Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Тень за спиной


Опубликован:
02.11.2015 — 02.11.2015
Аннотация:
Очередное расследование изначально показалось испектору Ли Джексон проблемным, но она даже не представляла, сколько неприятностей принесет дело об убийстве эльфийской целительницы. В погоне за правдой Ли придется узнать слишком много тайн, в том числе о себе самой, а заодно узнать, какую же тень отбрасывает она сама. Роман на конкурс магического детектива сайта Лит-эра. Целиком текст будет находиться там. Осторожно, на роман будет платная подписка.
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Я разглядывала лежащую на земле мертвую эльфийку и усиленно моргала, надеясь, что все это мне просто мерещится. Голубые, как небо, глаза казались изумленными, золотые волосы сияющим ореолом разметались вокруг головы. Красивая, как и все эльфы. И безнадежно мертвая.

Сколько я ни пыталась прогнать наваждение, труп упорно не исчезал... А жаль... Кому вообще могло прийти в голову убить одну из остроухих? Вот кому в здравом уме и твердой памяти... От этого же одни проблемы и минимум выгоды!

А во что это выльется для полиции и вовсе страшно представить...

Ноябрьский ветер нахально задувал под легкий алый плащ. Все-таки нужно было надеть сегодня что-то более теплое.

— Ли, ты будешь или нет тело осматривать?! — раздраженно окликнул меня напарник, Дэмиан Холт. Он в тот момент как раз ползал по кустам в поисках улик вместе с двумя нашими экспертами. — Хватит дурака валять! Работай, ленивая тощая задница!

Дэмиан и в обычные-то дни не отличался милым характером. А уж теперь... Словом, я прекрасно понимала его жену, которая подала на развод после пяти лет пытки браком. Понимала, но все равно ее ненавидела: после того, как напарник лишился кольца на пальце, он стал совершенно невыносим. И выглядел к тому же как бездомный: одежда в лучшем случае неглаженная, а в худшем — еще и нуждается в срочной стирке. Да и у парикмахера Холт не появлялся уже месяца два, и теперь его отросшие черные патлы пугали посетителей.

— Отвяжись, у меня, может быть, шок при виде трупа! — раздраженно рявкнула я в ответ, не имея никаких сил отвести взгляд от мертвой.

Меня обуревали самые дурные предчувствия. Ничем хорошим это расследование просто не обернется.

Здесь даже экспертов можно было не звать, чтоб понять, как именно убили женщину: явные признаки механической асфиксии имелись в наличии. Синюшность лица и шеи, да и странгуляционная борозда на месте. Причем ее не просто задушили — ее повесили, по борозде это совершенно ясно.

Проклятие... Теперь самим впору вешаться. Убийство эльфийской женщины, еще и подобным образом... Да скорбящие родственники нас со свету сживут! Причем особой разницы нет, проведем мы расследование на "отлично" или же бездарно запорем. От одного слова "вскрытие" остроухих бьют корчи, а без него обойтись мы никак не сможем... Да и эльфы наверняка будут лезть в расследование без мыла, чтобы выдать ценные указания...

Может, уволиться? Или хотя бы перевестись?..

— Да у меня самого шок! В том числе из-за твоей лени! Ли, работать, ленивая задница!

Насчет ленивой — это он, определенно, зря... Но осматривать тело в любом случае нужно, хочу я того или нет. Никогда у меня не было проблем с трупами, но то были не эльфы, с которыми одно неверное движение — и все, жалоба обеспечена.

Перворожденные очень трепетно относились к останкам сородичей и упорно требовали подобного отношения и от представителей всех остальных рас. И как прикажете расследовать дело в таких условиях?

Погода была настолько сырой, что старательно подкрученные с утра локоны печально повисли. Еще одна небольшая деталь безнадежно испорченного дня.

— Кому вообще могло прийти в голову убить эльфийку? — риторически спросила я, старательно занося в протокол все, что удалось разглядеть. Приходилось то и дело останавливаться: руки зябли и пальцы переставали слушаться.

Одета эльфийка была чересчур просто, на человеческий манер. Бледно-розовый джемпер с неглубоким вырезом, простые голубые джинсы, кроссовки. Обычно мне доводилось их видеть исключительно в воздушных шелках. Почему убитая выбрала именно такую одежду?

Под аккуратными короткими ногтями без следов лака явно остались частицы эпителия. Сопротивлялась, скорее всего. Эльфы физически сильней людей, к тому же легче переносят боль... и дольше могут обходиться без кислорода. Она наверняка отбивалась до последнего. Повесить такую изящную куколку было не самым легким делом, она должна была доставить убийце бездну неприятностей.

Кстати, о повешении...

На дереве, под которым обнаружили тело, не обнаружилось никаких следов веревки. Убили не здесь. Значит, не совсем идиоты... Слишком близко к району остроухих, они бы могли почувствовать смерть одной из своих. Видимо, труп перевезли сюда, чтоб таким образом поиздеваться над нелюдями. Этакий плевок в лицо. Кровавый.

На скуле синяк. Губы разбиты. Били.

— Нужно убираться отсюда как можно скорей, пока эльфы не появились, — крикнула я Дэмиану, который разговаривал с экспертами. — Иначе у нас будет огромная куча проблем.

Ответил не напарник.

— Можете считать, юная леди, что куча проблем у вас уже есть, — услышала я позади себя мелодичный мужской голос.

И прочувствовано выругалась. Мы не успели сбежать с телом до появления эльфов. Можно было уже рапорт о переводе составлять.

Я встала и повернулась к сородичу убитой, нацепив на лицо самое скорбное выражение, какое в состоянии была изобразить.

Погибать, так с музыкой.

— Покиньте место преступления, пожалуйста. Полиция еще не закончила работу, — заученно выпалила я, а уже после принялась разглядывать того, кто свалился на наши головы.

Эльф выглядел для представителя своей расы довольно заурядно: тонкокостный высокий блондин, настолько красивый, словно только что сбежал из девичьего сна. Но при этом он был в костюме. Нормальной тройке, а не в этих их камзолах-мантиях и прочей неудобной и нелепой одежде, от которой многие остроухие так и не пожелали отказаться. Значит, не замшелый консерватор, который рассматривает людей исключительно как еще один вид обезьян. Ну, или хотя бы вслух он подобного о смертных не говорит.

На вполне себе цивильной одежде была вышивка перворожденных, которая недвусмысленно сообщала о том, что передо мной... старейшина. В эльфийских узорах я не то чтобы разбиралась, но отличить лорда от рядового эльфа все же могла. Очень полезное умение, как оказалось.

Так вот, передо мной, безо всяких сомнений, стоял один из лордов, представитель правящей элиты остроухих.

Черт... Черт. Черт!

Вот только этого нам и не хватало, чтоб счастье стало полным... И что теперь с ним делать?

— Добрый день, милорд, — несчастным голосом выдавила я и приготовилась к неизбежной битве за тело эльфийки. Он наверняка попытается забрать труп прямо сейчас.

— Сложно назвать подобный день добрым, детектив... — протянул остроухий с долей сарказма.

— Инспектор Джексон, — представилась я, машинально вытягиваясь по струнке, как перед начальником участка.

Что-то в эльфе заставляло подчиняться ему. И это дико раздражало. У меня обычно имелись огромные проблемы с субординацией. Проще говоря, я никогда не проявляла должного почтения к начальству... Но вот при виде этого мужчины почему-то ощутила жгучее желание исполнить все, что он потребует.

— Приятно познакомиться, мисс Джексон, — ответил он, напрочь игнорируя мою должность. — И что такая, как вы, делает на месте преступления?

Смит, наш эксперт, который как раз собирал улики вокруг, придушенно рассмеялся. Примерно то же самое мне каждый раз выдает мое начальство.

— Такая, как я, на месте преступления убийство расследует, — решительно заявила я.

Все благоговение перед эльфом сошло на нет. Какое им всем дело, как я выгляжу?!

Да, я люблю розовый маникюр. И яркие шарфы. И цветные балетки. Какая разница, если я хорошо делаю свою работу?! Да пусть бы даже я в балетной пачке расхаживала — это и то было бы только моим делом!

— А как же ваш шок при виде трупа? — осведомился в притворном сочувствии эльф.

Стало быть, уже давно стоял и слушал.

— А вы здесь находиться вообще не должны, — перешла я от обороны к наступлению, игнорируя шпильку.

Все равно срезать его, как бы мне хотелось, у меня права не было.

А шок при виде трупа я испытала только один раз в жизни. После этого как будто отрезало. Тело и тело. Кости, мясо, кожа... Что тут страшного?

— Ли! — подскочил ко мне Дэмиан, почуявший приближение бури. — Не горячись, Ли. Быть может, вы знаете умершую, сэр?

На моего напарника нелюдь посмотрел с большей благосклонностью, чем на меня саму. Шовинист... Можно подумать, смахивающий на бездомного Холт предпочтительней девушки в ярком наряде.

— Это моя внучатая племянница, Иллис Лилэн, — сказал мужчина с той безэмоциональностью в голосе, которая появляется, только когда горе действительно необъятно.

Эти интонации мне были слишком хорошо знакомы.

Слишком...

Я понимала, что в этот момент чувствует эльф, стоящий передо мной. Казалось даже, будто я ощущаю его боль, как свою собственную. Сразу стало неудобно за собственное поведение. Да что там! Я даже позабыла про его откровенное хамство по отношению ко мне.

Боль часто толкает на грубость...

— Соболезную, — тихо произнесла я. — Но вам, действительно, лучше не вмешиваться в проведение следственных действий. Так будет лучше для вашей внучатой племянницы.

Оказывается, взгляд может быть острым, как нож. Именно таким он стал у эльфа всего лишь за секунду.

— Вы думаете, что-то для нее может быть лучше, а что-то хуже? Иллис мертва, мисс Джексон, если вы вдруг не заметили.

Ни одно доброе намерение не останется безнаказанным. В очередной раз я уверилась в правоте этого утверждения.

Раз уж эльф не настроен на мирные переговоры, то и мне ни к чему проявлять к нему особую вежливость. Мне, в конце концов, следовало уделить все свое внимание умершей женщине, а не ее самодовольному родственнику.

— Покиньте место преступления. Все новости по делу вы сможете узнать у нашего непосредственного начальства.

Что делать, если эльф вдруг упрется, я не представляла. Выставить его силой у меня вряд ли выйдет, и никто точно не станет помогать мне выдворять нарушителя порядка.

— Вам стоит лучше следить за собственными манерами, мисс Джексон, — вроде бы и мягко укорил меня мужчина, но все равно в его голосе я ясно различила угрозу.

— Инспектор Джексон, — холодно поправила я, выделив первое слово.

Перед ним работник полиции, а он ведет себя... Да он же ведет себя со мной как с грязью под ногами!

— Мисс Джексон, я протестую против того, чтоб тело моей родственницы забрали в этот ваш... морг, — тоном, не терпящим никаких возражений, заявил мне эльф. — Я лорд Лилэн, один из старейшин, и имею право заявить свои требования в отношении останков сородича.

Судя по последним инструкциям руководства, никаких подобных прав у этого типа не имелось. Пусть хоть десять раз протест заявляет.

— Все вопросы к начальству, — решительно произнесла я и поправила яркий синий шарф, который наверняка многим казался неуместным в хмурый ноябрьский день.

Лорд Лилэн скрипнул зубами, но предпринимать что-то противозаконное все-таки не стал, просто потоптался на месте несколько минут, а потом и вовсе убрался восвояси.

Слава Творцу... Хотя бы тут не воевать.

Труп поспешно погрузили, протокол составили, улики или собрали, или доблестно затоптали... Словом, успешно превратили чужую трагедию в собственную рутину. Наверное, в этом и состоит лучшая и худшая сторона нашей работы: мы отучаемся проваливаться в сопереживание и страдать над чужими бедами. Полицейские разбирают несчастья на маленькие винтики, анализируют и собирают после во что-то новое, пусть и не менее мерзкое.

— Зря ты лаялась с остроухим, — недовольно бросил мне Холт, когда мы уже уселись с ним в патрульную машину, на которой приехали. — Он ведь потом наверняка подгадит, а ты и так на плохом счету у начальства.

Перспектива скорой расплаты за излишне бойкий язык нервировала, но не заставляла паниковать.

— Уволить — не уволят. Потому что все равно идиота на мое место не найдешь, — вздохнула я, наматывая на палец длинную русую прядь. Кончики опять секлись. Нужно было их подрезать, заодно маску для волос сделать... Но времени не хватало. Его практически никогда ни на что не хватало...

— А на остальное можно махнуть рукой, — продолжила я. — Будто мне скажут что-то новое...

С вышестоящими я находилась в состоянии затяжной позиционной войны, которая все никак не переходила в активную фазу. По официальной версии, меня не погнали со службы по причине неуживчивости "из-за перенесенной некогда сильной душевной травмы". Она, то есть травма, служила отличным оправданием не самого покладистого нрава, а заодно была универсальным оправданием.

— Ну, смотри...

— Ну, смотрю... Меня больше волнует, куда эльфийка могла отправиться в такой одежде? Тем более, внучатая племянница одного из лордов, — задумчиво протянула я, глядя на голые деревья по обочине дороги. Они больше всего напоминали мне скелеты, с которых время стесало всю плоть.

Спустя два месяца сеансов психолог осознал, что совершенно все озвученные мной сравнения были так или иначе связаны со смертью. И начал сильно нервничать. Тогда я просто перестала к нему ходить. Зато учла замечания и стала носить еще более яркую одежду, чтоб никому не пришло в голову, будто у меня могут быть какие-то проблемы.

— Похитили и переодели зачем-то? Преступление на сексуальной почве?

От такого предположения я начала нервно хихикать.

— Вот ты считаешь эльфийку в джинсах и кроссовках сексуальной? — в лоб спросила я.

Тут тихо смеяться начал еще и патрульный Джуд, который вел автомобиль.

— Ну, мало ли какие на свете бывают извращенцы... — смущенно пробормотал напарник. — Может, джинсы — это фетиш такой.

М-да... Холт плохо представлял, что такое узкие женские джинсы. Сам он носил такие, в которые можно было засунуть еще одного Дэмиана, и все равно было бы свободно.

Убитая выбрала этот наряд без посторонней помощи. Джемпер цвета пыльной розы и голубые тонкие джинсы ей, несомненно, шли при жизни, да и надеты были вполне аккуратно.

— Поверь, старик, эльфийка одевалась сама, и вещи из ее гардероба. Другое дело, куда ее бесы могли понести в таком виде... Этот ее... дед, пусть и вырядился по-человечески, все же предпочел классику, к тому же сохранил вышивку своего народа. А Иллис оделась слишком уж либерально.

Одна из эльфов отправилась куда-то в до неприличия будничной человеческой одежде, в итоге кто-то ее избил, повесил и подбросил труп едва ли не к порогу дома ее семьи. Ко всему прочему, учитывая, кто ее родственник, убитая Иллис Лилэн не была рядовой остроухой девицей. Кому понадобилось отправлять ее на тот свет?

— Мутная история, — тяжело вздохнула я, разглядывая собственные ногти. Эмаль на указательном пальце правой руки скололась. Как обычно.

С этой треклятой работой я из более-менее привлекательной девушки постепенно превращалась в неухоженного бесполого монстра.

— Наплачемся мы еще с этим делом... От него так тухлятиной и несет...

Я этот запах буду до конца жизни, кажется, помнить...

— Да и сама понимаю, что нечисто все там. Просто так эльфийские лорды по паркам не бегают.

Верно...

В участке на нас смотрели как на смертников. Дело с участием остроухих всегда обрастало немыслимым количеством жалоб на полицейских. Эльфы перебрались в человеческие города всего-то лет пятьдесят назад, для них смешной срок, и еще не успели избавиться от веры в собственную исключительность. Другие нелюдские расы уже как-то научились уживаться друг с другом и с людьми, а вот остроухие так и продолжали считать себя центром мира.

 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх