Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Второй шанс


Опубликован:
10.09.2013 — 03.11.2014
Аннотация:

Как может повернуться судьба спустя пятнадцать лет... href=" http://samlib.ru/editors/l/ljapina_j_n/1001.shtml">











Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Лучше не придумаешь! Обаять застенчивую провинциалку ему будет не впервой, а уж по прибытии в столицу вступит в действие его собственный план.

Что ж, за нынешнюю строптивость негодная девка получит плетей, едва ступит во двор его городского дома!

Отхлебнув вина, граф Бедсфорд выглянул в окно на чистенькую городскую площадь: где же эта тварь? В двери деликатно постучал его личный камердинер, и сообщил о прибытии госпожи Иниры.

'Госпожи'! Фредерик фыркнул и недовольным голосом проскрипел:

— Пусть войдет! — и вновь поморщился, когда в дверях показалась высокая сухощавая фигура.

Инира

Девушка с любопытством рассматривала Фредди: он погрузнел, постарел. Тщательно взбитые светлые кудри маскируют изрядные пролысины, а румяные щеки и нос сигнализируют о пристрастии к вину. Впрочем, серебряный кувшин и кубки и сейчас красуются на столе, никуда не прячась, а ведь часы на ратуше едва пробили полдень!

— Добрый день, Ваша Светлость. — Пока она здоровалась, голубые глаза в сеточке покрасневших белков успели обшарить телохранительницу с ног до головы, и решить, что кусок она сухой, жесткий, но необходимый.

Выпятив нижнюю губу и брезгливо сморщив нос, Фредди буркнул:

— Добрый. Хотите ознакомиться с условиями контракта?

— Хочу, — Инира выбрала себе кресло на гнутых ножках и села, не дожидаясь приглашения.

Для повышения собственной значимости будущий наниматель прошуршал бумагами. Выдвинул и задвинул ящик стола и, наконец, бросил в сторону наемницы листочек бумаги с подписью градоправителя.

В документе значилось, что в связи с утратой личной охраны на территории города, королевский посыльный граф Бедсфорд, может нанять любую команду телохранителей. Дабы без ущерба доставить в столицу его самого и груз. За счет города.

Наемница прочла указ, проверила подпись и уставилась на Фредди. Он вальяжно приподнял брови — мол, что-то непонятно? Она уточнила:

— Какой груз? Сколько транспорта? Кого сопровождать, кроме вас?

— Груз легкий и тайный. Поедет со мной. Транспорт — моя карета и повозка с припасами.

— Слуги?

— Два кучера и камердинер.

Инира прищурилась и подвела итог:

— Пятьдесят золотых. Аванс в размере половины суммы. Харчи и ночлег за счет нанимателя.

Граф едва не подавился вином. Потом задрал к потолку свой сиятельный нос, и принялся торговаться, выгадывая каждый грош.

Наемница не уступала.

Он доказывал, что за такие деньги сможет нанять любую банду! В ответ девушка спрашивала:

— Уверен ли господин граф, что доедет до столицы живым с таким сопровождением?

В итоге оплату и аванс Инира отстояла, а вот питание и ночлег граф урезал до десяти грошей в день.

Из ратуши наемница вышла совершенно без сил. После разговора с сиятельством подозрения только окрепли. Договорившись об оплате, граф внезапно обрел любезность и попытался куртуазно состроить глазки.

С сомнением посмотрев на преобразившегося скрягу, бывшая герцогиня Аннелора уронила ему на ногу кувшин с вином. Потом, открыв рот и хлопнув ресницами, принялась писклявым голосом звать камердинера.

Пожилой крепкий мужчина появился тут же. Наверняка под дверью подслушивал! И немедленно выставил посетительницу, успокаивая побагровевшего графа.

Выйдя из ратуши, девушка быстро свернула в сторону узкой кривой улочки. Углубилась в тень, прижалась к выступу стены, за аркой, высматривая прохожих. Улочка была пуста. Подождав еще пять минут наемница медленно двинулась по брусчатке, покачивая бедрами и останавливаясь у каждой лавки.

Прикупив сладостей, ниток и иголок, она заглянула в лавочку старьевщика и всласть покопалась в чужих вещах. Ей нужно было несколько тряпок, способных создать образ. Вскоре отыскался чепчик горничной. Потом строгий головной убор престарелой дамы. Лучшими находками стали мягкая шапка матроса и соломенная шляпа крестьянина.

Весомый узел покупок старик завернул в пыльную портьеру, из которой после чистки выйдет отличное платье небогатой барышни хорошего воспитания.

До трактира Инира добралась уже в сумерках. Камил сидел за столом, жуя пирожок и разглядывая небольшую книгу в засаленном переплете. Он только хмыкнул в ответ на рассказ о ее стараниях:

— Думаешь, пригодится?

— Не знаю, Кам, — она бросила покупки в угол и подошла к столу, зная, что в камине припасен ужин, а в кувшине есть свежая вода.

— И какое впечатление произвел на тебя сиятельный граф?

— Самое отвратное. Сигизмунд узнал, что гвардейцы охраны заперты в карантине с диагнозом 'дизентерия', — Ини подержала паузу, давая Камилу время вспомнить симптомы и название яда.

Он уловил ее предположение и слегка присвистнул:

— Коллега?

— Может быть, но что гораздо хуже — графу я не понравилась, а он, тем не менее, попытался меня обаять...

— Полагаешь, что-то противозаконное? — Камил отложил засаленный том и посмотрел на Иниру плещущую в лицо воду.

— В высшей степени. — ответила она, промакивая запылившуюся кожу полотенцем. — Он приказал заехать в его поместье за провизией, но, насколько я знаю, оно расположено в стороне от тракта.

— Встреча с сообщником?

— Или нападение, — девушка пожала плечами, отходя к окну. — Возможно, попытка захвата с обвинением в грабеже. Вариантов много, а Фредди с юности не отличается чистоплотностью. Поэтому я прошу тебя подстраховать нас.

Камил задумчиво потер подбородок и согласился:

— Подстрахую, но, наверное, буду не один.

— Кого возьмешь?

— Подумаю. Выезжаете завтра?

— Послезавтра. Его Сиятельство спешит, — в ее голосе не было сарказма, только задумчивость. Она все еще пыталась подобрать варианты пути.

— Тогда ужинай и ложись. Попробую узнать, что сейчас происходит в столице.

Камил выбрался через окно на низкую крышу пристроя. К голубятне.

Утром третьего дня к ратуше наемники явились втроем: Инира Сиг и Кварт. Сиг был собран и подтянут. Кварт щурил глаза, словно кот, обожравшийся сметаны. Ини нервно похлопывала перчатками по кожаным штанам в раздумьях: все ли они предусмотрели. Оказалось, что не все.

Карета графа оказалась не легким тарантасом, или, на худой конец, колымагой. Из распахнутых ворот внутреннего двора выкатился огромный дом на колесах! Украшено это сооружение было всем, чем можно украсить карету: от султанчиков на головах лошадей, до цветных вымпелов, развивающихся на крыше вокруг резного родового герба.

Кварт сложился пополам и едва не осел на брусчатку. Сиг протяжно присвистнул и сказал:

— Инира, я тебе заранее сочувствую ! Уговорить этого индюка отказаться от своей клетки будет непросто.

Девушка только тяжко вздохнула. Между тем карета подкатила к наемникам и остановилась. В окно выглянул граф и, кривя губы в любезной улыбке, пригласил Ини сесть в карету:

— Ваши подчиненные могут сесть рядом с кучерами, а мы отлично проведем время. — Он облизнул губы и уставился на нее выпуклыми голубыми глазами:— Здесь неплохой погребок.

Она сдержалась, вдохнула и выдохнула. Проглотила весь расширенный словарный запас наемницы, живущей в трактирах. Потом старательно откопала где-то в глубине осколки хорошего воспитания герцогини Аннелоры. Подняла глаза к небу, лучезарно улыбнувшись, кивнула Сигу:

— Садитесь на козлы, ребята. Граф приглашает меня в карету.

Сиг сделал большие глаза, но девушка в ответ скорчила ледяную физиономию и продолжила сюсюкать:

— Ах, какую честь вы мне оказали, милорд! Да я в жизни не видела такого великолепного экипажа! — продолжая разливать ведра сиропа, она проследила, чтобы напарники привязали коней к повозке и уселись на козлы.

Граф просиял. Он уверился в своей неотразимости и затянул девушку внутрь кареты, разливаясь соловьем.

С Сигом они успели договориться заранее, он указывал кучеру путь. Сейчас караван проедет через город, выберется на дорогу. Только не на королевский тракт, а на разбитый проселок.

Инира мысленно позлорадствовала: пусть графа потрясет. Побрызгает грязью на парчовые занавески и отмытые до полной прозрачности окна, а она постарается узнать, какие планы строит этот самоуверенный тип. Ей нужен ответ на главный вопрос: для чего ему наемники вместо гвардии?

Начал беседу граф тривиально:

— Госпожа Инира, скажите мне, вы давно служите наемницей?

Она капризно надула губки и честно ответила:

— Второй год, Ваша Светлость. Увы, это очень тяжелая работа: грязь, вонь, костры и насекомые ...— девушка постаралась как можно изящнее махнуть кистью руки и закатить глазки.

Сегодня она специально спрятала короткие волосы под бархатную шапочку, округляющую щеки и придающую довольно взрослой даме наивно — детский вид:

— Впрочем, — тут Ини восхищенно улыбнулась и похлопала длинными ресницами, — я слышала, что вы королевский посланник! Ах, как это, должно быть, восхитительно — иметь должность при дворе! — девушка восторженно закатила глаза и покусала губы, добавляя им яркости: — Видеть самого короля!

Глаза Фредди самозабвенно заблестели. Он начал вещать о прелестях королевского двора, попутно поглаживая руку наемницы своими влажными пальцами.

Ей стоило большого труда сидеть, расслабившись и чирикать глупости. Но девушка чутко прислушивалась к качанию кареты: вот закончилась брусчатка. Вот карета, довольно тяжело плюхаясь, скатилась на проселок. А вот и родные кочки!

Сначала закачались пышные позолоченные кисти, развешанные повсюду. Затем тонко задребезжали стаканчики в предусмотрительно открытом графом погребце. Следом настало время падающих подушек и прыгающих бутылок, а уж когда сбежать попытался окорок, Фредди не выдержал и дернул за сонетку:

— Останови! — выскочив из кареты, он почти по колени провалился в жидкую грязь с сильным запахом болота. — Где мы? Что это за дорога?

— Ах, граф, — девушка высунулась из кареты и обозрела окружающее безобразие, — но эта дорога, которая ведет к вашему поместью!

— К моему поместью?!

— Но вы же сами хотели туда заехать, — наемница скромно потупилась. — Мы лишь выполняем ваше распоряжение.

Граф побагровел и, присев на высокий пол кареты, принялся сдирать с себя дорогие шелковые чулки и башмаки. Потом зашвырнул все это в лужу, и обернулся к даме:

— Госпожа Инира, вам придется ехать в повозке, — его лицо изрядно перекосило, но он сохранил вежливость. — Мне нужен отдых.

— Конечно-конечно, Ваша светлость, всего доброго! — Приоткрыв противоположную дверцу, Инира успешно выбралась на поросшую осокой обочину и неторопливо отправилась к своей лошади.

Выполнять распоряжение Фредди она не собиралась. Повозку трясло не меньше кареты, к тому же там сидел совершенно зеленый камердинер. Делить узкое, забитое вещами и провизией пространство с незнакомым нездоровым мужчиной Инира не хотела.

Однако, пока главные участники поездки совершали рокировку, карета просела в болотистую колею по ободья и не смогла сразу сдвинуться с места. Кучер уже почти прыгал на передке кареты, каждые полминуты вздымая над гнедыми спинами тяжелый кнут.

Лошади трясли султанчиками, прядали ушами и жалобно ржали. Карета сидела плотно, не сдвигаясь и на ладонь.

В планы наемников не входило бросать этот гроб на колесах прямо сейчас, а потому, собрав все силы, Инира подтолкнула это сооружение магией и удовлетворенно послушала громкий мат изнутри. Любит она народное творчество! Что поделаешь, и у благородных леди бывают низменные вкусы.

Карета тряслась по болотистой дороге до вечера.

К привалу граф был зеленее своего камердинера и очень тих, что, собственно, и требовалось. Камердинер с кучером вынесли Его Светлость и разложили на травке.

Пока Кварт и Сиг устраивали стоянку, Инира помогала второму кучеру распрягать и поить лошадей. Потом мужчины устраивали их на ночь, спутав ноги и подвязав торбы с овсом.

Пока наемники всем этим занимались, граф немножко пришел в себя и начал стонать, хрипеть и возмущаться.

Пресекая безобразие, Ини подошла к нему. Присела рядом и сунула под нос коробочку с зелеными конфетками, которые готовила для нее неизменный алхимик Школы телохранителей мамаша Купа:

— Попробуйте, Ваша Светлость, это очень помогает от тошноты.

Фредди потянулся к коробочке и, вдруг позеленев еще больше, отвернулся. Его бурно вырвало. Удивленно хлопая ресницами, девушка дождалась, пока он повернется к ней, и отправила аппетитный зеленый глазик в рот. Ну что поделаешь, коли у мамаши Купы такое редкое чувство юмора?

Граф со стоном отполз на четвереньках в сторону. Камердинер сам бледный м шатающийся принялся хлопотать вокруг графа. Кучер вернулся к лошадям, а Инира с чувством выполненного долга отправилась за хворостом.

Зайдя за густые кусты, она свернула к дороге и сначала заглянула в накренившуюся на обочине карету.

Некогда роскошный экипаж превратился в комок грязи. От толчков и ударов пострадали не только цветные тряпочки, но и резьба. Свежие сколы украшали каждый угол кареты, а внутри царил незабываемый беспорядок.

Забравшись внутрь, девушка быстро оглядела все магическим зрением.

Мамаша Купа варила уникальные магические зелья для школы телохранителей и прятала их в безобидные на первый взгляд конфетки и печенье. Сейчас ее гостинец сработал безукоризненно — и пяти минут не прошло, а магическое зрение позволяющее проникать внутрь предмета раскрылось.

Осмотрев бегло сквозь обшивку все углы, Ини подтвердила для себя то, что увидела минуту назад: драгоценности для короны граф вез на себе. Часть некрупных камней пряталась в пышных рукавах. Еще часть в затканном золотом поясе. А пара самых крупных камушков, были зашиты в плечевых накладках камзола и придавали графу весьма мужественный вид.

Выбравшись из кареты и углубившись в лес, она задумалась над увиденным. Камзол графа был очень примечательным: не соответствовал он уровню придворного щеголя. Верх его отделан богато: галуны, цепочки и крупные броши, а вот сшит камзол словно у сельской портнихи — старательно, но не слишком умело.

Мысленно оборвав с камзола страдающего Фредди мишуру, наемница ахнула: да он облачен в камзол небогатого купца или даже приказчика! Стоило предупредить Камила!

Набросав угольком на носовом платке короткую записку, девушка сунула ее в карман: оставит на стоянке, когда будут уходить — и вышла из зарослей с охапкой хвороста.

Камил

План Иниры был немного подкорректирован: Камил пригласил в поездку пару выпускников школы. Парни будучи родственниками собирались потратить каникулы на отдых у друзей. Но наставник уговорил их проводить его до столицы, пообещав зачесть эту поездку как выпускную практику.

Теперь двое юношей в одежде небогатых путешественников неторопливо трюхали верхом по обочине, внимательно оглядываясь вокруг и тренируя навыки, которые могут им пригодится в ближайшее время. Их кожаные жилеты скрывали ножны с оружием и кошели с особыми зельями, а в седельных сумках прятались короткие арбалеты, болты и легкие кольчуги.

Пока карета Его Сиятельства, хрустя осями, катилась по дороге, Камил натаскивал парней, гоняя их по начальному курсу. Ошибались они не часто, да и скрыть следы графской кареты не было возможности.

123 ... 6789
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх