Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Вот именно, амиго, — широко ухмыльнулся Скотт, — значительно быстрее! Машинное, полный ход! Курс — навстречу противнику, строй — фронт. Эсминцы остаются на прежнем курсе.
— Есть полный, господин флаг-капитан!
Бывшие 'гарибальдийцы', четыре 'эс', как их с лёгкой насмешкой звали офирцы — 'Санта-Крус', 'Санта-Фе', 'Сан-Луис' и 'Сан-Хуан' — были самыми медленными кораблями эскадры, но легко могли разогнаться до двадцати восьми узлов. Куда до них французам!
-Ты что задумал, Гильермо?
— Нас готовили не для парадов, Дэниэл. Нам, боевым морякам Аргентины, вручили прекрасные корабли, равных которым ни у кого нет, — для чего? Чтобы мы бегали от врага? Не сомневаюсь, что офирцы внимательно следят за нами, за каждым нашим шагом, и дальнейшая наша карьера — да и просто существование флота Аргентины — зависят от нас, от того, как мы себя покажем!
— Но... риск, Гильермо!
— Мы моряки, Дэниэл. Каждый выход в море — уже риск. А здесь и сейчас всё просто: на дистанции в двенадцать миль поворачиваем 'все вдруг' в кильватерный строй и открываем огонь главным калибром по французскому флагману. Нам же надо провести испытания систем наведения, управления огнём — да и экипажи в серьёзном деле пока не участвовали... Отстрелявшись, разворачиваемся, и повторяем этакий 'карамболь' столько, сколько потребуется. Уверяю тебя, Дэниэл, никакого риска для эскадры — просто работа!
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|