Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гарри Поттер - Мальчик-Которого-Предали. Глава 10-11.


Автор:
Опубликован:
05.02.2010 — 05.02.2010
Читателей:
3
Аннотация:
10 главу возможно буду переделывать. 11 как всегда не полная.
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 
 
 

Гарри Поттер - Мальчик-Которого-Предали. Глава 10-11.


Глава 10

"Замечательное утро, — думал Невилл, вылезая из кровати. Но его настроение испортилось сразу же, как только он вспомнил о том, что его ждёт вечером. — И почему Снэйп до сих пор не свернул себе шею. Насколько бы проще жилось бы и мне, и окружающим!"

Не спеша спустившись по лестнице в гостиную его факультета, подросток думал о том, что же он сегодня ответит Мастеру Зелий на его оскорбления. Гриффиндорец предпочитал не вспоминать о том, что когда он стоит перед профессором зелий, все мысли исчезают из головы. Никто не посмеет сказать, что Невилл Лонгботтом — трус, наверняка Снэйп накладывает на него какое-то заклятье, мешающее ему сосредоточиться. Вдруг мальчишку что-то дернуло за ногу, и он упал. За спиной послышался издевательский смех. В бешенстве вскочив, покрасневший Лонгботтом повернулся к своим обидчикам, и в ту же секунду испуганно отступил. Перед ним был третьекурсники Слизирина, а за их спинами стоял почти весь седьмой курс этого факультета. Новый Золотой Мальчик продолжал пятиться со страхом смотря на своих обидчиков.

— Ладно, Лонгботтом, вали отсюда скорее, — насмешливо сказал кто-то из старших студентов. Невилл поспешно развернулся и побежал, но перед самым поворотом коридора, он вновь споткнулся и опять упал на холодный пол. Снова послышался издевательский смех за спиной.

Через пятнадцать минут самый известный гриффиндорец школы, пришел в Большой Зал на завтрак. Про недавний инцидент он старался не вспоминать, рано или поздно он отомстит этим Пожирателям Смерти. Невилл с аппетитом ел яичницу с беконом и продолжал обдумывать свою месть.

Вдруг большой зал наполнился звуком хлопанья сотен крыльев — совы принесли почту. Перед Лонгботтомом сели две птицы, мальчик небрежно забрал у пернатых газету и письмо. Высокомерно проигнорировав желтоватый конверт, Лонгботтом принялся за чтение газеты.

"Так, что тут у нас, — думал Невилл, небрежно переворачивая страницы. — Ну, что за идиоты! Почему в аврорате сидят всякие криворукие, не могут справиться с десятком Пожирателей. Вот если бы я был там, то ни один скользкий гад ни ушел бы... Поттера так и не нашли, кто вообще работает в Министерстве? Кажется, они там сидят ни на что не способные болваны. Что ж, похоже, больше ничего интересного. Теперь посмотрим, кто мне написал... О, профессор Дамблдор вызывает меня к себе. Интересно, что он мне скажет. Надо рассказать ему о слизнях... В конце-концов, директор обязан заботится обо мне".

Входя в кабинет директора Хогвартса, мальчик продолжал строить догадки о причине его вызова "на ковёр".

— Невилл, мальчик мой, я очень рад тебя видеть. Садись, пожалуйста. У нас ждёт очень серьёзный разговор.

— Спасибо, профессор Дамблдор. Я тоже очень рад... Но... Что-то случилось? — Обеспокоенно спросил юноша, видя печальное лицо директора.

— Видишь ли, мой мальчик. К сожалению, у меня очень плохие новости, — сказал Альбус Дамблдор, глядя в испуганные глаза, сидящего напротив него, мальчишки. — На дом твоей бабушки совершили нападение Пожиратели Смерти. Мне очень жаль, но Августа Лонгботтом — погибла.


* * *

— Доброе утро, Гарри, — с улыбкой поприветствовал юношу Дарен, входя в малую столовую. — Не ожидал увидеть тебя здесь так рано.

— Привет. Мне просто скучно завтракать в одиночестве, и я решил составить тебе компанию, если ты конечно не против.

— Нет, конечно. Чем планируешь заняться сегодня? До обеда я совершенно свободен, так что если хочешь можем осмотреть оставшуюся часть поместья.

— Хочу, но на сегодня у меня несколько другие планы. А сколько времени готовиться зелье родства? — Напряженно спросил Гарри.

— Если использовать готовую основу, то 2,5 часа. Если начинать с самого начало то 4.

— Ты поможешь мне его приготовить? Без использования готовой основы.

— Конечно, — Дарен щелчком пальцев вызвал домашнего эльфа. — Элди, подготовь пожалуйста лабораторию.

— Да, хозяин, — эльф с громким хлопом исчез.

— Как продвигаются твои занятия по верховой езде? — Сменил тему мужчина.

— Честно говоря, пока не очень. Баньши меня не слушает совершенно, не будь со мной Эдварда, она непременно сбросила, — со вздохом сказал подросток.

— Ты должен добиться её уважения, а этого не случиться до тех пор, пока ты не перестанешь её бояться. Кстати, Дайяна просила передать тебе, что дня через три у тебя начнётся фехтование.

— Ну, и зачем оно мне надо? — недовольно спросил подросток.

— Потому что тебе надо заниматься спортом.

— Ну, почему именно фехтование? Я же никогда не смогу стать хорошим фехтовальщиком, слишком поздно начинать.

— Ты преувеличиваешь, зелья способны на многое.

"К тому же каждый уважающий себя аристократ должен уметь держать шпагу в руках, в противном случае осмеют так, что потомка аукаться будет", — подумал Дарен.

— Опять придётся пить какую-то гадость. Надоело.

— Ты доел? — дождавшись ответного кивка, мужчина поднялся из-за стола. — Ну, что пойдём займёмся зельем?


* * *

"Сегодня самый счастливый день в моей жизни, — думал Гарри, лежа в кровати". Неудивительно, Дарен не солгал, сказав, что мальчик его младший брат.

Что ж, теперь можно не мучатся от одиночества, не мечтать о счастливой любящей семья. Да, многие могут сказать, что это за семья состоящая только из одного любящего тебя человека... Но... это же человек, который тебя действительно любит, которому не безразлична твоя судьба... И это уже не мало, особенно для такого человека как Гарри.

Но в бочке мёда, как всегда, оказалась ложка дёгтя. Юноша принадлежал к одной из древнейших аристократических семей, и теперь он должен с достоинством носить имя данное предками и в полной мере выполнять все обязательства, накладываемые этим именем. И теперь думая о предстоящей жизни Гарри не мог не содрогнуться, представляя сколько ему предстоит выучить. А ведь всем аристократам с самого детства начинают преподавать такие предметы как генеология, этикет, фехтование, конная езда и многое-многое другое. А ему на это выделяется только год. Почему год? Потому его должны будут представить на ежегодном балу в Министерстве. И никак этого избежать нельзя, иначе оскорбишь все аристократические рода магической Англии.

"Да-м, впереди много работы, даже очень много. Но теперь со мной будут те кто поддержит меня в трудную минуту и поможет, если мне понадобиться помощь. К тому же сейчас не надо постоянно бояться за свою жизнь, куда бежать, кого-то спасать... Я смогу спокойно заняться своими делами не отвлекаясь на различные "приключения". Всё хватит нагеройствовался уже, на всю оставшуюся жизнь, — подумал молодой человек, засыпая после долгого дня".


* * *

"Как я тебя ненавижу, ты заплатишь мне за все унижения. Ты будешь молить меня о пощаде. Я не успокоюсь, пока не сотру эту насмешливую улыбку с твоего лица. Обещаю..."

Глава 11

— Привет, Грейнджер, — услышала насмешливый голос Гермиона.

— Малфой, что тебе от меня надо? — спросила девушка вытаскивая волшебную палочку и направляя её на блондина.

— Не кипятись, Грейнджер, мне надо с тобой поговорить, — очень серьёзно ответил ей юный аристократ. Сначала девушка хотела высмеять эти слова, но внимательнее посмотрев на собеседника, убрала волшебную палочку.

— Что тебе отменяя понадобилось, Малфой?

— Присядем? Я хотел поговорить о нашем общем "друге" — Лонгботоме. Я вижу ты тоже не в восторге от него.

— Он мой друг...

— Сколько напыщенности и фальши, Грейнджер, — насмешливо прервал её блондин. — Я прекрасно знаю, как ты относишься к новому "Золотому мальчику". И я хочу предложить тебе договор.

— Что за "договор"?

— Ты наверняка в курсе того, что наш глубокоуважаемый директор рассказывает своим "приближенным", как готовит нашего "героя", и многое другое. Я хочу, что бы ты рассказывала мне об этом.

— И что мне за это будет, — по деловому спросила девушка. Слизиринец выглядел удивленным, он ожидал, что придётся долго склонять девушку к сотрудничеству, и такое быстрое "согласие" несколько выбило его из колеи.

— Возможность занять в Министерстве хорошую должность с возможностями дальнейшего продвижения по карьерной лестнице. Насколько мне известно, ты хотела попасть в отдел Международных связей, но уверяю тебя туда попадают только избранные. И без моей помощи, точнее без помощи моего отца, ты туда никогда не попадёшь.

— С чего твоему отцу помогать мне?

— Тебе? Ты ему совершенно безразлична, он помогает мне.

— Малфой, мне прекрасно известно, что твоя семья поддерживает Волдеморта, и мне также известно как он к нам относится...

— Грейнджер, Тёмный лорд далеко не такой безумец как ты представляешь. Он прекрасно понимает, что без гряз... маглорождённых волшебников, магический мир погибнет, чистокровных слишком мало, более того, — слизиринец поморщился. — Многие аристократические рода просто вырождаются, сейчас среди них не так много талантливых волшебников.

— Значит ты мне, фактически, предлогаешь встать на сторону Волдеморта? — спокойно спросила девушка. От такой постановки вопроса юный аристократ несколько растерялся, но через несколько секунд пришел в себя.

— Да, Грейнджер, именно это я тебе и предлагаю.

— А ты не боишься, что после нашего разговора я пойду и доложу обо всём директору.

— Нет, если ты не подпишешь вот эту бумагу, — молодой человек положил на стол лист пергамента исписанный каким-то текстом, — встав из-за стола забудешь о чём мы говорили, точнее не забудешь, а будешь помнить совсем другой разговор.

— Что это? — напряженно поинтересовалась девушка.

— Договор о неразглашении. Подписав его, ты не сможешь ничего рассказать, никому. Никаких обязательств он на тебя более не накладывает.

Девушка осторожно взяла в руки пергамент и внимательно прочитала. Да, очень не хочется брать на себя какие-либо обязательства, но похоже ничего не поделаешь. Кроме того, всё действительно так, как и сказал Малфой. Девушка решительно достала палочку и коснулась ею края пергамента, ту же процедуру повторил и блондин.

— Ну, и каков твой ответ?

— Пока никакой, я должна подумать над твоим предложением, Малфой. А теперь извини мне пора, — сказала девушка поднимаясь из-за стола.

"Ты согласишься, — подумал слизиринец, глядя в спину уходящей девушке, — ты уже согласилась, просто пока не осознала этого".


* * *

Немолодая уже женщина сидела перед камином и насмешливо улыбалась. "Старый идиот всё ещё верит, что у него всё под контролем. Для него будет полной неожиданностью, когда всё пойдет прахом. После того как старый маразматик упокоится, можно будет заняться этим полукровкой, этой пародией на Тёмного Лорда. Единственное, что вызывает опасения — это побег мальчишки из Азкабана. Хозяин был недоволен... Ничего придёт время и Поттер объявиться, не может не появиться, он же гриффиндорец. И тогда он умрёт, ему уже давно нужно было отправиться к своим обожаемым родственничкам. Но лучше бы это произошло как можно быстрее всё-таки мальчишка странный, да пока он мало на что способен, но неизвестно каким он будет через несколько лет. Мерлин, от него всегда у всех, начиная от Министерства, заканчивая моим Господином, было огромное количество неприятностей.

М-да, а кого этот длиннобородый


* * *

сделал новым героем? Ему самому не смешно? Пусть он и облегчил нам задачу, но делать это недоразумение "знаменем" светлых сил... Но ему хочется всё контролировать, а мальчишка Поттеров начал выходить из под контроля. Ох, Альбус, Альбус, именно это тебя и подведет. Человек, как бы ему не хотелось, не может контролировать всё на свете..."


* * *

— Спокойной ночи, Дарен, — сказал невысокий черноволосый юноша, выходя из комнаты.

— Доброй ночи, Алекс.

Молодой мужчина с улыбкой смотрел в спину уходящего мальчика. Что ж, после стольких лет он нашел своего младшего брата... И терять его не собирается. Проклятая магия Хогвартса, ему всё-таки придётся отправить Алекса в школу. Хорошо, что пока есть время подготовить мальчика к возвращению. Придётся просить Северуса заниматься с Алексом окклюменцией, нам совсем не нужно что бы кто-то посторонний узнал нашу тайну.

Надо подумать, что делать с той информацией, что предоставил мне Раден. Стоит ли мне связываться с Тёмным Лордом, и что он нам сможет дать в обмен на сведения, которые я могу предоставить. Северус сказал, что в последнее время он стал более адекватным, но насколько? Нет, все-таки, пока не стоит связываться с ним... Но Дамблдор, никогда бы не подумал, что Великий Светлый Волшебник, способен на такое. Не каждый Темный Лорд, с такой безжалостностью уничтожал других людей. И, на счёт других людей, что делать с Лонгботтомом? Мальчик не виноват, что стал разменной монетой в руках директора. С другой стороны, сейчас и без него хватает проблем, к тому же пока я ничего не могу сделать...

"Ладно, о Лонгботтоме можно будет подумать позже... Я не был у Натали уже несколько недель, пожалуй стоит навестить её..."

 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх