↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Глава I.
Принц Эльгар
Проснулся резко, без мучительного перехода между сном и явью, всё ещё детально помня элементы сновидения, но уже осознавая, что что-то произошло.
Гром — столь сильный, что задребезжали стёкла — сотряс, наверное, весь замок. В стекле заметил отсветы пламени. Это ещё что такое?
Подбежать к окну, распахнуть ставни, высунуться так, что ещё чуть — и полечу... Во внутреннем дворе горит давно засохшая ива. Давно — это пять лет назад, ровно в тот день, когда погиб мой брат.
Моя ива ещё жива, она растёт в нескольких метрах. Ива — символ рода Нарилис-но-Ранаг, королей Линьеры, и рождение каждого мальчика у нас отмечается посадкой такого дерева.
Каил! Это второй знак, который посылаешь ты мне за ночь. Теперь я точно знаю: мой сон — не простые ночные грёзы, ты действительно хочешь, чтобы я сделал это!
Сборы не занимают много времени. Может, принцессы, мои сёстры, и не умеют одеваться без помощи прислуги, для меня это сложности не представляет. Сбежать в библиотеку, закрыть за собой дверь — ночной сторож, как и вся не спящая прислуга, в том числе мои охранники, убежал тушить дерево. Когда горит родовое дерево, прислуга может оставить даже самые важные посты. Всего единожды этим воспользовались во зло... Тогда к власти пришёл мой прадед.
Нужный мне том лежит, запылённый, на дальнем столике. Странно, что никто не сунул туда своего любопытного носа — хотя на такие случаи автор создал маленькую хитрость: в каждой строке нужно читать только те руны, под которыми нет рун следующей. Последняя строка — пустая. Раньше я этого не знал — но в этом сне, который повторяется из ночи в ночь уже три недели и который я смог запомнить только сегодня, брат объяснил мне это. Хотя Каил и рассказал всё, что мне нужно знать — во всей книге смысл только в том, чтобы попасть в Манол, где — согласно когда-то произнесённому заклинанию — должны будут оказаться все действующие лица и снять некую печать, которую на протяжении всей истории Линьеры хранит наш род. Книгу необходимо забрать или спрятать. Кажется, спрятать её можно только на самом видном месте — там, где она лежит сейчас. Но чтобы интрига вокруг её расшифровки сохранялась... Просто переверну её вверх ногами перед уходом. И заберу дневник пращура — последнего колдуна нашей страны.
Теперь осталось забежать в кабинет, забрать деньги и стрелой — к конюшням. Если я не успею сейчас — не успею никогда.
* * *
Во внутреннем дворике замка пылала родовая ива. Пылала, несмотря на все усилия прибывших тушить её слуг. Наримам, стоящий в цепочке, поворачиваясь за очередным ведром воды, заметил уже почти скрывшуюся в каменный арке выхода, ведущего в сторону конюшен, фигуру юноши — явно принца. Хватая следующее ведро, он резко дёрнул его на себя, одновременно отступая в сторону, за тем схватил ведро и побежал якобы к иве. Соседи попытались возмущаться, но были заняты следующим ведром. Наримам же полускрытый темнотой, отправился вслед за принцем в конюшню. Юноша стоял спиной к входу, отвязывая коня. И не успел заметить ударившее его по голове ведро.
У охранника оставалось немного времени, чтобы спрятать беглеца в темницу и вернуться в дворик.
* * *
Эльгар
С трудом разлепив веки, обнаружил себя в необычайно холодном помещении с каменными стенами и соломой на полу; дополнялось это великолепие решеткой вместо двери.
Сколько же прошло времени? Неужели отец решил так жестоко наказать меня за попытку побега? Я все в той же одежде, кошелёк на месте...
Вскоре на крики прибежал один из моих охранников. Он сообщил, что нужно срочно идти. Открыл решетку, вошел внутрь, подошёл ко мне и вдруг прижал к моему лицу резко пахнущую тряпку...
Очередной раз очнулся. Какая непредсказуемая смена дня и ночи! Больше всего похоже на закат. Качает вверх-вниз, руки и ноги связанны, рот занят кляпом. Куда едем? И главное: с кем? От резкого движения лошади закружилась голова, и я снова потерял сознание...
Новое моё пробуждение обрадовало меня тем, что я находился в вертикальном положении и... без кляпа, но всё также на лошади. Интересно, куда, в конце концов, меня везут?!
— Куда суждено, туда и везут.
Я что, задал вопрос вслух? Ладно, будем разруливать ситуацию.
— Кто ты? — побольше страха в голос. В ответ — тишина...
Вслушиваясь в эту тишину, я заметил, что нас кто-то явно догоняет. Видимо в спешке меня не успели правильно упаковать... Или в этом не было необходимости. Появился новый вопрос: радоваться мне или огорчаться наличию погони? Хотя, кажется, скоро я узнаю, кто есть кто в этом представлении... Если только выживу после падения со споткнувшейся лошади!
При ударе о землю воздух выбило из легких, в глазах потемнело. Я почти ничего не слышал из разговора двух людей, потому что вдохнуть никак не получалось, состояние было совершенно несоображательное, а пришел я в себя только когда один из этих двоих разрезал веревки на руках и помог подняться. Второй лежал мертвым.
— Спасибо. А теперь не объяснишь, что здесь происходит?
— Примерно тоже самое хотел спросить у тебя. Этот человек был нанят кем-то из Майлерии, но зачем ты им понадобился, я не могу себе представить. Кто ты?
— Я путешественник, направлялся в Боэлло-Марусий, где хотел примкнуть к каравану, идущему в Делайлу. Что хотели от меня эти люди и ... почему так кружится голова?
От сильного головокружения ноги подкосились, и я свалился обратно на землю. Голова трещала по швам, в нос опять ударил резкий запах какого-то лекарства, больше я ничего не помню.
Это становится плохой привычкой. Нет, я конечно благородного происхождения и всё такое, но так часто падать в обморок — это опять-таки к моим сестрицам. Открыл глаза, осмотрелся. Оказывается, я лежу в кровати. Да, перетаскивать меня без моего ведома — новая плохая привычка окружающих. Я осмотрел комнату, предназначенную для явно не притязательных путешественников. Кажется, спаситель решил доставить меня в ближайший постоялый двор. Пожалуй, первой моей задачей становится поиск спасшего меня человека. Задача осложняется тем, что я не помню даже его голоса, не говоря уже о внешности.
* * *
Киран
Я медленно потягивал эль из кружки, дожидаясь того момента, когда мне принесут заказанную еду.
Сразу после того, как моя "находка" изволила свалиться в обморок под действием передозировки наркотиков, падения с лошади и моего лекарства, я первым делом озаботился местом, где можно и самому отдохнуть, и сколько-нибудь эффективно помочь спасёнышу. Ближайшим таким местом оказался этот трактир с дрянным элем и неторопливой прислугой. Комнаты, однако, снимать здесь не дорого, и они не такие плохие, как можно было бы ожидать. Ночью, пока я валялся без сил, никто не проник в нашу комнату и не попытался обокрасть. В любом случае, ничего другого поблизости нет. Скоро путешественник должен очнуться, и тогда ему понадобится моя помощь. А я наконец смогу узнать, чем же он так заинтересовал Майлерию. Раньше никогда не удавалось спасти людей, которых майлейрийцы увозили к себе в страну. И соответственно, мы можем только догадываться, для чего эти люди им нужны, и по каким признакам они их отбирают, поэтому первый случай спасенного человека должен крайне заинтересовать Башню Магов.
Нужно успеть расспросить его самому, потому что, несмотря на моё участие в спасении, простому агенту — "странствующему магу" — никакой информации от больших начальников не перепадет.
Да где же мой заказ?!
На всякий случай я оставил в комнате лекарство и записку, гласящую, что их нужно принять. Надеюсь, пациент грамотный, и сможет её прочитать, если еду мне принесут мне позже, чем он очнётся.
В мясном соусе заслуживал внимания только гарнир, но я съел всю порцию — необходимо восстанавливать силы. Это заняло достаточно много времени, к тому же я успел посидеть за столом после того, как унесли грязную посуду, а затем спохватился, что спасенный человек, скорее всего, уже пришёл в сознание. Картина в комнате меня поразила. Кажется, спасённый путешественник — удачно подосланный ко мне агент Майлерии. Иначе как объяснить то, что всё содержимое моей сумки — лекарства, амулеты, редчайшие компоненты и прочая магическая атрибутика — было разбросано по все комнате, частично разбито и большей частью приведено в бесполезное состояние. Сам же виновник разгрома наклонился, чтобы поднять баночку с оставленным мной ему лекарством, как раз в тот момент, когда я вошёл.
* * *
Эльгар
Вскоре после пробуждения я сообразил, что больше не хочу лежать в кровати, вышел в коридор. Интуитивно нашел уборную, сбросил напряжение, вернулся в комнату и заметил, что на столе стоит какая-то баночка и записка. Я дёрнул записку и скляночка, стоявшая на её уголке, упала за тумбу. В записке говорилось, что там лекарство, которое мне нужно выпить. Достать его из-за тумбочки не получается никак. "Не может же быть у этого доктора (я почему-то подумал, что спасший меня — лекарь) только одна упаковка такого лекарства" — подумал я и решил исследовать его сумку. Лезть туда руками показалось мне неприличным, и я обошёл этот запрет очень простым способом: перевернул сумку над злополучной тумбой. Что только из неё не посыпалось! В том числе скляночка, как две капли воды похожая на утерянную. "Кажется это как раз то, что мне нужно"— подумал я и наклонился, чтобы её поднять.
В этот момент дверь открылась, и вошёл хозяин сумки. Увидев разгром, он впал в состояния столбняка (или как там это у них называется) и перестал реагировать на окружающий мир.
Я не глядя, сунул руку в склянку, достал оттуда что-то кругленькое, проглотил, после чего сложил тару обратно в сумку и решил проделать то же с остальным барахлом.
Когда мой спаситель пришёл в себя, почти все было уже убрано. "Почти" — только потому, что при складировании многие вещи оказались лишними — просто не поместились. Доктор окинул взглядом комнату, сфокусировался на мне и выдал:
— Хорошо ещё, что ты только до наплечной сумки добрался...
Дам-с, умею же я показать себя с хорошей стороны.
* * *
Доктор дулся на меня весь оставшийся день но — очевидно, верный своему докторскому долгу спасать всех подряд — бросать на произвол судьбы не собирался. Скляночки он перебрал, уложил, как надо и... спрятал сумку на конюшне, где стоял его конь. Ага, кстати, я-то, оказывается, без средства передвижения теперь! Моя Лоприэра осталась в конюшне и жутко тоскует...
Спрашивать, что делать дальше, у лекаря я поостерёгся — вообще старался не обращаться к нему по пустякам. Кстати, ужином и обедом он меня накормил. По возвращении в комнату я первым делом проверил деньги — на месте. Значит, не обыскивал и думает, что меня могли и обокрасть. Или просто такой заботливый? Щедрый? Ну, или, во всяком случае, я для чего-то ему нужен. Но вот для чего? Если бы он знал, что я принц, то обращался бы со мной примерно так же бережно — чтобы выслужиться перед отцом. Так, может, он этого и хочет? Доставить меня домой? Но откуда бы ему знать? Всё-таки ухо надо держать востро.
Кстати, обзавестись конём не получилось: всё, что нам в этом захолустье предложили, мы отмели и решили добраться до ближайшего города — Боэлло-Марусия — вместе с ближайшим проходящим мимо купеческим поездом.
Такой подошёл на следующее утро. Мы договорились с купцом — места в поезде пришлось оплатить — и условились прийти к южному въезду утром следующего дня: в таких маленьких городишках купцы обычно надолго не останавливаются, только отдохнуть и пополнить запасы провизии.
Купец — неприятный полноватый мужчина со слишком явными проявлениями возраста — во дворце седину не закрашивают только старцы — маги и советники — разместил нас в последнем обозе поезда, назначив спутниками уже давно едущего с ними дедка и пару угрюмых охранников. И отряд охраны, — какой там отряд, у меня перед спальней больше солдат дежурит! — замыкал караван, передвигаясь на расстоянии где-то пятидесяти шагов позади нас.
Клац! Челюсть моя оказалась совершенно неготовой к передвижению по таким плохим дорогам. Клац! Да что это такое!
— Да что такое с доро... — Клац! Ё! Что же так больно!
— Доболтался? — ехидно спросил у меня этот старик. Я болтал?! Да первые слова, произнесённые за время поездки, и вылились в такое происшествие... А мы уже едем часа два как! Но у деда было своё мнение по этому поводу.
— Вот так вот — вам лишь бы языком помахать, ни на что больше не годны, молоде-ежь, тьфу! — высказавшись, маразматик отвернулся от типичного представителя молодого поколения. Я от удивления аж рот раскрыл...
Клац! П*дла!
В общем, нетрудно догадаться, что вечером на стоянке я практически всё время молчал — просто боялся открыть рот, хотя мы уже не ехали... Да и ворочать ощутимо увеличившимся языком было неудобно, неприятно и тяжеловато. Расселись вокруг нескольких костров, у того, где сидел я, оказались некоторые охранники, старик, я, доктор, компаньон купца и кто-то ещё из передних обозов. Поезд, как мы узнали ещё при первом разговоре с купцом, ехал через столицу из западных земель. И потянуло же лекаря спросить о столичных новостях! Вызвался рассказывать тот самый старик.
— Ну, как бы много ни происходило в Нарилис, как улей она зажужжала после одного происшествия — пропажи принца!
При этих словах лицо больше всего вытянулось у лекаря, который, кажется, был так занят (чем?!), что не услышал ещё этой новости. Компаньон купца как-то скривился — не слишком-то новая сказочка! — а охрана оживилась — видать, привычные ребята к пятидневным новостям и вполне готовы с охотой очередной раз их слушать.
— В общем, слышал я, что дело было так: якобы богов рассердил королевский произвол (произвол?! Да где в соседних странах этот маразматик видел такие низкие налоги? Ну, кроме Манола) и они подожгли все родовые деревья. Королева, эта жир... (глаза рассказчика скосились на спутника купца, человека явно большого и такие слова о королевской семье, при которой достиг богатства, не любящего) в общем, стала сама гореть в собственной постели, равно как и король, и сын их, и даже дочери малолетние, а все слуги так стремились лично это увидеть, что сломали двери в королевские опочивальни... В общем... ну... в итоге все всё же побежали тушить проклятые деревья, и так были этим заняты, подгоняемые криками боли, испускаемыми бегающими по замку горящими правителями, что мимо них целая армия могла пройти незамеченной! Ну не знаю, как насчёт армии, а вот отряд наёмников точно — украли принца...
— Так он же горел! — возмутился кто-то — как его, горящего, и зачем украли?
— Ну, так...Его дерево первым было, его первым и потушили! Не в том суть, тёмный ты человек! Когда всех их, наконец, потушили, то пропажу обнаружили, и первым делом король издал указ о создании водоносного полка, который бы дежурил у деревьев постоянно, а вторым назначил награду за голову... ой, за возвращение принца: золота в размере веса человека.
— Какого именно человека? Если короля, или того, кто принесёт — вот, к примеру, Кабана — то это одно дело, а принц-то, наверное, поменьше будет.
— Да ты, простой человек, и не подозреваешь, какая ж... широкая жо...мор... в общем, на деньгах-то наших и принц упитанный вырос.
ЧТО?!
Все как-то так странно на меня посмотрели... Я, кажется, снова вслух произнёс свои мысли. Ну хоть они из одного слова состояли. Или их так удивило, что я подскочил и сжал кулаки? Эх, жаль, рапиры нет... Я бы этому нахалу жо-мо...язык-то поукоротил бы! По плечи! Ну, раз уж начал, нужно как-то ситуацию разруливать.
— Да наш принц... Это же — благородный рыцарь, пример для подражания, и не таким, как вы, о нём говорить! Сказали бы вы это ему лично — я бы посмотрел, что от вас осталось бы!
— Ну конечно, сколько с ним постоянно охраны ходит — так уж точно ничего! Геройство великое — он когда спит, его больше охранников охраняет, чем наш караван!
Да как он... Нахал! Изменник Родины! Покойник!
— Сядьте уже вы, петухи! Нашли о ком спорить — о принце, ишь чего! Ладно бы о бабе какой... Хотя что с вас, один сопляк, с другого труху метлой не выметешь — "успокоил" нас пресловутый Кабан. Он вообще умный мужик, но, зараза, настолько огромный, что ему ничего и в ответ-то не скажешь... — И вообще, хватит языками молоть, не на мельнице, давайте уже спать укладываться!
Ну, когда приказ исходит от такой туши — опасно не послушаться, так что конфликт показался мне исчерпанным и я занял полагающееся мне место недалеко от доктора, с которым мы, кстати, до сих пор и именами-то не обменялись.
Сон не шёл. Мысли упрямо сползали со звёздного неба на лежащего где-то неподалёку спасителя. Что-то как-то поспешно я записал его в доктора: совершенно вылетело из головы, что он мало того что обратил в бегство моего пленителя, так потом и вовсе убил его. Ну совершенно нетипичное поведение для доктора! А склянки... Мало ли, для чего они ему, себя, в конце концов, лечить! Кстати, странное лекарство, я бы не сказал, что помогло, к тому же такое твёрдое и совсем без вкуса. Вспоминается, как меня лечили от простуды. Каждый раз мне давали микстуру — причём год от года она меняла цвет, но этот мерзкий вкус оставался — и заставляли выпить. На мои протесты был один простой ответ: "Вкусное лекарство не поможет, оно должно быть гадким" — и я свято верил, что всё, что на вкус гадкое — лекарство. Это потом оказалось, что некоторые дворяне заставляют лекарей создавать сладкие или даже алкогольные микстуры — к примеру граф Проитель, который казнил каждого доктора, который приносил ему что-либо невкусное.
"Хватит об этом!" — подумал я, перевернулся на другой бок, чтобы поспать и... поймал ртом уже доставший кляп!
— М-м-м, у-у-у! — пыхтел и тужился я, пытаясь понять, когда сволочной старикашка (а это он меня!) успел связать мне руки и ноги.
— Не бойся, голубчик, если ты действительно принц — тебе ничего не грозит! Тут неподалёку есть деревенька, всего десять минут от стоянки, там тебя приютят, в порядок приведут, и батеньке мы тебя доставим. Только не рассчитывай, что кто-то из обоза будет искать, а и будет — не найдёт: больно уж неофициальная эта деревня...
И только этот старый извращенец... ой, не в ту оперу... маразматик собрался меня куда-то тащить — огрёб по голове какой-то дубиной!
— Ну что же ты такой невезучий! Сколько раз до меня в передряги попасть успел? Пока из дворца сюда добирался?
Ситуация...
* * *
До Боэлло-Марусия ползли в упавшем настроении. Куда-то пропал старикашка из последнего обоза, который успел внести только аванс за проезд. Нет, конечно, купец переживал не только из-за денег: ему всё чудилось, что это или какое-то проклятье, или заговор, или предупреждение врага: мол, ты следующий. Настроение хозяина передалось и слугам, а вместе с ними — и пассажирам, поэтому ни разговоров, ни сказок слышно не было — только перешёптывания, и то сугубо по делу. Последний обоз остался полностью в нашем распоряжении — ну не считая зоркой охраны.
— Ну что, Принц, давай, что ли, знакомиться? — заставил меня подпрыгнуть от страха (да если кто-нибудь узнает!) мнимый доктор.
— Эльгар...
— Лучше просто Эль. Меня — Киран, я — странствующий маг. И куда же ты сбежать собрался?
— Я... э... — нет, хватит с него и одной тайны! Но куда же мог сбежать принц, да ещё и в такой странной компании?
— Понятно, просто от родительской опеки... В таком случае предлагаю тебе... — Обратно? НЕТ!!! — ...проехаться вместе со мной в Башню Магов. Путь неблизкий и опасный, учти, но...
— ДА! — чуть ли не в полный голос выкрикнул я.
— Тихо ты! Но интересный, говорю. Ну, раз ты не против... В Боэлло-Марусии приобретём коней и отправимся. Правда, не сразу: мне нужно будет посетить лавку знахаря, да и отдохнуть перед продолжением дороги.
Отдохнуть больше всего придется от очереди перед воротами в город. Для того чтобы караван попал за городскую стену, ему необходимо пройти осмотр у городской стражи. Боэлло-Марусий — крупный город, и тянутся сюда ежедневно многие поезда. А каждый проверяется очень и очень долго. Гораздо быстрее проходят всадники: для них — отдельный пост.
По мере приближения ко въезду становилось всё отчётливее видно оббитые железом деревянные ворота... И отчётливее слышно громкий женский голос. Что происходит?
Совсем недалеко от ворот стояла наклоненная карета. Одно колесо отсутствовало, и роскошный экипаж стоял, накренившись. А рядом прекрасная и громкая женщина явно благородного происхождения распекала слугу, мечущегося между двумя невозможностями: невозможностью повернуться спиной к госпоже и бежать за колесом и невозможностью слушать хозяйку и не выполнять свою работу. Напротив кучера кроме благородной стояли двое плечистых слуг в одинаковой форме — охранники — и женщина неопределимого возраста с закрытым лицом — фрейлина. Никто явно не собирался разрешить ситуацию, и я счёл своим долгом вступить в игру.
— Прекрасная госпожа! Разрешите мне вмешаться, — сказал я и поклонился, как велит этикет, — расскажите, что у Вас случилось, возможно, я смогу чем-нибудь помочь. А вы, любезный, не стойте столбом, а скорее исправьте поломку — обратился я уже непосредственно к кучеру.
Умный малый сообразил, где его спасение и быстро убежал, а я повернулся обратно. Как же она красива! Ещё издали я отметил основные черты: темные, волнистые волосы кудрями спадали на точеные плечики, обтянутые тканью платья кремового цвета.
Теперь же, вблизи посмотрев на женщину, я остолбенел. Она была невысока ростом, где-то на одном уровне со мной, но очень красива! Маленький носик, пухлые губки кораллового оттенка... Густые ресницы, темные брови и темно-серые глаза, недавно метавшие молнии в кучера, светились ещё агрессивно, но уже мягче и как-то даже... обольщающее!.. Ее лоб закрывала челка, а волосы были уложены в сложную прическу. Одета в платье строгого покроя, как я и говорил ранее, кремового цвета, которое выгодно подчеркивало все её достоинства и скрывало бы недостатки, если бы такие были! Бархатная кожа, которая так манила прикоснуться, что я не выдержал, подошел и, взяв ее маленькую ладошку, нежно прикоснулся губами. Тонкий, невесомый аромат духов... Я, принц, почувствовал себя немытым крестьянином — а ведь действительно, поездка привела меня в не самое выгодное состояние...
По тому, как расслабилась её рука, я понял, что гроза миновала. Посмотрев в моё лицо, она сказала:
— Лорд. — О, что за голос! — Моя карета чуть не перевернулась из-за этого остолопа, — её пальчик указал на кучера, который уже принёс колесо и начал его устанавливать на место, — но, как только Вы подошли и указали ему, что делать, он начал работать. Я Вам очень благодарна, лорд. — Она сделала изящный реверанс, — если Вам понадобиться моя помощь, я всегда окажу её. А сейчас прошу простить, мне следует торопиться. Но мне бы очень хотелось увидеться с Вами еще раз.
— Простите, леди, но в городе я только переночую. А утром отправлюсь дальше, — кто бы знал, чего мне стоило произнести эти слова!
Она протянула ручку для прощального поцелуя и изящно села в уже отремонтированную карету.
— Прощайте, леди. — Я развернулся и снова возвратился в очередь. Как раз вовремя, голова поезда уже прошла в город.
* * *
Оказавшись в карете, герцогиня Наэлла сердито задёрнула шторку и крикнула остолопу-кучеру:
— Поезжай же быстрее!
Кучер, как раз разместившийся на козлах, тут же тронул поводья и экипаж тронулся.
— Мариниа, мне нужно, чтобы ты проследила за этим мальчиком. И прикажи казнить тех остолопов из стражи, что не прислали мне никого на помощь, — обратилась хозяйка города к своей служанке. Та коротко кивнула и на ходу выпрыгнула из кареты — оставив, впрочем, платье фрейлины на сидении.
— Это он. Это наверняка он. — Наэлла, как это стало недавно модно среди женщин, закурила тонюсенькую сигару, никак не связанную с этим мужским табаком, от которого портится голос. Следует обдумать пару мелочей, а это лучше делается в компании сизого дыма.
* * *
Купец выбрал для постоя гостиный двор "Два стола" (странное название), и тут мы с ним распрощались — то есть расплатились и ушли. Киран предложил остановиться в трактире "Красный петух" (он сам и объяснил, что так называют пожары), то есть, по сути, поставил перед фактом, что ночевать будем в нём. Я только робко спросил: "А ванна будет?", на что получил утвердительный, но чуть рассеянный кивок — видно, маг уже строит какие-то планы.
* * *
Киран
Первым делом нужно проверить, что с принцем. Да, кстати, и одеться было бы неплохо: всё-таки миг назад проснулся. Всё время забываю, что спал. Наверное, потому, что сны не снятся вообще: у меня нет никаких способностей к предвидению будущего, а больше сны магам ни для чего не нужны. Вот и не замечаю разницы во времени между "до" и "после" сна. А вот Эльгар, по видимости, такой проблемы не имеет: просыпаться и не думает, сразу видно. Стоп, а не запущу ли я его? Ведь наверняка в замке у него был строгий распорядок дня, и уж кого-кого, а принца должны учить фехтованию. А значит, этим утром я тренируюсь не в одиночестве!
— Подъёёёёёёёёёёёёём! — Привычка, перенятая мной у одного из наставников — подходить неслышно и кричать в самое ухо несчастной жертве. Нет, вообще-то я практикую и другие метода, как то: выливание холодной воды в постель, вытряхивание спящего на пол... Наставников-то у меня было много!
Ну, очевидно, молодой человек так же на скудность методов учителей не жалуется, потому как совершенно спокойно сел на кровати и сообщил:
— Через минуту буду готов.
Я настолько опешил от такой нестандартной реакции, что не сразу сообразил, что Эль сразу после этих слов брыкнулся досыпать, и говорил он со мной явно не приходя в сознание. Нет, ну это мы ещё посмотрим, кто кого! И не говорите потом, что я его не предупреждал!
* * *
Эльгар
Проснулся я вообще как-то не так, как всегда. Ну, это я к тому что как бы ни изгалялись мои наставники, я всегда просыпался у себя в постели. Она могла быть мокрой, перевёрнутой или даже выставленной в коридор, но она была подо мной или, по крайней мере, в пределах досягаемости.
А в этот раз я пришёл в себя во дворе, неодетый, вооружённый чем-то тяжёлым (позже выяснилось — меч) и защищающимся — не поверите, уже некоторое время как! — от нападающего мага.
Пипец.
* * *
Киран.
Принц удивил меня за это утро ещё дважды.
Сначала тем, что, когда я вынес его во двор, вооружил и заставил защищаться, парировал мои удары очень успешно и не пропустил ни одного.
Потом тем, что наконец проснулся.
Ну или тем, что проснулся именно что потом.
А не заметить этого события было нельзя: он остановился, раскрыл рот и смотрел на меня с нарастающим ужасом в глазах. А потом... отмахнулся от меня, как от назойливой мухи (ну я тоже был опешимши, не слишком резво среагировал) и заявил:
— Я натренировался. Пора завтракать. — Вот теперь я понял, что такое королевская выдержка.
На завтрак отловили служанку. Не подумайте ничего такого, просто для того, чтобы поесть, её действительно пришлось поймать: ранним утром не нашлось ни одного мага Кирана, который бы подошёл и каждой прокричал команду к пробуждению.
Боэлло-Марусий, принадлежащий довольно сильной политической фигуре — Герцогине — скрывает Эльгара от слишком ретивых агентов короля, и для мальчишеского побега столь важной особы является лучшим местом отправления. Но задерживаться здесь — себе дороже, можно привлечь ненужные взгляды и других заинтересованных лиц.
Первым делом — посетить травника, кстати, одного из лучших, каких я только знаю. Готовить отвары буду по пути, не впервой, но вот заниматься сбором времени категорически нет, так что придётся раскошелиться — и неслабо.
Затем необходимо закупиться транспортом. Оптимальным вариантом являются кони, потому что карета замедлит наше путешествие, да и привлекает больше внимания. Жаль, никак нельзя передвигаться с помощью магии! Раньше, до времён последнего колдуна, магам было в этом плане проще, но теперь мы совершенно приравнены с простыми людьми.
Ну и, конечно, одежда, еда, да и вооружить моего спутника придётся. Нда, Башня мне здорово задолжает... Если, конечно, Эльгар действительно их заинтересует.
— Киран, куда мы сейчас?
— Мне нужно к травнику. Не удивляйся, вокруг — просто шарлатаны, но я это вижу и опасности для моего кошелька они не представляют. — Ах да, забыл предупредить: слова с делом у меня не расходятся и мы уже почти подошли к лавке травника.
С лошадьми возникли проблемы. Точнее, проблемой оказался принц: его не устраивала ни одна из предложенных. Ту, что выбрал я, он охарактеризовал как "говно, но самое приличное из всего дерьма, что мне здесь пытаются втюхать" (и где только таких выражений нахватался?).
* * *
Эльгар.
Киран всё таскал и таскал меня по этим рядам торговцев, а я всё отчётливее и отчётливее понимал: на это я не сяду. Наконец мне улыбнулась хоть какая-то удача: в мельком замеченной девушке я узнал служанку той благородной госпожи, которой так удачно помог на въезде. Восхвалив небо за тупость стражи и неудачливость возницы, я обратился к как-то сильно суетящейся женщине:
— Любезная, ваша госпожа в городе? Простите мне мою наглость, но я хотел бы попросить у неё — местной хозяйки герцогини Ар'Боэлло, я ведь верно понимаю? — помощи в одном деликатном вопросе: мне нужен конь. Потому что если мне не предложат ничего лучше, чем я вижу на этом рынке — я не сдвинусь с места!
— Да, господин, я немедленно доложу ей! Не желаете пройти со мной? Герцогиня будет рада Вас видеть!
— Да, я, пожалуй, навещу её сразу после того, как куплю оружие взамен утраченному. Это займёт немного времени. Слово чести: я не буду долго выбирать меч и если мне не предложат ничего достойного — оставлю эту проблему на потом! Так что можете не волноваться, я прибуду.
Служанка убежала, и ко мне подошёл Киран:
— Хорошо, молодец. Ты избавился от слежки, пусть и ненадолго и не надёжно. Но теперь мне всё равно, что ты думаешь по этому поводу, так что ты садишься на ближайшего же скакуна и мы быстро отсюда уезжаем.
Кто бы мог подумать, что он бывает таким убедительным! Но вот только не пойму — зачем?
Киран
Жаль, но от идеи покупать оружие пришлось отказаться. Герцогиня, кажется, решила вступить в игру. Нет, ну иначе какая нормальная девушка из свиты благородной дамы будет ходить по конному ряду, при том ещё и тщательно маскируясь? У несчастной оказался не лучший день — Эль её узнал и, кажется, убедил, что его можно ненадолго оставить. Не воспользоваться таким шансом — просто грех, пусть я пока и не понимаю, как с моими делами связанна "тёмная лошадка" — герцогиня Наэлла Ар'Боэлло, о которой даже в Башне ходят только слухи. Причём нехорошие.
То, что через день бешеной скачки — принц заразился моей манией преследования — мы потеряли того самого первого попавшегося коня, неудивительно. А может быть, Эльгар специально загнал несчастное животное, посчитав это самым гуманным способом "избавить убогую скотинку от мук совести". Ну, по его мнению, коня только то и должно волновать, что он с недостаточной скоростью готов нести на себе столь важную особу. По этому поводу у нас ещё будет серьёзный разговор, но сейчас масла в огонь подливать не стоит, и поэтому я просто подлил в питьё безобидный сонный настой (я боюсь, скоро у наследника Линьерры разовьётся зависимость) и отправился своим маршрутом. Потом всё объясню, сейчас я больше занят тем, что с помощью магии запутываю след, и у меня нет никакой возможности отвечать на непременно возникнувшие у него вопросы вроде "почему мы не остановились в этой деревне?" и прочих. Вскоре начнутся владения герцога Ар'Нахаш, человека тщеславного, властолюбивого и глупого, но держащего при себе очень умного советника, при власти которого шпионы герцогини не должны представлять для нас такой опасности. Правда, что делать со шпионами самого Ар'Нахаша, я ещё не придумал.
* * *
Эльгар
Нет, конечно, я поступил глупо, так обойдясь с единственным доступным средством передвижения. Но в конце-то концов, судя по тому, как эта кляча еле переставляла ноги, она и так скоро бы сдохла, так что ничего неожиданного не случилось. Больше меня волнует то, как быстро я вырубился на привале. А в купе с тем, что дальше Киран повёз меня, не разбудив, становится понятно: мой организм снова испытывают на прочность усыпляющим препаратом. Испытание провалено.
Вообще-то я снова проснулся в каком-то клоповнике, из таких, которые мой спутник называет "лучшими тавернами и постоялыми дворами". Мой побег становится каким-то грязным и рутинным занятием!
Первым делом я проверил, со мной ли дневник предка. Вот ведь удивительная вещь — сколько раз меня крали, и он не потерялся! К сожалению, читать его сейчас — идея не просто не лучшая, а, можно сказать, из худших. Киран за мной не зашёл, я думаю, мне не нужно ждать его, а можно пойти вниз и поесть.
Мага не оказалось и в обеденном зале. Я выбрал из свободных столиков самый чистый и сел. Сразу подбежала расторопная служанка, узнала, что молодой господин хочет молодого вина и мяса — в общем-то, не самый лёгкий завтрак, но во дворце вполне обычный, а с Кираном по-человечески не поешь.
За соседним столом сидели двое, очень похожие на того купца, в чьём караване мы путешествовали до Боэлло-Марусия. Их разговор меня ничуть не интересовал, но от скуки я вслушался, и вскоре понял — не зря.
— А ты знаешь — принц наш пропал!
— Ну кто не знает, уже вся страна об этом судачит! Так что же произошло во дворце?
— Ты разве не слышал? Сначала загорелась сухая ива старшего принца, за ней — одна за одной!— все остальные. Не представляешь, тушить их выбежала вся королевская семья! И тут земля разверзлась, и все они — представь, и король, и королева, и принц, и принцессы! — попадали в эту яму. Слуги не знали, что делать — тушить ивы или вытаскивать королевскую семью, и в итоге разделились. Они вытащили всех, кроме принца, потому что...
И как раз на самом интересном месте — так что же со мной случилось-то? — служанка весьма громко поставила передо мной заказ. Купцы уже кудахтали по поводу моей судьбы, но чем же там всё закончилось, что меня ищут не в яме, а по всей стране — я так и не понял. Есть перехотелось абсолютно, но я всё равно ковырялся в тарелке, когда меня увидел спускающийся маг. Он выглядел уставшим, чувство такое, что не спал всю ночь.
— Ты здесь! А я стучался к тебе в дверь и уже думал её выломать. Что ты ешь? Совсем с ума сошёл, нам сегодня выезжать!
— Никуда мы сегодня не поедем! Ты выглядишь так, как будто тебя из могилы выкопали, а у меня нет коня, так что отвяжись! И вообще, садись есть. Как долго мы ещё будем ехать по Линьерре? — обменялись мы приветствиями, когда Киран подсел ко мне, предварительно проверив чистоту сиденья.
— Хорошо, — удивительно легко согласился он, — к тому же нам есть чем заняться. Но не здесь. После еды зайдём ко мне, а потом — на рынок. Надеюсь, хоть здесь ты найдёшь подходящего коня.
Ели молча. Киран заказал то же, что и я, хотя только что ругался на такую еду; более того, вскоре он попросил повторить, потом ещё раз... Интересно, куда в него столько влезает? Вроде небольшой такой, аккуратный. Я дождался, пока он закончит трапезу и расплатится (видимо, несчастный не знает, что мой кошелёк со мной, потому что заплатил он за двоих), после чего мы вместе поднялись к нему.
— Вот, — сказал он, поставив на стол какую-то скляночку. — Пей.
— Что это?
— Это то, чем я занимался всю ночь. Зелье, которое изменит твою внешность. Ты вообще чем думал, когда собирался сбегать? Тебя бы взяли в первом же крупном городе! Мордочку прикрыть не пробовал? Вот-вот, это и будет твоя маска. Пей. Гадость редкостная, внешность изменится в течение двух дней, и пить её нужно каждую неделю.
Я с подозрением взял в руки скляночку, посмотрел в глаза этому садисту (а я уже мысленно представил ужасы, которые со мной произойдут, стоит только глотнуть) и заявил:
— Я это пить не буду! — Нет, ну а как ещё? Я человек начитанный, во всех балладах стоило рыцарю выпить зелье какого-нибудь зловредного колдуна — так с ним тут же происходили какие-нибудь гадости. А уж сколькими принцессами в виде жаб колдовское племя пополнило болота необъятной Пантерры!
— Не упрямься! Что за характер! — Тут же вспылил уравновешенный обычно маг. — Мне твои выходки вообще здесь не нужны! Не во дворце, мальчик! И я вокруг тебя на цыпочках ходить не буду! Решил ехать со мной — едь, но делай, что говорят!
Вот это отповедь... По опыту общения с наставниками знаю: лучше сделать, что он хочет, потом отойдёт и забудет, иначе же конфликт перерастёт в маленькую войну. Так что я молча взял склянку и под разом смягчившимся взором мага выпил зелёную бурду. Гадость действительно оказалась редкостная, но квакать вроде не стал. Чтобы проверить, произнёс:
— И как, чего мне теперь от этого ждать?
— Я не знаю, как точно ты будешь выглядеть, но первыми изменятся глаза, затем, возможно, цвет кожи, и завтра утром жди значительных изменений в форме носа, губ и подбородка, разрезе глаз, может быть, цвета волос. Что-то, скорее всего, останется прежним, но в целом будет не узнать. Ну что ж, посмотри на себя в зеркало: такого ты теперь не увидишь как минимум неделю. А там посмотрим, будем ли продлять.
— И вот, возьми, здесь на три раза. На всякий случай, если через неделю я не смогу сделать новое, выпьешь. — Продолжил он, пока я, последовав его совету, рассматривал себя в зеркале.
Ну, вроде ничего не изменилось. В любом случае, я не стал лягушкой, а это радует. Значит, жизнь продолжается! Ну что, за лошадьми?
* * *
Мариниа кусала губы и чуть ли не выла от отчаяния. Всё шло просто катастрофически плохо! Когда этот парень пообещал не задерживаться в оружейной лавке, она и подумать не могла, что он выполнит своё обещание так буквально и свалит из города в рекордно короткие сроки! Когда она вернулась, объекта уже не было. Агент, которого она оставила на всякий случай, даже не успел оставить никакой записки, в какую сторону они отправились, и то, что он пошёл за ними, мало утешает: ведь теперь нужно искать ещё и агента! Он, конечно же, пришлёт вестника при первой же возможности, но пока тот прибудет, эти ненормальные могут изменить маршрут.
В любом случае оставалось только ждать. А именно этого Мариниа не любила. К тому же приходилось обдумывать реакцию Герцогини. А точнее, практически полное отсутствие таковой.
* * *
Наэлла снова закурила. Кажется, это входит в привычку. Впрочем, нет ничего страшного: бессмертному телу не так то просто навредить, а сизый наркотический дым помогал отвлечься от снова проступающих на коже мраморных трещин. Очередное каменение. Нужно снова найти жертву, чтобы забыть об этом на месяц или два.
Мальчишка с этим своим спутником уехали. Нет ничего страшного: даже за пределами Линьерры их несложно найти. Самой большой проблемой будет, если они попадут во владения другого Герцога. Этого бы Наэлле совсем не хотелось.
На агента Маринии она давно навесила маячок и точно знала, где он находится. Другое дело, что сам агент был вынужден отстать от объекта в полях и теперь искал двоих путников с нарастающим волнением. Найдёт, ничего с ними не станется. А пока нужно придумать, как же их незаметно взять. Ну как, как же можно было не заметить? Вот же она, разгадка, под носом: Даниэл, изменив имя, стал первым королём Линьерры, и этот его отпрыск, пропавший принц, и есть их спасение! Жаль, король и принцессы для ритуала не подойдут, это бы намного упростило решение проблемы. Что ж, остаётся выжидать.
Сизый дым наполнял комнату Герцогини.
* * *
Эльгар
Более-менее приличный конь нашёлся практически сразу, но пока я не убедился, что он — лучшее, что здесь могут предложить, покупать не стал. То, что к торговцу я вернулся второй раз, сделало его менее сговорчивым. Раскошелился снова Киран: меня стала забавить такая ситуация и я решил пока не открывать своё истинное финансовое состояние. Несмотря на то, что всё уже было готово, город Камыши мы всё-таки решили покинуть завтра. Кирану просто необходимо отоспаться, да и я не хочу снова растрясать свою... себя на коне и ночевать под открытым небом. Хотя, если я верно помню географию, мы движемся в сторону центра владений Ар'Нахаша, так что жилые места будут встречаться всё чаще. Но ехать всё равно не хочется.
Утром, позавтракав и умывшись, отправились в путь.
Киран.
Да, непривычный я к работе нянькой. Учеников брать пока рано, младших товарищей не видел несколько лет: Башня редко меня встречает, обычно раз года в три, теперь вот появился повод досрочно посетить родные стены. Повод весьма, кстати, капризный, но жаловаться не буду: терпение — одна из тех добродетелей, которые вполне успешно усваивают ученики магов. Можно сказать, одна из первых. И я её усвоил вполне.
— Киран!
— Да что тебе?!
— Как долго нам ещё ехать? Я есть хочу!
Я что-то говорил о терпении? Забудьте. Потому что... Прибью гада!
— Мы только что выехали, и часа не прошло! Ты просто разнежился в Камышах, надо было ещё вчера выехать!
— Неет, ты что! Я бы умер полчаса назад уже, если бы не набрался сил в городе! И вообще, мы куда-то торопимся?
Ну, можно и так сказать. Всё-таки жизнь у тебя одна, и она не бесконечная, а вопросов у Башни будет много. И планов. Но об этом лучше не думать даже мне, а уж тебе — тем более.
— Эльгар, как думаешь: тебя попытались похитить, ты сбежал из дворца — этого не достаточно для того, чтобы твоё высочество изволило прибавить темпа?
— Кстати, ты так и не объяснил, у кого меня отобрал! И как! Ну вот, начинается...
— Ну, если обещаешь с этого момента ехать быстрее и не задерживать наше продвижение без необходимости...
— Обещаю!
— Хорошо. А ситуация нехорошая. Тебя похитил агент Малейрии. Мне удалось тебя выкрасть, и это редкостная удача. Во-первых, моя память — доказательство того, что наши подозрения оправдываются, что это государство действительно похищает граждан соседних стран, а во-вторых — это то, что ты спасён. На самом деле в Башне, скорее всего, будет много шума по поводу того, что я, по сути, сменил похитителя на его посту. Но я бы иначе не смог уговорить твоего отца отпустить тебя, да и надеюсь, что он поднял все службы, чтобы тебя найти. Вполне возможно, что след уже взяли, и самым слабым местом является город Камыши — потому что в Боэлло-Марусии власть Герцогини слишком велика, а в ближайшее время твоя внешность сильно изменится. Думаю, попутно эти службы смогут многое раскопать, что будет небесполезно ни им, ни твоему отцу. Я не являюсь верноподданным Линьерры и потому с совершенно спокойной совестью помогаю тебе в твоей маленькой прогулке, но ты должен понимать, что Башня при первой же возможности вернёт тебя родителям. О том, что королю и королеве знать следует, а чего нет, с тобой ещё поговорят отдельно.
* * *
Эльгар.
Киран объяснил мне, что агент Малейрии похитил меня и вёз в бессознательном состоянии, накачав какими-то наркотиками. Похищение принца — серьёзный политический шаг, между прочим. Если отец разузнал, кто это был — Малейрии не избежать войны. Вот только большой вопрос: выиграем ли мы? Не просто же так об этой стране ходит слухов немногим меньше, чем о Маноле.
— Малейрия — неприятное место. Это единственная страна на континенте, религия которой подразумевает кровавые жертвоприношения — и мы сильно подозреваем, что своих граждан малерийские жрецы в расход не пускают. Но принести в жертву принца — это что-то из ряда вон, я думаю, это ход скорее политический. Что от тебя нужно герцогине Боэлло — не знаю, но что-то говорит мне, что она не менее, а скорее даже и более опасна, чем агенты Малейрии. Сейчас, когда она стоит как раз между нами и столицей, возвращаться тебе опаснее, чем продолжить путь со мной.
Докуда ты собрался везти меня, Киран? До Башни магов? Это не там, куда мне нужно. Но пока придётся терпеть: погоня в виде малейрийцев делает невозможным одиночное путешествие. Ах, Каил, ты бы знал, что нужно делать!
* * *
— Госпожа! Агент вышел на связь! Мальчишка со спутником двигаются вглубь владений Ар'Нахаш, и моему человеку пришлось убить первых шпионов этого герцога, проявивших, по видимому, слишком сильный интерес к...
— И таким образом разжечь этот интерес ещё сильнее — голосом, полным удавьего спокойствия, произнесла Герцогиня сквозь клубы сизого дыма. Стародавняя привычка, от которой Наэлла избавилась практически сразу после того, как положение Герцогов стало стабильным. Вот только раньше она курила совершенно другие листья: те придавали бодрости и сил, за которые приходилось расплачиваться во время сна. Этот же дым давал спокойствие, однако разум затмевал не полностью: не трогал тех мыслей, на которые нужно было концентрироваться больше всего, но отгонял второстепенные и прочие. Таким образом начавшая каменеть Наэлла не смогла встать с кресла и тут же переключилась на новую проблему, под действием дыма забыв думать даже о принце. — А теперь проветрить помещение и привести мне юношу. Нет, даже двух. Ну ты знаешь, что я хочу. И живо, живо! Что-то я расслабилась.
Отдав эти поручения, Наэлла отбросила сигарету и вернулась мыслями к уходящей парочке. Агент, метка на котором непрерывно стучала в мозгу Герцогини, умудрился остановиться не просто на том же постоялом дворе, что и объекты, но и в смежной с комнатой мальчишки комнате. Таверна и постоялый двор "Бараний Рог" в городке Шехернег, второй этаж, комната четырнадцать. Они не задержатся тут надолго, и вообще теперь им стоит быстро покинуть зону влияния Сераима — советника герцога Ар'нахаш. "Что ж, раз двое шпионов убито и Сераим не получил сведений — устроим ему информационное голодание. Иногда полезно посидеть на диете" — решила Ар'Боэлло и внушила агенту: убивать всех конкурентов. И докладывать о каждом.
— Мариния! Девочка моя, хорошо что ты уже здесь. Пусть агент и продолжает убивать чужих слуг, раз начал. Ты привела? Умничка. Этого сюда, приковать к моему креслу. Второго — вот туда — указала на незаметное металлическое кольцо в дальней стене Герцогиня. — А теперь выйди, не нужно тебе на это смотреть.
* * *
Эльгар
Шехернег — ещё один не6интересный,маленький, грязный город. Правда, когда я узнал, что здесь есть отдельный конный рынок и более того, здесь есть кони из близкого, но лежащего в стороне от нашего пути конного хозяйства во Фрелланде, я понял, что судьба сама привела меня в этот город. С самого утра я впервые за историю нашего путешествия растолкал Кирана (ну не растолкал, добудился криками и стуками в дверь, к тому же под конец подкреплёнными руганью проснувшихся соседей), очень-очень быстро съел всё то, что он мне рекомендовал (кашу, представьте себе, ту самую, которую стало модно есть во дворце по рекомендации королевского медика "деревенскую кашу") и потащил его на этот самый рынок. Каких пород там только не было! Шикарные, изящные, сильные, грациозные, напыщенные, красивые, внушительные животные. Мне хотелось купить буквально каждого пятого!
Этого коня я заметил сразу. Он выделялся какой-то особенной статью, этот зверь цвета воронова крыла. Я не подал виду, что он мне приглянулся, и пошёл дальше, ожидая найти ещё что-нибудь особенное. Но не нашёл. Для виду пообщался с продавцами с таким расчётом, чтобы хозяин коня это видел. С последним разговаривал особенно бурно и долго, после чего перешёл к цели. Торговец спросил у меня глазами — что, мол, не устроило? Попался!
— В цене не сошлись, — ответил я. — И давайте сразу к делу: меня интересует вот это животное.
По тому, какую цену он назвал, я сразу понял: не уступит ни монеты. Молча достал кошелёк и расплатился, чем невероятно ошеломил и продавца, ожидавшего долгого торга, и Кирана, совершенно беззаботно ожидавшего того же и готового в итоге расплатиться. Ну да, мне стало неудобно снова с него тянуть. К тому же этого коня я хотел купить за свои деньги.
Маг не сказал по этому поводу ни слова ни по пути на постоялый двор, ни за столом, хотя общался со мной всё так же и расплатился снова сам. Кажется, ему не слишком-то накладно меня содержать, или Башня должна будет за меня хорошо заплатить, или же он просто не заморачивается финансовыми вопросами совсем. В общем, демонстрация моего благополучия в денежном плане не внесла ничего нового в наше путешествие. Мы поели, быстро собрались и двинулись в путь.
— В следующий раз мы будем спать под крышей в Нахаш-Раотоле, центре владений рода Ар'Нахаш. Одну ночь придётся провести под открытым небом. У меня заканчивается запас одного из зелий, необходимых для охранного круга, так что придётся дежурить по очереди. Ты когда-нибудь так делал?
— Нет. Я, в общем-то, впервые путешествую без эскорта, не говоря уже о ночёвках в лесу в принципе.
— Тогда я объясню систему, но уже когда будем устраиваться. А сейчас мне нужно кое-что тебе сказать. Сейчас, как ты заметил, внешность у тебя совершенно другая, — нужно ли говорить, что я ничего не заметил? Как-то не попадалось мне зеркал на глаза, вот небритый уже второй день хожу, так ещё и совсем забыл про то "жабье" снадобье, — так что тебя не узнают люди, часто бывающие при дворе — тот же герцог. Но люди, не знакомые с тобой, и даже не знающие, как ты выглядишь, могут как раз не попасть под обманное действие зелья. А Сераим, советник герцога, человек весьма хитрый и умный. И, заподозрив во мне мага, он легко раскусит, что ты это ты. Поэтому прошу тебя, не нужно вступать в разговоры и тем более вмешиваться в ситуации, как получилось на въезде в Боэлло-Марусий. И ни в коем случае не переусердствуй со скрытностью — это подозрительно вдвойне.
— Как ты думаешь, не будет ли подозрительным, если благородный юноша — согласись, уж благородство так просто не скроешь — не поможет даме, тем более таких высоких кровей? Вот, подумай над этим и реши, что, всё-таки, подозрительнее, и где на самом деле проходит граница между нормальным и слишком скрытным.
Моя реплика очевидно поставила Кирана в тупик. Ну конечно, я прямо сейчас не припомню, когда бы выдавал столь длинную осмысленную фразу, смысл которой отличался от "хочу есть", "хочу спать", "хочу быстрее доехать". Нужно же быть полным сюрпризов, в конце-то концов! Хотя за сегодня, пожалуй, сюрпризов многовато вышло. Ничего, зато отдохнёт от них подольше.
Нахаш-Раотоле меня не удивил. Он был совершенно непохож на Боэлло-Марусий, но что-то неуловимо-общее, герцогское, в этих двух городах было. Ну, к примеру, их размер, широкие главные дороги и узенькие не мощёные улочки. Но очевидны и различия. Вотчина герцога Ар'Нахаш строилась совершенно иначе: замок Нахаш-Раот построен на холме, к нему ведёт дорога, а город устроен у подножия этого холма. Как и в Боэлло-Марусии, дома богатых горожан находятся ближе к замку, а бедных — дальше, вдоль берега реки. Здесь намного меньше деревянных домов, чем в замке рода Боэлло, так как лес дальше. Но дерево всё равно остаётся материалом более дешёвым, чем камень, и бедняки строят из него дома. Как и в Боэлло-Марусии, дома середняков и некоторых богачей многоэтажные и верхний этаж зачастую деревянный.
— Заметь, что в Нахаш-Раотоле есть крытые соломой дома. Герцогиня Боэлло не терпит такой демонстрации нищеты подле себя и зампретила строится в замке тем, кто не в состоянии закупить или изготовить черпицу. Между прочим, многие дома были крыты за её счёт. И так было всегда. Герцоги же Ар'Нахаш не так строги в этом плане, однако нынешний очень уж тщеславен. Он пытался ввести такой же запрет, но Сераим ему не позволил. Они пришли к решению перекрасить всю солому в красный или коричневый, а заодно покрыть её специальным настоем, чтобы не гнила, и обратились с этим в Башню Магов. Обошлось это недёшево, хотя ввиду того что странствующих магов в Линьерре много, всё-таки дешевле, чем черепица. Податей, думаю, тогда собрали немеренно.
А и впрямь: все крыши красные, может, и не слишком-то яркие из-за пасмурной погоды, но соломенных не видно. Замок Нарилис-но-Ранаг стоит так же на холме, и из него виден весь Ранаг. Крыши в столице самые разные, нет никакого единообразия, как здесь.
Никаких ворот в Нахаш-Раотоле не было и в помине. Однако почему стало ясно, как только я заметил, что то тут, то там вокруг города стоят наблюдательные вышки караулов. От ближайшей отряд всадников приблизился к нам и, как и при въезде в любой другой город, с нас взяли сбор.
— Странно, что в большинстве городов Линьерры нет обычая запечатывать оружие при възде в город, — проговорил Киран, стоило страже удалиться.
— Ты про что?
— Почти во всех странах при въезде в город стража проверяет оружие и запечатывает его печатью владельца города. Если такое оружие покинет ножны — печать разрушится, и это будет заметно.
— А что делать с тем оружием, которое продают в городских лавках и кузнях? А с тем, с которым учатся в академиях, работают в гвардии?
— Ну, предполагается, что им злые люди не воспользуются...
— Пфе, какая глупость! Легко! Пришёл — купил — воспользовался. И никаких проблем. Только лишняя трата воска и времени, да самообман градовладельцев. Выну меч, потом скажу, что новый, только купил.
Киран промолчал. Кажется, он не из Линьерры и настолько привык к такому порядку, что не видел совершенно очевидного его недостатка — бессмысленности.
Задерживаться в городе магу не хотелось, но это было необходимо: по-видимому, у травника Боэлло-Марусия были не все отвары, и Кирану пришлось отправится к местному. Я остался предоставлен самому себе с наказом никуда не выходить из гостевого дома "Троепутье". Скука неимоверная, даже почитать нечего. Хотя как это нечего — у меня же есть дневник!
Дневник предка мало соответствовал своему названию. Даниэл явно завёл его позже, чем произошли события, о которых он рассказывал, так что тетрадка больше подходила под определение "мемуары" или что-нибудь в этом роде. Начинал он своё повествование с момента, когда он, сам могущественный маг, поссорился с другим магом той же силы. Их конфликт проходил на почве совершенно разного отношения к людям — этот момент описывается как-то совершенно туманно. Я буквально страницы две прочитал, когда стук в дверь заставил спрятать дневник обратно и идти открывать.
* * *
Наэлла не курила, не забавлялась с юношами, не распекала слуг. Она совершенно по-человечески ела, когда агент заметил, что маг, сопровождающий принца — у Наэллы не было сомнений, что это агент Башни — вышел из гостевого дома, оставив спутника одного. Был уже вечер, но темнота ещё не настала. Однако агент, не смотря на это, решил заполучить мальчишку как можно раньше. Он постучался и, войдя в двери, тут же усыпил принца тряпицей.
Эльгар
Очередное пробуждение в незнакомом месте. Все, это начинает входить в привычку! Кому расскажешь — засмеют. Наследник престола падает в обморок при любом удобном для себя случае. Значит, пора менять стереотипы и переписывать ситуацию заново и только для себя.
Тяжело вздохнув юноша наконец решился встать с кровати и осмотреться.
— Уютненько... — категорично осмотрел, несомненно, богатую обстановку. Но все равно остался недоволен тем, что он не знает где, а главное как, сюда попал. Хотя второе и предугадывается — его в очередной раз похитили. Значит — плохо охраняют! Юноше было не интересно то, что он сам во всем виноват. Его королевское достоинство рвало и метало.
Подойдя к двери, первым делом подергал туда сюда за ручку. Заперто... Слегка пожал плечами, продолжая исследовать данное помещение. Куча различных небольших статуэток, расставленных на надкаминной полке, привлекли его взгляд... Потом взгляд переполз на занавески, а точнее вид из окна.
Что делать дальше он пока и сам точно не знал, потому и продолжил обследовать комнату в поисках чего-нибудь, так сказать, того, что поможт в дальнейшем. Тяжелые канделябры также обратили на себя его внимание, но надолго не задержали. Знания о том, как вести войну, как организовать солдат или вести переговоры... Все это — куча ненужной сейчас информации. Единственная зацепка — книги, которые он мельком просматривал в библиотеке, в надежде наткнуться на очередную загадку оставленную братом.
— Итак. Плен. В замке... Что-то было... — задумчиво провел рукой по подбородку, — Да, сбегали с помощью веревки! А где ее взять? — очередная загадка поставила принца в тупик надолго. Легкие повязки для занавесок не подходили совершенно. А других веревок не было... Зато были простыни и покрывало. Осенило его, и началась работа по сооружению веревки. Он только только раскидал по комнате великое множество подушек с кровати, как в двери негромко щелкнул замок и та негромко, медленно открылась, пропуская внутрь юного пажа.
— Вы очнулись? — скорее не вопросительно, а утвердительно произнес молодой человек, осматривая учиненный принцем беспорядок. — Тогда прошу проследовать за мной.
Эльгар был ошеломлен наглостью. Больше никак нельзя объяснить того, что он молча встал, выпрямляя спину и оправляя бедный костюм, и проследовал следом за пришедшим за ним слугой. Блуждание по коридорам привело его в относительный порядок и поставило все на свои места, так что в комнату перед которой остановился паж, он ворвался почти самостоятельно.
— Я конечно осознаю всю степень вашего желания меня увидеть, но нельзя ли это делать более корректно? — осмотрев комнату, встретился взглядом с юной Герцогиней, что не так давно предлагала воспользоваться своими конюшнями. Наблюдая за тем, как грациозно она поднялась из кресла и склонилась в реверансе, парень даже немного растерялся.
— Молодой Лорд, я не могла забыть о нашей случайной встречи и была столь настойчива, чтобы завладеть хоть каплей вашего внимания. — легкая полуулыбка коснулась нежных девичьих губ, заставляя смущенно опустить глаза и несколько несвоевременно поклониться в ответ, затем неуклюже целуя протянутую ручку.
— Что Вы, не стоило так себя утруждать. Ваши глаза и голос не дают мне спокойно спать долгими темными ночами, так что я и сам не против был продолжить наше знакомство. А, так как теперь оно, невольно, продляется, то я ликую душой и наслаждаюсь прекрасными мгновениями. — льстивые речи, словно по протоколу. Главное исправить положение, а уж какими методами и способами — неважно. Помогая девушке вновь устроится на своем месте, юноша прокручивал в голове возможные варианты решения. В плане общения с придворными его подковали хорошо, так что развернуться было где. Достаточно лишь немного исправить точку зрения девушки, чтобы она не волновалась за своего 'кавалера'.
— Я счастлива слышать об этом, — улыбка, озарила лицо девушки и заставила искренне улыбнуться в ответ. — Позвольте представиться, мой Лорд. Я Наэлла, герцогиня Боэлло-Марусии. — мягко улыбнулась вновь посмотрев пристально на юношу. Тот сидел и спокойно наблюдал за всем происходящим, будто и не его украли и принесли неизвестно куда. А что, решение для побега тот уже нашел, теперь можно и поболтать, не задумываясь на тему куда и как потом направится и, направится ли?
— Для меня честь быть представленным столь высокой особе, — резво подскочил. Что-то ему подсказывало, что принцем называться не следует. — баронет Доэльский, Валиер. — представился юноша именем одного из подданных, которого вспомнил первым. Воспроизводя в памяти его лицо. И чуть не засмеявшись, от яркого сравнения.
— Садитесь лорд Валиер. — улыбка, кажется, не сползает с лица молодой женщины. Удивленно взглянув на неё Эльгар все же сел, хоть по этикету так и не должно было произойти. Настороженно поглядывает в её сторону, пусть и держится хорошо, но для него все это впервые. Он удивился, если бы не первый раз все так было! Настороженно он поглядывал в её сторону, она не сводила с него алчного взгляда, даже не пытаясь замаскировать свой взгляд.
— Лорд, может вы желаете отужинать в моем обществе? — негромко спросила. Когда игра в гляделки подошла к своему пику. — Или, возможно, вам принести все в комнату?
— Нет, что вы не нужно столько волнения по поводу моего питания, да и всего остального, — и мягкая улыбка возвращается обратно. Все это несколько напрягало юношу, заставляя руки немного подрагивать от волнения.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|