Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Профессор Снейп? — Нахмурилась Минерва. — Вы понимаете что делаете? За применение лиглименции к детям вас могут не только уволить, но и посадить на долгий срок в Азкабан!
— Я не... — Тихо прохрипел Снейп.
— Мистер Поттер. — Перебила его ведьма. — Я должна извиниться перед вами за поведение своего коллеги.
Заметно, что на Дурслей она даже не смотрит и извиняется именно передо мной. Очевидно, мой статус в обществе для нее выше чем у моих опекунов. И, похоже, дядю это просто нереально злит. Кажется, он скоро броситься за своим ружьем. Кстати, почему он этого еще не сделал? Как именно маги договорились с моими родственниками?
Особой жалости к Дурслям нет, но меня раздражает сама мысль, что маги могут вот так спокойно вмешиваться в чужую жизнь и нагло творить все что вздумается. Просто некому их на место поставить.
— Извинениями сыт не будешь. — Высокомерно процедил я. — Хочу научиться защищать свои сокровенные тайны от всяких извращенцев! Книжку хочу, не нужно учителя, а то тоже залезет куда не надо.
— Мистер Поттер... — Неуверенно как-то промямлила женщина. — Это вовсе не обязательно, профессор Снейп не посмеет больше...
— Вы хотите, что бы каждый мог просмотреть мои мысли? — Удивился я. — Не хотите, что бы я мог защищать свой разум? Может вы тоже мысли читать умеете?
— Нет, в смысле, я не это имела в виду. — Сдала назад она. — Вы получите книгу по оклюменции.
— Оклюменции? — Прищурился я.
— Это искусство противостоять чтению мыслей — лиглименции.
— Вот и хорошо. — Хмуро пробурчал я.
— Я здесь больше не нужен. — Быстро произнес Снейп и поднялся с кресла.
Кажется, ему просто было стыдно оставаться рядом со мной, прямо как карманник, пойманный за руку в чужом кармане, хех. Тем не менее, Минерва просто не дала ему уйти.
— Профессор Снейп, вы мне очень поможете, если сопроводите нас с мистером Поттером на Косую аллею.
— У меня есть более важные дела, чем нянчиться с детьми. — Уже более уверенно протянул Снейп и направился в прихожую.
Впрочем, Минерва тоже пошла в ту сторону и, очевидно, хотела, что бы я следовал за ней.
— Гарри. — Как-то жалобно прозвучал голос Петуньи.
Оглянувшись я увидел усталую и перепуганную женщину, смотрящую как члена ее семьи уводят незнакомые люди, которым она не может помешать. По крайней мере, создавалось именно такое впечатление. Но, все равно, это не мой дом...
— Ничего, я их еще доведу. — Пообещал я родственникам.
Моржеусый криво усмехнулся. Он уже понял, что волшебный мир ждут тяжелые времена. Хотя, возможно, Снейп понял это еще раньше.
Как и сказал зельевар, у него нашлись более важные дела, возможно есть захотел или досыпать пошел. Ну а МакГоногал осталось только вести меня на эту их Косую аллею.
— Мистер Поттер, пожалуйста, возьмите мою руку, я использую чары аппарации.
— Че?
— Перемещу нас в Лондон.
— О! Телепортация! Круто! — Заликовал я.
Значит, маги и так умеют. Интересно, эта аппарация похожа на мое перемещение?
В общем, за протянутую руку я ухватился, после чего получил мощный удар под дых. Словно воздух передо мной принял форму крюка и с силой подцепил меня, после чего потянул непонятно куда, как пойманную рыбу.
Я честно перепугался чуть ли не до смерти, я брыкался, махал руками и ногами, и, кажется, попал по кому-то.
— Охх. — Вздохнула Минерва.
Я же упал на мощеную мостовую, распластавшись на ней. В то время как ведьма стояла прямо и не похоже, что бы это перемещение доставило ей каких-либо неудобств.
— Я должна была предупредить вас, что первый опыт аппарации может быть несколько неприятным. — Судя по тону, она действительно сожалеет, что не предупредила.
Тем не менее, я был доволен. Во-первых, профессор прикрывала правый глаз рукой, по которому я, похоже, заехал ногой. Во-вторых, я внимательно следил за своими ощущениями во время аппарации и могу с уверенностью сказать, что она имеет некое родство с моей силой. С одной стороны управление временем это не управление пространством. Но если подумать, все в мире взаимосвязано, а время и пространство очень тесно переплетены друг с другом, а еще, кажется, с гравитацией. Именно эти три аспекта ярко выражены в таком явлении как червоточина.
В общем, есть вероятность, что с помощью этой силы, я смогу управлять не только временем, но и пространством, и, может быть, еще и гравитацией. Хотя, это только предположение, но аппарацию я точно почувствовал. Даже повторить могу, нечто похожее сделать, только, как-то страшно. Это из той же оперы, как моя боязнь остановки моего внутреннего кольца времени. Я не раз думал о том, что бы, не замедлить его течение, а совсем остановить. И каждый раз появляется страх, что я могу просто умереть, застыть навсегда. А может еще что страшное случиться.
Так что, перед фокусами с пространством будет лучше еще несколько раз поскакать на подхвате у этой ведьмы.
А вообще, чувствую я, что именно эту личную силу нужно развивать в первую очередь. Магию Мааб может забрать в любой момент, как я понял.
— Да... — Наконец-то выдохнул я. — Надо было предупредить.
И недовольно покосился на МакГоногал.
Та мой выпад проигнорировала, пару раз отводя и возвращая ладонь к глазу. Кожа вокруг зрительного органа посинела, образовывая среднестатистический фонарь. Зато очки не пострадали, во время аппарации они сползли с лица ведьмы и повисли на шее, держась на тоненькой цепочке.
Ну, не похоже, что бы было что-то страшное, все же, мышцы у меня еще детские, слабенькие. Да и не культурист я. Так что, удар вышел не особо сильным. По крайней мере глаз не выбил и то хорошо.
Стыда же я не испытывал совсем. Почему-то этих магов мне уже хотелось нашинковать в капусту. Ну, может и не нашинковать, но отдубасить по полной программе. Эти самовлюбленные гады думают, что вправе решать чужие судьбы и спокойно уходить от любой ответственности. Лишили ребенка родителей? Подумаешь, пошли обедать. Как только подумаю об этом, хочется поскорее найти крестражи Морды и сделать с ними что-нибудь нехорошее. И старого пердуна Гендальфа туда же, за то что наследство моих родителей зажал. В смысле... родителей Гарри...
Я посмотрел на свою руку.
Неуверенность, раздражение... злость...
Ведь я не вместо Поттера, я и есть он, с самого начала. У меня даже стильный шрам на лбу есть, он мой паспорт. Ну а тот, кто должен был быть на этом месте изначально, интересно, что с ним сделала Мааб? Она извлекла его душу из тела, но что стало с ним дальше? Может он где-то сейчас живет своей жизнью и даже не подозревает о магии, а с ним вместе растет брат и рыженькая сестра...
— Мистер Поттер, нам сюда.
От оклика МакГоногал я чуть не подскочил. Нельзя в людных местах придаваться меланхолии.
— Да, иду я, иду.
Женщина вела меня к какому-то злачному заведению. Мрачный бар, заполненный какими-то мутными людьми в грязных лохмотьях. Впрочем, такая забавная одежда мне даже нравиться, вспоминается то далекое детство, когда я цеплял на себя грязную простынь и воображал себя, то ли супергероем, то ли еще кем.
— Профессор? — Немного удивленно произнес мужчина за барной стойкой.
— Здравствуй Том. — Кивнула ему Минерва. — Мы за покупками.
— Ясно. — На этом их разговор закончился.
Бармен потерял к нам всякий интерес и вернулся к своему прежнему занятию — протиранию чистых стаканов. Кстати, опять же, вопреки моим ожиданиям, никто не лез ко мне знакомиться только завидев мой шрам. Многие просто отворачивались, теряя ко мне интерес. Хотя, некоторые продолжали наблюдать с интересом, будто я какой-то диковинный зверь.
Смотреть магам прямо в глаза я опасался, но сейчас этого и не требовалось.
— Сюда, мистер Поттер. — Произнесла Минерва подойдя к стене.
Снова достав свою указку она щелкнула ею по кирпичной кладке и та начала расходиться в стороны, открывая проход.
— А постучать? — Нахмурился я.
Бармен тихо хмыкнул, хотя, в общей тишине это было хорошо слышно.
— Это не нужно, Гарри...
Произнося мое имя женщина как-то неуверенно затихла. Я предпочел сделать вид, что ничего не заметил, просто не знаю, как реагировать на подобную оговорку. Неужели я угадал и маги действительно извращенцы? Жуть...
-Идемте.
Я кивнул и ступил в светящийся проход.
А в следующий миг мы вышли на широкую улицу. Сюда выходили витрины многочисленных магазинчиков, тут сновали разряженные в классические ведьмачьи наряды колдуны и ведьмы. Я имею в виду мантии, остроконечные шляпы с широкими краями, темные накидки с капюшонами. Вообще, вся улица создавала некое впечатление... неудавшегося маскарада. Будь тут одни ряженые волшебники, было бы более таинственно, что ли. Но впечатление портили люди в современной одежде, в джинсах или брюках, в рубашках, куртках или футболках. Очевидно, это эти, как же их... маглорожденные! Кажется, колдуны зовут обычных людей, не магов, маглами. А маги, рожденные в семье маглов, соответственно, маглы. А если родители маги? Тогда магорожденные, что ли? А еще, все местные, в разной степени, светились магией. Правда, моя магия, почему-то, была гораздо ярче большинства местных.
— Это и есть мир магов? — Разочарованно протянул я.
— Вы еще не все видели, мистер Поттер. — Снисходительно улыбнулась Минерва.
Честно сказать, дальше я тоже не был особо впечатлен.
Просто, весь этот мир как-то не походил на сказку. Я прекрасно помню свое появление в этом мире, встречу с Мааб и эту "замену". От той встречи веяло чем-то загадочным, а от той силы, что я чувствовал в богине, сердце трепетало в восхищении.
Но маги на Косом переулке выглядели обычными людьми, а их магия казалось просто не обязательной декорацией.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|