Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Лия`нат`тери,или приключения главы наемных убийц (Общий файл)


Опубликован:
07.02.2010 — 19.01.2011
Аннотация:
Она погибла в свой День Рождения, но Боги дали ей новое рождение и стали ее родителями. Бабуля Судьба вместе с дедулей Создателем отправили ее в Ал'ваутери(волшебный мир), где ей суждено было стать главой наемных убийц. Приключения не в меру активной, бесшабашной, но на удивление доброй девушки, которая постоянно влипает в неприятности, но с достоинством выходит из них.Она найдет своего мужчину, который будет ее оберегать, несмотря ни на что. Хэппи энд обеспечен.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Госпожа, — кто-то тряс меня за плечо, — госпожа, проснитесь! Вас ждут внизу.

Я проморгалась, сгоняя остатки сна. Нет, ну приснится же такое! Интересно, а Боги-шизофреники есть в этом мире?

На этот раз меня облачили в темно-синее платье. Сделав свое дело, служанка испарилась, а я пошла в столовую. Пока спускалась, думала, что делать с Тиром. Но никаких мыслей не было, и я решила пустить все на самотек.

Тир ждал меня. С улыбкой взял за руку и проводил к столу. За столом мы разговаривали на отвлеченные темы. Мужчина оказался очень начитанным и эрудированным, с ним было легко общаться. Я снова сравнила его и Данте. Тяжко вздохнула. Тир мгновенно заметил перемену в моем настроении.

— Что случилось?

— Мечтаю о несбыточном

Он улыбнулся, а у меня вырвалось:

— Как ты смог остаться ТАКИМ, после рабства?

Тир помрачнел, а затем, как будто решив что-то для себя, протянул мне руку.

— Пойдем ко мне.

— Что?

— Там нас не подслушают. Ты же хочешь услышать мою историю?

В молчании мы дошли до его покоев. Он распахнул передо мной дверь, и я осторожно ступила в его покои. Здесь было довольно-таки аскетично, только необходимые вещи. Только у камина стояли два мягких кресла. Мы прошли к ним. Тир долго молчал, собираясь мыслями. Когда я собралась уже уходить, он заговорил:

— Однажды графиня Аллинис Дэстарене, узнала, одну тщательно хранимую эльфами тайну. Представитель этой расы мог подарить своей возлюбленной вечную молодость и долгую жизнь. Она очень часто была при дворе, и выбрать жертву для нее не составило труда. Ею стал Илимисталь Корнастильм. Глава темноэльфийской тайной службы — на редкость неудачный выбор. Она нашла способ забеременеть от него. Выждала достаточное время, чтобы беременность стало невозможно прервать и пошла к Илимисталю. Эльф лишь посмеялся над попытками поймать его в сети брака, и выгнал девушку. Ей ничего не оставалось, как родить ненужного ребенка. И дальнейшая судьба младенца могла бы сложиться не столь удачно, а, может, его бы и убили вовсе. Но жена капитана стражи ее отца, как раз потеряла ребенка. Она умоляла Аллинис отдать малыша ей. Вот только видеть свидетельство своего позора графине не хотелось, и счастливые родители уехали в маленькую деревеньку. Мальчик рос, отец обучал его ратному делу. Его окружали любимые и любящие люди. Но в один момент все это рухнуло. На деревню напали, как выяснилось позже, это были люди нового мужа графини, — он хмыкнул, — Предыдущие пять мужей не выжили в браке с ней. Деревню разорили и сожгли, большинство мужчин было убито, оставшихся, а также детей и женщин продали в рабство. Для мальчика настали тяжелые времена. И дело не в тяжелой работе, которой его нагружали, а в изменениях, происходящих с ним. Кровь брала свое. Но разве мог об этом знать мальчишка полуэльф, всю жизнь считающий своими родителями людей, которые его воспитали? Однажды он помог, казалось бы, немощному старику. Внешность обманчива. Старик был магом. Он помог юноше понять и принять свое происхождение, природу своих сил, и обучил тому, что знал. Его звали Стралиус Мэндлорти, — я мысленно присвистнула, один из величайших архимагов, пропавших без вести, — Возмужавши, набравшись сил и опыта, юноша сбежал. А вместе с ним, многие другие рабы. Прошло некоторое время, и судьба занесла юношу в один портовый городок. Там он столкнулся с темным эльфом. Позже этот эльф нашел его в номере бедной таверны и поведал ему грустную историю о своем брате-близнеце, который в ходе одного магического эксперимента стал бесплодным, женой и наследниками не обзавелся. Юноша был очень похож на него, и эльф предложил поехать с ним в Иниэмель. Но он отказался. Глупец? Возможно...но никогда не пожалел о своем решении. Довольно часто к нему заглядывают высокопоставленные родственнички, эльф, давший жизнь — никогда. Юноша своим умом и способностями завоевал доверие короля Гремориса Андарионского и получил во владение этот замок и прилегающие к нему владения. Вот и все, по сути. И знаешь...я бы все отдал, чтобы вернуть родителей, даже жизнь, он поднял на меня глаза, полные невыносимой тоски и глубокой печали.

Я поняла, что не смогу его предать. Встала, подошла, села на подлокотник его кресла и обняла за плечи. Тихо прошептала:

— Я горжусь тем мужчиной, который прошел через все это с достоинством. И остался собой.

Он повернул голову и поцеловал меня. Он не просил утешения, но я дам его ему. Через какое-то время он оторвался от меня, нежно обвел кончиками пальцев контур моих губ и спросил:

— Ведь у тебя уже есть любимый, да?

Я вздохнула:

— Да. Он жесткий, самодовольный, упрямый болван! Я понимаю, что он — воин, непримиримый и безжалостный. Но любовь, не поле боя. Мне бы очень хотелось, чтобы он был хоть немного похож на тебя.

— Может, тогда выберешь меня?

Грустно усмехнулась:

— Сердцу не прикажешь. Каким бы он не был, я люблю его.

— Миледи, вы разбили мне сердце! — Тир картинно прижал руку к груди.

Я рассмеялась:

— Прошу прощения, милорд, но я бессердечна, ибо отдала свое сердце другому, — патетично воскликнула я, а потом добавила, — Позвольте мне покинуть ваше, без сомнения, приятное общество, и придаться мечтам о своем загадочном возлюбленном.

На этот раз хохотал полуэльф.

— Спокойной ночи, Ли.

— И тебе.

Ни я, ни Тир, не заметили, как за окном мелькнула темная фигура. Подул ветер, капюшон упал на плечи, в свете луны засеребрились седые прядки в черных волосах. Мужчина оглянулся. В комнате его женщины зажегся свет. Он грустно улыбнулся. Он постарается измениться ради своей возлюбленной. Улыбка сменилась на кровожадную ухмылку. Но полуэльф — труп в перспективе. Слишком много он себе позволил.

Данте.

Я отпускал своего котенка с тяжелым сердцем, чувствовал, что должен защитить Лию, но ей захотелось самостоятельности. Грустно улыбнулся, пусть только вернется, и я ее уже никуда не отпущу.

Чтобы как-то скоротать время, мы с Ксеем и Эмфи стали резаться в карты. Это Ли нас научила. Игра оказалась захватывающей, мы получали удовольствие не столько от победы, сколько от процесса. Сидели в круге, напряженно сопели и... отчаянно жульничали.

— Эмфи, ну откуда в колоде из 36 карт появляется пятнадцатый туз?! И не пытайся на меня влиять своими способностями, не поможет.

В результате, в дураках постоянно оставался бедняга темный эльф. Мы с Эмфи переглянулись и рассмеялись над такой закономерностью. Но тут послышался шум веток, мы вскочили и схватились за оружие. К нам выскочило нечто непонятное, на ходу перевоплощаясь и превращаясь в... Лиса?! Подлетел к нему.

— Ты шшшшто здессссь делаешшшшшь?! Где Лия? — прошипел я.

— Успокойся. Она с Тирматэусом.

— И это, по-твоему, должно меня успокоить?!

— Не истери! Парень оказался полной противоположностью Илимисталя. Он освободил нашу девочку, а меня выгнал взашей.

— Мне от этого не легче. Придется... — я оборвал себя не стоит выкладывать все свои секреты, — Я пойду и прослежу за этим полукровкой. Не внушает он мне доверия.

— Иди уж, — хмыкнул оборотень и добавил, — ревнивец!

Я лишь кивнул. Отойдя от лагеря на приличное расстояние, применил свой Дар, о котором никто не знал. Ох, не люблю я этого, но... безопасность моей Лии намного важнее моих желаний. Вздохнул, и... стал невидимым. Полезный Дар для шпиона, но требует много энергии, а окружающий мир тускнеет. Не теряя больше времени побежал в сторону замка Тирматэуса.

Проникнуть внутрь не составило труда, с облегчением снял невидимость. Они сидели вдвоем в столовой, моя малышка была прекрасна в темно-синем платье. Она действительно наслаждалась общением с полуэльфом. Она сказала то, чего не следовало, и этот тип с мрачной физиономией повел ее наверх, видимо, к себе. Я играючи забрался по стене, прошел по карнизу и остановился у приоткрытого окна. Мальчишка рассказывал Ли свою трогательную историю. Я оценил его характер и силу воли, но то, как нежно моя девочка приобнимала его за плечи, заставляло люто ненавидеть полукровку. А когда он коснулся ее губ, мои глаза заволокла красная пелена бешенства. Почему она его не оттолкнула? Затем он спросил ее о возлюбленном. Хм, хоть призналась, что я вообще существую, но потом... каждое ее слово было словно жалящий удар кнута:

— Да. Он жесткий, самодовольный, упрямый болван! Я понимаю, что он — воин, непримиримый и безжалостный. Но любовь, не поле боя. Мне бы очень хотелось, чтобы он был хоть немного похож на тебя.

Сердце пронзила боль. Неужели она видит меня таким? Может все дело в том, что я не умею просить, а могу лишь отдавать приказы. И мягкости во мне нет. Я действительно постоянно борюсь с Ли... может, стоит хоть раз уступить? Вдруг она устанет от таких отношений и уйдет от меня? Все эти мысли прервали слова моей малышки:

— Сердцу не прикажешь. Каким бы он не был, я люблю его.

Усмехнулся, она меня любит, а я буду хранить и лелеять это чувство, изменюсь ради нее. Тем временем моя возлюбленная и будущий труп пожелали друг другу спокойной ночи. Мне здесь больше нечего делать. Осторожно спустился по стене, оглянулся. В окнах Лии зажегся свет. В голову пришла мысль... кажется, я нашел место для ночлега.

Попасть в комнату не составило труда. Я осторожно приоткрыл окно, и ступил, было, внутрь, как к моей шее прижался острый клинок.

— И кто же к невинной деве забрался? Никак самоубийца пожаловал? — раздался нежный голосок у меня над ухом.

— Дорогая, мы провели столько ночей вместе... приютишь еще на парочку?

— Данте?!

Она откинула капюшон с моего лица.

— Я, любимая. Ну так что?

Ли нахмурилась:

— Ты мне не доверяешь?

— Доверяю, иначе бы не отпустил. Но к нам прибежал Лис с безумными глазами и все рассказал. Какой бы сильной ты не была, все равно нужно, чтобы кто-то был поблизости.

— Хорошо, — проворчала моя малышка, — Иди мыться. А я пока ужин принесу.

Я мягко поцеловал свою девочку, постепенно углубляя поцелуй, делая его более напористым, страстным, стирая вкус губ полукровки. Лия улыбнулась и погнала меня в ванную. Я разделся, услышал, как хлопнула дверь, и с удовольствием погрузился в горячую воду. Но когда пришла, Лия пришлось вылезать из бассейна. Надел штаны, дабы пожалеть стыдливость возлюбленной и пошел к ней. Она лениво растянулась на кровати, рядом был поднос с едой.

— Тебя покормить? — промурлыкала маленькая соблазнительница.

Глава 14.

Холостяк — человек, лишённый многих радостей из-за страха обрести их навсегда. (с)

Незамужняя — женщина, которой повезло назло ей. (с)

Опасность мудрого в том, что он больше всех подвержен соблазну влюбиться в неразумное. Ф.Ницше.

Дэвирнэ, дворец Повелителя ксаан-тэ Морриганнериулиссена алес'де Греморрандиум Аррде.

Дрейгориус.

Мне было откровенно скучно. Морриган и Лораримэль выгнали меня из зала, сказав, что пока не появятся новости хотя бы от одной из групп, я могу не появляться. С отъездом Лиеныша во дворце стало как-то...тихо. Ничто меня не радовало. Депривация...нет, дереализация...опять не то...как же там? О, депрессия! У меня явно депрессия. Придворные дамы пытались привлечь мое внимание, но все было тщетно. Тут мне вспомнилось задание, оставленное мне любимой сестренкой. Позаботиться о ее подруге...Тари, кажется. Спросил у слуг, как найти девушку, и отправился на ее поиски. В комнате ее не было, в парке тоже, забеспокоившись, пошел на конюшню, чтобы взять своего Арфлема и проехаться по окрестностям, но тут меня с ног чуть не сбила очаровательная девушка с сияющими синими глазами, растрепанными светлыми волосами, одетая в обтягивающий ладную фигурку костюм.

— Ты — Тари, — произнес утвердительно, помогая демонице подняться на ноги и, воспользовавшись моментом, слегка приобнял ее за талию.

— Да, — лукаво улыбнулась она, — а тебя Ли оставила меня караулить? Я не нуждаюсь в присмотре.

— Зато я нуждаюсь, — делаю жалобные глазки, — Ты же не бросишь брата подруги на растерзание двум Повелителям и придворным дамам?

Тари звонко расхохоталась.

— Боюсь, что не смогу отказать тебе...

— Дрейг, — подсказал я.

— Да, Дрейг. И что ты предлагаешь?

— Совершить варварский набег на кухню и найти в парке местечко, где нас никто не найдет?

— А сами-то не потеряемся? — полюбопытствовала демоница.

— Положись на меня, — мягко улыбнулся.

В девушке было что-то такое, что тянуло меня к ней, влекло. Некстати вспомнился уже женатый Трей... а чем я хуже? Я же самый старший! Нежно улыбнулся девушке, кажется, я заразился свадебной лихорадкой... кто следующая жертва этой болезни?

Андария. Замок Тирматэуса Слэйарэля.

Лия.

Появившийся Данте меня шокировал, и чтобы собраться мыслями отправилась ему за ужином. Кухарка в удивлении воззрилась на меня, но добродушно улыбнулась и положила всего побольше. Данте был все еще в бассейне, когда я пришла, поэтому поставила поднос на кровать и легла рядом. Что мне делать? Тысячи мыслей роились в голове, но ни одна не казалась подходящей. Тем временем Данте уже вышел и ванной. Я впилась взглядом в мужчину — босой, в одних брюках, влажные волосы оставил распущенными. Мой любимый словно опустил свою броню и предстал предо мною беззащитным. Неужели доверился полостью? Сердце забилось быстрее, окрыленное надеждой. Соблазнительно улыбнулась и спросила:

— Тебя покормить?

— Не откажусь, — промурлыкал эльф.

Похлопала рукой рядом с собой и села. Под весом мужчины матрац так прогнулся, что я скатилась ему под бок. Данте обнял меня и сильно прижал к себе, зарылся носом в волосы и пробормотал:

— Я скучал. И волновался. Не могу с тобой надолго расставаться, — эти слова согрели мое сердце.

— Давай, ты сначала поешь, пока все не остыло, а потом мне расскажешь, как скучал... а, может, и покажешь.

— С удовольствием, — жарко прошептал он мне на ушко, от чего по позвоночнику прошла сладкая дрожь.

Я принялась кормить любимого, но невыносимый эльф сделал из этого ТАКОЕ действо, что я залилась краской, все мое внимание было обращено на его до невозможности эротичный рот. Боюсь, что мне потребуется холодный душ, чтобы остыть. А впереди еще и десерт, я застонала. Кинув на меня лукавый взгляд из-под ресниц, он прекратил эту сладкую пытку. Всучив ему поднос, и велев доедать самому, пошла в ванную, умываться. Ледяная вода привела меня в чувство, и я вернулась к Данте. Теперь он лениво лежал на кровати и сверкал глазами. Я рассмеялась, разбежалась и прыгнула к нему. Вернее планировала, а получилось на него. Устроилась сверху, у него на животе.

— Сдаешься?

— Нет, — улыбнулся эльф, явно замышляющий какую-то гадость.

Тогда я стремительно прижалась к его губам, лишив возможности воплотить план в жизнь. Слегка укусила его за нижнюю губу и спросила:

— А теперь?

— Нет, — выдохнул любимый, и не успела я возмутиться, как оказалась распластанной под сильным телом.

123 ... 1213141516
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх