Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Александр 2


Жанр:
Опубликован:
28.11.2011 — 16.11.2013
Аннотация:
Оценки отключены. Хотите оценить - комментируйте. Причина проста - мне нужны не обезличенные клики, а обратная связь с читателями.
Согласно договору с издательством я оставил только часть текста (для ознакомления читателей).

Книга вышла на бумаге в июле 2012 года. Коммерческое название "Цесаревич. Корона для "попаданца""
Купить в интернет-магазине Лабиринт

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

У подобного аффективного состояния американского рынка оружия была и другая сторона вопроса. Чем Морган, по 'наводке' Александра и воспользовался. Уже к маю цены на дульнозарядное оружие упало в два-три раза. А местами и сильнее. Знаменитая английская винтовка Энфилда, которая очень хорошо себя проявила во время Крымской кампании британских войск, продавалась за полтора доллара максимум. А если она еще и изношена была или потерта, то и того меньше. Паника, она, знаете ли, и в Африке, паника. В общем, когда великий князь отплыл из Нового Орлеана, держа курс на юг, на борту его кораблей находилось 216249 винтовок Энфилда, многие из которых были совершенно новые, остальные — просто в хорошем или очень хорошем состоянии. Также поступили с артиллерией, остановив свой выбор на девятидюймовых морских гладкоствольных пушках Дальгрена. Их закупили 210 штук, причем у всех экземпляров настрел не превышал десяти выстрелов. Дело в том, что Моргану удалось перекупить практически все 'стволы', которые предназначались для новых кораблей как КША, так и САСШ. А учитывая, что проекты кораблей теперь были заморожены, то и пушки ставить стало, как бы, не куда. Как вы уже догадались, эти орудия достались Александру по ценам немногим выше цены металлолома.

Особой статьей в этих закупках стали два батарейных броненосца: 'Arkansas' и 'Tenessee', которые Морган купил у южан прямо на стадии достройки. Причем очень скромно — отдав суммарно 200 тысяч за оба. Само собой, в том состоянии, в котором они были спущены на воду, их нельзя транспортировать на юг, так как кораблики могли самым банальным образом не пережить это плавание. Поэтому, помимо дооснащения этим двум систершипам наращивали и укрепляли борта деревянной времянкой. Александр очень не хотел рисковать, настолько, что даже пошел на эту 'городуху'. Впрочем, в путь. На дворе 3 сентября 1862 года, эскадра из шести кораблей вышла бухты Чарльстона и взяла курс на юг.

Путешествие проходило относительно тихо, лишь на третий день пути, на фрегате 'Приватир' нашли Элизабет. Эта особа решила пойти на хитрость, дабы последовать за предметом своего обожания. Как это ни странно, но первым желанием у великого князя при взгляде на свою бывшую любовницу стало выкинуть ее за борт. Впрочем, взяв себя в руки, он распорядился отвести ее в отдельный кубрик и запереть.

— Лиза, ты что творишь!?

— Я хочу быть с тобой. Всегда.

— Ты с ума сошла! Что мне с тобой делать?

— Убей. И выкини за борт как отработанный материал.

— Я думал об этом.

— Чего же ты медлишь? Я в твоих руках. — Она попыталась принять наиболее непринужденную позу, но ее глаза были полны слез.

— Черт знает что! Как ты эти три дня пряталась от матросов?

— Я хорошо умею прятаться. Просто я очень хотела кушать и попробовала утащить немного еды. Пробралась в трюме к мешкам с сухарями и там меня заметил здоровущий детина. Судя по взгляду, я подумала, что он меня убьет на месте, и побежала. Лишь когда в трюм сбежалось еще трое матросов, меня смогли схватить. Стали бить, но случайно порвали рубаху. — Она покраснела.

— Насиловали?

— Не успели. Вбежал боцман. Дал всем по ушам и велел меня везти к тебе.

— Кстати, твоя рубаха вроде цела.

— Мне выдали другую, так как ту эти ухари порвали в клочья, пытаясь добраться до моего тела.

— А ты молодец.

— Правда? — Она прямо засветилась сквозь слой пыли и грязи, который покрывал ее лицо.

— Не каждая женщина смогла бы проявить такую прыть. Так. Сейчас я пришлю сюда матроса с новой одеждой, тазиком и водой. Приведешь себя в порядок. Как закончишь, постучись — он отведет тебя ко мне в каюту. Там тебя покормят. А я пока подумаю, что с тобой делать.

Спустя полчаса Элизабет увлеченно ела, едва придерживаясь норм этикета, ибо была очень голодна. Причем она совершенно не стеснялась Петра Павловича Альбединского, что числился по ведомству Петра Александровича Валуева при великом князе.

— Лиза, ты аккуратнее налегай, лучше попозже еще поешь. А то плохо станет.

— М? мму-ма-мммм...

— Слушай, а тебе нравятся романы Александра Дюма? — вместо ответа она кивнула головой, увлеченно жуя кусок жареной куриной ножки. — А что, Петр Павлович вам не кажется, что у нас с вами появился замечательный шанс поставить знатный спектакль?

— Я вас не понимаю, ваше императорское высочество. — Альбединский несколько напрягся, а Лиза замерла, даже, на время, прекратив жевать, прислушиваясь к словам. Это улыбающееся лицо Саши, по опыту совместной жизни говорило только об одном — он что-то задумал.

— Петр Павлович, вы хорошо помните роман Александра Дюма 'Три мушкетера'?

— Смутно, так как читал в юношестве.

— Там был замечательный персонаж, которого звали Миледи Винтер.

— И все равно я вас не понимаю.

— Лиза, а ты поняла мою идею?

— Кажется да. Ты хочешь, чтобы я стала Миледи?

— Именно. Ты очень красивая, решительная дама с авантюрным характером. Ты же хотела быть со мной. Женой, ты стать мне не сможешь, но стать верной соратницей — вполне.

— Ты возьмешь меня к себе?

— Да, но только в указанном статусе. Ты согласна служить мне?

— Мог бы и не грубить мне в нашу прошлую встречу, — она чуть стервозно поджала губы и прищурила глаза.

— Значит 'да'?

— А если я откажусь?

— Мы сейчас идем на Гавану, где встанем на стоянку для ремонта и бункеровки броненосцев, и там я тебя посажу на корабль, идущий на север. Мало этого — заплачу капитану, дабы он проследил за тобой до самого материка.

— А что будет входить в мои обязанности на твоей службе? — Она немного покраснела и улыбнулась, прозрачно демонстрируя свое желание.

— Шпионаж, диверсии, кража секретных материалов и многое другое.

— А...

— А этого не будет. Работа, которую я тебе поручу, будет очень ответственной, а любовные отношения ей будут только вредить. Дружбу — обещаю, любовь — нет.

— Ты ведь, засранец, меня никогда не любил?

— Лиз, к чему этот вопрос?

— Урод! — Она отвернула и бросила через плечо. — Пользовал меня как шлюху! Еще князь называется!

— А разве шлюхам делают такие предложения? Элизабет, если бы я тебя ей считал, то вернул бы матросам, а после выбросил бы на Кубе без гроша в кармане. Где ты конец своих дней бы и встретила, зарабатывая на еду у местных морячков. Я тебя ценю довольно высоко. Точнее стал ценить. — Она повернула голову со злющим выражением лица.

— И что тебя заставило поменять мнение о наивной девочке Лизе, которую можно попользовать и бросить?

— Твоя выходка. Ты смогла пробраться незаметно на корабль, спрятаться и продержаться трое суток. Мало того, оказала неплохое сопротивление при задержании. В тебе без сомнения талант. Я хочу дать тебе шанс. Выбирай — или домой, под крылышко папы с репутацией дамы легкого поведения, либо на службу ко мне.

— Ты не оставляешь мне выбора.

— В самом деле?

— Конечно. Ты думаешь, я сбежала просто так? Отец пообещал отдать меня замуж за самого дремучего священника, которого только сможет найти, чтобы он меня вразумил и наставил на путь истинный. Он боится того, что над ним будут смеяться, дескать, его дочь шлюха.

— И ты решила бежать?

— Да. Ты был моим единственным шансом на спасение, и я рискнула.

— А как на корабль пробралась? — Она покраснела.

— Эдди... Эдди Джексон, матрос с 'Приватира'.

— Ты с ним занималась сексом?

— Да. Но он был сильно пьян и там толком ничего не вышло. А потом я спряталась.

— Он тебя помнит?

— Думаю, да.

— Кто-нибудь тебя еще помнит из экипажа?

— Нет. Почти все были в увольнении, остальные пьяны. Это же случилось за сутки до отплытия.

— Угу. Отменно. Итак, каков твой ответ?

— Конечно 'да'. С чего начнем?

— С убийства монашки.

— Не смешно. Убийство монашки в конце книги. Мне больше бриллиантовые подвески нравятся.

В Гаване пришлось задержать на неделю, так как возникшая на переходе от материка проблема требовала немедленного решения. Орудийные порты броненосцев заливало водой даже при легком бризе. Поэтому, Александр распорядился их наглухо задраить и законопатить, да еще краской корабельной снаружи закрасить, дабы повысить герметичность. Помимо этого, имелась проблема очень низко расположенного воздухозаборника, в который регулярно попадали волны. Пришлось устанавливать импровизированные воздуховоды из дерева и ставить сверху виндзейль. Работ было много, так что лишь на восьмой день ударных работ экипажа, получилось их все решить. Поэтому перегруженная эскадра смогла не спеша отправилась дальше только 16 сентября, исключая, впрочем, парусно-винтовой шлюп 2-ого класса, который еще ночью 13 числа отбыл по делам, причем под другим названием, флагом и легендой. В порту Гаваны его за небольшую мзду зарегистрировали как погибший вместе со всем экипажем.

Авантюрную и очень наглую экспедицию возглавил сам командир разведывательного взвода прапорщик Виктор Вильгельмович фон Валь, который перешел в учебный полк по конкурсу в числе немногих молодых офицеров русской армии. Легенда была проста — корабль 'Überraschung' шел на Суматру 'ловить бабочек'. Соответственно эти два десятка крепких молодых людей, выступавшие пассажирами, по документам были энтомологами из Австрийской империи. Чтобы не 'наводить тень на плетень', Александр еще в Ричмонде купил необходимое количество нейтральной одежды, поэтому теперь ребята разительно отличались от его солдат и офицеров. Свитер, свободные брюки, короткие кожаные сапоги и вязаная шапочка, скатанная валиком на голове почти до макушки. С виду — обычные морячки. Но дальше начинались сюрпризы. Шапочка легко раскатывалась и закрывала все лицо. Мало того, имела прорезь для глаз, рта и носа. Для каждого бойца имелась любопытная 'сбруя', которая позволяла подвешивать два револьвера подмышками. И, как следствие, быстро их выхватывать. Соответственно, во время выхода в город, эта 'сбруя' не надевалась, а складывалась в небольшой жесткий саквояж. Там же находились и прочие принадлежности, необходимые 'для дела'. Ну, и определенный запас свободного места.

Легкий ход шлюпа позволил ему достигнуть просторов Тихого океана к тому моменту, как Саша с эскадрой смог доплыть лишь до бразильского города Белен в устье Амазонки. Впрочем, точных данных не было, поэтому великий князь отправил Моргану телеграмму с одним словом: 'дело'. И, согласно уговору, Джон, получив такое сообщение, извлек из сейфа запечатанный конверт, где лежали инструкции для его новых 'телодвижений'. Был определенный риск сорвать операцию, за счет излишней инициативности американца, но все обошлось. Он, опасаясь своего нового работодателя, смог перебороть свое любопытство и честно держался, не трогая письма раньше времени. Ведь Александр мог и не дать команды на вскрытие конверта, а потом проверить.

В Белене Элизабет сошла на берег, будучи уже совершенно другим человеком. Дело в том, что от самой Гаваны Саша ломал ей психику, пытаясь освободить от предрассудков. Да, она была авантюрна по своему характеру, но 'детские травмы' продолжали отражаться в ее поведении, удерживая ее от пригодности к той службе, что его хотел предложить Александр.

За несколько дней до того.

— Элизабет, ты меня утомила. Пожалуй, я подыщу себе другую помощницу.

— Но почему? Я же стараюсь! Что я делаю не так?

— Все. Все наши занятия уходят впустую, ты не можешь изменить свое мышление, так и оставаясь провинциальной девочкой.

— Саша... ваше императорское высочество, я вас не понимаю. Что значит поменять мышление?

— Чтобы справиться с работой, которую я на тебя возложу, ты должна стать вот тут, — Александр постучал пальцем по голове, — другой. — Он сделал паузу и с минуту смотрел на слегка растерянную ученицу. — Раздевайся.

— Что?

— Раздевайся. — Спустя пару минут она полностью обнаженная стояла перед ним. — Подойди к зеркалу. Посмотри на себя. Кого ты видишь?

— Себя.

— А еще?

— Тут больше никого нет, только я отражаюсь в зеркале.

— Хорошо. Опиши себя. — Она повернулась и недоуменно посмотрела на Александра.

— В каком смысле описать?

— Взгляни в зеркале на человека, которого ты перед собой видишь, и, честно, самой себе ответь, кто он. — Она повернулась и несколько минут смотрела на себя, а потом упала на колени и заплакала.

— Итак, я жду ответа.

— Я... не знаю. Саша, я тебя не понимаю. Что ты от меня хочешь услышать?

— Что ты пойдешь прямо сейчас и застрелишься, избавив меня от мучений, — великий князь вздохнул, встал, сделал несколько шагов и завалился на свою постель. — Расскажи мне, как ты понимаешь человека. Что это?

— Божественное создание.

— Замечательно. А поподробнее. Из чего он состоит?

— Из бренного тела и души.

— Прелестно. Все это чушь. Встань и снова посмотри на себя в зеркалу. Смотри внимательно на себя. Для начала посмотри на свою осанку.

— А что с ней не так?

— Плечи. Ты их все время выносишь вперед, немного сутулясь. Распрями спину и сравни визуальный эффект. Сильнее. Отводи плечи назад настолько, насколько сможешь. Вот. Молодец. Обрати внимание на свою грудь. Заметила эффект? Видишь, как она заиграла? Молодец. Опиши природу эффекта, с чем он связан?

— Я не совсем понимаю. Что-то изменилось, но что я не могу понять.

— Кто твой враг?

— Что?

— Кто твой настоящий враг?

— Не понимаю.

— Ты должна его знать, потому что он знает тебя. Он владеет тобой. Он управляет тобой. Разве ты не чувствуешь?

— Я...

— Скажи, от чего ты бежала? Ты ведь бежала из дома с самого начала наших отношений. Как будто пыталась скрыться от чего-то.

— Да... я бежала. Меня все, что окружало, давило и угнетало. Я чувствовала дискомфорт от той жизни, которая меня ожидает.

— Почему? Ты хотела чего-то другого?

— Да! Но...

— Ты ведь бросилась в пучину прелюбодеяния с большим удовольствием. Подумай, почему?

— Мне всю жизнь это запрещали, говорили, что это постыдно.

— А ты сама так считаешь?

— Нет, наверное.

— Ты стесняешься своего тела?

— Не думаю.

— Дежурный! — Александр позвал вестового. Молодой парень вошел в каюту и покраснел от вида молодой, красивой и обнаженной девушки, которая стояла перед зеркалом. Впрочем, Лиза тоже покрылась густым румянцем и попыталась прикрыть некоторые части своего тела.

— Передай капитану, что через четверть часа я жду его к себе. Хочу побеседовать.

— Так точно ваше императорское высочество, — молодой парень взял под козырек и совершенно смущенный вышел из каюты.

— Тебе кажется, что я задаю тебе загадки тогда, когда ты ищешь ответы?

— Да. Какая-то игра.

— Верно. Ты знаешь, когда она закончится?

— Саша, ты загадываешь мне какие-то загадки.

— Разве я их загадываю? Прислушайся к себе. Кто говорит тебе, что нужно стесняться собственного тела?

— Меня так учили с детства.

— Правильно. Ты себе это и говоришь. Твой враг — вот тут, — Александр постучал пальцем по голове. — И этот враг силен. Он человек-тайна. Человек-туман. Человек-загадка. Он прячется в тебе. И его никто никогда не видит, но он видит всех. Ты в игре, Лиза. В большой игре, которая идет уже не первое тысячелетие. В его игре участвуют все, но никто никогда этого не осознает. А весь этот мир вокруг — его мир. Он им владеет. Он им управляет. Он говорит тебе что делать. Он говорит когда это делать.

12345 ... 91011
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх