Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Хогвартс. Альтернативная история. 5


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
20.08.2008 — 11.10.2019
Читателей:
128
Аннотация:
Пятый год обучения, в который приоткрывается несколько завес, Дамблдор и Темный Лорд плетут свои сети, а ученики готовятся к С.О.В. \\\ Стилистическая правка 11.10.2019.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Готов к неприятностям? — весело поинтересовался Блэк, когда я сел у очага в ожидании, пока нагреется вода.

— К каким на этот раз? — спросил я.

— Ну как же! — Блэк откинулся на спинку стула и вытащил из пачки очередную сигарету. Люпин молча смотрел на свой бокал, и я чувствовал, что своим неожиданным появлением прервал их разговор. Впрочем, наговориться они еще успеют, решил я и перевел взгляд на Блэка. — За что это Снейп на тебя так взъелся? Он Молли прямо допрос устроил после собрания.

— Ах, это...

Будь Блэк один, я бы рассказал ему про стимулятор, но присутствие Люпина, который целый год был моим преподавателем, не располагало к излишней откровенности.

— Вообще-то он правильно рассердился, — сказал я. — Я там один состав варил, который он запрещал...

— Запрещал? — удивился Блэк. — Чтобы старина Нюниус да запрещал варить зелья?

— Сириус! — укоризненно произнес Люпин, но Блэк не обратил на него внимания.

— Яд какой-нибудь? — рассуждал Блэк. — Нет, вряд ли — ему бы это только понравилось. Может, приворотное зелье, а, Линг? — Он подмигнул мне и ехидно улыбнулся.

— Сириус, прекрати, — сказал Люпин. В эту секунду чайник засвистел, и я поднялся, чтобы налить в чашку кипятку. Покопавшись в шкафу, я обнаружил там коробку с печеньем и вернулся за стол, намереваясь больше слушать и меньше говорить, поскольку вся эта беседа рано или поздно могла оказаться добычей Снейпа, имевшего привычку выуживать из моей головы наименее приятные воспоминания. Мне совершенно не хотелось обсуждать с Блэком школьные прозвища зельевара.

— А что! — сказал Блэк, наливая в свой бокал вина. — Мы, знаешь ли, с твоим профессором ста-арые знакомые... Может, он думает, что я теперь по гроб жизни должен быть ему благодарен? — обратился он к Люпину, и тот, очевидно, понял, о чем идет речь, поскольку вздохнул и покачал головой:

— Ничего он не думает, Сириус, и давай уже оставим эту тему.

Я размешивал ложкой сахар, понимая, что лучше помалкивать и вести себя незаметно. Однако Блэк снова обернулся ко мне.

— Кстати, ты так и не ответил на вопрос, — сказал он.

— На какой?

— Который я задал тебе на собрании Ордена.

— Да что за орден-то? — решил я воспользоваться случаем. — Все только и говорят — орден то, орден сё...

Во взгляде Блэка читались откровенные сомнения.

— Зачем тогда говорить слово "орден", если вы не хотите, чтобы я о нем знал? — с досадой произнес я.

— Орден Феникса, Линг, — сказал Люпин. — Дамблдор основал его в первую войну с Волдемортом.

— Зачем? — удивился я. Блэк поднял брови, но Люпин был само спокойствие.

— Для более эффективной борьбы, — объяснил он. — На Министерство особой надежды не было и в те годы: оно сдавало позицию за позицией, его наводнили тайные Пожиратели и те, кто им сочувствовал. А в Орден пришли люди, которым Дамблдор доверял... и которые доверяли друг другу.

Блэк фыркнул. "Конечно, Петтигрю", подумал я.

— ... В общем, это было чем-то вроде тайного общества — тайного как для Волдеморта, так и для Министерства, — закончил Люпин. — И правда, похоже на гоблинов-революционеров, — усмехнулся он и посмотрел на Блэка.

— Значит, Снейп учил тебя окклюменции? — неожиданно спросил тот. Я кивнул.

— А чему еще?

— Пожалуйста, перестань устраивать допросы, — проговорил Люпин.

— Я не устраиваю допросов, — ответил Блэк, не сводя с меня глаз. — Просто меня немного тревожит, что в Хогвартсе будет уже два человека, которые общаются с Волдемортом... скажем так, на дружеской ноге. Дамблдор говорил, ты способный колдун, а Волдеморту в его теперешнем положении ой как нужны такие люди. Да к тому же, Слизерин... — Блэк сделал выразительную паузу. — Дамблдор излишне доверчив, это всем известно.

— А ты склонен к негативной оценке, — недовольно сказал Люпин.

— Значит, против меня, помимо визита к Волдеморту, играет лишь то обстоятельство, что я слизеринец? — спросил я, решив, что хватит уже отмалчиваться. — Не густо.

— Давай посмотрим, — сказал Блэк и ткнул сигарету в тарелку-пепельницу. — Слизеринец-змееуст... — он загнул указательный палец, — природный легилимент... ускоренный курс по основным предметам... Нюниус тобой лично занимается...

— По указанию Дамблдора, — тут же вставил Люпин.

— ...Ну и, конечно, личное приглашение Темного Лорда как результат всех вышеперечисленных достоинств, — закончил Блэк, проигнорировав слова Люпина. Я пожал плечами, не видя в его умозаключениях никакой логики, и взял из коробки печенье.

— А еще мной занимается профессор Флитвик, — сказал я спустя пару секунд. — Он тоже Пожиратель?

Но Блэк занялся своим бокалом, и я, наконец, приступил к чаю, успевшему уже остыть. "Что за идиотскую кличку они придумал Снейпу? — размышлял я, пока пил чай, жуя печенье за печеньем. — И вообще, это глупый, ненужный разговор, который ничего не проясняет и никого ни в чем не убеждает".

Люпин сделал несколько глотков вина и поднялся, бесшумно отодвинув стул.

— Пойдем, Сириус, — сказал он, однако тот не двинулся с места.

— Иди, отдыхай, — ответил Блэк, — а мы еще посидим, правда? — Он бросил на меня быстрый взгляд. Люпин наклонился и забрал со стола полупустую бутылку. Блэк только усмехнулся.

— Не засиживайся, — посоветовал мне Люпин и, помедлив секунду, вдруг спросил:

— Кстати, ты освоил заклинание патронуса?

— Освоил, — улыбнулся я. — Спасибо за тот урок.

Люпин легко кивнул, в последний раз посмотрел на Блэка и покинул кухню.

Мои предположения, что после ухода Люпина Блэк закидает меня вопросами, не оправдались. Кажется, у него пропало желание разговаривать. Он задумчиво курил, изредка поглядывая на меня, но больше ни о чем не спрашивал. Допив чай, я вернулся к себе в комнату, пребывая в растерянности от состоявшейся беседы и не понимая, что все это значило. Вероятно, эти посиделки следовало бы поскорее забыть, но отношение Блэка меня неожиданно задело. Я не ждал благодарности за то, что оправдал его перед Дамблдором и остальными — в конце концов, наша встреча в коридоре была случайностью, — однако, как мне представлялось, она вполне могла свидетельствовать о моей честности, а ведь Блэк, по сути, намекал на обратное... Периодически возвращаясь к разговору на кухне, я сам оказался виноват, что на занятии перед самым возвращением Хагрида Снейп уцепился за "аромат" эмоций, связанных с той беседой, и вытащил воспоминание на свет.

Я решил не закрывать от него этот фрагмент, раз уж он начал извлекать его из моей памяти: в конце концов, сам напросился. Мы вполне могли бы заниматься одними упражнениями — если Снейпу так приспичило шарить в моих воспоминаниях, он должен был знать, что может наткнуться там на крайне неприятные для себя сцены.

Профессор прервал контакт и теперь смотрел на меня, плотно сжав губы, словно примериваясь, как ударить побольнее. Я знал: для него не имеет значения, что за все время разговора с Блэком мною почти ничего не было сказано — вполне хватало и того, что я слышал его глупое школьное прозвище. Ожидая какого-нибудь едкого замечания, я и не предполагал, что услышу от Снейпа нечто совсем иное. Не меняя выражения лица и не двигаясь с места, он процедил:

— Да вы просто шкатулка с сюрпризом... у вас и патронус есть. Чего еще я о вас не знаю?

Я молчал — вопрос был явно риторическим. Снейп прошел за стол и уселся на свое место.

— Ну давайте, — махнул он рукой, — продемонстрируйте.

— Нет, — сказал я.

— Нет? — переспросил Снейп, словно не веря, что я мог произнести это слово у него на уроке. — Это не просьба, Ди, и не пустое любопытство. Или, может, вы соврали Люпину?

— Я не соврал, — ответил я, — но патронуса не покажу. Это личное.

Невинная фраза, которая любым другим человеком была бы понята правильно, произвела на профессора эффект разорвавшейся навозной бомбы.

— Личное? — разъяренно прошипел Снейп, вскочив со стула и стукнув ладонями по столу. — У вас нет ничего личного с тех пор, как Темный Лорд о вас узнал! Вы больше не принадлежите себе, мистер Ди, раз уж волею судеб оказались втянуты в это противостояние! Да раскройте же, наконец, глаза! Вы что, не понимаете, в какой ситуации находитесь?

— Я прекрасно понимаю свою ситуацию! — рассердился я. — С одной стороны — Дамблдор, с другой — Волдеморт! Половина слизеринцев обходит меня за километр, потому что родители напугали их до чертиков, а известные вам гриффиндорцы и орден Феникса... — я не смог сдержать сарказма, — считают, что при первой же возможности я удеру к Темному Лорду получать Темную Метку! Что уж тут непонятного!

Снейп молча смотрел на меня, опираясь руками о стол, а потом вдруг ядовито улыбнулся.

— Но признайтесь, ведь вам это нравится, — произнес он. — Нравится находиться между двух огней.

Я хотел было ответить, что мне это совсем не нравится, однако вовремя прикусил язык. "Разорви меня горгулья! — в замешательстве думал я. — Неужели он прав? Неужели прав?" Снейп видел меня насквозь, и для этого ему не требовалась никакая легилименция. Профессор не стал дожидаться ответа, лишь усмехнулся и сел обратно.

— А теперь — патронус, — спокойно сказал он. — Считайте это последним заданием на сегодня.

— Ну хорошо, — вздохнул я, не видя другого выхода. Снейп ничего не ответил — возможно, ему просто надоело со мной ругаться. Я отошел к рабочему столу со склянками и тиглями, направил палочку на дверь и произнес:

— Expecto Patronum!

Малиновые отсветы окоема молнии на миг осветили мрачный кабинет зельевара, и в следующую секунду в углу у двери возник патронус. Оказавшись в незнакомом помещении, он замер, присев на корточки и с шипением поводя вокруг длинной головой. На всякий случай я вызвал плеть, искренне надеясь, что она мне не понадобится. Патронус был очень быстрым, однако за годы тренировок я изучил его повадки и видел, что нападать он не собирается. Наконец, он встал, и я слегка повел плетью, предостерегая от неверного шага. Патронус покосился на меня алым глазом, согнул в локтях длинные руки и прижал их к груди. Решив, что этого Снейпу вполне должно хватить, я убрал плеть, взмахнул палочкой, и патронус растворился в воздухе. Только тогда я осмелился взглянуть на профессора.

Каким бы хладнокровным ни был Снейп — или насколько хорошо он бы его не изображал, — сейчас на его лице отчетливо читалось потрясение. Застывшим взглядом профессор смотрел в тот угол, где минуту назад сидела фиолетовая тварь, а лицо его было бледным, как полотно.

— Сэр, — осторожно позвал я, желая вывести его из этого пугающего транса. Снейп, наконец, оторвал глаза от пустого угла и обернулся ко мне. Он даже не пытался скрыть своих чувств.

— Патронус-тень, — потрясенно прошептал он. — Патронус-тень...

— Я пытался вызвать нормального, — заговорил я, словно желая оправдаться перед профессором за то, что он сейчас испытывал, — но у меня ничего не получалось, кроме простых молний. Ничего положительного не вспоминалось или просто не было, и тогда я решил попробовать то же заклинание, но только с отрицательными эмоциями. А с ними получилось вот это. — Я указал палочкой на угол. — Сначала он на меня бросался, но я решил, что если патронус — это как бы часть меня, значит, с ним надо общаться, как я бы общался с собой. Чаще всего мы с ним просто сражались.

— Сражались? — переспросил Снейп.

— Да, для тренировки. Но заклинания на него не действуют, поэтому я дрался плетью, ее он почему-то чувствует, — продолжил я, надеясь, что профессор, наконец, перестанет смотреть на меня с таким странным выражением и вернется к своему привычному состоянию недовольства. — Что это за существо? Что такое патронус-тень?

Однако профессор не торопился с ответом. Оправившись после первого впечатления, Снейп откинулся на спинку стула, и на его лице проступила легкая полуулыбка.

В среду вечером я отправился к Хагриду. После разговора со Снейпом депрессия, которую я упорно пытался не замечать, слегка отступила. Я знал, что от эмоций надо избавляться, а не подавлять их — так писали в своих трудах тибетские маги. Если эмоции подавляются, то лишь создают внутреннее напряжение, которое рано или поздно вырвется наружу, но если от них освобождаться... что ж, нет эмоции — нет проблемы. Однако я не знал, как избавиться от чувств, что периодически налетали на меня, подобно урагану, и разрушали все барьеры, выставленные на их пути. Возможно, мне просто не хватало физической нагрузки, которая была раньше, когда я регулярно ходил в Выручай-комнату, а возможно, это действительно указывало на переутомление. Так или иначе, рассказ Снейпа о патронусе-тени вызвал во мне прилив оптимизма и энергии, которых, как я надеялся, хватит до конца зимних каникул, а может, и до самого лета.

В берлоге Хагрида горел свет, и я что есть силы забарабанил в дверь.

— Хагрид, это я! Открывай!

По ту сторону раздалось невнятное ворчание, и дверь немного приоткрылась.

— Давай, — буркнул Хагрид, пропуская меня внутрь. Я вошел в дом, взглянул на Хагрида и подумал, что, пожалуй, действительно по нему скучал.

— Надеюсь, это тебя не мадам Максим отделала? — спросил я. Хагрид только фыркнул, захлопнул дверь и вернулся на свое место у очага. Я сел за стол и погладил Клыка, который только и ждал, когда я усядусь на табуретку, чтобы положить голову мне на колени и начать выпрашивать ласки.

— Удачно сходил? — спросил я.

— Бывало и лучше, — проговорил Хагрид, наверняка ожидая, что я начну выпытывать, где он был. Однако по большому счету мне было все равно. Куда Дамблдор мог посылать Хагрида? Вербовать троллей? Искать какой-нибудь артефакт, заваленный в пещере огромными валунами? Да какая разница... Главное, он вернулся живым и относительно здоровым, а в дела директора лучше не влезать слишком глубоко... то есть еще глубже, чем я уже влез. Поэтому я почесал Клыка за ухом и сказал:

— Мне тут Нотт рассказывал, ты на урок фестралов приводил?

Хагрид мигом оживился:

— Точно, приводил! Их, конечно, не все видят — да, прямо скажем, и хорошо, что не все, — но, думаю, большинству понравилось. Они ж красавцы! Ну ты и сам знаешь, что я тебе говорю... Только вот... — Хагрид замешкался, — у нас тут, оказывается, инспектор завелся...

— К тебе приходила Амбридж? — насторожился я. — Зачем?

— Да она еще в воскресенье приходила, как только я вернулся, — ответил Хагрид. — Расспрашивала, где, мол, был, то да сё... Ну я, понятное дело, ничего ей не сказал, только она баба ушлая... то есть женщина... инспектор.

— Хагрид, пожалуйста, — я покачал головой. — Вежливость в ее адрес кажется абсурдом.

— В общем, заявилась она на урок, расспрашивала всех о чем-то, да только я не слышал...

"Понятно, о чем эта пикси расспрашивала, — думал я, глядя на Хагрида, на лице которого за последние два дня появились новые синяки и кровоподтеки. — Хочет тут свои порядочки навести. Точнее, министерские порядочки. А еще точнее — волдемортовские".

— Слушай, а почему ты не зашел к мадам Помфри... после всего этого? — спросил я, когда Хагрид закончил рассказ об уроке с фестралами и Амбридж, и неопределенно поводил рукой на уровне лица, намекая на устрашающий вид лесничего.

123 ... 56789 ... 151617
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх