Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Taylor Varga глава 15


Опубликован:
18.01.2017 — 18.01.2017
Аннотация:
Как снимать... и создавать стресс
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 
 
 

Taylor Varga глава 15


Глава 15: Результаты и празднования

В последний раз положив карандаш поверх теста по биологии, Тейлор расслабилась. Настроение вернулось к отметке "весьма бодрое", когда мир в лице Дина Стэнсфилда не стал подкладывать ей здоровенную свинью; хотя беспокойство всё ещё было живо где-то на заднем плане, в малой, хищной частице сознания девушки, готовой сделать всё необходимое для безопасности папы и гордой этим. В остальном дела пошли хорошо, даже несмотря на то, что Эберт была уверена, что справилась с последним тестом не так хорошо, как надеялась. Если повезёт, остальные тесты перевесят любые низкие оценки по этому.

— Я закончила, миссис Адиль.

Остановив таймер, учительница с улыбкой встала из-за стола.

— Прекрасная работа. К тому же на полчаса раньше срока, впечатляюще. Ладно, сейчас взглянем, — женщина приняла бумаги и начала проверку, а Тейлор сходила за новой бутылкой воды и принялась потихоньку её потягивать. После ланча она сделала только один перерыв на поход в туалет в компании учительницы, дожидавшейся её в коридоре, и скоро ей понадобится ещё один.

Следующие несколько минут прошли в тишине, нарушаемой только скрипом ручки миссис Адиль, пока та не кивнула удовлетворённо и прервалась:

— Великолепно. У меня были большие надежды и ты, дорогая, их, кажется, оправдала, — женщина ответила на улыбку Тейлор. Затем быстро собрала все одиннадцать тестов с результатами в папку, закрыла её и поднялась из-за стола. — Тейлор, прошу за мной.

Подхватив рюкзак, девушка последовала приглашению, направившись за учителем в административное крыло. К тому моменту, как они добрались, Мег как раз вернулась в кабинет и, остановившись на звук шагов, повернулась, широко улыбнувшись.

— Ну, Тейлор, как прошло? — бодро поинтересовалась она.

— Вроде хорошо, Мег, — отозвалась девушка, покосившись на стоящую рядом учительницу; та не сказала ни слова, только едва заметно кивнула.

— Хорошо, хорошо, отличные новости. Надеюсь, тебе понравится у нас в Аркадии, — снова просияла улыбкой секретарь с неподдельно счастливым видом, затем исчезла в кабинете.

Миссис Адиль тихо хихикнула.

— Наша Мег та ещё штучка. Но чрезвычайно хороший секретарь и приятный человек, — открыв дверь с табличкой "Заместитель директора Хоуэлл", она пропустила Тейлор внутрь и вошла следом. По ту сторону закрывшейся двери оказалась комната ожидания с полудюжиной стульев и ещё две двери; одна была открыта, предоставляя вид на чернокожую женщину далеко за тридцать, что-то печатавшую на компьютере в невероятном темпе — стук клавиш напоминал приглушенную автоматную очередь (очень знакомый звук для нынешней Тейлор). Вторая была закрыта.

— Тейлор, подожди, пожалуйста, здесь. Это ненадолго.

Постучавшись в закрытую дверь, учительница её открыла и просочилась внутрь, не дожидаясь ответа. По ту сторону раздалось бурчание голосов — Тейлор нарочно не стала вслушиваться, хотя это потребовало волевого усилия. Время девушка решила убить, раскладывая по полочкам множество запахов в этом месте, с весёлым интересом выделив след парнишки Стэнсфилда. Он точно не раз сидел в этом самом кресле.

Менее чем через пять минут дверь снова открылась и вышла миссис Адиль.

— Тейлор, замдиректора готова тебя принять, — в её руках больше не было папки с тестами. Спокойно улыбнувшись, учительница добавила: — Ты прекрасно справилась, дорогая. Не смотри так обеспокоенно. Всё получится, так обычно происходит раньше или позже.

Дернув ртом в благодарной усмешке, Тейлор поднялась, отряхнулась и оправила одежду, потом сделала глубокий вдох и вошла во внутренний кабинет.

— Присядьте, пожалуйста, мисс Эберт, — сказала выглядящая явно на своём месте светловолосая женщина за большим столом, не глядя указав на кресло напротив, заканчивающая чтение документа, в котором Тейлор опознала свой тест на вычисления. Девушка послушалась.

Цвет волос был, пожалуй, единственным, что её прежняя директриса имела общего с этой дамой, но даже он выглядел куда лучше. Тейлор некоторое время изучала замдиректора — довольно невысокую, но хорошо выглядящую женщину ближе к пятидесяти (ну или очень хорошо сохранившуюся за этим рубежом). Лицо заместителя директора Хоуэлл нельзя было, не кривя душой, назвать строгим — скорее оно было привлекательным в свойственной женщинам в возрасте манере, но также создавалось впечатление, что при нужде способно выдавать взгляды весьма внушительной степени устрашения.

В настоящий момент это лицо имело нейтральное выражение, хотя сама женщина пахла довольством. Покончив с тестом, она убрала его в стопку к остальным, постучала, чтобы выровнять пачку документов и убрала её в сторону, открыв взамен зелёную папку. Замдиректора бросила взгляд на верхний лист, затем подняла глаза, изучая Тейлор с не меньшим интересом, чем девушка её.

— Ну что же, мисс Эберт, — Хоуэлл окинула Тейлор взглядом, затем улыбнулась краешком губ. — Должна сказать, я впечатлена. Записи из Уинслоу создали у меня не слишком высокое мнение о ваших академических возможностях, даже несмотря на прекрасные результаты средней школы. Будучи знакома с Уинслоу, не могу сказать, что совершенно поражена, — замдиректора чуть заметно вздохнула, на миг выдав раздражение. — Тем не менее, эти тесты помещают вас в девяностый процентиль учеников вашей возрастной группы по большинству предметов [п. п. процентиль — термин статистики, имеется в виду, что 90% учеников её возраста в Аркадии ничем не лучше], значительно выше по математике, но с некоторым проседанием по биологии и истории. Вы можете плотнее заняться этими дисциплинами.

От огромного облегчения Тейлор беззвучно длинно выдохнула. Женщина это заметила и улыбнулась шире.

— Расслабьтесь, мисс Эберт, вы исключительно хорошо справились. Особенно в свете известных обстоятельств. Мы счастливы видеть вас в стенах Аркадии. Учитывая такие результаты, полагаю, мы можем направить вас туда же, где вы оказались бы, проучившись в Аркадии всё это время, хотя подозреваю, что вам придётся на несколько недель напрячься, чтобы подтянуть некоторые предметы. Не сомневаюсь, что вы справитесь, если приложите силы.

— Спасибо, миссис Хоуэлл, — искренне выдавила Тейлор.

— Вы приступаете в понедельник. Будьте здесь за полчаса до занятий, чтобы получить ориентационный набор, расписания и прочую необходимую информацию, — перегнувшись через стол, замдиректора протянула руку, которую Тейлор схватила и пожала. Хватка у этой дамы была весьма крепкой, — добро пожаловать в Аркадию.

— Я очень рада быть здесь, — ответ был и честным, и вежливым.

Вернувшись в кожаное кресло (его запах чувствовался даже без улучшенных Варгой чувств), замдиректора снова её осмотрела.

— Мисс Эберт, о том, что произошло в Уинслоу, мне известно минимум, и хотя я не имею ни представления о произошедшем, ни желания вдаваться в детали, но нахожу ситуацию в целом нетерпимой. Вам будет лучше подальше от этого места. Позвольте заверить, что здесь в Аркадии мы крайне негативно относимся к любым формам издевательств. Я буду удивлена и потрясена, если нечто подобное случившемуся с вами произойдёт здесь, но позвольте кое-что прояснить. Если это произойдёт, вне зависимости от причин, вы немедленно проинформируете учителя. В вашем ориентационном наборе будет листовка, в которой описана процедура для подобных сообщений. Следуйте ей.

Тейлор кивнула.

— Весьма маловероятно, что она потребуется, но если да, будут незамедлительно предприняты меры для прекращения любых неподобающих действий. Наказания... суровы, — обращённый на Тейлор взгляд потяжелел. — Также следует запомнить, что мы не одобряем возмездие. Издевательства будут наказаны, вне зависимости от того, кто начал, вам ясно?

— Да, миссис Хоуэлл. Совершенно ясно, — снова кивнула Тейлор, теперь с улыбкой. — Спасибо.

— Всегда пожалуйста, мисс Эберт. На сегодня всё, можете идти. Рада с вами познакомиться. У меня на вас большие надежды. Постарайтесь их не разрушить.

Она закрыла папку и положила к тестам, затем опустила руки на стол.

Встав, Тейлор подняла рюкзак и закинула лямку на плечо.

— Я сделаю всё, чтобы этого не произошло, миссис Хоуэлл, — спокойно и искренне ответила девушка.

— Никто не может просить большего. Доброго вечера, мисс Эберт, — это было вежливое, но всё же разрешение удалиться.

В момент, когда прозвенел последний звонок, Тейлор шла по коридору и влилась в поток учеников, вырвавшихся на волю к выходу. Снаружи она осмотрелась.

— Тейлор!

Взглянув через плечо, Тейлор увидела Мэнди, движущуюся к ней вместе с Люси; обе девочки улыбались.

— Ну как прошло? — вопрос сорвался ещё до того, как подруги достигли Эберт; все трое отступили в сторону, чтобы не столкнуться с кем-нибудь из ребят.

— Хорошо. Очень хорошо. Девяностый процентиль примерно по всему, кроме истории и биологии, что меня не удивило. Начинаю в понедельник.

Девчонки дружно ухмыльнулись.

— Круто. Будет здорово, если здесь заведётся ещё один человек в своём уме. Большинство народа со сдвигом, но ты на удивление нормальная.

Рассмеявшись, Тейлор пожала плечами.

— Внешность обманчива. Я могу быть не настолько нормальной, как ты думаешь.

Мэнди захихикала, а Люси улыбнулась.

Расслышав сквозь дорожный шум знакомый движок, Тейлор покосилась на дорогу и увидела в паре сотен ярдов их машину, которая медленно подруливала. Ткнув рукой, она сообщила:

— Папа приехал. Мне идти надо, но было здорово познакомиться с вами обеими. Повезло мне, что мы так скоро столкнулись, Мэнди.

Старшая девушка с удовольствием кивнула:

— Думаю, мы подружимся, Тейлор. Увидимся в понедельник.

Махнув на прощание, Тейлор двинулась к машине, остановившейся у обочины на некотором расстоянии от огромной толпы, рассыпавшейся возле школы по дороге домой. Девушка разглядела за рулём отца, любяще следящего за ней, и усмехнулась ему. Тот явно счастливо махнул в ответ.

Уже в машине, застегнув ремень, дочь повернулась к Денни. Тот посмотрел в ответ.

— Ну? — спросил мужчина после мига тишины.

Тейлор рассыпалась смехом.

— Лучше не бывает. И по ощущениям, и как прошло. Начинаю в понедельник, с того же места, как если бы уже год здесь отучилась. Девяносто процентов и лучше везде, кроме биологии и истории.

Денни тяжело вздохнул.

— Стыдоба. Моя единственная дочь заработала меньше девяноста процентов на тесте. Нет, на двух тестах. Позор!

И усмехнулся, когда дочь закатила глаза на его нарочито драматические завывания:

— Я невообразимо раз за тебя, Тейлор. Я был уверен, что ты справишься.

Мужчина завёл машину, включил поворотники и отъехал, двинувшись вокруг квартала в направлении Даунтауна.

— Пицца? Китайская кухня? Тайская? Или есть другие предложения?

— Думаю, тайская, — сказала дочь, подумав. — У нас её не было несколько месяцев, а мне нравится. Просто хочется пананг с говядиной [п. п. beef panang — тайское карри с говядиной].

— Хороший выбор, — и, пока он вёл, отец и дочь сидели в дружеском молчании.


* * *

Сосредоточившись на девушке в машине, Дин дернулся, когда Вики с излишним усердием его толкнула.

— Пошли, а то опоздаем, если сейчас же не двинемся, — надула губы его девушка. За её спиной Эми посмотрела на юношу, затем на исчезающую вдали машину, снова на него... меж её бровей пролегла морщинка. Вторая Даллон ничего не сказала, а когда Дин посмотрел на неё, отвела глаза.

— О'кей, Вики, иду. Ребят, встретимся позже, лады? — повернулся он к слушающим Деннису и Крису; на губах рыжего, как всегда, играла усмешка. Вот у кого точно тормозов нет.

— Конечно, Дин. Эй, Вики, не забудь оставить чуток ювелирки для других красоток, а? — пошутил Деннис, отчего Вики одарила его высокомерным взором.

— Как будто любая другая красотка снизойдёт до разговора с таким как ты, — фыркнула она, взбив волосы в попытке отстраниться. Ухмылка рыжего стала шире.

— И мы тебя тоже любим, Вики, — хмыкнул он. Та захихикала, растеряв своё высокомерие, затем махнула, направляясь с Дином к его машине. Здесь у него особого выбора не было, только следовать за девушкой, так или иначе.

Пока парень шагал за своей подружкой, в голове метался вихрь мыслей. Что ему теперь делать? Он нечаянно раскрыл личность другого кейпа; Рыцарь был абсолютно уверен, что та брюнетка и Сауриал каким-то образом были одним человеком, что в некотором роде доказывало, что она ко всему прочему ещё и Оборотень.

До этого дня Дин никогда не встречал эту девушку, она определённо была новенькой в школе, хотя, кажется, неплохо поладила с Мэнди Якобсон и Люси Ченг. Он отметил, как девушки вместе разговаривали и смеялись, разглядывали людей — такое впечатление, что две последние разъясняли новенькой порядки в школе. Вероятно, она откуда-то перевелась, поступив в середине года.

Похоже, ей было около пятнадцати, ближе к шестнадцати — несколько моложе остальной парочки, хотя новенькая и была значительно выше обеих. Не такая рослая, как Сауриал, но примерно на уровне его глаз, может, чуть выше. Если у него есть какое-то представление о женском теле (а сам Дин таковым гордился), будет красавицей, когда подрастёт. Сверху ничего чрезмерного, но с гибким сложением пловца, так что с правильным макияжем и гардеробом в модельный бизнес попадёт не напрягаясь.

Судя по походке, грациозной и целеустремлённой, новенькая вдобавок была сильной, с невероятным чувством равновесия и, скорее всего, имела опыт в рукопашной. Эта оценка основывалась на наблюдении за немногими женщинами с подобными навыками в спортзале СКП. Девушка двигалась очень похоже на Мисс Ополчение, хотя была выше и стройнее.

В общем, не тот человек, которому стоит перебегать дорожку, даже не считая парачеловеческой части. Настоящая проблема состояла в том, что Дин был совершенно уверен, что каким-то образом, хотя он не имел ни малейшего представления, каким, она знала, что он знает, и была совершенно этому не рада. Взгляд у девушки был прямо как у ганфайтера с картинки. Очень холодный и оценивающий. Ну или возможно, как у кота перед прыжком. Дина передёрнуло.

Парень решил быть по-настоящему крайне осторожным с новенькой. Но что делать, понятнее не стало.


* * *

— Антония очень тщательно проверила документы и говорит, что всё в порядке, — сообщил Денни, не отрываясь от креветочных чипсов; Тейлор оторвалась от меню и встретила его взгляд. — Её порядком удивило, насколько простыми были условия. Они даже не вспомнили про запись. Всё, что от нас требуется, это отказаться от права на иск в отношении школы, когда бы то ни было в будущем в связи с обстоятельствами, проистекающими из... Как там они выразились, "серьёзного межличностного конфликта, в силу стечения обстоятельств приведшего к травмам" ... — отец и дочь не удержались от улыбок, — и, по сути, дать обещание не болтать про эту историю направо и налево. Взамен они нам выплачивают шестьсот пятьдесят тысяч.

Он коротко хмыкнул, глядя, как глаза Тейлор распахиваются точно на картинке. Её всё ещё не верилось.

— Они заплели всё в юридические словеса, но это мы имеем в сухом остатке. Простым языком всё письмо уместилось бы на одной странице. Они даже умудрились провести большую часть как оплату за телесные повреждения и где-то достали медицинское заключение для прикрытия, что радикально скостило налоги. Антония предлагает подписывать, хватать деньги и валить.

Тейлор рассмеялась, чувствуя облегчение и веселье.

— А они всерьёз хотят от меня избавиться, а?

— О да, очень-очень всерьёз, — хмыкнул папа. — И, полагаю, от меня. Думаю, идею насчёт телесных повреждений им зачем-то подкинул Алан. Пожалуй, как-нибудь в будущем следует его пригласить и поблагодарить за это.

Мужчина вопросительно посмотрел на дочь. Всё обдумав, та с некоторой неохотой кивнула:

— Если тебе так хочется, папа. Не жди от меня ничего сверх обычной вежливости, но он твой друг. Я не возражаю. По-хорошему, он не тот, кого стоит во всём винить.

— Кстати об это, милая, какого ты ему наговорила, когда Алан приходил в тот раз? Вид у него был... нервный.

Девушка несколько мрачновато улыбнулась, затем воспроизвела разговор с мистером Барнсом на пороге. Когда она закончила, Денни посмотрел на дочь долгим взглядом и вздохнул.

— Аннет гордилась бы тобой. На мой взгляд вышло жестковато, но не могу возразить, — отец потянулся и накрыл её руку своей на минутку, после чего вернулся к разорению креветочных чипсов.

— Я подписал бумаги и отвёз в офис адвоката школьного совета Уинслоу по дороге сюда. Они обещали, что выплата будет у нас на счету в течение недели, окончательный расчёт к обеду в понедельник. Так что, не думай, будто должна ограничивать себя при заказе, я уж точно не собираюсь, — усмехнулся мужчина. — В конце концов, это твоё.

— Спасибо, пап, — улыбнулась девушка. — Приступай.

Вскоре подошёл официант и принял у них заказы; оба взяли и первое, и главные блюда не считая подборки салатов с гарнирами. К тому моменту, как обед подошёл к концу, они чувствовали приятную переполненность. Откинувшись на стуле со стаканом холодной колы, Денни огляделся.

— Нам следует заглядывать сюда почаще, — заметил он. — Твоя мама любила это место, да и я тоже. Мы теперь можем его себе позволить.

— Мне нравится, — отозвалась дочь. Заглянув в десертное меню, подозвала официанта, болтающегося по соседству. Тот приблизился и принял её заказ — кусок шоколадного торта — и снова испарился. Когда он через несколько минут вернулся, и Тейлор покончила со сладким, Эберты расплатились и вышли.

— Милая, что планируешь на выходных? Тебе больше не нужно так напряжённо учиться, так что можешь расслабиться, — покосился отец на вышагивающую рядом девушку. — Собираешься пойти поиграть? — рот мужчины скривился в довольной ухмылке.

Покосившись в ответ, дочь вернула усмешку.

— Да, как-то так. В конце концов, мне же нужно упражняться. В прошлый раз было весело, но я встретила только шесть новых партнёров по игре, и они почему-то быстро закончились, когда я присоединилась.

Фыркнув, Денни покачал головой:

— Милая, те кадры выглядели как версия "Хищник против Чужого". Одновременно жутко и весело. Ты ещё не послала их Дэвиду?

— Вчера записала на ДВД и занесла на почту, — подтвердила дочь. — Надо разобраться в методах защиты электронной почты. Я собиралась просто послать мейл, пока внезапно не сообразила, насколько просто будет за ней проследить, так что не стала.

Они переговаривались довольно тихо, чтобы прохожие не слышали; но всё равно никто из людей на улице не проявлял ни малейшего интереса, торопясь куда-то и занимаясь собственными заботами.

— Если уж параноить, как насчёт отпечатков пальце, — улыбнулся Эберт-старший.

— У чешуи их нет, — усмехнулась дочь.

— Ох. Хорошо придумано, выполнено на пять, — впечатлился Денни.

Уже возле машины Тейлор огляделась и повернулась к отцу:

— Пап, я сама доберусь домой, если не возражаешь. Пробегусь чуток.

Мужчина остановился, изучающе оглядел её и кивнул:

— Будь осторожна и звони, если сильно задержишься, дорогая.

Дочь сдавила его в объятиях.

— Буду. Спасибо за всё, папа.

Тот усмехнулся, взлохматив ей волосы, затем развернулся и двинулся дальше к парковке. Тейлор некоторое время смотрела ему вслед, после чего переключилась на свои дела, заметив служебный проезд в соседнем квартале. Направившись туда, она проверила его на наличие камер, как обычным зрением, так и имеющимися тепловым с электрическим восприятием, затем нырнула в него, проходя мимо; кажется, её никто не заметил.

Поскольку она определённо была там совсем одна, Тейлор укрылась покровом, приняла форму девушки-ящера и взлетела по стене на крышу ближайшего здания, на всякий случай не собираясь появляться в проезде.

Пять минут спустя и в полутора милях оттуда, Сауриал шла по своим делам по торговому району; люди глазели и снимали на телефоны фото и видео.


* * *

Услышав звук дверного колокольчика, Азиз поднял глаза от журнала, готовый обслужить следующего посетителя. И застыл, уставившись на огромную ящерицу в доспехах, оглядывающую полки, довольно мурлыкая под нос. Подумав, он решил, что оно женского пола. Она немного потыкалась тут и там, нырнув вниз на одном конце крошечного магазинчика и вынырнув на другом.

— Эй, не подскажете, где у вас яйца? — окликнула ящер продавца, бросив на того взгляд (её округлые очки полыхнули от света потолочных ламп). Наконец его рука поднялась и палец указал направление. — Ага, спасибо, вижу. Интересно, почему я не смогла их почуять, — она подошла к запертой витрине в секции замороженных товаров и открыла дверь, достав картонку с полудюжиной яиц.

По дороге назад к Азизу, ящер остановилась, чтобы прихватить несколько упаковок вяленой говядины, а также бутылку "Спрайта", после чего сгрузила всё на прилавок. В полубессознательном состоянии продавец подбил итог; руки действовали без участия сознания.

— Шесть девяносто три, пожалуйста? — выдавил он из сведённого легкой судорогой горла и чуть откашлялся, когда его голос на последнем слове дал петуха.

Достав из кармана на поясе, являвшегося частью её бронеюбки, десятидолларовый банкнот, ящер протянула его Азизу с чем-то, что, наверное, должно было означать улыбку:

— Благодарю. Сдачи не надо.

Девушка-ящер подхватила покупки и вышла за дверь, толкнув её и покинув магазинчик с ещё одним звонком колокольчика. Азиз взглядом, шевеля только шеей, проследил за тем, как покупательница пересекла улицу, открыла коробку с яйцами и аккуратно закинула в пасть левой рукой, исчезая за углом. Несколько человек, оказавшихся снаружи, тоже уставились ей вслед. Хотя ящерицу это, похоже, не заботило.

Наконец он опустил глаза на всё ещё зажатые в руке наличные и опустился на стул за прилавком с очумелым выражением на лице.


* * *

Устроившись на углу высокого здания посреди торгового района, Тейлор болтала ногами в воздухе в сотне футов над тротуаром. Девушка больше не испытывала страха высоты, лениво поглядывая вниз и размышляя, действительно ли она пробьёт бетон, если свалится с такой высоты, или просто отскочит как мячик. Варга уверял, что травм не будет в любом случае и Тейлор ему верила.

Прикончив коробку яиц, Эберт смяла картонку в шарик и аккуратно спрятала в кармашек на ремне, после чего сняла с карниза рядом полупустую бутылку "Спрайта" и сделала глоток. Вид отсюда был потрясающий. А ещё круче было то, что в полном облике Варги она была бы минимум в два с половиной раза выше. А глаза были бы на уровне крыши Медхолл-тауэр, самого высокого здания в городе.

Внезапно девушку охватил порыв попробовать, и задавить его получилось с трудом. Тейлор как-нибудь собиралась взяться и проверить эту форму, если сумеет отыскать место, где огромные отпечатки ног, которые точно останутся, не вызовут паники. Вспомнив фильм про Годзиллу, который она предложила папе для сравнения насколько здоровенным был Варга, девушка хихикнула при мысли об Оружейнике, который нашёл бы её след, упав в него, и которому потребовалась бы лестница, чтобы выбраться. Этот образ зацепил её, показавшись почему-то невероятно смешным.

Чуть повернувшись, Эберт прикрыла рукой глаза, вглядываясь в сумрачное кладбище кораблей в нескольких милях. Солнце только что скрылось за горизонтом и улицы погрузились во тьму (не считая искусственного освещения), но её глаза всё равно видели всё так же ярко, как при дневном свете.

— Интересно, а смогу ли я подвинуть какие-нибудь из этих старых посудин и расчистить порт, — высказала Варге внезапно пришедшую мысль девушка. — Тот здоровый поперёк входа — это основная проблема, но он должен весить тыщ десять тонн. Вот почему никто даже не пытался избавиться от него — слишком дорого.

С помощью взрывного голоса это не составит труда, Мозг, — хмыкнул её компаньон. — Вкупе со всем, что попадёт в зону поражения. Но подобное также будет... довольно эффектным. Не думаю, что люди оставят это без внимания.

И добавил после паузы:

Мы могли бы отправиться поплавать и взглянуть на то, сколько там кораблей. Те, что поменьше, несложно будет просто переместить хоть на берег, хоть на глубину, и даже большие не должны доставить слишком много проблем. Мы можем оттащить их с пути.

— Хм-м, — промычала Мозг. Тейлор знала, что Варга невосприимчив к высоким и низким температурам, как и она теперь до некоторой степени, и был в воде как доме — не хуже, чем на твердой земле, если не лучше. Тем не менее, она ещё не пробовала плавать с тех пор как обзавелась хвостом. Ни с того ни с сего девушка задалась вопросом, сколько же проблем будет у неё в человеческой форме, поскольку это наверняка помешало бы болтать ногами. И почти сразу отбросила мысль, чтобы подумать об этом, когда вопрос обретёт значение.

— Думаю, над этим стоит поразмыслить, — отметила она. — Сделать большой крюк через доки, посмотреть, не нужно ли о ком-нибудь позаботиться, а затем домой.

Вскочив на ноги, девушка подняла опустевшую бутылку, прошла по кромке над стофутовой пропастью по двум сторонам здания, пока не добралась до обратной стороны. Посмотрев вниз, Эберт разглядела совсем рядом открытую мусорку. Подняла руку с бутылкой и бросила, с удовлетворением наблюдая, как та приземляется прямо в контейнер.

— В яблочко, — улыбнулась девушка-ящер.

— И кто ты, черт побери, такая? — резко потребовал ответа женский голос сзади. — Или что?

Удивлённая, Эберт развернулась на одной ноге. Ни единый звук не указал не чьё-то ещё присутствие, а из-за лёгкого бриза, прямо в сторону спросившей, девушка её не почуяла. Посреди крыши реяла фигура Славы со скрещенными на груди руками и устремлённым на Тейлор взглядом. Взгляд был несколько раздражённым и очень подозрительным.

— О, Слава, привет, — ответила Тейлор, оправившись от удивления. — Я Сауриал. Как дела?

Та уставилась на неё сузившимися глазами, чуть наклонив голову. Тейлор с улыбкой скопировала позу.

— Герой или злодейка? — взяла в карьер героиня. — На мой взгляд, ты похожа на злодейку с такой расцветкой и всеми этими зубами.

Несколько раздражённая, Тейлор обнажила зубы в гримасе, больше не похожей на улыбку. Сияющая блондинка против воли вздрогнула, что доставило её противнице определенное удовольствие.

— Герой, благодарю покорно, — рыкнула девушка-ящер. — Просто обратись в департамент полиции, я им всего три дня как помогла.

Слава щелчком пальцев отмела аргумент.

— Полиция. Да что они понимают? Не могут удержать никого из тех, кого я ловлю, больше чем на пару дней.

— Это несколько... грубо, — нахмурившись, прокомментировала Тейлор. Так она и думала, собственно. Пока что все встреченные ей лично полицейские были вежливы и, похоже, знали, что делают.

Блондинка приняла оскорбленный вид, но не стала давить.

— Я всё ещё считаю, что ты выглядишь подозрительно, — вернулась она к теме. — прежде всего, что ты здесь забыла?

— Ну, вообще-то, наслаждаюсь видом и перекусываю, — вздохнула Тейлор. Почему-то блондиночка была очень агрессивно настроена, что, по её мнению, было непонятно и раздражало. — Если принять, что это тебя как-то касается.

Подлетев ближе, Слава уставилась на неё с расстояния в фут. Чтобы встретиться с Тейлор глазами, ей пришлось взлететь над крышей почти на восемь дюймов.

— Кажется, ты мне не нравишься, — заявила блондиночка.

— Не имею представления почему, мы же вообще не знакомы, — пожала плечами Тейлор. — Ты очень назойлива. Поссорилась с приятелем или что?

Слава вспыхнула и ещё сильнее разозлилась. Протянув руку, она сильно ткнула Тейлор в середину груди; ноготь стукнул по нагрудной пластине.

— Смотри у меня, тритон-переросток, — рыкнула героиня.

— Я скорее ящер, чем тритон, — легко поправила Тейлор, решив не дать агрессивному кейпу разрушить её хорошее настроение ещё сильнее. — А разве это не несколько... ну не знаю... видистски?

— Такого слова нет, — с новым тычком ответила Слава.

— Уверена, что есть.

— Нет, нету, — очередной тычок был достаточно сильным, чтобы Сауриал потребовалось закрепиться хвостом; это уже начинало злить. Тейлор молниеносным движением ухватила героиню за запястье и зажала его.

— Пожалуйста, прекрати, это раздражает, — ровно проговорила она. Отступив от парапета, девушка-ящер толкала противницу перед собой. — Я просто стояла здесь и думала о своём, когда ты явилась и начала меня доставать. Пожалуйста, уходи, — и оттолкнула блондиночку на несколько ярдов спиной вперёд.

Летающая кейп уставилась на неё с таким видом, будто она разрывается между яростью и удивлением, и снова подлетела ближе.

— Я слежу за тобой, — тихо прошипела она, после чего развернулась и ракетой умчалась ввысь и прочь.

Вздохнув и покачав головой, Тейлор проследила за героиней, подавив мгновенный приступ зависти к силе полёта. У неё и своих сил более чем достаточно, не стоит жадничать.

Хотя уметь летать ей действительно хотелось бы.

— Странно вышло, — пробормотала девушка Варге. В сознании возникло ощущение кивка.

Она выглядела несколько воинственно, Мозг, — согласился демон. — Хотя это соответствует тому, что мы о ней узнали. У меня создалось впечатление, что она искала схватки.

— Ну, я не намерена ей это давать, пока мне самой не понадобится, — вздохнула Тейлор. Покачав головой с легкой печалью при мысли о том, скольким людям, по-видимому, нужно дать по морде, чтобы до них дошло, девушка-ящер нырнула к стене здания и направилась к земле, без труда цепляясь за кирпичную стену вниз головой. — Думаю, ты прав, пошли поплаваем.

 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх