Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Тайная сторона жизни


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
24.08.2012 — 24.08.2012
Читателей:
29
Аннотация:
Мне не очень понравилась книга "ГП и принц полукровка" поэтому пишу это, где действия происходят в своего рода альтернативной реальности. В мире сушествует секретная высоко организованная организация главой которой является Истинный Властелин, и в эту организацию входит Джинни Уизли. Хотелось дать Гарри не только друзей и силу, но и слуг и верных ему подчинёных.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Вдруг за дверью купе они услышали довольно громкие оскорбления и ругань. Гарри снял девочку с колен и пересадил её на сидение, а сам приоткрыл дверь и выглянул, прямо перед их купе стояли Уизли и Гермиона, а напротив них — Малфой со своими телохранителями.

— Послушай, ты, нищий, следи за словами, — Драко уже держал в руках палочку.

— Хорёк белобрысый, что, правда не нравиться? — позади Рона стояли близнецы, все с палочками в руках, — я могу и повторить что твоя мать шлюха, она подстилка, для...

Договорить Рон не успел, Малфой пустил в него заклинание, Уизли не успел среагировать и весь покрылся волдырями, когда близнецы вскинули палочки, чтобы атаковать слизеринца, дверь распахнулась, и между ними встал Гарри. Заклинания, пущенные Забини и Фредом были погашены его щитом.

— Спокойно, — произнёс Гарри, — Малфой, забирай своих, Рон уже наказан за оскорбление. Фред, Джордж, успокойте Рона, никаких дуэлей иначе я вас всех сейчас успокою, он сам виноват, что нарвался.

— Хорошо, Поттер, — кивнул Малфой, к удивлению всех направился по коридору в сторону свободных купе, за ним пошли и все слизеринцы, спрашивая его, почему он послушался этого Поттера.

— Сакрис мерт, — шепнул Гарри и взмахнул палочкой, с которой сорвался луч и вонзился в Рона, — через минут двадцать пройдёт.

— Гарри, почему ты отпустил Малфоя? — удивлённо спросил Фред, с удивлением посматривая изменившегося Поттера.

— Потому что сейчас он был прав, — сказал Гарри, — если я не ошибаюсь, Рон первым оскорбил его мать?

— Ну да, — непонимающе кивнул Фред, — и что такого?

— Эх, Фред, — вздохнул Поттер, — а что бы ты сделал, если бы кто-нибудь оскорбил миссис Уизли так же, как это сделал Рон?

— Прибил бы его на месте, — не задумываясь, ответили близнецы Уизли.

— Ещё вопросы? — спросил Гарри.

Ответить Уизли не успели, послышался взрыв и поезд резко затормозил.

Глава 7. Неожиданная развязка, маленькая гостья Поттера.

Всех швырнуло на пол, Гарри смог удержаться только потому, что вцепился в ручку двери, он вбежал в купе и бросился к окну. К поезду приближались фигуры в чёрных плащах с серебряными масками, Гарри уже хотел броситься к ним, но его остановила маленькая ручка улыбающейся Сии.

— Я уже обо всём позаботилась, давайте лучше посмотрим представление, — произнесла она.

Не успела группа Пожирателей, и, как заметил Гарри, не очень профессионально, подойти к поезду, как прямо к ним начали аппарировать авроры. Поттеру даже сложно было сказать, кто больше был удивлён этой встрече: авроры, которые прибыли в назначенное место для встречи иностранной делегации, или напавшие Пожиратели, которые столкнулись не со слабыми школьниками, а группой тренированных авроров.

— Сия, как ты это сделала? — ошарашено спросил Гарри.

— Пробралась в министерство и в приказе изменила время и координаты места, — гордо произнесла та, — и вот результат — они всё равно должны были идти встречать посла из Франции. Но, надеюсь, он поймет, что безопасность детей важней этого.

Авроры, в отличие от группы Пожирателей, быстро сориентировались и профессионально начали разоружать их, оглушая тех, кто оказывал особо ярое сопротивление. Через каких-то полчаса всё было кончено, и Гарри вышел из поезда к группе авроров, среди которых заметил Хмури.

— Мистер Хмури! — окликнул он старого аврора.

— О, молодой Поттер, — обернулся Аластор на голос парня, — рад тебя видеть, парень.

— Что случилось, это была засада на Пожирателей? — спросил Гарри, изображая невинность.

— Да нет, вообще-то, — хмыкнул аврор, — просто эти министерские крысы спутали координаты, и мы, вместо того, чтобы встречать каких-то бюрократов с бумажками, попали сюда. Кстати, Поттер, тебе ничего не показалось странным? — вдруг спросил старый аврор, с интересом поглядывая на изменившегося парня, к их разговору прислушивались все, кто стоял рядом. Всё-таки не часто увидишь как надежда магического мира обсуждает с закаленным аврором нападение слуг Темного Лорда.

— Кажется, тут что-то не так, Волдеморт, — все вздрогнули, — действует так... так... не стильно.

— Не стильно!? — с удивлением повторил его слова Аврор.

— Да, скорее так, у него есть свой стиль, кровожадный, беспощадный часто зверский, но стиль. А это нападение было абсолютно бессистемно, и глупо, такое чувство, что у них не было плана, и они действовали по принципу толпы: беги туда, куда все бегут. Да и способности оставляют желать лучшего, когда вы аппарировали сюда, вы оказались в их окружении, будь они поопытней вы бы понесли большие потери, ведь вы оказались практически окруженными ими, — задумчиво выдал Гарри.

— Браво, парень, — захохотал Хмури, — если ты когда-нибудь захочешь стать аврором, я буду лично просить о твоём принятии в Академию Авроров. Ты абсолютно прав, мы ещё не знаем точно, но эти действовали не по приказу Волдеморта. У них даже меток нет, — аврор хитро прищурился и спросил — как думаешь, зачем им это было нужно?

— Понятия не имею, — пожал плечами юноша, может, хотели выслужиться перед Лордом и стать Пожирателями. Хоть Волдеморт и пытает их и может послать на смерть, им платят неплохие деньги, да и семьи Пожирателей он не трогает. Вариантов, в принципе, много, это один из них, а теперь извините, я всё-таки староста школы, надо бы и за порядком последить, — сказал Гарри и шутливо отдал честь аврорам, некоторые из которых заулыбались и поздравили его с назначением. Гарри вернулся в поезд.

— Гарри, что происходит? — спросила Гермиона. Позади неё Гарри увидел Малфоя с Блейз и Панси, несколько ровенкловцев и хафлпавцев, похоже собрались старосты и их приближённые. Рон стоял поодаль и бросал яростные взгляды на Малфоя.

— Нападение было предотвращено, поезд поедет когда восстановят рельсы, это где-то минут через тридцать, пройдите по вагонам и предупредите учеников, что всё в порядке и мы скоро приедем в Хогвартс, — произнёс Гарри.

— Есть пострадавшие? — внезапно спросил Малфой, от удивления все обернулись на него.

— Нет, как среди авроров, так и среди учеников, — ответил Гарри.

— А среди Пожирателей? — вдруг ляпнула Паркинсон.

— Тоже нет, они все были арестованы, а теперь успокойте учеников, — сказал гриффиндорец.

— Панси, Блейз пошли, — скомандовал Малфой, девушки удивлённо оглянувшись последовали за старостой Слизерина, к ним за дверью присоединились Крэбб и Гойл. А Малфой, уходя сказал, — Поттер, я возьму два последних вагона на себя.

— Что, Малфой, теперь будешь слушаться Поттера? — ехидно осведомился Рон, молчавший до этого.

— Да, — ответил Малфой, — и тебе советую. Он всё-таки староста школы, который хоть знает что делать, в отличие от одного рыжего, который без инструкции шнурки не завяжет.

— Малфой! — взревел Уизли и хотел броситься на слизеринца, но Гермиона его удержала.

— Ой, простите, — вдруг ухмыльнулся Малфой, — как я мог такое забыть, вы не сможете сделать этого и с инструкцией, ведь для этого надо хотя бы уметь читать...

Малфой покинул сцену, оставив взбешённого Уизли. Гарри улыбнулся, Малфой поступил как истинный слизеринец, оставив последнее слово за собой, он кивнул хафлпавцам и девушке из Ровенкло, и старосты разошлись.

Гарри направился в своё купе, где Джинни, хорошо закупившаяся в Лондоне уже накрыла маленький столик с различными вкусностями и напитками. Даже подошедший через час Малфой был угощен сандвичем с курицей, который он не только взял, но и сказал "спасибо". Видимо даже аристократов иногда мучает голод, а от волшебных сладостей, как и от не волшебных, проку обычно маловато. Уизли же гордо он сандвича отказался, и всю дорогу был мрачный и голодный, он явно не учёл опоздание поезда.

Через три часа Хогвартс-экспресс с опозданием в час прибыл в Хогсмид. Первокурсников быстро увели к лодкам, а те, кто постарше на каретах доехали до школы, и в скором будущем все сидели в Большом Зале, ожидая праздничного угощения.

Началось распределение учеников, шляпа опять пропела песню о сплочённости и борьбе, но Гарри ей не интересовался: он изучал стол преподавателей. Рядом с профессором Снейпом сидела миловидная старушка и что-то весело рассказывала угрюмому профессору, тот, видимо, не испытывал никаких отрицательных чувств к ней и довольно оживлённо поддерживал диалог, чем вызвал не мало удивлённых взглядов. Гарри решил, что это их новый преподаватель и пока не стоит судить о ней по внешности, раз даже Снейп оказывает ей уважение. Распределение было в самом разгаре, пока МакГонагалл не вызвала Сию.

— Риддл Синтия, — произнесла профессор, от удивления и Гарри и Дамблдор резко дёрнулись, Гарри через мгновение расслабился, увидев кого представила профессор, а Дамблдор откинулся на спинку, на его лице было написано облегчение, и, скорее всего, он подумал что это просто однофамилица. Девочка подошла к шляпе и одела её, шляпа долго думала, и, по всей видимости, спорила с девочкой, пока не вынесла вердикт — Гриффиндор. Сия быстро сняла шляпу и положила её на табурет и подбежала к Гарри, который подвинулся и освободил для неё место.

— Долго ты, — потрепал он девочку.

— Эта старая рвань, хотела отправить меня в Ровенкло, — девочка смешно скривилась, — но потом передумала и отправила меня к тебе.

— Вы знакомы? — спросил Невилл, сидевший напротив них.

— Да, немного, — кивнул Гарри, — Синтия это Невилл Лонгботтом, лучший специалист в магической флоре из всех моих знакомых.

— Очень приятно, — кивнула девочка.

— Мне тоже, — Невилл улыбнулся.

Наконец распределение закончилось и директор разрешил всем поесть, после очень позднего ужина, Дамблдор прочёл традиционную речь что можно, а что нельзя. Представил нового учителя, миссис Вилье, приехавшую из Испании. Старушка встала со своего места и добро улыбнулась, ученики так и сели, на место по защите взяли какую-то старую каргу, а на дворе война.

— Надеюсь, мы с вами подружимся, — ещё раз улыбнулась Карен и села. Губы Гарри сами растянулись в широкую улыбку, Джинни и Ари переглянувшись, захихикали, Сия лишь вздохнула.

— Гарри, что случилось, ты знаешь её? — спросил Симус.

— Нет, — пространно ответил Поттер.

— А чему ты радуешься? — не отставал его сокурсник.

— Как чему, даже Министерство признало что Волдеморт вернулся, — некоторые окружающие вздрогнули и прислушались, — а наш дорогой директор взял лучшего учителя, какого смог найти.

— Она настолько хороша?! — спросил удивлённый Невилл.

— Да, теперь нам не требуется яд, мы точно покойники, — весело произнёс Гарри, — учитывая, сколько молодняка сегодня просто так не только остановило, но и почти уничтожило поезд,... что же говорить о тех профессионалах, которые получают миллионы галеонов от Волдеморта. Ах да, — Гарри уже добавил серьёзным тоном, — сделайте, пожалуйста, списки — кому какие цветы нравятся.

— Ты будешь их дарить? — приосанилась Парвати.

— Нет, принесу на кладбище, когда вы пойдёте с нашим учителем против Пожирателей, — хихикнул Гарри и встал из-за стола, — всем пока, я спать.

Гарри хихикая, вышел из зала и направился в сторону гостиной Гриффиндора, когда встретил профессора МакГонагалл, которая вдруг улыбнулась и подошла к Поттеру.

— Гарри, — обратилась она к нему.

— Вы что-то хотели профессор? — довольно вежливо поинтересовался он.

— Да, Гарри, — профессор была явно довольна собой, — твою дисквалификацию отменили и ты можешь продолжить играть в квиддич, кстати, я также хочу назначить тебя капитаном команды.

— Профессор, назначьте капитаном Рона, он лучше с этим справиться, — и про себя добавил, ведь кроме квиддича он не фига не видит, а потом добавил, — и ещё, профессор, к сожалению, я не могу играть в квиддич.

— Почему, Гарри? — вот теперь МакГонагалл была несказанно удивлена.

— Надоела эта глупая игра, — устало вздохнул Гарри, — из-за этих тренировок совсем нет времени на учёбу, к тому же половину матчей я заканчиваю в больничном крыле. Если посчитать, то квиддич нанёс мне переломов и травм больше, чем Волдеморт. А теперь, простите, я пойду.

Гарри оставил ошарашенного декана факультета Гриффиндор, и в самом, что ни на есть прекрасном настроении отправился в гостиную. Где и устроился в кресле, через полчаса к нему присоединилась Джинни и Лаванда (которой осточертела Парвати, и демонесса посредством маленького заклинания отправила её спать). Остальные ученики старались обходить этого "странного" Поттера, который болтает чёрте что. Через полчаса в гостиную вбежал довольный до чёртиков Рон, и известил их всех, что он теперь капитан команды по квиддичу, и завтра будет отбор в новую команду. Но особенно выделил, что отбор будет ВСЕХ игроков, и с насмешкой посмотрел на Поттера, который вместо того что бы расстроиться — рассмеялся, и, трясясь от хохота, вышел из гостиной.


* * *

Гарри осмотрел свою новую комнату, в принципе тут было намного лучше, чем в спальнях для мальчиков: довольно большое помещение, с огромной кроватью, письменный стол, несколько полок для книг, шкаф для вещей. Гарри за полчаса распаковал свои вещи, его книжки, как маггловские, так и магические устроились на полках, в шкафу были развешаны его мантии и костюмы. Возле кровати на тумбочку перекочевал аквариум со змейками, которых Гарри принялся кормить маленькими кусочками ветчины, которые ему доставил вездесущий Добби. Домовик был рад помочь великому Гарри Поттеру, и сделал бы все, что попросил бы его гриффиндорец.

Когда уже Поттер хотел отправиться на боковую, в его дверь постучались, Гарри подошёл к ней чтобы проверить: кого это принесла нелёгкая судьба в двенадцать ночи, за дверью стояла Сия.

— Привет, чем обязан, — улыбнулся Поттер девочке, которая вошла в комнату и уселась на кровать.

— Хм, как бы сказать... — потянула Сия.

— Желательно быстро, а то я спать хочу, — пошутил Гарри, на что девочка улыбнулась.

— Я хочу, чтобы ты... — девочка сделала паузу и медленно произнесла, — занялся со мной любовью.

От удивления челюсть Гарри медленно съехала вниз, и он застыл. В принципе, он не против, когда такие предложения делали Ари и Джинни, но сейчас...

— Э... а... но... — выдавил из себя Поттер, сползший на ковёр.

— Что? — удивлённо спросила девочка, — ты же занимался этим с Джинни.

— Но Джинни... — Гарри никак не мог подобрать слова, и, наконец, решился, — но тебе же ещё рано!

— В смысле? — не известно кто больше удивился, потом Сия взглянула в зеркало вмонтированное в дверцу шкафа и ухмыльнулась. А потом заговорчески произнесла, — а я думала, что все парни хотят это попробовать, но раз тебя это смущает...

Девушка встала и челюсть Гарри опять отвисла, прямо на его глазах невысокая первоклассница, начала изменяться, и вот перед ним стоит обворожительная девушка, в одном белье, хотя нет, уже не стоит, а склонилась над ним, целуя его, и, как ни странно, он ей отвечает...


* * *

Лаборатория просто уничтожена, нет ни одного целого сосуда или выжившего человека, из этого хаоса выходит лорд Волдеморт, он в бешенстве, они не только не оправдали его надежды, они сделали только хуже. Её состояние ухудшилось, Гарри видел как Тёмный Лорд аппарировал к себе в замок, и не медленно прошёл в маленькую комнатку за тронным залом, там на кровати лежала девушка, лицо было бледнее, чем когда Гарри видел её в последний раз.

123 ... 4344454647 ... 606162
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх