам спасательный модуль, то могу устранить проблему на корабле. Все, что нужно сделать, это направить мощность из модуля на корабль. Мы могли бы взлететь на полной мощности.
— Ты можешь это сделать сейчас?
Анакин покачал головой.
— Нет, пока мы летим. Но это не проблема. У меня есть один вопрос.
— Почему Мездек этого не знал? — Тихо прервал его Оби-Ван. — Это могла быть оплошность.
Анакин пожал плечами.
— Конечно, он не очень умен. Но он, кажется, знает свое дело. И у него был месяц, чтобы попытаться восстановить корабль.
Оби-Ван нахмурился.
— Кое-что меня смущает. На пульте связи были следы ожога. Мездек сказал, что он вышел из спального сектора и увидел Сэмдью возле пульта связи. Он видел, что Сэмдью связывается с ванкорцами.
Анакин кивнул.
— Поэтому он выстрелил в пульт связи, чтобы остановить его.
— Выстрел с такого расстояния не должен оставить следы ожога на панели, — сказал Оби-Ван.
— Только если он не стрелял с очень близкого расстояния, — согласился Анакин. — Возможно, он неправильно указал, где стоял.
— Если он был достаточно близко, чтобы взорвать панель и оставить на ней следы ожога, не думаешь ли ты, что он был бы достаточно близок, чтобы остановить Сэмдью, не стреляя? Почему у него был бластер? Он сказал, что он спал, и это была середина ночи, — сказал Оби-Ван. — Так или иначе, дело в том, что он лгал.
— Но остальные вышли и увидели, что случилось, — сказал Анакин. — И Сэмдью стрелял в Тика.
— Подумай, падаван, — сказал Оби-Ван. — Ты говоришь о полученных впечатлениях, а не о словах, которые были сказаны в действительности.
Анакин вспоминал, злясь на себя. Он говорил быстро, не прокручивая беседу в уме. Это не сочеталось с его обучением.
Он сосредоточился, как подобало джедаю. Он сейчас четко помнил беседу, в точных словах и последовательности, которые изложили остальные. Точная память была одним из инструментов сознания джедая.
— Сэмдью умирал, когда попытался выстрелить в Мездека, — сказал Анакин. — Это то, что видели Райана и Тик. Тик только ему помешал. Таким образом, Сэмдью, возможно, стрелял в Мездека, потому что Мездек был шпионом. Но почему Сэмдью активировал пожарную систему?
— По этому поводу мы тоже имеем слова Мездека, — сказал Оби-Ван. — У нас везде только слова Мездека, включая выведенный из строя транспорт.
— Вы думаете, что он — шпион? — Спросил Анакин.
— Я не знаю, — ответил Оби-Ван.
Шалини увидела, что они разговаривают, и присела рядом с Оби-Ваном.
— Все хорошо?
Анакин взглянул на своего учителя. Мездек был мужем Шалини. Как глава группы, она имела право знать, что они думали. Но как быть с ее ответственностью?
— Все замечательно, — сказал Оби-Ван. — Скажите нам кое-что. У вас было другое доказательство, что Сэмдью был саботажником?
— Какие другие доказательства нам были нужны? — Сказала Шалини. — Он убил четырех наших.
— Как Вы думаете, в чем состоял его план до того, как его остановили? — Спросил Оби-Ван.
— Мы знали, что он начинал передавать на флот Ванкора, — сказала Шалини. — К счастью, Мездек вмешался прежде, чем они засекли наше месторасположение. Я предполагаю, что он сообщал о том, что у нас есть планы вторжения. Затем он убил бы нас и улетел.
— В поврежденном транспорте?
— Я полагаю, ванкорцы выслали бы транспорт, — сказала Шалини. — На что вы намекаете?
— Вести себя так кажется неумелым для шпиона, — сказал Оби-Ван. — Намного лучше сообщить ванкорцам, что их планы перехвачены, затем остаться на месте и надеяться на большую возможность предать Тайфа-Дор.
— Возможно, он был неумелым шпионом, — сказала Шалини. — Возможно, его миссия была закончена. Возможно, он устал от холода. — Она с любопытством следила за Оби-Ваном. — Почему бы вам не сказать, что вы имеете в виду?
— Мог быть другой шпион, — сказал Оби-Ван. — Или Сэмдью, возможно, был невиновен. У него не было шанса защититься.
— Он стрелял в Тика! — сказала Шалини.
— Он целился в Мездека, — напомнил ей Оби-Ван. — Единственного человека, который увидел в нем шпиона.
— Что вы говорите? — Слова Шалини теперь звучали с враждебностью.
Голос Шалини повысился, и Тик и Оланз обернулись. Райана и Мездек не слышали.
— Мы только разбираемся в том, что случилось, — сказал Оби-Ван. — Мы хотим удостовериться, что действительно произошло то, о чем вы думаете.
— Я знаю, что случилось, — настаивала Шалини.
— Вы знаете лишь то, что Мездек сказал вам, — сказал Оби-Ван. — Разница есть. И, возможно, решающая. Вы действительно хотите поставить свободу своей планеты на вашу веру в него?
— Да, — сказала Шалини с полной уверенностью.
— А я нет, — тихо сказал Олэнз, подходя с Тиком. — Джедаи, возможно, правы, Шалини. Мы полагались на слова Мездека.
Шалини с недоверием посмотрела на них.
— Мездек — не предатель. Он так же верен Тайфа-Дор, как и я, и так же передавал планы, как и я.
Анакин заметил, что, когда она говорила, она прикасалась к своему поясу.
— Мы можем взглянуть на диск? — Спросил он.
Шалини сердито посмотрела на него, но полезла в скрытый карман на своем поясе и передала его Оби-Вану.
Оби-Ван подключил его к своему датападу. Он был пуст.
Шалини в шоке уставилась на диск.
— Я не знаю как…
— Диск пропадал из вашего поля зрения? — Быстро спросил Оби-Ван.
Она прикусила губу.
— Нет, никогда. Но Мездек проверил мой бластер и мои аварийные источники питания на моем служебном поясе перед тем, как мы уехали. Он сказал, что он хотел удостовериться, что я буду в безопасности… — Ее голос затих. — У меня есть второй диск. Я не говорила Мездеку. Планы вторжения в безопасности.
Внезапно Райана воскликнула:
— У меня на радаре движение. Я думаю, что это — разрушитель.
— Где Мездек? — Закричала Шалини. Мездек исчез.
Анакин и Оби-Ван вскочили.
— Спасательный модуль, — сказал Оби-Ван.
Они помчались в корму корабля. Мездек получил доступ к аварийной двери и вбежал внутрь.
Внезапно корабль задрожал — заговорила лазерная пушка.
— Нас атакуют! — Закричала Райана из кабины. — Мне нужна помощь!
Оба джедая помчались к закрывающейся двери в спасательный модуль. Она захлопнулась прежде, чем они достигли ее. Оби-Ван выхватил свой световой меч, вонзил его в дверь и расплавил металл. Но он опоздал — Мездек вылетел в космос.
ГЛАВА 5
— Мы должны быть готовы к этому, — сказал Оби-Ван.
— Он не уйдет далеко, — сказал Анакин. — Я отключил половину мощности. Я также отрезал связь. Мне лучше сесть в кресло пилота.
Анакин вернулся к кабине. Оби-Ван последовал за ним. Их единственным шансом уйти от бомбардировки ванкорцев было умение его падавана управлять кораблем.
Их шансы не были хороши. На полмощности корабль не мог уйти от ванкорского корабля и хорошо маневрировать.
Оби-Ван торопился к кабине, где обеспокоенная команда собралась вокруг Анакина, принявшего на себя управление. Ванкорский корабль был позади них, чудовищный черно-серебрянный корабль.
— Торпеда, — сказал Оби-Ван.
Анакин резко повернул вправо. Корабль при повороте задрожал. Торпеда прошла мимо.
Лазерные пушки заговорили залпом. Анакин резко опустил корабль, и Оби-Ван почувствовал, как судно задрожало. Он обменялся взглядом со своим учеником. Губы Анакина сжались. Оби-Ван знал, что он был настроен вывести их из-под огня. Но даже Анакин не мог совершать чудеса. Оби-Ван начал изучать карты, ища место для посадки корабля.
К сожалению, самой близкой планетой оказался сам Ванкор.
— Держитесь! — Крикнул Анакин.
Корабль затрясло от прямого попадания. Синяя молния пронеслась по пульту.
— Ионный бластер, — сказал Анакин. — Мы потеряли большинство наших компьютерных систем. — Он снова развернул корабль, пытаясь оставаться движущейся мишенью. Он взглянул на Оби-Вана. — Мы должны посадить корабль.
Оби-Ван посмотрел на других.
— Наш единственный выход — Ванкор.
Команда обменялась взглядами. Они так много прошли и так много сделали. Приземление на Ванкор и плен могло означать конец для всех них. Но когда они повернулись к Оби-Вану, ни один из них не выглядел испуганным.
— Если это — наш единственный выбор, давайте воспользуемся им, — сказал Тик.
Анакин опустил судно к атмосфере планеты.
— Вы можете дать мне координаты? — Спросил он Оби-Вана. — У меня не так много времени на маневры, но я сделаю все, что смогу.
Оби-Вану было некогда обращаться к бортовым ссылкам. Он вспоминал голографические карты, которые он изучал.
— Наш лучший шанс избежать плена — это приземление на окраине Кратеров Томо, — сказал он. — Это бурное место. Мы можем там от них оторваться, если ты обеспечишь нам безопасное приземление. — Оби-Ван сел за компьютер и ввел координаты.
Анакин быстро кивнул, слишком поглощенный удержанием корабля на курсе, чтобы терять любое движение. Корабль качался и дрожал под его управлением. Внезапно он начал крениться на одну сторону.
— Левый стабилизатор вышел из строя, — пробормотал он. — Всем пристегнуться. Мы будем совершать аварийную посадку.
Внизу вырисовывался Ванкор, большая, разноцветная планета. Из своих исследований Оби-Ван знал, что она состояла прежде всего из пустынь и безводных, высоких плато. Города были среднего размера и простирались вдоль немногих плодородных долин. Область Кратеров Томо была отдаленным районом, который тысячи лет назад был подвержен метеоритному дождю. Глубокие кратеры и трещины покрывали сухую местность.
Внезапно зазвучала тревога. В кабине вспыхнул красный свет. Засветились другие огни. Анакин не говорил ни слова. Ему и не нужно было. Все знали, что это означало: корабль падает.
Вместо замедления Анакин увеличил скорость. Оби-Ван восхищался его спокойствием. Он знал, на что рассчитывал Анакин. Чем быстрее они опустятся, тем лучше. Он только не был уверен, что случится, когда они приблизятся. Анакин попытался бы слиться с поверхностью, скрываясь от корабля вверху, пока не смог приземлиться. Обычно Анакин справился бы с проблемой безупречно. Но с поврежденным кораблем он рисковал.
Оби-Ван приготовился. Они пролетали над зеленой долиной, и Анакин опустил корабль к поверхности. Весь корпус дрожал. Заревели сирены, и вспыхнул красный свет. Поверхность приближалась. Под их турбулентностью в воздух поднялась красная пыль. Казалось, будто они сейчас врежутся в огромные, как здания, валуны. Корабль наклонился в одну сторону, несясь к массивной горной гряде. Анакин выпрямил его. На его верхней губе выступили капельки пота.
Оби-Ван увидел впереди гладкое плато. Анакин попытается на него приземлиться. Он замедлил скорость, и судно стало качаться из стороны в сторону. Если бы они не пристегнулись, то их бы отбросило к стенам.
— Я полностью потерял левый стабилизатор! — Закричал Анакин. — Держитесь!
Корабль врезался в беспощадную землю. Оби-Ван почувствовал, как его тело взлетело, будто невесомое. Он упал, стуча зубами и костями, и почувствовал вкус крови во рту. Корабль несло по плато, разрывая растительность на куски и ударяясь о маленькие валуны. Звук был ужасен. Корабль внезапно стал уязвимым, дрожа так сильно, что Оби-Вану стало интересно, распадется ли он на части.
Меньше чем через пятьдесят метров плато обрывалось. Если бы корабль не остановился, он бы сорвался с него, полетев прямо на дно каньона, на сотни метров вниз. Анакин отчаянно боролся с управлением. Оби-Ван увидел, что обрыв плато приближается. Медленно корабль начало скользить. В воздухе повис ужасный стонущий грохот, худший, чем жесткий скрежет при крушении, и с силой ударил им по ушам. Внезпно корабль почти полностью перевернулся на одну сторону, опрокинув Оби-Вана на пульт.
Затем корабль врезался в валун и остановился.
Оби-Ван осмотрелся. Тик побледнел. Несомненно, жесткое приземление отразилось на его ране. Лоб Шалини кровоточил. Оланз и Райана выглядели потрепанными, но были в порядке.
— Мы должны поскорей выбраться отсюда, — сказал Оби-Ван.
Он отстегнул ремень, и Анакин сделал то же самое. Они помогли другим быстро высвободиться из их сидений. Посадочный трап не сработал, а дверь была искорежена от приземления. Оби-Ван и Анакин активировали свои световые мечи, чтобы прорезать отверстие в корпусе.
Внезапно Анакин остановился. Он наклонялся, чтобы посмотреть в контрольное окно.
— Они, должно быть, связались с планетарной службой безопасности Ванкора. Приближаются корабли охраны, — сказал он. — Они определили наше местонахождение.
— У вас на борту есть какие-нибудь дымовые гранаты и воздушные маски? — Спросил Оби-Ван Шалини.
— Я принесу их, — сказала Райана. Она поспешила по проходу корабля, держась за спинки сидений, чтобы не упасть.
Когда они продолжали расплавлять корпус своими световыми мечами, Оби-Ван сказал:
— Наше спасение в том, чтобы спуститься в этот каньон на кабелях. Анакин, ты возьмешь Шалини и Оланза. Я возьму Тика и Райану. Для прикрытия мы используем дымовые гранаты. Включите свое устройство слежения на случай, если мы потеряем друг друга.
Теперь отверстие в корпусе было достаточно большим. Оби-Ван выбросил две дымовые гранаты, и в воздух взвился едкий дым.
На легком ветру дым висел в воздухе — прекрасное укрытие. Один за другим, надев воздушные маски для защиты легких, они проскользнули через отверстие.
Они все еще были вне диапазона действия оружия военного корабля. Теперь в их распоряжении были минуты. Они побежали к краю плато.
Ошеломленная приземлением, часть группы не могла передвигаться быстро. Тик, с его раненым коленом, был особенно медленным. Оби-Ван и Анакин помогали ему, но через несколько секунд Оби-Ван быстро прикинул и понял, что у них ничего не выйдет. В любой момент боевой корабль мог начать стрелять через дым. Ванкорцы не могли бы точно определить их местоположение, но они конечно же могли выяснить, куда они направляются. Это был единственный путь побега.
Оби-Ван был в отчаянии. Вопрос был в том, попытаются ли корабли убить их или взять в плен?
Они не видели корабли, но первый выстрел ударил в землю перед ними. Они отскочили назад. Огонь не прекращался и не давал им достигнуть края плато.
— Назад к кораблю! — Позвал Оби-Ван. Это по крайней мере предоставило бы им хоть какое-то укрытие.
Они бежали, выстрелы следовали за ними. Шалини споткнулась и упала, но Анакин подхватил ее и бросил под днище корабля. Тик все еще бежал слишком медленно. Он отставал от других и, когда дым рассеется, он станет первой целью. Оби-Ван схватил его. Он бежал вперед, чтобы толкать Тика к пустму месту, где покореженный металл образовал укромное место.
Слишком поздно он увидел, что места там было только для одного. Оби-Ван толкнул туда Тика и продолжил бежать. Дым начал рассеиваться. Оби-Ван нырнул к валуну и спрятался за ним. Он втиснулся между этим валуном и другим, большим, позади него. Едва ли здесь было достаточно места, но он сомневался, что сверху его можно заметить.
Боевой корабль приземлился. Группа пряталась под своим кораблем. Оби-Ван видел, как Шалини подошла к Анакину и, протянув ему что-то, быстро заговорила на ухо.
Диск. Она отдала ему диск.
Оби-Ван понял, что ванкорцы решили взять их в плен. Они бы запросто взорвали корабль, если бы хотели.
Несколько дюжин солдат вышли из своего корабля. Отряд направился к поверженному кораблю, пока другой отряд прочесывал местность.
Оби-Ван искал, куда спрятаться. Он понял, что, если бы он пролез немного дальше за валун, то вышел бы к маленькому пещероподобному отверстию, которое невозможно увидеть сверху. Это было бы прекрасным укрытием.
Плененный, он вряд ли бы им помог. Он не мог оставить своего падавана, но это была его единственная надежда.
Он протиснулся в отверстие, затем согнулся пополам, чтобы там поместиться. Отсюда он мог видеть корабль через щель в скале.
Солдаты окружили команду и погнали их на свой звездолет. Сердце Оби-Вана болело. Они с Анакином сейчас никак не могли противостоять десяткам солдат и хорошо вооруженным вражеским кораблям.
Звездолет взлетел и умчался прочь. Оби-Ван медленно выпрямился и почувствовал себя истощенным и пораженным.
Затем он заставил себя встать и подумать о спасении.
ГЛАВА 6
Солдаты связали им руки сзади и толкнули их борт звездолета. Анакин чувствовал, как диск обжигает его кожу. Его пока не обыскали, но он использует Силу, чтобы отвлечь внимание. Шалини доверила диск ему, и он не подведет ее.
Она быстро заговорила ему на ухо.
— Возьми это. Он будет в полной безопасности в руках джедая. Ради спасения моих людей, пожалуйста, верни его на Тайфа-Дор.
— Ценой своей жизни, — сказал Анакин.
Звездолет пролетал над глубокими разломами Кратеров Toмo. На краю кратера расположилось небольшое поселение. Через смотровое окно Анакин видел серые здания, энергетические ограждения, башни охраны и маленькую площадку для приземления.
— Добро пожаловать в рай, — хихикнул один из солдат. — Лагерь Toмo.
Одетого, как и другие, в свой защитный костюм, с надежно спрятанным световым мечом, в Анакине не узнали джедая. Наряду с остальными, Шалини отказалась назвать свое имя. Охранникам, казалось, было все равно. Их обыскали, но Анакин смог использовать Силу, чтобы отвлечь охрану, и они не нашли его кабельный подъемник, световой меч и диск. С них сняли их спасательные костюмы и дали надеть грубые коричневые туники. Затем их согнали в маленький двор, окруженный энергетическим ограждением. Ветер был холодным и продувал через одежду. Вокруг них бродили другие пленные с других миров в системе Узиель, с планет, уже завоеванных Ванкором.
Анакин осмотрелся. Стены кратера были толстыми и возвышались на сотни метров. Было ясно, что единственный путь в лагерь — по воздуху.
Как Оби-Вану спасти его? Корабль был разрушен при приземлении.
Ответом было то, что Оби-Ван, скорей всего, не сможет забрать его. Теперь Анакин был предоставлен сам себе, и он не был против. Он не возражал, что теперь зависит от своих собственных умений.
У него было ограничено время. Шалини сказала им, что вторжение должно произойти через три дня. Он должен был найти способ сбежать как можно быстрее. Ключ к спасению всей планеты Тайфа-Дор спрятан в кармане его туники. Ему удалось скрыть диск от охранников, но он понимал, что одной только Силой не сможет избежать серьезных обысков.
Однажды он уже сделал ошибку, думая, что он сильнее, чем на самом деле. Он никогда не поступит так снова. Он не сделает ход, пока он не будет уверен.
Заключенный Узиель в выцветшей форме крутился около них.
— Каковы новости? Ванкорцы вторглись на Тайфа-Дор?
Глаза Шалини вспыхнули.
— Нет. Но если они сделают это, мы отбросим их.
Заключенный выглядел усталым.
— То же самое мы говорили на Зилиоре.
— Здесь были какие-нибудь попытки побега? — Спросила Шалини.
— Одна. Он мертв. Мой совет — смиритесь с вашей участью. — Заключенный побрел дальше.
— Я творю свою судьбу, — сказала Шалини своей команде. Она посмотрела на Анакина. — У тебя есть какие-нибудь идеи?
— Еще нет, — спокойно сказал Анакин, присаживаясь на холодную землю.
— Что ты делаешь? — Спросила Шалини. — Ты собираешься что-нибудь делать?
— Собираюсь, — сказал Анакин. Не обращая внимания на других, он начал наблюдать.
Было только одно решение. Анакин должен добраться до транспортной площадки. Вопрос в том, когда. Четыре группы охранников на восьмичасовых сменах, что гарантировало одной группе относительную свежесть. Кроме того, дроиды-часовые постоянно прочесывали поселение. Нет ничего невозможного, но нужно правильно выбрать время.
У Анакина все еще были его световой меч и кабельный подъемник. Он мог перебраться через энергетическое ограждение, но тогда он должен будет преодолеть тридцать метров открытого пространства, чтобы добраться до транспортной площадки. Рабочий транспорт охраняли усиленней всего, в отличие от того, что нуждался в ремонте. Если бы ему удалось проникнуть в ремонтный ангар, он бы проскользнул внутрь. Ему нужно было только надеяться, что ему удастся починить транспорт и взлететь прежде, чем заметят его отсутствие.
Он не мог взять с собой остальных. Он сбежит один, чтобы вернуться за ними.
Не было смысла ждать. Он сбежит этой ночью.
Дверь ворот отодвинулась. Окруженный охранниками и дроидами, вошел офицер. Когда он начал идти через толпу, заключенные отпрянули назад.
— Что происходит? — Прошептала Шалини.
— Зачистка, — пробормотал около нее заключенный. — Они приходят каждые несколько недель и берут некоторых из нас.
— Никто никогда не возвращается, — пробормотал кто-то. — Они забирают их в необозначенное здание. Ходят слухи о медицинских экспериментах.
Офицер указал пальцем на одного заключенного, потом на другого. Охранники окружили их и собрали вместе.
Затем офицер, походив вокруг, указал прямо на Анакина.
— Его.
— Нет, — прошептала Шалини.
Анакин решил оказать сопротивление, но, взглянув на других заключенных, которых охранники собрали вместе, он отказался от этой затеи. Он знал, что, если начнется сражение, другие умрут.
Для подчинения были причины. Возможно, охрана здания, куда их вели, была немного слабей. Анакин побрел в шаге от остальных.
Их вели к серому зданию без всяких отличительных знаков. Когда их сопроводили внутрь, нос Анакина подернулся. Пахло химикатами. Значит, слухи могли быть верны. Заключенные обменялись растерянными взглядами.
Их провели по проходу и толкнули в пустую белую комнату. В ней на всю стену растянулся голоэкран. На экране появилось изображение мужчины, одетого в медицинский халат. Он ласково улыбнулся.
— Не бойтесь. Вам не причинят вреда. Напротив, вы получите удовольствие от эксперимента, для которого мы вас выбрали. Добро пожаловать в Зону Самосдерживания. Доктор коротко вам объяснит. А пока, расслабьтесь.
— Расслабьтесь, — фыркнул один из заключенных. — Хороший совет, медицинская голова.
Голо изображение выключилось.
— Что он сказал? — Спросил еще один заключенный солдат. — Зона Самосдерживания? Что они собираются сделать с нами? — Он прижал свои пальцы ко лбу. — Я чувствую себя странно.
Анакин также чувствовал головокружение. Он внезапно понял, почему информация была дана им голо изображением, а не реальным человеком.
— Комната заполнена каким-то газом. Они накачали нас, — сказал он, и его взгляд померк. Он почувствовал, что его колени превращаются в воду. Один из заключенных внезапно упал на пол.
Анакин почувствовал, что падает. Он боролся с влиянием газа. Другие впадали в бессознательное состояние. Он был наготове. Он попытался двинуть своими ногами и обнаружил, что они слишком тяжелы.
Он был единственный в сознании, когда в комнату вошел технический персонал в масках. Он видел, но не мог пошевелить и пальцем. Техники начали грузить других заключенных на репульсорные носилки.
— Посмотри на этого, он все еще в сознании, — сказал один, приближаясь ближе к Анакину. — Никогда такого раньше не видел.
— Он не слишком счастлив, что находится здесь, — сказал другой.
Один из них наклонился ближе к Анакину.
— Не сопротивляйся, друг. Мы только хотим сотрудничать. Я гарантирую, что тебе понравится пребывание здесь.
Собрав в одно целое свою волю и силы, Анакин схватил техника за воротник и поднес свое лицо еще ближе.
— … даже… не надейся.
Техник завизжал и попытался высвободиться.
— Помогите! Ради всей галактики!
Другие двое поспешили на помощь. Анакин не мог бороться с ними тремя. Его бросили на носилки и связали. Он то терял сознание, то приходил в себя, когда носилки летели по залу. Дверь открылась. От света заболели глаза.
Они начали его раздевать. «Мой световой меч», — думал Анакин. Диск. Он сохранил свой сервисный пояс и спрятал диск в скрытом разрезе. Свой световой меч он поместил под туникой, крепко связав рукоятку поясом.
Он не мог вызвать Силу, достаточную, чтобы отвлечь технический персонал от этой находки. Он был беспомощен. Только удача могла спасти его от раскрытия. Пояс развязался и ударился о плиточный пол с тихим глухим стуком. Затем последовала его туника. Техник справился с узлами и бросил ее в контейнер с одеждой других заключенных.
Анакин закрыл глаза от резкого света. Он почувствовал, что его подняли и опустили в воду. Испугавшись, что тонет, он попытался бороться.
— Расслабься, друг, — сказал техник. — Это всего лишь ванна.
Вода была теплая. Он был привязан так, чтобы его голова не оказалась под водой. Сознание Анакина меркло, будто он уплывал в глубокое, темное озеро.
Он, должно быть, спал. Когда он проснулся, он был сухой, и на нем была новая туника, темно-синяя, из мягкой ткани. Он лежал на кушетке. Сон освежил его, и он чувствовал себя расслабленным и полным энергии. Он потянулся, поражаясь тому, насколько подвижны его конечности. Парализующий эффект наркотика улетучился, оставив при этом странное чувство живости.
Он узнал техника, который подал ему подушку.
— Уже лучше? Я же говорил тебе. Скоро ужин.
Анакин покачал головой.
— Поначалу все отказываются, — сказал медицинский техник. — Не волнуйся, в пище нет наркотиков. Мы все едим вместе, работники и пациенты.
Анакин пожал плечами. Возможно, человек говорил правду. Возможно, нет. Странно, Анакину было все равно. Словно прохладная вода пробежала по его венам, успокаивая каждое побуждение, каждое желание.
Он вошел в столовую. Столы были накрыты, и за ними ели другие пациенты и медицинские работники. Там был длинный стол с полными тарелками фруктов и овощей, печенья и мяса. Анакин видел, что все ели с этих самых тарелок, взял немного пищи и съел ее.
Он жевал, задаваясь вопросом, что будет дальше. Он предположил, что скоро что-то случится, и, когда это произойдет, он будет действовать.
Необходимость помочь Тайфа-Дор казалась теперь далекой. Кто-то другой поможет планете. Если подождать, всегда найдется кто-то, кто что-нибудь сделает. Он провел здесь некоторое время и видел ванкорцев. Это могло быть ценно и для Тайфа-Дор. Сейчас ему не нужно волноваться о вторжении.
Он поел и последовал за несколькими другими заключенными во внутренний двор. Были включены нагревательные лампы, и воздух был приятен. Росли цветы и большие, покрытые листвой деревья. Анакин нашел скамью и сел. Он чувствовал то, что уже не испытывал очень долго, с тех пор, как был маленьким мальчиком, погруженным в объятия своей матери — покой.
Я скоро буду бороться с этим. Когда мне нужно будет убежать, я убегу. Но сейчас… сейчас, было бы неправильно отказаться от этого состояния.
ГЛАВА 7
Оби-Ван подождал, пока звездолет исчезнет из поля зрения. Он не мог рисковать, связавшись с Храмом. Но он мог бы рискнуть, подав сигнал бедствия. Сигналы будут закодированы и зашифрованы, и он должен надеяться, что они достигнут Храма.
Они могли вычислить его месторасположение и послать помощь. Потребуется почти два дня, чтобы прилететь сюда, но он рискнул.
Устройство слежения, скрытое в тунике Анакина, подавало устойчивый сигнал. Оби-Ван побрел назад на корабль. Он пролез через отверстие и пошел в находящийся на корме грузовой отсек. Он должен прорубить поврежденную дверь своим световым мечом. Он помнил, что они загрузили на борт один свуп. Остальные им пришлось оставить, потому что Анакину нужно было как можно больше облегчить корабль.
Свуп от удара был зажат между стенами грузового отсека, но он работал. Анакин удостоверился в этом прежде, чем они покинули аванпост. Теперь у него была транспорт. Оби-Ван только надеялся, что Анакин находится достаточно близко, чтобы добраться туда на свупе. Он был маленьким, рассчитанным на короткие расстояния, и он не требовал много топлива.
Он поднялся на борт и взлетел. Устройство слежения вело его над высокими плато и пустынными землями, окружающими Кратеры Toмo. Когда он пролетал над ландшафтом, он обрадовался, что был не пешком. Плато были высокими и крутыми, и путь вел к тупикам и каскадам. Потребовались бы дни, чтобы преодолеть это расстояние. Оби-Ван держался как можно ближе к земле, стараясь избежать сканеров и наблюдения сверху. Когда солнце стало опускаться, устройство слежения привело его на место.
Топливо показывало ПУСТОЙ, и двигатель начал бормотать. По расчету Оби-Вана он был, по крайней мер, в двадцати километрах от Анакина. У него не было выбора. Он должен приземлиться.
Он затащил свуп в пещеру и ввел координаты в свой датапад. Он может понадобиться ему позже, если он найдет топливо. И он пошел.
Идти было тяжело. Оби-Ван проходил вверх и вниз по крутым склонам тонкого горного сланца, который иногда превращался в опасные каменные оползни. Наконец, когда источник сигнала был в поле зрения, он остановился, чтобы отдохнуть.
Оби-Ван изучал лагерь в свой электробинокль. Хорошие новости заключались в том, что охрана периметра не была серьезной, возможно потому, что лагерь полагался на свою недоступность.
Он достиг сердца Кратеров Toмo. Осторожно изучив землю, Оби-Ван пришел к выводу, что охрана лагеря правильно поступала, что не беспокоилась о побеге заключенного. Если бы Оби-Вану удалось карабкаться вверх и вниз по утесам и идти через каньоны, не беспокоя гнездо гандарков или не подвергаясь нападению других ужасающих существ, он мог бы выйти к отшибу лагеря. Затем ему нужно было преодолеть вертикальную стену скалы высотой в двести метров. Он был бы уязвим с каждым сантиметром, которые он проходи. Лучше лететь по воздуху.
Конечно, у него не было транспорта. Это могло быть проблемой.
Он сидел на высоком пике, под голыми скалами. Оставшуюся часть вечера он наблюдал за действиями в лагере. Регулярно прибывал и отправлялся транспорт, доставляя груз и, возможно, переправляя войска. Оби-Ван предположил, что лагерь также мог быть какой-то базой.
Могло пройти несколько дней прежде, чем он увидит, что его сообщение дошло до Храма. Но что, если оно не дошло?
Спасение было его приоритетом. Ему нужно было доставить диск на Тайфа-Дор.
«А если бы у Анакина не было диска, что бы ты сделал? Если бы Шалини отдала диск тебе, ты бы доставил его на Тайфа-Дор и бросил Анакина?»
Ответ прост. Как у джедая, у него было обязательство перед галактикой. Он должен лететь на Тайфа-Дор без Анакина. Предпринял бы он попытку спасти его, зная, что Анакин будет его ждать? Он был рад, что ему не пришлось выбирать.
Полеты кораблей были похожими. Когда они влетали, они опускались ниже и затем приземлялись близко к краю плато, где короткая посадочная площадка была обнесена энергетическим ограждением.
Оби-Ван внимательно изучил местность. Мыслями он возвращался к началу миссии, когда он размышлял о том, каким он стал осторожным и насколько он теперь взвешивал риски и все продумывал.
Да, он все продумал и решил, что это сумасшедший план. Он мог разбиться о скалы. Он мог упасть в кратер на сотни метров вниз. Его могли выследить и уничтожить.
Все эти сценарии были возможны. Это был опасный план, граничащий с глупостью.
Это означало, что, возможно, он не такой и осторожный.
ГЛАВА 8
Однажды Анакин и Оби-Ван провели несколько недель, путешествуя по полям планеты Белазура, просто для удовольствия. Оби-Ван считал эту планету одной из самых красивых в галактике, и хотел показать ее Анакину. Анакин помнил, как Оби-Ван говорил ему, что даже жизнь джедая должна включать время для размышлений среди красивой природы. Единственные инструкции Анакина во время поездки заключались в том, чтобы наслаждаться. Он и наслаждался.
Он видел поля травы, которые варьировались от светло солнечно-желтых цветов до глубоких зеленых. Он видел золотые поля, усеянные ярко красными цветами. Синие небеса окружили их ореолом света. Он помнил, что ему не было ни жарко, ни холодно, что на своей коже он чувствовал бриз, мягкий как прикосновение его матери.
Это было мирное время, к которому в своих мечтах он возвращался снова и снова. Теперь он снова это испытывал.
К удивлению Анакина, он не подвергся никакому лечению. Ему не ввели никаких лекарств. С ним не обращались, как с заключенным. Его комната была просторной, с диваном и столом, но у него был доступ к солнечной области внутри и внутреннему двору снаружи. Анакин обнаружил, что он ничего больше не хотел, только сидеть там, наклонив лицо к теплым огням и наблюдая за различными тенями листьев на стене. Он обнаружил, что можно часами легко рассматривать различные оттенки зеленых листьев. Все же размышления, которым его учили, не были бессмысленными. Он не оставил свое тело. Он не оставил свои заботы. Он видел их, словно на расстоянии. Они не имели никакого отношения к нему. Он знал, что все будет так, как должно быть.
Он не знал, сколько времени прошло. Возможно, не более чем день или два. Анакин иногда думал о побеге. Мысль проплывала через его мозг, как теплый бриз, а затем исчезала.
Однажды днем в сад вошли два медицинских техника и остановились перед ним.
— Кое-то хочет тебя видеть, Заключенный 42601.
Анакин встал и последовал за ними. Он чувствовал легкое любопытство. Они шли с обеих сторон от него, не прикасаясь к нему и не ограничивая его в движениях. В этом не было потребности.
Анакина привели в офис. Техники ушли, тихо закрыв за собой дверь. В отличие от остальной части комплекса, уютного, но пустого, этот офис был полон цвета и роскоши. На полу лежал толстый, узорчатый ковер, а окна были занавешены темно-синими занавесками из септшелка. Он думал, что слышит запах приятных духов. Он сел в мягкое кресло и прислонился к розовой подушке.
В комнату вошла женщина. Ее светлые волосы отливали серебром и были уложены у основания шеи. Он чувствовал, что она была старше, но он не мог этого сказать по ее правильному, гладкому лицу. Ее глаза пронизывали, но были теплыми.
Вместо того чтобы сесть за стол, она села на его краю.
— Спасибо, что пришел.
Анакин кивнул. Он слышал призрака в своей голове, бормотание человека, которым он был. Тот человек говорил: "А у меня был выбор?" Но сейчас он не желал бросить вызов этому человеку, этой женщине с красивыми волосами и теплой улыбкой.
— Я хотела тебя видеть, — сказала она. — Я — доктор, который изобрел Зону Самосдерживания. Ты увидел, что мы тебя не обманывали. Твой эксперимент доставляет удовольствие, а не боль. У меня есть теория, что, если ты окружен приятными вещами и спокойствием, твой разум поднимется до этого уровня. Ты счастлив здесь?
Анакин обдумывал вопрос. Счастлив? Внезапно он растерялся. Что означает это слово? Он когда-нибудь был счастлив? Он вспомнил маленького мальчика, бегущего домой по узким улицам. Он вспомнил, как смеялся со своим другом Тру Велдом, другом падаваном, которого он год не видел. Он мог определить воспоминания, но не чувства.
Почему-то его растерянность заставила ее улыбнуться.
— Неправильный вопрос. Позволь мне перефразировать. Ты доволен?
Тут он смог ответить.
— Да.
— Хорошо. Это наша цель. Сейчас. Причина, по которой я попросила тебя прийти, состоит в том, что техники сказали мне, что ты сопротивлялся парализующему веществу, которое мы использовали, когда сюда прибыл. Я должна объяснить, что это вещество используется только для устранения любого беспокойства, которое ты мог бы почувствовать. Это естественно для военнопленного подозревать, что с тобой может случиться что-то ужасное. Вещество применялось только для того, чтобы сделать эксперимент более комфортным для тебя. Тебе нужно было помыться и одеться, и парализатор позволил нам сделать это, не причиняя вреда ни тебе, ни техникам. Как видишь, это было сделано для всеобщей выгоды.
Ответ показался разумным, но Анакин ничего не сказал. Хотя он был совершенно доволен разговором с этим доктором и наслаждался этим замечательным миром, пребывание здесь не полностью стерло его память о том, что он джедай. Ему не обязательно верить словам этой женщины.
— Этому парализующему газу невозможно сопротивляться, все же ты напал на техника.
— Я схватил его за воротник, — с удовольствием поправил ее Анакин. — А вы разговаривали с ним?
— Это казалось логичным при таких обстоятельствах. — Она оценивающе кивнула. — Я вижу, что, хотя ты находишься в зоне, у тебя осталось твое остроумие.
— Я никогда его не оставляю, — сказал Анакин.
Теперь она его изучала. Анакин почувствовал, что солнечный свет коснулся его лица. Его кожа нагревалась, и он хотел закрыть глаза, чтобы наслаждаться этим чувством, но он не закрыл.
— Я чувствую что-то в тебе, — сказала она. — В твоем разуме и теле есть превосходство. Я видела такое прежде. Ты когда-нибудь слышал о Силе?
Ни единым движением мускула Анакин не показал, что вопрос его поразил. Его обучение джедая засели глубже, чем что-либо еще. Он почувствовал, что оно пошевелилось, и он обратился к нему, ища поддержки.
— Нет.
Она снова едва кивнула.
— Это может быть правдой, а может и нет. Если ты о ней не знаешь, ты мог бы быть чувствительным к Силе. Это означает, что у тебя могут быть особые способности.
Анакин насторожился и пожал плечами. Он не хотел обсуждать Силу с этой женщиной. Он хотел вернуться в сад. Он знал, что самый быстрый способ сделать это, — показать, что его утомили ее вопросы.
— У тебя когда-нибудь было видение будущего? — спросила она.
Он заставил себя сделать пустой взгляд.
— Я не думаю.
— Твое время реакции невероятно быстрое? У тебя необычайно сильная концентрация?
Он выдержал длинную паузу, которая длилась несколько секунд. В ожидании она наклонилась вперед.
— Э, какой был вопрос?
Она сделала нетерпеливый жест.
— Было ли твое время реакции необычайно быстрым? Прежде, чем ты прибыл сюда.
— Я всегда первый приходил к обеденному столу.
Она разочарованно откинулась назад. Ее глаза стали пустыми. Теперь он словно наскучил ей, будто его и не существовало.
— Можешь вернуться в сад.
Анакин встал и вышел из комнаты. Он вернулся к внутреннему двору. Доктор работала на ванкорцев. Ванкор не был ее родиной. Ванкорцы были людьми, но они все одевались в серые туники и не украшали свою одежду. Без сомнения, она была чужеземкой.
Было время, когда он сгорал бы от нетерпения выяснить, кто она и почему она здесь. Но сегодня светило солнце, и во дворе было тепло. И уже скоро начнется полуденная трапеза.
ГЛАВА 9
Даже с помощью кабельного подъемника Оби-Вану потребовалось несколько часов, чтобы взобраться на пик. Солнце уже садилось, когда он достиг вершины и сел отдохнуть под скалой, которая создавала маленькую пещеру. Для выполнения задания ему потребуются все его силы.
Внизу, на широкой расщелине, он увидел лагерь. Он был достаточно близко, чтобы увидеть без электробинокля движущихся существ. Он смотрел, как маленький корабль летел к нему. Он знал, что его не заметят, и он мог дальше изучать полеты корабля. Он гудел над головой и, казалось, что до него было рукой подать. Затем он уменьшился и приземлился на посадочной площадке лагеря.
Оби-Ван собрал кабельный подъемник. Если он точно рассчитал время, то он сможет зацепиться за нижнюю часть низколетящего транспорта. На короткое расстояние они не почувствуют груз. Он сможет взлететь с помощью корабля, а затем спрыгнуть на землю во время приземления. Если все пойдет хорошо.
Если что-нибудь пойдет не так, его раздавит о кратер, как жука.
Он завернулся в свою термальную накидку и приказал себе поспать. Волнение по поводу Анакина только мешало остальному, в чем он нуждался. Все же небо стало черным, и появилось множество звезд прежде, чем сон завладел им.
Сквозь сон он ощутил рассвет прежде, чем проснулся. Свежесть воздуха просочилась в его сны, и, открыв глаза, он почувствовал себя оптимистично.
В прохладе он потянулся, пытаясь согреть мышцы. Готовясь к операции, он пожевал протеиновый куб. Он несколько раз проверил кабель, от которого зависела его жизнь.
Доверяй своим инструментам, но проверяй их дважды.
Да, Квай-Гон.
Первый транспорт пролетел слишком высоко. Второй — слишком быстро. Оби-Ван присел в тени скал. Терпение было необходимо. Ему нельзя ошибиться.
Следующий корабль шел низко и продолжал уменьшать скорость. Это был средний крейсер, достаточно большой, чтобы не почувствовать, как он надеялся, подъемника или веса его тела. Возможно, лучшей возможности ему не представится.
Когда тень крейсера упала на пик, Оби-Ван прицелился и выпустил кабель. Он закрепился на днище корабля. Оби-Ван дернулся вверх с такой силой, он чуть не потерял сознание. Он ожидал сильный толчок, но не настолько сильный. Ветер свистел в ушах, его тело кружилось и болталось, и он пытался схватить кабель руками. Ему нужно стабилизировать свое положение, если получится.
Его руки были почти вывернуты от суставов, когда он держался за кабель. Он подогнул колени и опустил подбородок. Он держал палец на управлении кабелем. Он поднялся ближе к корпусу судна, зная при этом, что ему нельзя приближаться слишком близко, иначе во время приземления корабля он сгорит.
Впереди приближался валун. Он включил подъемник, чтобы подняться ближе к кораблю. Он поднялся, когда приблизилась скала, проходя в нескольких метрах под ним. Чтобы спуститься подальше от ракет, он включил подъемник. Ему нельзя быть так близко к ним, когда корабль начнет приземляться, иначе он превратится в пепел.
Большое скопление скал появилось из ниоткуда. Оби-Ван быстро подогнул свои ноги, но корабль попал в воздушный поток, и он плечом ударился о скалу. Боль пронзила его. Он удержался. Корабль круто повернулся, чуть не сбросив его на склон утеса.
Возможно, это была не такая умная мысль.
Мышцы на его руках и ногах начали дрожать, а пальцы стиснулись в попытке удержаться за кабель.
Оби-Ван обратился к Силе с просьбой помочь ему. Он был частью корабля, частью воздуха, частью самого кабеля. Он шевельнется, когда необходимо, он позволит плавности корабля обеспечить ему безопасное приземление…
Очевидно, пилот корабля любил рисоваться. Он пустил корабль боком и покачал крыльями. Оби-Вана кидало из стороны в сторону.
Безопасное приземление? Мне повезет, если меня не раздавит.
Впереди возникла посадочная площадка. Ему нужно было быстро спуститься, очень близко к стене периметра. В противном случае, его засекут.
Корабль замедлил ход и опустился. Оби-Ван высчитывал секунды. В последний возможный момент он отцепил кабель. Собравшись, он полетел вниз. Приземление было тяжелым. Он почувствовал толчок, покатился и нырнул позади стоявшего корабля.
Когда корабль, зацепившись за который он совершил такой путь, приземлился, Оби-Ван перевел дыхание. Дроиды начали разгружать транспорт. Он увидел рядом маленький подсобный ангар и быстро направился к нему.
В ангаре хранились инструменты и оборудование. Оби-Ван обыскал его и был рад найти то, что он искал: мусорное ведро, полное грязных рабочих комбинезонов. Он надел один из них и быстро выскочил из ангара. Наблюдение из его электробинокля предоставило ему грубый план лагеря. Он знал, что в это время заключенные гуськом выходили во двор. И когда они стекались из здания, во дворе всегда был некоторый беспорядок. Но в лучшее время он не смог прийти.
Он быстро пересек посадочную площадку, как будто он здесь работал. Затем он приблизился к огражденному дворику. Он спрятал серводрайвер в своем кармане, притворился, будто проверяет энергетическое ограждение, идя вдоль него, и искал в толпе Анакина.
Он увидел Шалини. Она сидела отдельно от других, возле ограждения, с опущенной головой и сжатыми перед ней руками. Он направился к ней.
Когда он подошел ближе, она подняла голову. Сначала она не увидела его. Ее взгляд скользнул мимо него, будто она искала небо. Затем она резко посмотрела на него. Оби-Ван восхищался ее выправкой. Она не подала вида, что узнала его.
Вместо этого она, как ни в чем не бывало, медленно стала приближаться к ограждению.
— С остальными все в порядке? — спросил Оби-Ван, наклоняясь с серводрайвером.
— Да. Но Анакина увели. Никто не знает почему.
— Куда?
— За поселением есть серое здание. Необозначенное. Его увели туда. Слушайте, они еще не знают, кто мы. Они не знают, что он — джедай. Я так думаю.
Он очень хотел найти Анакина, и наклонился ближе, чтобы услышать, что говорит Шалини.
— Если бы Мездек полетел прямо на Ванкор, он бы уже был там. Он бы им сказал, что мы находились в воздушном пространстве Ванкора, и они выяснят, кто мы. Это означает, что Мездек не полетел на Ванкор.
— Как вы думаете, куда он направился?
— Я думаю, что на Тайфа-Дор. Он предположил, что мы либо захвачены, либо на пути к этому.
— Но почему он направился на Тайфа-Дор?
— Чтобы доставить планы вторжения. Но не настоящие.
Оби-Ван выдохнул.
— Конечно. Они примут за настоящее все, что он предоставит.
— Он собственноручно нас уничтожит, — неуверенным голосом сказала Шалини. — Все пропало.
— Нет, — сказал Оби-Ван. — Если нам удастся сделать это вовремя…
— Диск у Анакина. Вы должны достать его…
— Эй, ты! — Прервал Шалини сердитый голос. — Перекличка!
— Найдите его и летите. Не волнуйтесь о нас. Спасите Тайфа-Дор.
Шалини встала и отошла, не желая раскрывать Оби-Вана.
Оби-Ван положил серводрайвер в карман и пошел искать здание, о котором упомянула Шалини. Из опыта он знал, что грязная одежда и эффект уверенного целеустремленного шага сделают его почти невидимым.
Он нашел здание и решил, что правильный решение — войти прямо в него. Сейчас, когда он шел, он составлял планы, рассчитывая на помощь Силы. Он оказался в маленьком вестибюле. Контрольно-пропускной пункт охраны был за дюрастиловой дверью.
— Проверяю клапаны в кондиционерах, — сказал Оби-Ван.
Офицер посмотрел на свой экран данных.
— Я не получал предупреждения.
Оби-Ван пожал плечами.
— Я вернусь. Они, вероятно, не будут работать.
Офицер кивнул, затем замедлил движения.
— Подождите. Возможно…
Оби-Ван снова пожал плечами.
Офицер вздохнул.
— Я не собираюсь за это отвечать. Проходи.
Он нажал кнопку, отключая защитное поле. Оби-Ван медленно зашагал, будто у него было куча времени.
Как только он оказался вне поля зрения, он быстро пошел по коридору, смотря в открытые двери и смотровые окна. Многие из комнат были пусты. Он зашел за угол и увидел пару двойных дверей. Через окно он увидел внутренний двор, пятнистый от солнечного света.
Он придвинулся ближе к окну. Анакин сидел на скамье, положив руки на колени. Было непохоже, что с ним жестоко обращались. Ему не было больно. Ничто в нем не изменилось, и все же… он выглядел другим.
Что-то было не так. Чего-то не хватало. И у Оби-Ван не было времени, чтобы выяснить это. Он должен вытащить Анакина отсюда.
ГЛАВА 10
Анакин думал о разделении. Это была цель обучения джедая. Этой дисциплине нужно учиться годами. Она не только учила управлять эмоциями, но и позволять протекать им через тебя.
Ну, он, конечно, чувствовал себя разделенным. Так или иначе, он знал, что его накачали наркотиками, химический состав его мозга изменился, хотя он не знал, как это произошло. Ему было интересно, именно так себя чувствуют, когда сливаются с Силой? Это было мирное место, так не похожее на битвы, в которых он обычно сражался разумом и сердцем. Неужели настолько ужасно достичь этого места через простую процедуру, а не через многие года обучения и испытания? Он восхищался спокойствием Оби-Вана, завидовал ему. Теперь и у него было спокойствие. Почему он чувствовал, что Оби-Ван не оценит этого?
Вспышка раздражения, которую он чувствовал к своему учителю, прошла через мгновение, прежде чем он ее прочувствовал. Анакин улыбнулся. Это было то, что он не мог сделать самостоятельно. Умение думать о своем учителе без эмоций было интересным опытом.
Солнечный свет упал на двойную дверь. Кто-то входил в сад. Сначала солнце светило ему в глаза. Затем он увидел своего учителя, одетого в рабочий комбинезон. Несомненно, он приехал, чтобы спасти его. Анакин заметил, что должен радоваться этому. Все же, он не радовался. Он чувствовал себя разочарованным? Он не мог определить действительное чувство.
— Анакин? С тобой все в порядке? — Голос Оби-Вана был тих.
— Все хорошо, — сказал он.
— Мы должны выбираться отсюда. У меня есть выход.
— Это хорошо. — Хорошо, что у Оби-Вана был выход. Анакин встал. Он двигался со своей обычной настороженностью, но что-то отличалось. Он будто наблюдал за собой сверху.
Все же, как хорошо идти вместе с Оби-Ваном. Хорошо, потому что он чувствовал себя так спокойно. Как приятно быть компаньоном Оби-Вана и все же не волноваться о связанных с этим эмоциях.
Оби-Ван всматривался в его лицо.
— Что они с тобой сделали?
В тот момент Анакин решил не рассказывать своему учителю, что с ним сделали. Для этого не было причин. Без сомнения, эффект скоро пройдет, и до тех пор он хотел окунуться с головой в этот новый мир без Оби-Вана.
— Ничего. — Технически это была правда. Он знал, что не получал наркотиков. — Я полагаю, у них были планы относительно нас.
Оби-Ван резко взглянул на него, будто не верил ему. Но у них не было времени медлить.
Оби-Ван повел его к кладовке. Там он дал Анакину светло-голубой халат санитара.
— Диск все еще у тебя?
Диск. Как странно, что он не думал о нем. Но Оби-Ван, конечно, думал. Так вот зачем пришел его учитель? За диском. Не за ним. Временами он размышлял об этом, и эта мысль причиняла ему боль.
Анакин настроился на вопрос Оби-Вана. Это, казалось, требовало больше усилия, чем помнить о диске.
— Я знаю, где он. Диск с моим световым мечом.
Оби-Ван странно на него посмотрел.
— И где он?
— Там, где мы купаемся. Там есть корзинки для хранения вещей.
— Покажи мне.
Оби-Ван последовал за Анакином так, чтобы не казалось, что они были вместе. Анакин привел его в комнату с большими канистрами. Она была пуста. Он подошел к корзине для хранения вещей, которая была завалена одинаковыми туниками и поясами.
— Здесь.
Со звуком досады Оби-Ван погрузил свои руки в корзину. Он сортировал туники и пояса, и Анакин тоже наклонился, чтобы помочь. Он нашел свой пояс и вытащил диск. Оби-Ван передал Анакину его световой меч. Затем он взял у Анакина диск и спрятал его в своей тунике.
— Как только мы выберемся отсюда, пойдем прямо к посадочной площадке, — сказал Оби-Ван решительно. — Нам нужно украсть транспорт. Ты можешь сделать это?
Почему Оби-Ван говорил с ним, как с четырехлетним учеником?
— Конечно.
— Тогда следуй за мной.
Оби-Ван шел впереди. Когда они приблизились к посту охраны, Оби-Ван начал громко говорить.
— Если я говорю, что клапан перекрытия сломан, значит он сломан. Нет нужды разговаривать с моим начальником. — Оби-Ван закатил глаза офицеру охраны. — Он скажет тебе то же самое, что я сказал. Я сказал, он сломан, ты должны отключить систему. Если хочешь знать о бакта-ванне, спроси санитара. Если хочешь знать о клапанах, спроси меня. Понятно? — Оби-Ван продолжал говорить, когда охранник отключил защитное поле. Оби-Ван активировал дверь и подождал, пока Анакина пройдет через нее. — Он скажет то же самое. Вы должны отключить систему…
Позади них с шипением закрылась дверь. Оби-Ван пошел по тропинке. Анакин шагал рядом с ним. Он был рад следовать плану своего учителя.
Никто не остановил их, когда они шли по поселению к посадочной площадке.
— Он кажется быстрым. — Оби-Ван поднялся на маленький звездолет. — Нам нужно что-то, что доставит нас на Тайфа-Дор. — Он получил доступ к кабине и запрыгнул в нее. — Поехали, Анакин.
Анакин заскочил на звездолет и проник в кабину рядом со своим учителем. Он посмотрел на средства управления.
— Мне придется замкнуть его напрямую, — сказал он.
— Это идея, — ответил Оби-Ван.
Анакин открыл сенсорную панель. Хоть он все еще пребывал в своем мире спокойствия, он точно помнил, что нужно делать. Он переключил провода и соединил зажигание. Затем он закрыл панель и вернулся на место пилота. Двигатель запустился с первой попытки.
— Отлично, — сказал Оби-Ван с облегчением. — Давай выбираться отсюда. Сейчас же, — быстро добавил он, когда офицер охраны отчаянно начал им махать. Без сомнения, он думал, что они забыли проверочные процедуры перед отправлением.
Анакин сбросил скорость. Изящное судно поднялось, и он повел его подальше от лагеря.
Оби-Ван еле слышно вздохнул.
— Обычно все происходит не так просто.
Анакин поглядел на индикаторы кабины.
— В этот раз тоже. Очевидно, прямым зажиганием корабля мы упустили существенный шаг в процедуре.
На пульте мигал красный свет. Оби-Ван наклонился вперед.
— Что это?
— Мы должны были ввести код. Я полагаю, это система предотвращения побегов.
— И что это? — Нетерпеливо спросил Оби-Ван.
— Судно запрограммировано на самоликвидацию, — ответил Анакин.
ГЛАВА 11
— Я думаю, что у нас около четырех секунд, — сказал Анакин, увеличив скорость корабля для снижения.
— Ты думаешь?
Анакин резко сбросил скорость, и Оби-Ван чуть не упал на пол. Он выровнял судно. — Мы должны прыгать.
Оби-Вана достало спокойствие Анакина.
— Превосходное замечание. — Учитывая то, что корабль скоро взорвется.
Анакин поднял купол кабины. Они прыгнули на спинки своих сидений. Оби-Ван знал, что у него около двух секунд, чтобы выбрать место для приземления. Анакин хорошо учел курс. Они не были над скалами, но над наклонной поверхностью. Однако, приземление будет сложным.
— Прыгайте! — Закричал Анакин, когда начала звучать сирена.
Они прыгнули. Вокруг них пульсировала Сила. Оби-Ван посмотрел вниз на твердую землю. В его сознании она стала менее твердой, скоплением крупинок и гальки. Это бы ему помогло. Он бы упал мягко, как лист.
Второй раз за день его приземление было тяжелым. Оби-Ван застонал. Сила была с ним, но земля все-таки была твердой. Он приземлился не как лист, а как ствол дерева. Он упал на плечо и почувствовал, как разрывается его туника, а скала обдирает его щеку.
Анакин приземлился более изящно, казалось, без усилий, и покатился, чтобы смягчить шок. Над ними взорвался корабль.
Теперь опасность исходила от листов падающего, пылающего металла. Оби-Ван и Анакин продолжали катиться по наклону, увеличивая скорость. Оби-Ван увидел впереди группу валунов и просто покатился прямо на них. Анакин сделал то же самое. Они свалились в укрытие в виде наибольшего валуна, наблюдая, как металл падает на землю и горит.
Оби-Ван прислонился к валуну.
— Это было весело.
— Извините, учитель. Я не понимал.
— Ты не виноват. Ты не мог знать. — Оби-Ван вздохнул. — Без транспорта у нас проблема, — сказал он. — Мы находимся посреди глуши, кишащей гандарками.
— У нас другая проблема, — сказал Анакин. Он указал на небо. К ним направлялся флот звездолетов и два транспортника охраны с возведенными лазерными орудиями.
— Без сомнения, датчик самоликвидации отсылает сигнал о побеге в лагерь, — сказал Анакин.
— Без сомнения, — сказала Оби-Ван сухо. Он стал изучать местность для укрытия. Единственное хорошее укрытие находилось в глубинах кратеров.
— Вопрос: ты бы рискнул встретиться с флотом звездолетов или гнездом гандарков?
Прогремел первый лазер пушки. Оби-Ван и Анакин обменялись взглядами и начали бежать. Они решили попытать счастье в кратерах, надеясь избежать гандарков.
Когда они бежали выстрел пушки разорвал землю позади них, и от взрыва в них ударила волна воздуха. Было трудно оставаться на ногах, когда они мчались к более глубоким кратерам.
— Не тот! — Крикнул Оби-Ван, когда мимо его ушей прожужжал выстрел бластера. Он узнал следы гандарков вокруг кратера.
Анакин изменил направление. Он бежал быстро, двигаясь зигзагами, но Оби-Ван не чувствовал контакта с ним, никакой связи с Силой, словно он бежал с чужаком.
Анакин солгал ему. Он знал это. Что-то произошло с ним в том медицинском здании. Это не дает Анакину рассказать об этом Оби-Вану? Или это сам Анакин решил скрыть что-то от учителя?
«Я не знаю ответа. И это означает, что я не доверяю ему. Полностью не доверяю. Больше не доверяю».
Один из транспортников охраны спускался к нему. Ударили двойные лазерные орудия. Оби-Ван вскочил, но взрыв, отразившись от скал, отбросил его дальше. Следующее, что он помнил, было падение вниз головой, глубоко в черную дыру кратера… и гнездо гандарка.
ГЛАВА 12
Оби-Ван приземлился на свое больное плечо внутри кратера и отрикошетил снова в воздух. Он обратился к Силе с просьбой помочь ему. Он представил гнездо гандарка в конце своего падения. Он чувствовал, что время замедлилось. Ниже он мог выбрать чистое место для посадки.
Он приземлился на гладкий каменный пол и головой ударился о валун. Облегчение и боль пробежали по его телу. По крайней мере, он остановился в относительной безопасности. Нельзя было судить, насколько это был большой кратер. Он на более чем сотню метров уходил в воронку, оставленную астроидом тысячи лет назад. Он не мог видеть сквозь черный мрак. Однако он чувствовал запах гандарков и слышал их. Они нашли кратеры идеальным местом для гнездования, безопасным от других хищников, и хорошим местом для смертельной охоты на их добычу.
Говорили, что от крика гандарка леденела кровь. Оби-Ван не знал этого, но их от звука ему становилось не по себе.
Гандарки обладали острым зрением и хорошим слухом. Их обоняние было превосходным. Пока они не поняли, что в их гнезде был незваный гость, но это был только вопрос времени. Он должен использовать свой кабельный подъемник, и это было бы огромным риском. Подъемник не достал бы достаточно высоко, чтобы полностью вытащить его из опасности. Стены кратера возвышались на сотни метров. Восхождение было бы долгим процессом, приближающим его к существам.
Он внимательно осмотрелся. Сквозь серый мрак он теперь видел глубокие пещеры, углубленные в стенах кратера. Вот откуда исходил шум от гандарков. Они там гнездились.
Он всматривался вверх и задавался вопросом, как там Анакин с дроидами-охранниками? Нашел ли он убежище?
Внезапно рев гандарков эхом отозвался в кратере. Оби-Ван начал спокойно двигаться от источника звука. Он знал, что, если его обнаружат, в одиночку ему с гандарками не справиться, даже с его световым мечом и Силой. Их слишком много. Ему нужен Анакин.
Он не мог рисковать. Он осторожно прощупывал свой путь вперед. Если он найдет несколько точек опоры в стене, он мог бы по ней подняться. Восхождение было бы медленным, но оно бы привлекло меньше внимания. Он должен рискнуть.
Рев и звук ворочающегося гандарка над ним заставил его застыть. Он слышал запах существа. Конечно, существо могло чувствовать его запах. Оби-Ван не двигался. Он попытался не потеть. Гандарк фыркнул, затем снова заворочался. Оби-Ван понял, что он спит.
Он осторожно отодвинулся. Здесь почва была более неровная. Несколько сантиметров тонкой пыли покрывали какой-то горный сланец. Он был скользким, и камни скользили под его весом. Когда камень соскользнул и треснул, он затаил дыхание.
Ничего. Гандарки снова зарычали, но их рев заглушил звуки его движения. И один из них все еще спал в пещере слева от него.
Оби-Ван наконец почувствовал стену кратера. Он пробежал по ней рукой. Она была покрыта дырами. Хорошо. Ему нужно подняться без подъемника.
Он поставил одну ногу в отверстие и проверил его. Затем он осторожно поднялся. Пока неплохо. Он поднялся еще на несколько метров.
Он балансировал, чтобы сделать следующий шаг, когда почувствовал, как тихое дыхание щекочет его ухо. Теперь он знал, что означало "застыла кровь". Он ощутил, будто его вены заполнились льдом.
Детеныш гандарка забрался в глубокую впадину в стене. Он спал в нескольких сантиметрах от него. Только… не буди… его…
Возможно, он столкнулся не с худшей перспективой. Неприятностью было бы попасть в гнездо проклятых тварей. Катастрофой было бы наткнуться на одного из их птенцов.
Затаив дыхание, Оби-Ван начал проходить мимо него.
РРРРРРРООООООООООККК!
Рев расколол воздух. Кратер задрожал от звуков бегущих шагов гандарка. Птенец гандарка проснулся. РРРОООООО!
Оби-Ван повернул назад, туда, откуда он шел, — ко дну. Он бежал. Гандарк издал крик и подскочил прямо к своему детенышу, чтобы убедиться, что с ним все в порядке. Затем он прыгнул вниз, чтобы разобраться с Оби-Ваном.
Существо не было большим, но сила его четырех лап была огромная. Обычная тактика — схватить добычу когтями массивных лап, растущих из плеч гандарка. Затем существо насмерть повергало захваченную жертву двумя тонкими лапами, произрастающими из мускулистой груди. Длинные, острые когти могли также разорвать живое существо на клочки. Конечно, гандарк мог просто оторвать голову своей добычи большими зубами, которые выступали из его нижней челюсти. Как только пробуждалась его жажда крови, редко гандарк не разрывал свою жертву на части.
Оби-Ван был полностью открыт, и он знал, что вокруг него были пещеры. Он не мог спрятаться. Отступив, он поднял свой световой меч, держа его сбоку и пытаясь показать существу, что не хочет ему навредить.
Но гандарки, как известно, не отличались умом.
Нападение было жестоким. Гандарк, пытаясь схватить Оби-Вана, всеми четырьми лапами прыгнул на него. Клацали огромные зубы, а из пасти лилась слюна. Оби-Ван ощущал жар и гнев. Он был вынужден ударить гандарка, неуклонно приближающегося с воем на весь кратер.
Он услышал стук шагов. Гандарков становилось больше. Оби-Ван полез за своим кабельный подъемником. Он должен рискнуть. Он запустил его, и подъемник во что-то вонзился. Он проверил натяжение и активировал подъем, но гандарк схватил его когтем и бросил его на пол. Он чувствовал удар в каждой кости. Он откатился, когда существо бросилось вниз, чтобы прикончить его. Гандарк промахнулся, попав в камень с глубокими углублениями.
Еще четыре гандарка, готовые убить, прорычали в воздухе. Оби-Ван почувствовал, как его спина ударилась о стену кратера. С отчаянием он посмотрел вверх. Хоть он и закричал, взывая к Силе, он знал, что шанс быть услышанным у него очень маленький.
— Анакин! Анакин, ты нужен мне!
ГЛАВА 13
Если Анакин ранее и чувствовал завесу между ним и его окружением, то теперь он начинал ощущать прорехи в этой завесе. Были моменты ясности, коротких вспышек, в которых он видел действительность. На протяжении этих моментов он чувствовал что-то глубоко внутри, словно крюк пронзал его сердце, и он был рад снова оказаться за завесой.
Было странным, что он смог настроиться на битву, но так оно и было. Движения так в нем укоренились, что он прыгал и крутился, и бежал безо всяких усилий, будто с ним была Сила. Он уничтожил по крайней мере пять дроидов-охранников на СТАПах, и совершил такой маневр, что еще двое выстрелили друг в друга. Осталось сражаться еще с тремя СТАПами и с охраной Ванкора на свупах. Он дрался так, как никогда прежде.
Когда Оби-Ван упал в кратер, у Анакина не было и секунды, чтобы среагировать. Он полагал, что его учитель может справиться с чем бы то ни было там, внизу, и выбраться сам.
Где-то внутри Анакин знал, что это было для него интересным решением, тем, которое он бы не принял в обычные времена. Но оно также казалось логичным. Оби-Ван был джедаем, привыкшим выходить из трудных ситуаций.
Кроме того, Оби-Ван всегда говорил ему не впутываться в ситуации, не торопиться. Так зачем он должен? Его приоритетом было позаботиться о дроидах и доставить диск на Тайфа-Дор.
Анакин почувствовал, что завеса снова спала. Теперь это случалось чаще. Он скучал по своему спокойствию. Он хотел вернуться в сад. Он не хотел чувствовать ни страх, ни тревогу, ни боль. Он хотел чувствовать себя безмятежным, будто ничто его не трогало. Он очень сильно этого хотел.
Внезапно в кратере заревели гандарки. Анакин отбивал огонь бластера и отходил к кратеру. Ему показалось, что он слышит, как Оби-Ван зовет его. Этот зов происходил из него, будто он слышал его в своем сердце.
В нем что-то дрогнуло. Заноза, застрявшая настолько глубоко, что он едва ее чувствовал. Он не хотел доставать его. Он хотел, чтобы она там оставалась.
Он нужен был Оби-Вану.
Но и он был нужен мне. А когда он пришел, он попросил диск. Он пришел не за мной.
Боль от этой мысль заставила его схватить остатки завесы. Он хотел погрузиться в бессознательность.
Я не хочу больше чувствовать!
Анакин подскочил и разрубил на две части дроида, который не справился с управлением и повел свой СТАП слишком близко к земле. Куски дымящегося металла рухнули на скалы.
Он понял, что было не так. Внутренний конфликт бушевал в нем. Быть джедаем означало следовать своим чувствам. Но если его чувства причиняли ему боль, что он должен сделать с ними?
Скорбь.
Вина.
Негодование.
Стыд.
Он чувствовал все это. Из-за ухода от матери, из-за Яддль, из-за Оби-Вана. «Я не хочу чувствовать!»
Он свирепо набросился на идущий низко СТАП, в котором один дроид-пилот стрелял из двойных бластерных пушек. Он отрубил дроиду голову.
— Анакин! — Теперь он отчетливо слышал Оби-Вана, его напряженный и отчаянный голос.
«Я не хочу чувствовать!»
Заноза в сердце обожгла его, и он знал ее название. Это была любовь.
Любовь, которую он испытывал к своему учителю, была надежно схоронена в нем. Это была связь, которая росла с первой секунды, когда Оби-Ван сказал ему, что возьмет его и будет обучать.
О любви он знал одно: она была сверх сути. Она ничего не сглаживала или улучшала. В большинстве случаев она только все усложняла.
Зачем ему снова испытывать то, что причиняет такую боль?
Зачем ему помнить Шми с чувством вины и удовольствия?
Зачем ему снова возвращаться к терзаниям по поводу смерти Яддль?
Зачем ему беспокоиться о том, что Оби-Ван думает или чувствует по отношению к нему?
Потому что это правильно.
Анакин громко застонал. То, от чего он не мог убежать, уверенность внутри него, внутренняя правда, которую он узнал во время своего обучения в Храме, — именно это он сейчас видел. Он знал, что было правильным.
Он разорвал завесу и почувствовал внутри прилив Силы со всей своей мощью. Он понял, что Зона Самосдерживания не позволяла ему связаться с Силой, только на самом базовом уровне, и он даже не знал этого. Теперь он чувствовал, что она растет.
Вместе с Силой он снова ощутил свои чувства. Они нахлынули на него, словно их сдерживали, а теперь свободны переполнить. Они атаковали его так же жестоко, как лазерные орудия, стреляющие сверху. От нахлынувшего на него потока и всех эмоций, которые он подавлял и надеялся снова никогда не испытать, он хотел упасть на колени.
— Анакин!
Крик учителя привел его в чувство.
Он стоял, отражая огонь дроидов и охранников. Он начал бежать. За ним взрыв превратил скалы в пыль. К нему ринулись два дроида на СТАПах, стреляя в него из обеих пушек и пытаясь зажать его.
Соединяясь с Силой, он скользнул через промежуток между ними, позволяя мощности взрыва катапультировать его в направлении голоса его учителя, прямо в темную яму гнезда гандарка.
ГЛАВА 14
Один гандарк своим когтем оцарапал спину Оби-Вана. Другой бросил его на стену. Его левая нога немела. Он убил одного гандарка, смертельно ранил другого… но будут ли еще? Он слабел. Он проигрывал. Он попал в ловушку в темноте с ревущими, голодными тварями, и он сомневался, что его разорвут на куски. Они знали, что ранили его, и они окружили его, чтобы убить.
Если это то место, где ему суждено слиться с Силой, пусть так и будет. Но, все же, чтобы избежать этого, он будет сражаться до последнего вздоха. Он предпочел бы менее ужасный конец, чем этот.
Оби-Ван поражал своим световым мечом уязвимую шею гандарка. Удар заставил существо закричать от боли и отступить. Оби-Ван кружился и отступал, когда вперед выступил другой, с красными глазами, сверкающими от запаха убийства.
Внезапно он ощутил, что Сила заполнила пространство пещеры. Над головой возникла вспышка света, и Оби-Ван услышал свистящий шум. Это был Анакин, прыгающий прямо в круг гандарков, со своим готовым к бою световым мечом.
Когда Оби-Ван задался вопросом, оставил ли его Анакин, он не винил его. Он знал, что их миссия требовала, чтобы Анакин добрался до Тайфа-Дор. Но мысль о том, что его падаван мог оставить его, причиняла ему боль.
Как он мог допустить подобную мысль? Анакин никогда бы его не оставил. Анакин никогда бы не предал его.
Анакин приземлился на спину гандарка. Он вонзил свой световой меч в мягкую ткань его шеи. Когда гандарк был повержен, Анакин прыгнул вниз и, крутясь, чтобы избежать опускающихся когтей, атаковал следующего гандарка, отрезав две его руки.
Анакин дал время Оби-Вану перевести дыхание. Его нога и плечо были ранены, но он был в состоянии присоединиться к Анакину, оттесняя гандарков к глубокой пещере, которая сформировалась под изгибом стены кратера. Анакин взял на себя инициативу, блестяще сражаясь. Его световой меч двигался как для отражения, так и для атаки, его активные действия всегда оттесняли гандарков назад, защищая Оби-Вана от еще одного нападения.
От другой пещеры три гандарка попытались обойти джедаев с фланга. Анакин ощутил их за мгновение до Оби-Вана. Падаван сделал к ним сальто, выкрывая их местонахождение. Пока Оби-Ван пытался привлечь внимание первой группы, он увидел, что Анакин прыгнул прямо во вторую группу. Один гандарк потерял ногу, другой — зрение. Третий отскочил, когда Анакин проткнул его грудь.
Завывая и крича от боли, гандарки поползли назад в пещеру.
— Спасибо, что пришел! — Сквозь шум прокричал Оби-Ван.
— К вашим услугам.
В глазах Анакина скользнула вспышка, которую он хорошо знал. Его глаза были ясны.
«Что-то изменилось, — подумал Оби-Ван. — Анакин вернулся».
— Они не сдались, — сказал Оби-Ван. — Они ждут. — Он указал на свою ногу. — Я не могу быстро ползти вверх.
Анакин активизировал свою кабельную пусковую установку.
— Тогда пойдем легким путем.
— В стенах пещеры гнездятся гандарки.
— Я видел их, когда спускался. — Анакин не был обеспокоен тем, что и так было ясно. Он схватил Оби-Вана, будто он ничего не весил, и активизировал кабель.
Они приземлились на выступе, на котором не было гнезда. Анакин снова активизировал кабель.
— Ты запланировал возвращение, когда спустился, — сказал Оби-Ван.
Они снова приземлились, и Анакин активизировал следующую кабельную линию.
— Да.
Оби-Ван был поражен. Это то, что делало Анакина великим джедаем. Его стратегический ум был колоссальным. Он видел каждую возможность, планировал каждое движение и даже запланировал его спасение.
Они достигли поверхности и поднялись по склону кратера. Оби-Ван глубоко вдохнул с облегчением, что они покинули ужасное гнездование.
Когда они вышли, он приготовился прятаться, но небо было пусто. Он видел покореженный металл и разбросанные останки дроидов.
— Ты их всех уничтожил?
— Нет, осталось еще три СТАПа, плюс два охранника на свупах, — сказал Анакин, пряча свою кабельную пусковую установку назад в пояс. — Я думал, что пришло время освобождать Вас. Я подстроил, будто взрывом меня отнесло в кратер. Я полагаю, что, когда они увидели, что я упал в гнездо гандарков, подумали, что мне конец.
— Весьма вероятно. Никто не выживет в гнезде гандарка. — Оби-Ван осмотрелся. — Что теперь? Единственное место, где можно украсть транспорт, — лагерь. И я не думаю, что в следующий раз угон будет таким же легким. — Он просмотрел разбросанные остатки взорванных СТАПов. — Ты можешь сделать из этого что-нибудь, что полетит?
Анакин рассмотрел на земле груды металла.
— Вы серьезно? Я даже шлем не могу из этого сделать?
— Как насчет топлива?
— Возможно, но как Вы знаете, СТАПы не перевозят много.
— Я оставил свуп приблизительно в двадцати пяти километрах отсюда. Мы могли бы заправить его горючим.
— Мы не уйдем далеко, — сказал Анакин. — Я говорю, что мы возвращаемся в лагерь. Возможно, я могу выяснить код отправления, и нас не взорвут. Кстати, как вы попали в лагерь?
— Тебе лучше не знать, — застонал Оби-Ван. Конечно, он больше не горел желанием снова зацепиться за летящий транспорт.
Комлинк Оби-Вана ожил и, удивленный, он ответил на сигнал.
Знакомый голос сухо зазвучал в его ухе.
— Ну, я здесь, чтобы снова спасти вас, бедняжек. Честно, я не знаю, что бы вы делали без меня.
Оби-Ван усмехнулся.
— Я думаю, что мы нашли транспорт, — сказал он Анакину.
ГЛАВА 15
Они ждали всего несколько минут, пока в нескольких метрах от них не приземлились два красно-белых крейсера джедаев. Первой, шагая по трапу, появилась Сири. Ее короткие светлые волосы переливались на солнце.
— Вас подбросить?
— Если вы настаиваете, — ответил Оби-Ван.
Дружба Оби-Вана и Сири закалилась испытаниями. Они всегда подтрунивали и препирались друг с другом. В их теплых словах сокрыто глубокое уважение, но, чтобы Анакин заметил это, понадобилось некоторое время.
Анакин был рад видеть Сири, но встреча с ней означала, что он должен увидеть и ее падавана, Феруса Олина. Как бы он хотел, чтобы кто-нибудь другой пришел их спасти. Эти двое никогда не ладили, и отношения между ними испортились после миссии на Андару, когда Феруса похитили, а Анакин скрыл это от Оби-Вана. Анакин чувствовал, что у него были на это серьезные основания, но ни Оби-Ван, ни Ферус их не поняли.
Из звездолета вышел Ферус. Высокий и стройный, он кивком поприветствовал Оби-Вана и Анакина.
— Учитель Кеноби. Анакин.
— У нас миссии в системе Ксанланнер, — сказала Сири. — Мы получили ваш сигнал бедствия. Нас перевозят ваши старые друзья — Ферус, Рай-Гаул и Тру Велд.
Анакин засиял.
— Тру здесь? — Тру Велд был его лучшим другом. Это обстоятельство сгладило присутствие Феруса.
Он задавался вопросом, чувствовал бы он такое большое удовольствие, находясь в Зоне Самосдерживания. Он понял, что зона также блокировала и чувство сильного счастья. Он заплатил цену за свое спокойствие.
Внезапно Оби-Ван подошел к звездолету, из которого появилась Сири.
— Я должен был догадаться! — Воскликнул он. — Это было такое неуверенное приземление!
Анакин улыбнулся. Приземление было идеальным. Но Оби-Ван было позволительно дразнить своего старого друга, Гарена МуИна. Они вместе прошли обучение в Храме, так же, как Анакин и Тру.
— Кто бы говорил о неуверенном приземлении, — сказал Гарен, отмечая небольшую хромоту Оби-Вана. В его словах чувствовалось беспокойство. — Похоже, тебе нужен врач.
— Возможно, немного бакты, — заметил Оби-Ван. — Я столкнулся с парочкой гандарков.
— Ой, — сказал Гарен. Он положил руку на плечо Оби-Вана. — Давайте найдем аптечку.
Тру Велд спускался по трапу другого звездолета. Его учитель, Рай-Гаул, медленно следовал позади, изучая пейзаж своими пронизывающими серыми глазами. Тру поспешил к Анакину. Его серебристые глаза сияли. Он был тиванцем, и имел длинные руки и ноги со множеством суставов, которые позволяли ему идти словно катящаяся волна воды.
— Наши пути пересеклись, и я рад этому, — сказал он Анакину.
— Мы рады видеть вас, — сказал Анакин. — Мы должны немедленно добраться до Тайфа-Дор.
Тру кивнул.
— Вот поэтому мы здесь.
— Кто это? — Спросил Анакин, указывая на джедая, человеческую женщину с яркими оранжевыми волосами. Она была небольшой и стройной, и стояла, разговаривая с Оби-Ваном, Рай-Гаулом и Сири, когда Гарен прикладывал бакту к ране Оби-Вана.
— Это Кли Рара. Она — замечательный пилот. Она…
— …создала программу обучения пилотов для учеников джедай, — сказал Анакин. — Она — легенда.
Подошла Кли Рара.
— Анакин Скайуокер. Наконец мы встретились. — Ее проницательные глаза изучали его. — Я был хорошим другом Квай-Гона. Мы вместе учились.
— Это честь познакомиться с вами, учитель Рара, — сказал Анакин.
— Не время для любезностей. Лучше все на борт. Я слышала, что мы должны лететь на Тайфа-Дор. — Кли Рара усмехнулась. — Нас ожидает невероятный полет. Корабли Ванкора повсюду. Это будет что-то.
— Что-то определенно будет, — сказал Анакин. — Вторжение.
— Тогда не будем тратить времени.
Кли Рара развернулась и зашагала назад на свой крейсер. Другие джедаи также поспешили на борт. Оби-Ван позвал Анакина полететь с ним на судне Гарена МуИна. Анакин был расстроен, что должен попрощаться с Тру. Он промолчал о нежелании лететь с Ферусом.
Гарен устроился в сидении пилота. Взглянув на Оби-Ван. он указал своей головой в сторону Анакину, и Оби-Ван кивнул. Анакин с радостью занял место второго пилота. Он чувствовал, что его уважают. Возможно, Гарен был лучшим пилотом джедаем в Ордене, таким же, как Кли Рара.
Гарен щелкнул на пульте связи, чтобы связаться с Кли.
— Итак, у нас есть план? Те ванкорцы не слишком хотят, чтобы корабли нарушали их воздушное пространство.
— Конечно, — ответила Кли Рара. — Летите очень-очень быстро.
Два крейсера взлетели и на скорости помчались в верхние слои атмосферы.
— Установить курс на Тайфа-Дор, — сказал Гарен.
Сири сидела за навигационным пультом. Она ввела координаты пункта назначения. Анакин не сводил глаз с радара.
— Приближаются корабли, — сказал он, давая координаты. — Похоже, патруль.
Четыре быстрых истребителя пронеслись по небу.
— Проще некуда, — сказал Гарен.
Руки Гарена спокойно лежали на штурвале. Он резко взмыл вверх, выпрямляя нос корабля. Кли Рара последовала за ним.
Гарен направился прямо к двух маленьким красным лунам, вращающихся вокруг Ванкора. Они двигались по кругу в тандеме, и он нырнул в пространство между ними. Он и Кли Рара играли в прятки с истребителями, которые не могли зафиксировать их положение.
— Они собираются вызвать подкрепление, — сказала Кли Рара. — Пришло время опередить их.
— Я сразу за вами. Вперед!
Два джедайских крейсера внезапно вышли из укрытия орбит лун. Они пронеслись в верхнюю атмосферу. Ванкорские звездолеты начали преследование. За крейсерами прогремел выстрел пушки, но они вырвались вперед. Гарен и Кли Рара держали зигзагообразный курс, чтобы избежать случайной протонной торпеды.
— У нас впереди какой-то военный корабль, — заявила Сири. — Эскорт из десяти истребителей.
— Проще простого, — сказал Гарен.
— Три минуты до прыжка в гиперпространство, — сказала Сири.
Когда начали стрелять огромные орудия кораблей, впереди них Кли Рара нырнула вниз. Гарен резко повернул налево. В течение следующих трех минут Анакин с ужасом наблюдал, как Гарен вел крейсер через, в, и вокруг выстрелов пушек, не нарушая блестящую красную краску его корабля и даже не стреляя из собственных орудий.
Гарен заметил интерес Анакина.
— Я всегда предпочитаю уклонение столкновению, — сказал он с усмешкой.
Ливнем звезд корабль вошел в гиперпространство. Все вжались в кресла.
— Тайфа-Дор через два часа, — сказала Сири.
— Проще не бывает, — сказал Гарен удовлетворенный.
Они вышли из гиперпространства вне атмосферы Тайфа-Дор. Анакин немедленно проверил радар.
— Никаких кораблей преследования.
— Я не думаю, что ванкорцы рискнули бы нарушать воздушное пространство Тайфа-Дор, — сказала Оби-Ван. — Во всяком случае, не перед вторжением.
— Мы будем приземляться через несколько минут, — сказал Гарен. Гарен вел корабль в изящное отверстие в большой посадочной площадке, которая находилась в космическом центре на середине пути между двумя столицами, Сарус-Дор и Ис-Дор. Джедаев приветствовал офицер охраны.
— Могу я спросить о вашей цели…
— Нам немедленно нужно видеть правителей Тайфа-Дор, — сказал Оби-Ван. — У нас есть важная информация.
— Правителей Тайфа-Дор нелегко увидеть…
— Мы — представители джедаев на дипломатической миссии от Галактического Сената. У нас есть информация о вторжении, — нетерпеливо отчеканил Оби-Ван.
— Но… вторжение уже началось, — сказал офицер охраны.
Сначала офицер отказывался, но сплоченной настойчивости восьми джедаев было слишком много для него и его персонала. Джедаев проводили на стратегическое собрание планирования Высокого Совета в космическом центре.
Генералы и два правителя Тайфа-Дор и их помощники стояли вокруг круглой голокарты. Мигающие цветные огни показывали возможные движения кораблей и точки нападения. Оби-Ван знал двух правителей, Талуса, молодого человека, и Биналу, взрослую женщина, которая управляла Тайфа-Дор много лет. Они сразу же подошли к джедаям и вежливо им кивнули.
— Простите, что вас задержали, — учтиво сказала Биналу и отступила назад. Теперь Оби-Ван среди людей увидел Мездека. Когда он увидел Оби-Вана и Анакина, он побледнел.
— Это встреча высокой степени безопасности, — сказал он. — У вас нет разрешения.
— Мездек, они — джедаи, — сказала Биналу. — Мы просили у Сената помощи.
Оби-Ван одарил Мездека холодным взглядом, затем проигнорировал его. Он поглядел на карту стратегии и увидел, что Тайфа-Дор сосредоточил все свое вооружение и флот на юге.
Он и Анакин изучили планы вторжения во время полета. Шалини была права. Мездек дал генералам ложные планы. Они сосредоточили войска и корабли для встречи вторжения, которого не произойдет. Тем временем, ванкорцы, не встретив сопротивления, одним махом захватили бы столицы.
— Я встречал Мездека раньше. Мы были командой, которую послали, чтобы спасти группу в аванпосте, — сказал Оби-Ван. — Вы переместили свои корабли для атаки? — Спросил он генералов.
— Сейчас мы их перемещаем, — неохотно сказала одна из генералов, будто бы не видела причины сказать это джедаям. — Ванкорцы нападут на наши фабрики на юге.
— Сейчас слишком поздно отозвать их?
— Зачем? — ответила генерал. — Со всем должным уважением к джедаям, мы действительно просили у вас о помощи, и мы благодарны за ваш ответ. Но мы сами справимся. Когда ванкорцы вторгнутся в наше воздушное пространство, они будут удивлены.
— Кто будет удивлен, генералы, так это вы, — сказал Оби-Ван.
— Это не настоящий план вторжения, — сказал Анакин. Он установил вращающийся голофайл Шалини. Он развернулся в импульсах света, открывая детали за деталями вторжения Ванкора. — Это — настоящий план вторжения. Если вы сконцентрируете ваши силы там, ванкорцы просто придут и захватят все без борьбы.
— Но Ванкор уже послал свои корабли, — сказала Биналу, указывая карту.
— Я вижу свидетельство только двух разрушителей на юге, — сказал Оби-Ван.
— Мездек объяснил, что их прибывает больше. Команда перехватила планы вторжения Ванкора, — сказала генерал. Она была высокой и внушительной, с разноцветными медалями на плечах. — Он лично пришел ко мне. Я — высокий генерал Тайфа-Дор, генерал Бича.
— Верно, — сказал Мездек. — У нас есть планы. Я был единственным, кому удалось выжить.
— Напротив, — сказал Оби-Ван. — Другие также выжили. Вам жаль слышать это, Мездек.
— Мездек — шпион, генерал Бича, — сказал Анакин. — Я предлагаю, чтобы вы немедленно арестовали его.
Генералы обменялись взглядами. Талус и Биналу смотрели на джедаев.
— Это серьезное обвинение, — сказал Талус.
— Они лгут! — Закричал Мездек.
— Вы должны нам поверить, — сказал Оби-Ван. — Судьба вашего мира находится в ваших руках. Ванкорцы не собираются нападать на ваши фабрики. Они планируют атаковать столицы-близнецы. Вы можете переместить флот в эти позиции? — Он взял лазерный указатель у генерала и указал карту. — Смотрите. Ванкорцы вторгаются через этот коридор. Я изучил карты зведного неба. Ваши луны станут в ряд и дадут им прикрытие, но это также создаст окно для нападения и для вас. Вы можете заманить большинство флота в ловушку между этими двумя лунами. Вы победите их даже с меньшими силами. Здесь они будут уязвимы.
Генералы посмотрели на карту и взглянули друг на друга.
— Не слушайте их! — Снова крикнул Мездек. — Они лгут!
Генерал Бича медленно повернулась к нему.
— А каковы у них причины лгать? — Она выдержала пристальный взгляд Мездека. — Я приказываю арестовать Мездека.
Затем генерал Бича вернулась к джедаям.
— У нас мало времени, — сказала она.
ГЛАВА 16
Мездека увели, а комната погрузилась в активность. Оби-Ван был впечатлен, как быстро генералы схватили ситуацию и сформулировали ответ. Флот на скорости ушел к другой стороне Тайфа-Дор и скрылся за цепочкой лун, эффективно спрятавшись и готовый напасть.
Генерал Бича заговорила с джедаями.
— Мы были неподготовлены к войне. У нашей планеты нет никакого планетарного защитного поля и только один планетарный турболазер. Все зависит от нашего флота.
— У вас есть стратегическое преимущество, — сказала Сири.
— Что означает, что есть другой выбор, — заметил Оби-Ван. — В течение нескольких секунд после вторжения ванкорцев в ваше воздушное пространство, вы удивите их и окружите. Они знают, что весь их флот можно легко уничтожить. Для вас это прекрасная возможность заставить их сдаться без единой смерти.
Генерал Бича выглядела заинтересованной.
— Большинство генералов выбирают сражение. В случае необходимости я так и поступлю. Но на Тайфа-Дор мы по возможности всегда стремимся избежать конфликта.
— Перемирие было бы важным для Ванкора так же, как и для Тайфа-Дор, — сказал Оби— Ван. — У Тайфа-Дор есть огромные ресурсы. У Ванкора есть фабрики и технические инновации. Другие планеты в вашей системе тоже имеют что-то уникальное, чему можно содействовать. Если бы между вашими планетами был прочный союз, вы все были бы взаимозависимыми. Вы учились бы друг у друга и имели бы выгоду.
— Вы можете стать одной из самых сильных систем в галактике и благом для республики, — сказала Сири.
Биналу покачала головой.
— Но мы не доверяем ванкорцам… после всего, что они сделали!
— Союзы редко основываются на доверии, — сказала Кли Рара. — Они основаны на взаимном преимуществе.
— Одним из ваших условий должно быть полное разоружение, — сказал Гарен. — Ванкор, возможно, выберет это, а не полное уничтожение.
— Все зависит от вас, — сказал Оби-Ван. — Вы имеете преимущество неожиданности. Если вы не будете стрелять в ванкорцев, они могут колебаться и не открыть огонь по вам. Вам нужно поговорить с правителем Ванкора и объяснить, что вы окружили его флот. Капитаны ванкорского флота подтвердят это, и у вас будет шанс выиграть войну без сражения.
Биналу и Талус пристально глядели на мигающие огни голокарты, которые представляли корабли с сотнями жизней на борту. Они бессловесно пообщались друг с другом и кивнули.
— Скажите флоту стать на позиции, но не стрелять без приказа, — сказал Талус.
— Мы поговорис с Ван-Исом, правителем Ванкора, — сказала Биналу.
В комнате ведения боевых действий некоторое время стояло напряжение. Генералы, джедаи и правители наблюдали за мигающими огнями на карте. Они видели приближение флота Ванкора. В последний возможный момент генерал Бича отдала приказ коалиционным силам Тайфа-Дор окружить флот противника. Маневр был выполнен отлично.
— Установить связь с главой флота, — приказала генерал Бича.
Пока генерал Бича говорила с капитанами Ванкора, Биналу и Талус разговаривали с лидером Ванкора. Джедаи наблюдали и ждали. После долгих переговоров ванкорцы согласились сдаться и вести мирные переговоры.
Флот противника медленно последовал за эскортами Тайфа-Дор на поверхность планеты, где они останутся для продолжения переговоров.
— Это займет некоторое время, — сказал Талус джедаям. — Спасибо за вашу помощь. Мы в долгу перед вами.
— Шалини и ее команда были ответственны за получение планов вторжения, — сказал им Оби-Ван. — Они рисковали своими жизнями. Они поручили диск нам, когда их заключили в лагерь военнопленных.
— Они в опасности? — Спросила генерал Бича.
— Анакин также был заключенным, — сказал Оби-Ван. — На Ванкоре, в районе Кратера Томо, есть лагерь.
Генерал Бича пристально посмотрела на Анакина.
— Мы слышали об этом лагере. До нас доходили слухи о медицинских экспериментах, проводимых на заключенных. Это против Республиканского закона. Если бы мы знали об этом наверняка, то это помогло бы нам на переговорах с Ванкором. Ты видел что-то похожее?
Оби-Ван увидел, что Анакин колебался. Почему? Что случилось с ним? Почему он не сказал Оби-Вану? У него была возможность на корабле Гарена.
— Я подвергся процедуре, — сказал Анакин. — Это называется Зоной Самосдерживания.
Он увидел, как джедаи повернулись и посмотрели на него. Пристальный взгляд Феруса был острым. Он видел, что Оби-Ван не знал этого.
— Что с тобой происходит? — Спросила генерал Бича.
— Вы становитесь… довольными, — сказал Анакин. — У вас полная подвижность, а ваши мысленные процессы остры. Не чувствуется, что вы под наркотиком. Но те вещи, которые обычно вас мучают, не беспокоят вас вообще.
— Сдерживание толпы, — сказала генерал Бича. — Это способ подчинить населения. Я не думаю, что мы должны установить партнерство с теми, кто делает такое.
— Партнерство гарантирует, что такого не произойдет, — сказала Кли Рара.
— Как управляют объектом? — Спросил Оби-Ван.
— Я не знаю, — сказал Анакин. — Это было странно. Нам ничего не вводили. И мы ели вместе с медицинскими работниками и персоналом, нас кормили из общего котла. Наш источник воды был тот же, что у них.
— Возможно, они все были под действием препаратов, — сказала генерал Бича.
— Не думаю, — сказал Анакин. — Я чувствовал, что они… завидуют заключенным.
— Когда ты впервые ощутил влияние? — Спросил Оби-Ван.
Анакин вспоминал.
— Они дали нам парализующий препарат, но это не изменило мой разум. Это было после ванны.
— Препарат вводился через воду, — сказал Оби-Ван.
— Это очень трудно сделать, — сказала генерал Бича. — Водная передача не была усовершенствована.
Он нахмурился.
— Это темные дни. Слишком много ученых без угрызений совести, согласных отравить тела и умы.
Оби-Ван внезапно наклонился к Анакину.
— Ты видел главного доктора?
— Да, — сказал Анакин. — Меня привели к ней, потому что в самом начале я мог сопротивляться парализующему препарату с помощью Силы.
— Ты знаешь ее имя?
Анакин вспоминал.
— Она никогда не говорила мне. — Странно. Он не заметил этого.
— Ты помнишь, как она выглядела?
— Женщина средних лет, — сказал Анакин. — Светлые волосы. Яркие зеленые глаза. У нее было сильное лицо. — Он вспоминал. — Было странно, когда она догадалась, что я был чувствителен к Силе. Она, казалось, знала много о Силе.
Оби-Ван закрыл глаза.
— Дженни Зэн Арбор, — сказал он.
Кли Рара, Рай-Гаул и Гарен удивленно посмотрели на него.
— Она находится на тюремной планете, — сказала Кли Рара.
— Так мы думали, — сказал Оби-Ван.
— Кто она, учитель? — Спросил Анакин.
— Тот, кто в прошлом вредил джедаям и Республике, — сказал Оби-Ван. — Она держала взаперти Квай-Гона, чтобы изучить Силу. Она была блестящим ученым, который начал свою карьеру после того, как она нашла лекарство от нескольких эпидемий и спасла целые планеты. Но затем она испортилась. Она начала вводить эпидемии или вирусы, чтобы ее наняли для излечения населения. Она имела большой опыт по части использования водных или воздушных систем. Она сколотила большое состояние. Но в конце-концов джедаи поймали ее. — Оби-Ван обратился к генералу Бича. — Могу я использовать вашу базу данных?
Генерал Бича показала ему пульт. Оби-Ван быстро проверил тюремный мир, куда сослали Зэн Арбор.
Он закрутился на стуле.
— Сбежала. Сейчас она в розыске. — Он встал. — Мы должны сейчас же лететь к лагерю на Кратере Томо.
— Вы встретите сопротивление, — предупредила его генерал Бича. — Они еще не сдались.
Оби-Ван вопросительно посмотрел на Кли Рара, Гарена, Сири и Рай-Гаула.
Рай-Гаул кивнул.
— Мы к твоим услугам, Оби-Ван.
ГЛАВА 17
Получив разрешение на операцию от Сената, они полетели к Ванкору. Они не встретили сопротивления от ванкорских кораблей. Джедайский крейсер пролетел над неровным пейзажем Кратеров Томо, и впереди появился лагерь. Сопротивление возникло в виде лазерного выстрела. Очевидно, генерал Бича не недооценивала сопротивление, которое они встретят на поверхности.
Гарен нырял и кружился, опытно ведя судно сквозь огонь и не отходя от курса.
Они приземлились среди сильного огня и вышли со световыми мечами наизготове. Дроиды-охранники были повержены быстрыми выпадами и тыловыми ударами. Охранники Ванкора были вооружены бластерными ружьями, запястными ракетами и дубинками. Джедаи продвигались вперед как твердый фланг, разбитый и перегруппированный, прыгая и кружась, используя свои световые мечи, и случайно Силой оттолкнули охранника Ванкора, решившего, что сегодня его день, чтобы прославиться. Вместо этого он закончил ударом черепа о стену.
Временами, такими как эти, Анакин чувствовал себя близко к Зоне Самосдерживания. Нет, он не наслаждался сражением. Сражение было необходимостью завершения. Это было сражение, заполняющее его разум, на что не способно ничего более. Концентрация была абсолютной. Он чувствовал себя посреди Силы. Когда вокруг него другие джедаи, Сила была особенно сильна. Это делало каждое решение легким, каждое движение быстрым.
Он даже чувствовал родство с Ферусом. Он не хотел быть его другом, но он был рад, что он на его стороне во время сражения. Ферус был известен своей силой и проворством. Его движения были безупречны. Все же он не сражался только за себя, но бросал свою готовность к бою как сеть, готовый помочь другим, если понадобится. Когда четыре дроида-часовых напали на Анакина, именно Ферус прыгнул, полностью разбивая двух из них одним ударом.
Скоро дроидов стало меньше, и охранники Ванкора решили, что столкновение с командой джедаев не входит в круг их обязанностей. Они бросили свое оружие и сдались.
— Зэн Арбор, — сказал Оби-Ван Анакину.
— Мы освободим заключенных, — сказала Сири. — Там вы можете встретить большее сопротивление. Ферус, иди с ними.
Три джедая помчались к медицинскому зданию, где держали Анакина. С тех пор, как они пришли, ни один корабль не взлетел. Без сомнения, Зэн Арбор услышала о битве и спряталась. Или решила оказать последнее сопротивление. Анакин был готов к чему угодно.
Залы были пусты, двери оставлены открытыми, и были признаки беспорядка на постелях диванов и нетронутая пища на подносах. Нагревающие огни во внутреннем дворе были выключены, и листья выглядели высохшими и пожелтевшими. Казалось, что все операции была торопливо оставлены.
Анакин повел их к кабинету Зэн Арбор. Им не нужно было его взламывать. Дверь была широко распахнутой, открытые ящики пусты. Ее стол был убран. Даже ее септшелковые занавески были сняты.
Сквозь Анакина прошло чувство облегчения. Но почему? Он не был уверен. Он только знал, что не хотел снова встретиться с Зэн Арбор, особенно в присутствии своего учителя. Это было, словно она хранила секрет о нем, и он не хотел им делиться.
Когда он повернулся, увидел, что Ферус заметил его облегчение. Анакин скрыл свое раздражение. Куда бы он ни повернулся, Ферус был уже там, с нетерпением ожидая увидеть, что хочет скрыть Анакин. Способность Феруса настроиться на товарища джедая, возможно, была полезна в сражении, но в другое время Анакин нашел ее очень раздражающей.
— Слишком поздно, — сказал Анакин Оби-Вану. — Она, должно быть, услышала о сорванном вторжении.
— Возможно, ей не удалось скрыть всех доказательств, — сказал Оби-Ван. — Нам нужно выяснить, что здесь произошло. Это добавит ей еще одно преступление.
Оби-Ван осматривал поспешно оставленный офис.
— Я знаю одно, падаван. У нас только что появилась наша следующая миссия. Мы должны найти Дженну Зэн Арбор.
ГЛАВА 18
Джедаи стояли на посадочной платформе в столице Сарус-Дор. Оби-Вану и Анакину, которые решили найти след Зэн Арбор, Тайфа-Дор одолжила сверкающий звездолет Ген-6. Гарен и Кли Рара подготовили свои корабли для продолжения прерванной миссии.
Анакин прислонился к стене с Тру. Глубоко внутри он чувствовал усталость, но он охотно рвался в бой, желая оставить эту миссию позади, словно память.
Как бы он хотел не искать Дженну Зэн Арбор. Анакин не боялся ученого, но у него не было особого желания сталкиваться снова с тем, кто мог поместить его в Зону Самосдерживания.
— Это будет утомительно, независимо от того, что сказал врач, — сказал Тру. — Наверное, поэтому.
Анакин слабо улыбнулся.
— Что, поэтому? — У Тру была привычка высказывать мысли вслух.
— Поэтому ты выглядишь усталым. Врач сказал, что он не нашел побочных эффектов, и мне не стоит волноваться об этом. — Тру с сочувствием посмотрел на него.
— Я не переживаю, — сказал Анакин и сделал паузу. — Тру, ты когда-нибудь задумываешься об отстранении?
Одной из причин, по которой Тру был его другом, состояла в том, что ему не нужно было ничего ему объяснять.
— Конечно. Это самый тяжелый урок для джедая, — сказал Тру. — Я думаю об этом все это время. Как мы можем следовать нашим чувствам и все же быть отстранены? Мастер Рай-Гаул говорит, что глубокие чувства необходимы для всех живых существ. А то, как мы используем эти чувства, — крайне важно. Если мы позволяем им определять наши действия, мы можем сбиться с пути.
— Мне кажется, что я все еще не знаю, как освободиться, — сказал Анакин.
— Я тоже. Я полагаю, поэтому мы — падаваны, а они — учителя, — сказал Тру. — Об этом не нужно переживать.
— Да, — сказал Анакин. — Не нужно. — Он заметил Феруса, глядящего на них, и тот быстро отвел взгляд. — Что произошло с Ферусом? — Спросил Анакин.
Тру выглядел смущенным.
— Ничего.
— Скажи мне. Он мне и словом не обмолвился.
Тру переминался с ноги на ногу.
— Он сказал… ну… Он поинтересовался, почему ты не сказал своему учителю, что подвергся той процедуре. Было ясно, что ты не подвергался. Все мы задавались этим вопросом. В конце концов, это странно.
Анакин посмотрел на Феруса, присоединившегося к Сири, которая прощалась с Оби-Ваном.
— Он всегда сует нос в мои дела.
— Он только сказал вслух то, о чем мы все думали, — сказал Тру со своей обычной честностью. — Держу пари, что Оби-Ван тоже так думает.
— Не знаю, почему я не сказал ему, — произнес Анакин. — Я собирался сказать ему. С тобой так бывало, что ты сначала хочешь все обдумать, а потом сказать кому-нибудь?
— Нет, — сказал Тру. — Я думаю, что мне нравится говорить.
Анакин рассмеялся. Тру был всегда правдив. Анакин смотрел сквозь него, как сквозь воду. Именно такой прямой он и был. И единственное, что он видел в нем, было великодушие.
Подошел Ферус.
— Пора на борт, — сказал он Тру.
— Я слышал, вы интересуетесь, почему я не сказал Оби-Вану о том, что случилось в лагере для пленных, — сказал Анакин вызывающим тоном.
Ферус пристально глядел на него.
— Да, мне действительно было интересно, — сказал он. — Но я сам это выяснил.
— О, действительно? Почему бы тебе не просветить нас? — Предложил Анакин.
— Ты боялся сказать Оби-Вану, потому что тебе это нравилось, — сказал он. — Тебе нравилось ничего не чувствовать. Это даже превзошло твою верность.
— Ничто не превосходит верность Анакина к его учителю, Ферус, — резко сказал Тру. — В любом случае, это не твое дело. Ты не был там. Ты не знаешь, что произошло. Ты не имеешь никакого права судить.
Казалось, некоторое мгновение Ферус сопротивлялся словам Тру. Затем он наклонил свою голову.
— Как всегда ты прав, Тру. Прошу прощения, Анакин. Я не должен был так говорить.
Правильно, Ферус. Ты переступил черту. Но, возможно, Анакин был должен ему, после их миссии на Андару.
— Ладно, — сказал Анакин. Он заметил, что Ферус не сказал, что был неправ. Только то, что он не должен был этого говорить.
— До свидания, — сказал Ферус. — Да прибудет с вами Сила.
Анакин просто кивнул в прохладном прощании.
— Ферус — идеальный падаван, помнишь? — Сказал Тру, пытаясь повысить настроение Анакину, когда Ферус вошел на корабль. — Он чувствует, что должен исправить всех нас.
— Спасибо, что защищаешь меня, — сказал Анакин. — Я буду скучать по тебе, друг.
— Береги себя, Анакин, — сказал Тру. — Береги себя.
Тру ушел. Анакин почувствовал крошечное жало в его словах. Он слышал в них не нежное прощание, а предупреждение.
Оби-Ван ждал, когда Гарен и Сири взойдут по трапу. Он стал закрываться. Оби-Ван отошел на несколько шагов, чтобы наблюдать, как взлетают два корабля. Затем он медленно направился к Анакину. Они смотрели, пока два корабля не стали красными точками в небе. Тогда они перешли на максимальную скорость и исчезли.
— Твои слова причинили мне боль, — произнес Оби-Ван, все еще глядя на небо.
— Простите? — Анакин притворился, что он в замешательстве, но он хорошо знал, о чем говорит Оби-Ван.
— Ты сказал, что вещи, которые обычно тебя мучают, не беспокоят тебя вообще. Не «не приносят неприятности», а причиняют тебе боль. — Оби-Ван повернулся к нему лицом. — Сказано сильно. Что мучает тебя, Анакин?
Он смотрел в землю.
— Возможно, я преувеличил.
— Это не ответ.
— Иногда я не хочу быть избранным, — сказал Анакин. Он дал свободу словам. Они вылетали, словно камни.
— Это не удивительно, — сказала Оби-Ван. — Часто дар оказывается ношей.
— Сила такая мощная. Я могу ее чувствовать так сильно. Я так много чувствую. Я не хочу так чувствовать! — Анакин едва узнал свой голос, глухой и полный боли. Оби-Ван выглядел пораженным его горячностью. — Почему выбрали меня? Почему меня? Разве я не могу отказаться от этого? Разве вы не можете позволить мне отказаться от этого? Разве Вы не можете забрать это?
— Анакин…
— Заберите его у меня. Пожалуйста, учитель. — Анакин хотел упасть на колени. Глубокий прилив чувств, страха, вырос в нем и накрыл его. Ком подступал к горлу. Даже его друг Тру боялся за него. Так же, как и Ферус. Так же, как его собственный учитель, человек, который знал его лучше всех.
Что они видят, чего я не могу видеть?
Внезапная паника потрясла его. Он не хотел говорить то, что сказал. Он даже не знал, что он чувствовал это. Теперь это было похоже на самую истинную вещь, которую он когда-либо говорил. Страх всегда был с ним. Он жил с ним, но не понимал этого. Он только хотел, чтобы страх ушел.
Глубина шока и сочувствия Оби-Ван проявилась в его глазах, в том, как он мягко положил свои руки на плечи Анакина.
— Мой падаван. Я бы сделал для тебя все, что угодно. Я бы нес твою ношу за тебя, если бы мог. Но я не могу.
Анакин склонил свою голову. Паника и страх вихрем кружили в нем, и ему было стыдно.
Оби-Ван наклонился ближе, чтобы тихо сказать. Он не отпускал плечи Анакина.
— Но я помогу тебе. Я буду всегда тебе помогать. Я не оставлю тебя.
Слова отражались звоном. Прикосновение Оби-Вана вернули Анакина в себя. Он поднял голову.
— В последнее время между нами все было не гладко, — сказал Оби-Ван. — Но ты никогда не должен сомневаться в моем обязательстве перед тобой.
— И в моем к вам, — сказал Анакин.
Усилившийся бриз развевал их одежды. Он пахнул свежестью и чистотой. Было утро, и им нужно было закончить одно дело, совершить путешествие.
Они развернулись и вместе вошли на корабль. Анакин приготовился к следующей миссии, и страх вернулся. Оби-Ван приближал его прямо к создателю процесса, который вызвал в нем такое большое сомнение и панику. Его страх внезапно обновился и обострился. Теперь это была уверенность в том, что следующая миссия приведет ему слишком близко к правде, с которой он не хотел сталкиваться.
Примечания
1
Star Wars Jedi Quest The Moment of Truth by Jude Watson Перевод: Enigma02
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|