Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Визитёрша


Статус:
Закончен
Опубликован:
22.11.2014 — 19.08.2015
Аннотация:
ЧЕРНОВИК. ЗАКОНЧЕНО. Всю жизнь я хотела узнать, кем родилась и какую силу мне передал отец. Готовилась к прохождению Комиссии и надеялась, наконец, стать полноценным магом. Но всё оборвалось в один миг, когда группа незнакомых людей вырвала меня из родного мира и перенесла в ужасное место. Вокруг царит ночь, и бежать некуда, ведь во тьме обитают чудовища. А еще здесь есть он - маг, который провел запрещенный ритуал переноса, рискуя всем, что имел. Но для чего он это сделал? ФИНАЛ ком 904 в 4 архиве
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Хлои, отойди от моей девушки, — посмеиваясь, Тимер потянул меня за руку и теперь я оказалась с другой стороны от него. — Думаю, она и не понимает, что ты от неё хочешь.

Официантка звонко засмеялась.

— Нам далеко еще? — тоже посмеиваясь от несуразности этой ситуации спросила я. — Я совсем не ориентируюсь на этих улицах. По какому принципу они построены? — вдруг поняв, что это отличный повод перевести тему разговора, я продолжила развивать свою мысль. — У нас в некоторых городах дороги расходятся крестом, в других звездой, или кольцами...

Тимер наклонился и накрыл мои губы коротким поцелуем. Отстранился, но, словно передумав, наклонился и поцеловал снова.

— Этот город строили несколько столетий. У них не было четкого плана. Когда горожанам был нужен новый дом — они просто строили его поблизости. Потому застройка здесь хаотичная. Ориентироваться помогают только таблички. Смотри, — он показал пальцем на ближайшую. — Видишь красную букву в конце каждой надписи?

— Вижу.

— Она обозначает район. Нам до площади осталось пройти еще два.

— Знаешь почему здесь буква 'Б'? — спросила Хлои, которая снова оказалась рядом со мной. Не дожидаясь моего ответа, она принялась рассказывать. — Всё потому, что два столетия назад здесь Бугок Кровавый жил. В честь него район и переименовали в Бугок.

Я посмотрела на Тимера. Маг поджав губы, с подозрением следил за Хлои.

— Мне кажется, я не хочу знать, почему его так называли, — сказала я мужчине.

— Да. Думаю, не хочешь, — кивнул он. — Там не сильно весёлая история. Вот лет эдак двадцать пять тебе исполнится — тогда и расскажу, — произнёс он, лукаво.

— Ну знаешь ли, — возмутилась я, притворно охнув.

— Давай я расскажу! — вызвалась Хлои.

— Не нужно, — ответили мы одновременно.

Хлои хмыкнула, но настаивать не стала.

Когда мы подошли к площади, мужчины всё еще сидели на прежнем месте.

— Ну что, Малый? Понял кто цель? — спросил Тимер мальчишку.

— Я Мелкий, — поправил паренёк с вызовом.

— А. Ну прости, Мелкий. Иди давай. Предложи им свои напитки, — маг похлопал его по плечу и проводил взглядом. — Будем надеяться, они не слишком серьёзно относятся к своей работе.

Мне было тревожно, и я подошла к нему ближе и обняла, вжавшись лбом в тёплую грудь.

— Должны купиться, — подбодрил меня Тимер.

Я кивнула.

Мальчишка вернулся довольно быстро.

Он изобразил какой-то забавный танец с похлопываниями ладонями по бёдрам и коленям.

— Девчонки поторопитесь. Они приложились к горлу так, что скоро не смогут встать, — довольно доложил Мелкий продолжая пританцовывать.

— Ладно, — буркнула Хлои и посмотрела на меня. — Ну я пойду.

Я не знала, что ей сказать. Пожелать удачи? Или может выразить сочувствие, по поводу её работы? Второе мне казалось естественней, но Хлои не выглядела несчастной. Скорее даже наоборот.

— Спасибо, за помощь, — сказала я.

— Да, не за что. Тем более, пока, — она широко улыбнулась. — Может еще свидимся.

На этих словах девушки направились в сторону площади.

Всё прошло хорошо. Лучше, чем мы ожидали. Мужчины не сопротивлялись обаянию красоток ни минуты. Они просто встали и пошли с ними, оставив нас с Тимер в недоумении.

— Что ж она им туда такого подлила? — сам с собой заговорил Тимер. В нём явно проснулся ученый. Глаза горели жаждой исследования и знаний.

— Афродизиак похоже, — предположила я.

— И очень мощный, — спохватившись он посмотрел на меня. — Пойдём.

Тимер уверено повёл меня в сторону руин. Туда где, похоже, не часто ступала нога человека. Здесь не было ни дороги, ни даже тропинки — только осколки камней, покрытые мягким мхом, в котором утопали стопы.

— Почему это место так выглядит? Неужели нельзя было отстроить обрушившиеся стены, или, хотя бы прочистить проход? — спросила я. Держась за его руку, я перепрыгнула с камня на камень.

— Это место священно. К нему нельзя прикасаться.

— В каком смысле прикасаться? Вот мы сейчас его топчем — это, выходит, можно? А порядок навести нельзя?

— Мы его топчем только потому, что нам можно здесь находиться. Кому нельзя — топтать не станут, — ответил маг спокойно. Он смотрел только вперёд, решительно шагая в сторону уцелевшей части здания.

— И всё-таки, почему нельзя привести это место в порядок? Это что-то изменит? — не унималась я, спотыкаясь, и снова перепрыгивая осколки руин.

— В империи было три Зала голосов. Два попытались восстановить, и Залы замолчали. Этот единственный не тронутый. Ему позволяют рушиться, и не прикасаются к руинам — и он последний функционирующий. Если перестанет говорить и он, быть беде.

— Беде?

— Да. Такие как мы с тобой, должны знать, что обязаны выполнить. Это вопрос жизни или смерти.

Мы зашли в пробоину в стене и попали в широкий тёмный коридор.

— Ты знаешь куда идти? — шепнула я.

— Да. Я уже был здесь.

Я настроилась на то, что идти придётся долго, но свернув всего дважды, мы очутились в большом тёмном помещении, освещаемом светом пламени. Узкий, но очень высокий столб ярко синего огня находился в дальнем от нас углу. Там же, спиной к нам сидел лысый мужчина с тёмной повязкой на глазах.

— Сын Унгорта Карделя, Тимер, старший из выживших в роду, ты привёл мне свою должницу? — услышала я шепот, который отбиваясь от стен, шершавым шорохом заполнил пространство вокруг нас.

— Мы хотим услышать Глас предков, — ответил Тимер громко.

Мужчина встал и развернулся. Не снимая повязки он уверено направился в нашу строну. Остановился напротив и повернувшись ко мне, протянул вперёд руки. Я вздрогнула и хотела отшатнуться, но Тимер удержал на месте. Мужчина положил ладони на мои щеки.

— Ты проделала длинный путь дочь Рэйхарда Горара, последняя в своём роду.

— Ты скажешь мне, какую клятву дал отец? — спросила я, стараясь не поддаваться панике. Но было страшно. Очень. И ледяные ладони чужого мужчины, касающиеся моего лица, не успокаивали. Наоборот.

— Зал скажет. Идите, — ответил он, отпуская и отходя на шаг.

Тимер тут же потянул вперёд. Подвёл к огромной двери и остановился.

— Разувайся, — сказал маг, стягивая ботинок.

Я присела на корточки, и начала расстёгивать застёжки. Стянув обувь, я бросила взгляд на странного человека с повязкой на глазах и чуть не вскрикнула. Он стоял у огня — практически в огне. Пламя словно облизывало его тело и лицо.

— Он пробуждает Голоса, — ответил на мой невысказанный вопрос Тимер. Маг резким движением вздёрнул мою юбку и зацепил подол за пояс, отчего она стала в два раза короче. Свои брюки он успел закатать еще раньше. — Пошли?

Тимер замер напротив. Маг растёр мои плечи ладонями. Трудно было понять, пытался ли он таким образом успокоить меня, или делал это потому, что нервничал.

Я кивнула.

— Там нельзя разговаривать. Чтобы ты ни увидела — не произноси ни слова и не задавай вопросов, пока не выйдем, и не закроем эту дверь, — сказав это, Тимер распахнул створку. Протянув мне руку, он повёл за собой в кромешно тёмное помещение. Я услышала всплеск воды, а через мгновение и сама опустила в неё ногу по щиколотку. Дверь за нашими спинами медленно закрылась. Сейчас, в полной тьме, мы не видели ничего — даже друг друга. Но, несмотря на это, продолжали идти вперёд. Вода была очень холодной, и я не удивилась тому, что зубы начали постукивать. Мы прошли шагов десять, может чуть больше, и случилось странное — вода, вокруг наших стоп, вдруг стала светиться, а потом вспыхнула синим пламенем. Это чудо повторялось при каждом шаге — от прикосновения к коже вода загоралась тёплым, но не обжигающим огнём. Похожий свет появился где-то впереди. Высоко над нами. К нему Тимер меня и вёл.

Чем ближе мы подходили к странному голубоватому светилу, тем жарче пылало пламя у наших ног. Сейчас оно расходилось кольцами по водной глади, всё ярче освещая огромный зал. А стоило нам встать в центр, под светящийся диск, как пламя вспыхнуло еще сильнее, и осветило стены. Заскользило вверх, под невероятно высокий свод потолка. Беззвучно, но настолько бурно, что казалось — стены не выдержат пожара и рухнут.

— Как она, Унгорт? — услышала я низкий голос у себя за плечом.

Резко обернувшись, я вздрогнула от неожиданности. Ко мне спиной стоял мужчина, сотканный из пламени. Голос принадлежал ему.

Шагнув к светящимся силуэтам, я увидела, что он стоял возле кресла, в котором сидел еще один человек. На руках второго лежал младенец.

— Она слаба, но идёт на поправку, — тихо ответил сидящий. По всей видимости, отец Тимера. — И сын тоже.

Мужчина, чей голос я услышала первым, положил ладонь на плечо товарища.

— Я дал ему клятву, — снова заговорил Унгорт. — Прости меня, Рэйхард, но теперь нашей мечте не суждено исполниться.

Мой отец промолчал. Убрав руку с плеча друга, он отошел в сторону. Сделал несколько шагов и в пламени вырисовался силуэт стола, об который он оперся ладонями.

— Врач сказал, что его сердце не выдержит и дня. Я не мог поступить иначе.

— Я понимаю, — ответил Рэйхард, не поворачиваясь.

Оба молчали. Тимер стоял над силуэтом отца и неотрывно смотрел на его лицо, а я отошла в сторону, рассматривая Рэйхарда.

Даже сквозь языки пламя я могла рассмотреть лицо, во многом схожее с моим. Лоб, глаза, скулы — вроде шире, грубее, но в тоже время, мы были поразительно похожи с этим человеком.

— Как его зовут? Твоего сына? — спросил Рэйхард, оборачиваясь.

— Тимер Кардель, — ответил Унгорт опустив взгляд на спящего младенца.

— Как много ты ему отдал? — мой отец подошел ближе и сейчас стоял перед креслом, смотря на дитя сверху вниз.

— Возможно половину, или чуть меньше. Не знаю. Но на его свадьбе точно не погуляю, — хмыкнул Унгорт и кисло улыбнулся.

— Мне жаль.

— Ты присмотришь за ними, когда меня не станет?

— Твоя жена сама способна позаботиться о ком угодно, — ответил Рэйхард.

— Знаю, — ответил отец Тимера. — Но этого мало. У него не будет отца, так пусть будет надёжный друг. Я не знаю в этом мире друга лучше, чем ты. Потому и прошу.

Рэйхард глубоко вздохнул и посмотрел на Унгорта.

— Я всегда был и буду твоим другом, Унгорт. А Тимеру другом станет мой наследник.

Рэйхард достал кинжал и полоснул по своей ладони. Чуть ниже большого пальца. Он опустился на одно колено и посмотрел на ребёнка.

— Рэйхард, — попытался остановить его Унгорт, перехватив порезанную ладонь в воздухе. — Это уже вторая. Ты уверен?

Рэйхард кивнул. Они обменялись долгими взглядами, и Унгорт отпустил.

— Тимер, — заговорил мой отец. — Сын Унгорта Карделя, я даю тебе свою Клятву. Клятву того, что мой первенец станет тебе верным другом. Клянусь, что моё дитя родится тем, кто сможет довести тебя до Источника Силы. И доведет, тем самым выполнив волю ваших родителей. Да будет так, — на этих словах он приложил руку к уголку рта младенца. Размазал кровь по детской щеке и убрал руку.

Ребёнок проснулся, и всхлипнул. Он тревожно заворочался на руках отца и заплакал. Его пронзительный голос эхом отбивался от стен и потолка, становясь всё громче. А потом резко оборвался. Пламя схлынуло в воду и исчезло. Мы остались в полной темноте.

Я не видела Тимера, но помнила, что он стоял справа. Прежде чем я успела потянуться к нему, услышала всплеск воды. Тимер шагнул навстречу и его холодные руки коснулись к моей спине. Он нащупал мою ладонь и сжав, застыл.

Мне хотелось поскорее выйти отсюда, но Тимер медлил. Мы простояли в тьме несколько минут, а потом я услышала тихий скрип. На стене появилась щель света, а потом и силуэт открывающего дверь мужчины.

Тимер быстро зашагал к выходу, а я практически бежала следом. Мы перескочили через порог и мужчина с завязанными глазами наглухо закрыл дверь.

В тот же миг маг подхватил меня под бёдра, приподнимая так, чтобы наши лица оказались на одном уровне. Он встревожено смотрел на меня, словно ожидая реакции. И тут до меня начал доходить смысл того, что я услышала.

Это я. Это, всё таки, я — тот первенец, который должен идти к источнику. Это у меня нет выбора. На мне клятва.

Тимер продолжал молча смотреть на меня, а я застыла в шоке, от этого осознания. Мужчина в повязке подошел ближе и заметив его, Тимер поставил меня на ноги, и встал правее от меня. Коснувшись моего предплечья, незнакомец взял за руку и повернул к себе ладонью. Вложив в нее лист какого-то растения, мужчина сжал мои пальцы и ушел. Я удивленно посмотрела на свою ладонь. Я удивленно смотрела на знак, выведенный на листе — он означал цифру два.

Тимер нервно взъерошил волосы на затылке и отошел в сторону, ругаясь сквозь зубы. Тут же подошел снова и обнял, будто пытаясь успокоить.

— Что происходит? Что это значит? — встревожено спросила я, смотря на лист.

— У нас меньше двух лет на исполнение клятвы.

Я застонала, уткнувшись носом ему в грудь.

— Успеем, — уверено сказал он. — Успеем, а сейчас нужно идти. Обувайся.

Словно в тумане я затягивала ремешки ботинок. Поднялась на ноги, и пошла за магом, который одной рукой скручивал свиток, полученный от мрачного мужчины.

Словно во сне пересекла площадь с руинами. Я не чувствовала земли, даже не спотыкалась. Просто шла, пытаясь справится с волнением и гулом в голове.

Показалось, что наша гостиница находилась совсем рядом с Залом. Вроде только вышли, и вот уже стоим перед моей дверью. Тимер забрал у меня ключи, и открыл. Завёл в комнату и попросил разрешения остаться. Я разрешила.

— Я помогу, — сказал он, увидев мою очередную безрезультатную попытку расстегнуть пуговицы дрожащими пальцами.

— Холодно как, — пожаловалась я.

— Мы услышали голоса мёртвых. Еще несколько часов будем мёрзнуть, — ответил Тимер. Я только сейчас заметила, что и его руки вздрагивали.

— В прошлый раз с тобой было так же?

— Да, — ответил он. — Согревался спиртным и то не особо помогало. А сейчас нам с тобой и так расслабляться нельзя.

— Поцелуй меня, — попросила я. Если бы было не так холодно, я бы покраснела от собственной смелости.

Тимер тут же исполнил мою просьбу. Наклонившись, он мягко коснулся губ и отстранился, продолжая возиться с завязками на моей талии.

Я окинула его разочарованным взглядом, но маг этого не заметил. Не сразу. Только когда юбка упала на пол, а он поднял взгляд в его глазах мелькнуло удивление.

Медленно наклонившись, он поцеловал снова. Неспешно, мягко — отчего по телу потекло согревающее тепло. Еще через несколько мгновений — жар, ведь с каждым движением его поцелуй становился глубже, настойчивее. Его прикосновения будили жгучие, невыносимые желания, от которых темнело в глазах и слабли колени. Ощущения, к которым я еще не привыкла, мучали, заставляли прижиматься к его телу еще сильнее. А Тимер словно сдерживался. Он осторожно касался моей талии и плеч. Гладил лицо. С его губ срывалось рваное, от нетерпения, дыхание, но я чувствовала, что он не разрешит себе больше.

Набравшись смелости, я потянулась к пуговицам на его рубашке. Не без мучений, но всё же расстегнула верхнюю. Коснулась второй...

123 ... 3132333435 ... 495051
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх