↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Глава 08
После прозвучавших откровений в кабинете воцарилось молчание. Не знаю, о чём думал Тритон, а я обдумывал сказанное им. Про сегодняшнюю ситуацию всё было понятно, в принципе, я даже сразу мог предсказать, что Тритон предложит — мелкие диверсии из под воды, вынуждающие Бритстан перейти к системе конвоев. И, кстати, я был с ним абсолютно согласен — уже только это могло нанести удар по экономике Бритстана, значительно уменьшающий её возможности по ведению войны. Но вот рассказ о происходивших в подводном царстве событиях и их последствиях не на шутку меня взволновал. Прежде всего — почему о явно нешуточной угрозе так свободно говорят мне и не говорят никому другому? Что-то такие вот новые намёки на мою некую "избранность" мне очень не понравились. Так что мой вопрос прозвучал несколько напряжённо и сухо:
— Почему я?
Этого вопроса Тритон в данный момент явно не ожидал. Откинувшись в кресле, он долго смотрел на меня изучающим взглядом, а затем передал мне... герб Гиперборейской империи! Я схватился за него, как утопающий за соломинку. Все мои неясные подозрения о том, что я попал в далёкое будущее моей родной планеты, разом оформились в чёткую непротиворечивую картину.
Герб слабо светился в моих руках, постепенно наливаясь красками. Если изначально это был просто фигурно вырезанный кусочек непонятного металла белого цвета, то постепенно стали проступать легко узнаваемые мною цвета герба. Чёрный цвет центральной фигурки, золотые щиты с гербами царств, входивших в состав империи, по периметру — пурпурная лента с девизом.
Впрочем, присмотревшись к гербу повнимательней, я заметил и довольно-таки значительные отличия от герба, всплывшего в моей памяти. В руках центральной фигуры находились не магический кристалл, символизирующий магию, и молот, символизирующий созидательный труд, а посох и меч. Да и гербов было значительно меньше, чем я помнил. Так что же? Получается, что это всё-таки мир — отражение?
Совершенно успокоившись, я обратил своё внимание на Тритона. Тот с понимающей улыбкой смотрел на меня:
— Узнаёшь, Серж?
— Встречал. Герб Гипербореи, как я понимаю?
— Да. Причём тебя он опознал как подлинного гиперборея.
— Даже так... Интересно. Но, надеюсь, ты не думаешь, что я гиперборей, за какими-то своими надобностями вышедший с терра инкогнита?
— Такая версия тоже была. Кое-кто из моих дочерей — он усмехнулся в бороду — яро на ней настаивает. Но я так не считаю. Будь ты действительно посланцем из Гипербореи, ты сразу же обратился бы к нам, связанным с этим царством неразрывными узами.
Кивнув, принимая его ответ, я осторожно положил герб на стол и спросил:
— Я так понимаю, что подобный знак в твоём царстве не один?
— Правильно понимаешь. Твоё близкое родство с гипербореями выяснилось ещё во время твоего визита в Нанкин.
— И что же вы хотите от меня?
— От первой войны с ужасом глубин осталось оружие. Во второй войне оно не использовалось из-за того, что для активации оружия нужен именно гиперборей.
— То есть, ты предлагаешь мне поучаствовать в схватке с ужасом глубин?
— Нет, вот это — точно нет. Я прошу лишь активировать это оружие, для вооружения им лучших стрелков моего народа.
— То есть, речь идёт о лёгком оружии?
— Да.
— Странно. И зачем в схватке с таким противником лёгкое оружие?
— Дело в том, что в первое пришествие ужаса глубин мы не сразу обратили внимание на это. Вся бывшая Лемурия была в то время не очень-то приятным для путешествий местом. Поэтому ужасу удалось произвести несколько волн потомства, и первая волна к моменту начала противостояния уже широко распространилась по океану. Вот для борьбы с потомством нам и было передано это оружие. Гиперборей активировал от десяти до двадцати пяти единиц и являлся как бы центром группы. В случае его гибели оружие тут же деактивировалось, впрочем, как и в том случае, если гиперборей оказывался слишком далеко от оружия.
Хм. Что-то мне подсказывает, что в отношениях между гипербореями и русалками равноправием и не пахло. Тут мне в голову пришла ещё одна мысль:
— А король Яков является потомком гипербореев?
— Да, но его сил недостаточно для активации даже одной единицы оружия.
— Хорошо. С этим понятно. Обсудим теперь ваше участие в грядущей войне.
— Я могу выделить до шестисот бойцов, которые могут топить отдельные торговые корабли, идущие под враждебными флагами, мешать рыболовству, ну и принять участие в генеральном сражении, когда оно будет.
— Что ж. Примерно так я и думал.
— И ещё. Мы бы хотели общаться по этому вопросу с людьми через тебя.
— За что такая честь?
— Ну, это и значительно поднимает твой статус в глазах этих вот "союзников" — он явно выделил последнее слово, — и позволяет нам избежать излишнего вовлечения в эту войну.
— То есть ты хочешь сказать, позволяет вам сохранить официальный нейтралитет?
— Приятно иметь дело с умным человеком.
— Получается, вы активно ведёте торговлю с сушей? Почему же на суше нет ваших торговых представительств?
— Ну не совсем "нет". Некоторые общины открыли представительства в Индии, Сиаме и у Инков. Однако, в большинстве мест мы предпочитаем вести дела через посредников-людей. Кстати, Командор, от которого я вас забирал, является одним из таких посредников.
Я кивнул, принимая эту информацию. В целом, соглашение было достигнуто, осталось обсудить лишь некоторые детали. Но, по молчаливому обоюдному согласию мы решили перенести эти дела на другой день, благо уже почти наступило время обеда. Ну а после обеда Аликс упросила меня составить ей компанию в отлове диких гиппокампов, который устраивала принцесса Озуна. Как я понял из объяснений, для войск подходили исключительно прирученные дикие гиппокампы, а домашних разводили для развлечения туристов и в хозяйственных целях.
На следующее утро светило солнце, и я решил полюбоваться расхваливаемым вчера за ужином принцессой Айзуной зрелищем, открывающимся со смотровой площадки центральной башни дворца Тритона. По её словам, стены башни специально построены так, чтобы создавать целые сверкающие и переливающиеся движущиеся картины, изображение на которых разные люди видят по-разному.
Я уже знал, что дворец Тритона расположен около Северного полюса, поэтому в светлый сезон на ночь приходится специально затемнять окна. Так что, раздвинув шторы я разбудил Аликс и мы по-быстрому собрались. При выходе из моих комнат, Аликс ощутимо фыркнула. Я вопросительно посмотрел на неё:
— Я просто вспомнила лицо этой Айзуны, когда Вы решили вчерашнюю проблему.
Я тоже улыбнулся. Да уж, проблема была в чём-то даже забавная — после ужина выяснилось, что Аликс, по какой-то странной случайности, была поселена чуть ли не на противоположной стороне дворца от меня. Сообщила нам об этом принцесса Айзуна, тут же предложившая Аликс помощь в поиске её комнат. Аликс явно растерялась, не зная, как на это реагировать, так что пришлось мне вмешаться. Взяв Аликс под руку, я попросил девушку составить мне компанию перед сном в моих покоях. Действительно, лицо принцессы в этот момент было... незабываемым.
Мои комнаты находились почти в основании главной башни, как я понимаю, на самом почётном месте, поближе к покоям самого Тритона. Кстати, в башне отсутствовали лестницы, вместо них был предусмотрен очень оригинальный лифт — при подъёме вы как бы всплываете в окружении пузырьков воздуха, при спуске вокруг вас крутятся потоки воды, создавая иллюзию, что вас затягивает водоворот.
Какие бы цели своей информацией не преследовала принцесса Айзуна, она была абсолютно права — зрелище, открывающееся с верхней площадки башни, действительно стоило того, чтобы на него посмотреть. Аликс вела себя как сущий ребёнок, поминутно хватая меня за рукав в стремлении обратить моё внимание на сотканные игрой света картины. Я не мешал ей восторгаться, хотя, как и предупреждала принцесса, сам я видел другие, пусть и не менее красочные картины. Однако сама красочность этого шоу только укрепила мои подозрения о том, что первоначальное предназначение данного дворца — место для отдыха и развлечений.
На верхней площадке мы оставались до завтрака, причём Аликс настолько увлеклась зрелищем, что вполне могли этот самый завтрак и пропустить, если бы не посланная за нами русалка, неожиданно появившаяся у края площадки. Провожая её взглядом, я вновь поразился искусству древних создателей этого дворца — только видя, как русалка стремительно уплывает от нас, я вспомнил, что вообще-то нахожусь глубоко под водой.
После завтрака мы с Тритоном и принцессой Бузуной уединились в кабинете Тритона. Принцесса Бузуна — командир отряда элитных стрелков, лучшие из которых и должны были войти в отряд, снаряжённый оружием гипербореев. Кроме того, именно на неё была возложена обязанность поддерживать связь выделенного для участия в войне отряда русалок со мной. Кстати, как выяснилось из разговора, в принципе помощь русалок не ограничивалась только выделенными силами. Мешать рыбакам и собирать тайные сведения по интересующим меня вопросам будут все общины русалок во всех морях.
Обсуждение конкретных нюансов затянулось, так что обедали мы прямо в кабинете. Впрочем, сколько не обсуждай планы, всё равно всего не предусмотришь. Так что около пяти часов вечера по времени дворца, Тритон своим волевым решением прекратил прения.
Поднявшись на один этаж, мы попали в большой зал, в разных углах которого обнаружились принцесса Айзуна и Аликс. Посреди зала стояла принцесса Озуна в позе "руки в бока". Увидев нас, она тут же пожаловалась:
— Эти двое тут чуть было не подрались!
— Не обращая никакого внимания на сестру, принцесса Айзуна подскочила к нам, схватила меня за руку и прижала этот "трофей" к своему телу:
— Пойдём Серж, я хочу, чтобы ты со мной полюбовался прекрасными статуями гипербореев в моих покоях!
Лицо Аликс потемнело, она уже открыла рот, чтобы возмутиться подобной бесцеремонностью, но послушно промолчала, повинуясь моему знаку. Высвободившись из хватки принцессы, я протянул руку по направлению к Аликс:
— Пойдём, мы с утра уже имели возможность убедиться в безупречности вкуса принцессы, так что надеюсь, и статуи окажутся достойным... развлечением.
Аликс улыбнулась и громко, явно для окружающих, спросила:
— Сюзерен, а магия русалок относится к иной школе, чем наша с Вами?
Я недоумённо нахмурился, но быстро вспомнил наш разговор о "Си" и коротко рассмеялся:
— Не просто "другая школа", а другая система магии. — Действительно, будучи частично магическими существами, все русалки обладали магической структурой. Так что, если русалка не способна магичить, это означает лишь то, что её энергосистема не имеет "выхода" наружу из её тела. Да и сама магическая структура русалок значительно отличалась от человеческой. Другое дело, что настолько большая разница как раз убирала все возможные препятствия на пути к интрижке с кем-нибудь из этого народа. Но этого я, понятно, говорить не стал.
Принцесса Айзуна живо возразила:
— И что? Гипербореи в прошлом во множестве вступали в связь с русалками и никаких последствий, кроме удовольствия, не получали!
Аликс, в свою очередь подошла ко мне. Явно играя на противоречиях с Айзуной, сделала она это медленно и величаво. Приблизившись, она смерила соперницу высокомерным взглядом:
— Тебе надо хотя бы немного подрасти (это слово она явно выделила интонацией), прежде чем делать такие выводы.
Айзуна вспыхнула. Аликс явно ударила по больному месту. Уж не знаю, сколько принцессе лет и, тем более не в курсе, в каком возрасте у русалок совершеннолетие, но вот её фигура больше бы подошла мальчику-подростку, а не взрослой девушке. Принцесса сжала кулачки, несколько раз попыталась что-то сказать, но моё присутствие явно сдерживало её темперамент. Наконец, резко развернувшись, она почти вылетела из зала.
Тритон слегка поклонился:
— Прошу прощения, Серж, она ещё слишком молодая и очень импульсивная. Напридумывала себе всякой романтической чепухи, как в её любимых романах о гипербореях.
Я приобнял Аликс, приказал ей на ушко извиниться перед принцессой Айзуной. После этого мы с Тритоном проследовали в оружейную, находящуюся в подвалах внешнего здания комплекса.
На входе в оружейную произошла небольшая заминка. Несмотря на гостеприимно распахнутую дверь, меня от входя мягко отталкивала невесть откуда взявшаяся защитная плёнка. Тритон на некоторое время впал в недоумение, а затем неуверенно спросил:
— Серж, а у тебя сейчас нет никаких активных заклинаний?
Немного удивившись, тем не менее, я кивнул и деактивировал свою защиту. С её исчезновением исчезли и препятствия для моего прохода внутрь.
Признаюсь, беря в руки оружие, сделанное гипербореями, я испытывал священный трепет. Но, чем больше я его рассматривал, тем в большее недоумение впадал. И это могущественное оружие? Да в обычном стандартном помощнике магии больше, чем в этом куске металла! Впрочем, после сорока минут мучений, методом научного тыка мне всё-таки удалось подобрать сочетание энергий, которые принимались этим устройством. Данное достижение чуть было не стало для меня последним в жизни.
Само оружие было сделано в виде раковины Харонии Тритонус. Символично, не правда ли? Так вот, чтобы оно выстрелило, надо направить его на цель, кончик "раковины" поднести к губам и дунуть. Дальность оружия — до пятисот метров, на этом расстоянии между выстрелом и попаданием проходит около десяти секунд. Само оружие действует по принципу удара, причём активируется он непосредственно на цели — первом препятствии, встреченном на пути. При разборке снимается узкая часть, открывая нишу, в которую должен вкладываться накопитель. Методом перебора я вливал микропорции энергии доступных мне планов. Быстро перебрав все варианты и не добившись результата, я начал комбинировать энергии, пробуя разные соотношения. И вот, на варианте "энергия жизни плюс ментальная", при соотношении шесть долей жизни на одну долю ментала произошёл выстрел.
В этот момент оружие оказалось направлено на потолок. При выстреле в потолке образовалась приличная по размеру дырка и в разные стороны брызнули куски камня. Несколько осколков пролетели рядом со мной, а один впечатался мне прямо в солнечное сплетение.
У меня перехватило дыхание. От боли я согнулся и с трудом удержался на ногах. Попытка сформировать простейшее лечебное заклинание позорно провалилась, однако моя фея и в этом случае оказалась на высоте. Нет, убрать последствия удара она не могла, но вот заблокировать боль, чтобы я смог заняться лечением, оказалось ей под силу.
Наконец, через пару минут я смог выпрямиться и оглядеться по сторонам. В потолке зияет приличная выбоина, вокруг валяются осколки камня. По счастью, стеллажи с оружием оказались дополнительно защищены и не пострадали. Царь Тритон обнаружился тут же. Сидя на полу, он очумело тряс головой.
Подойдя к Тритону я дотронулся до его плеча. Посмотрев на меня мутными глазами он поднялся. Дотронувшись до своего лба, Тритон страдальчески поморщился и снял с головы золотой обруч, заменяющий ему корону. На обруче обнаружилась вмятина.
Я покосился на оружие гипербореев. Всяческий скепсис по его поводу рассеялся бесследно. Такой силищей действительно можно победить кого угодно. Но вот ясности с тем, каким образом его заряжать, по-прежнему не было.
Сказать, что Тритон был рад произошедшему — это ничего не сказать. Осознав, что случилось, он превратился в тюленя и в таком виде принялся носиться но оружейной, выделывая разнообразные кульбиты. На то, чтобы успокоиться, ему потребовалось не меньше пятнадцати минут. Наконец, он обернулся обратно и, тяжело дыша, встал рядом со мной. Глаза его сияли:
— Серж! Ты действительно смог покорить оружие твоих предков!
— Это что, и есть активация?
— Нет, что ты! Активировано оружие было, как только ты взял его в руки, иначе ты бы не смог его разобрать. Но вот то, что ты смог выстрелить из него — настоящее чудо!
— Осталась одна проблема — как заставить это оружие работать в руках ваших подданных, король.
— Но... раньше в оружие вкладывали небольшой произвольной формы кристалл и всё. Его хватало на пять-семь выстрелов, потом оружие надо вновь заряжать. Впрочем, заряд попросту испарялся из оружия где-то за сутки, даже если не стрелять. Поэтому никто не носил с собой большого запаса зарядов.
Этот рассказ породил во мне смутные сомнения:
— Тритон, а сколько тебе лет?
Тот смутился:
— Ты немного не прав. Сам я совсем недавно отпраздновал своё столетие, но вот это — он показал на золотой обод — содержит память моих предков, начиная с момента за шесть лет до момента сошествия Богов, когда Гиперборея закрылась от остального мира. Именно тогда наши мужчины перестали развиваться в полноценную форму.
— То есть ты видел, как работает это оружие?
— Конечно. Гипербореи готовили военную экспедицию туда, за разлом, откуда пришёл ужас глубин. Мы должны были играть роль вспомогательных сил и разведки, поэтому множество русалок готовилось участвовать в этом походе.
— Подожди, я что-то запутался. Если тогда ваши мужчины ещё развивались дальше промежуточной стадии, почему в походе должны были принимать участие русалки?
— Во-первых, их больше. Соотношение и в те времена составляло гдё-то один к пятнадцати, ну и во-вторых, мужчины тоже должны были принять участие. Из них был сформирован отряд защиты дальнобойных орудий гипербореев. Ну что, пошли праздновать?
— Подожди, ещё один вопрос — я сформировал над ладонью шар ментальной энергии — такого цвета были те кристаллы, которые вкладывались в оружие?
— Слушай, а ведь похожи. Очень похожи!
— Всё это, конечно, замечательно, но вот формировать кристаллы такой энергии, которые проживут вне контакта с моим телом хотя бы пару секунд, я не могу.
Но Тритон лишь отмахнулся:
— По сравнению с теми проблемами, которые меня волновали ещё утром, это — чепуха.
Тритон предложил мне забрать образец оружия с собой и я, подумав, согласился.
Этим вечером Аликс улеглась спать одна. Я же прошел в сад, расположенный между "спицами" "колеса" дворца. Потратив около трёх часов, я смог если не экранировать небольшой участок земли от внешних воздействий, то хотя бы обеспечить сигнал о том, что за мной наблюдают. После этого я позвал фею.
Не буду описывать весь наш разговор. Фея сразу же сказала, что знает, как делать стабильные кристаллы ментальной энергии, но вот свою помощь мне оценила настолько высоко, что я аж рот раскрыл. Нет, на некоторые уступки я пошёл, но когда она подлетела к моему лицу и стала требовать, чтобы я при каждом её появлении целовал ей ноги, я несколько вспылил.
Фея фыркнула и улетела на ветку какого-то растения, похожего на коралл, только зелёного цвета. Там она уселась спиной ко мне и начала что-то тихо напевать себе под нос. Я усилил слух:
— Ножки мои хорошенькие, ножки мои стройненькие, сейчас этот мужлан остынет и будет вас целовать, никуда не денется.
Я возмутился. Значит: "никуда не денется"? Ну и ладно. Плюнув на всё, я развернулся и пошёл обратно во дворец. Но стоило мне сделать всего только два шага, как возмущённая фея вновь оказалась перед моим лицом:
— Куда это ты собрался?
— Спать.
— А как же наш договор?
— А никакого договора не будет. Меня не устраивают твои условия.
Фея насупилась:
— Ах, так! Тогда, вот тебе! Ой!
Последнее восклицание относилось к тому, что кинутая ею в моём направлении золотистая пыльца безвредно для меня рассеялась в воде.
Такую выходку нельзя было оставлять без ответа, пусть и повредить мне фея, посланная для моей защиты, не могла, поэтому я сформировал мельчайшую молнию и направил её прямёхонько в скульптурно вылепленный зад феи.
— А-а-а — фея стремительно унеслась вверх. Я же продолжил свой путь. Но далеко уйти не получилось. Буквально через несколько шагов фея вновь материализовалась перед моим носом и... крепко поцеловала меня:
— Молодчина! Именно так и надо действовать, когда твой партнёр по переговорам неадекватен!
Сказав так, она юркнула обратно в браслет сущностей. Я не успел никак среагировать, как в моей голове вновь зазвучал её голос:
— Кристаллы я сделаю без проблем, причём любого размера. Мало того, я могу сделать так, что они будут храниться не сутки, а не меньше месяца. Но вот научить этому тебя, извини, не могу. — И, после паузы, продолжила — не ругайся на меня, пожалуйста. Я обязана была проверить, хватит ли у тебя решимости наказать меня за наглость.
— Не буду ругаться — пообещал я и ускорил шаг.
Весь следующий день я провёл с принцессой Бузуной и её стрелками. Я подбирал лучший размер кристалла. К обеду выяснилось, что идеальным размером, которого действительно хватает на пять-семь выстрелов, является три эона или один арк. Энергию жизни оружие само забирало у стрелка. Силу же выстрела при этом я оценивал где-то в восемьсот — тысячу арков. А вот количество активируемых мною единиц оружия не порадовало — не больше одиннадцати. Каждую единицу я брал в руки и лично вставлял кристалл. С каждой активированной единицей нарастала тяжесть, и после одиннадцатой я понял — всё, больше не могу. Впрочем, и мой источник оставляет желать много лучшего, поэтому мы договорились, что я буду "держать" на себе девять единиц.
На четвёртый день моего пребывания во дворце царя всех морей и океанов Тритона после завтрака мы вновь прошли с Тритоном в его кабинет. Кстати, как я понял из случайной обмолвки, Тритон — это не имя, а, скорее, титул. Собственного имени у царя не было. На этот раз меня интересовала вторая война с ужасом глубин:
— Ты сказал, что во второй раз вы понесли значительные потери. Но как вам вообще удалось победить?
— Мы использовали живые мины. Запустив одновременно несколько десятков смертниц, нам удалось обеспечить прорыв всего одной. Она взорвала себя на теле ужаса и смогла всерьёз его ранить.
— И какова была мощность мины?
— Около ста пятидесяти тысяч арков.
— Ого! Ну и как против такого существа поможет лёгкое оружие с зарядом в сто раз менее мощным?
— Ну, ты силы не ровняй. Концентрированный удар нескольких стрелков это ведь не чистое сложение силы получается. Да и отвлекать они будут здорово. Так что, надеюсь, в этот раз таких жертв не понадобится.
Я задумался. Всё-таки что-то не сходилось в рассказе Тритона. И главное — чём хранилась энергия до взрыва? Накопители ведь не предназначены для мгновенного высвобождения энергии? Единственное вместилище, приходящее мне в голову — арпад. Но как их смогли доставить к месту сражения, да ещё и в таком количестве?
Когда я поделился с Тритоном своими проблемами, тот думал недолго:
— Пойдём, — позвал он меня за собой.
В этот раз для передвижения Тритон использовал колесницу, в которую было запряжено четыре гиппокампа. Добирались до места назначения — небольшого участка, отличающегося буйствующей растительностью, мы недолго. Различные водоросли настолько разрослись, что полностью скрыли от посторонних глаз небольшую расщелину, змеящуюся по дну. Покинув колесницу, Тритон подал мне пример, первым ныряя в расщелину.
Спустившись метров на тридцать глубже дна, мы оказались напротив входа в пещеру. Тритон, не задерживаясь, проплыл туда, мне ничего не оставалось, как последовать за ним.
В пещере царила абсолютная тьма, мало того, ночное зрение и обычный светляк там не работали, так что я замер на входе, пытаясь подобрать необходимое заклинание. Впрочем, Тритон вскоре зажёг освещение.
Мы с ним оказались в довольно-таки узкой пещере, перегороженной массивной решёткой, сделанной, по-моему, из костей каких-то животных. Когда Тритон подплыл к решётке и что-то пошептал над ней, решётка осыпалась, и мы проследовали дальше. Плыли мы недолго и оказались перед как будто затянутым тьмой проходом. Тритон безбоязненно сунул руку в эту тьму, которая тут же рассеялась.
Передо мной оказалась небольшая ниша, где-то два метра в высоту и метр в ширину. Ниша была поделена на семь полочек, в которых лежали необычные треугольные ракушки.
Тритон осторожно взял в руки одну из них, что-то пошептал ей и ракушка медленно, как бы нехотя, открылась. В середине ракушки находился на первый взгляд точно такой же пузырёк воды, как мне вручила Айна.
Тритон жестом подозвал меня подплыть поближе, я повиновался:
— Это хранилища для той энергии, которая использовалась во вторую войну, — сказал мне царь.
Про себя я присвистнул. Если это правда, то у меня в руках возможность поставить на колени всех окружающих, включая Горынычей. Вслух же я спросил:
— И как ими пользоваться?
— С помощью вот этого артефакта. — С этими словами Тритон подал мне небольшой, неожиданно очень тяжёлый цилиндр.
Я осмотрел поданный мне артефакт. Поверхность цилиндра украшал какой-то сложный узор, навевающий какие-то неясные ассоциации. Я вопросительно посмотрел на Тритона. Тот вздохнул:
— К сожалению, я не знаю точно, как это работает. Раньше, до того, как мы потеряли все источники магической энергии, мы клали в середину артефакта хранилище, а сам артефакт помещали в источник. Когда хранилище заполнялось, артефакт раскрывался и предоставлял нам заполненное хранилище.
— А откуда у вас этот артефакт?
— От Горынычей.
— Что?! Вы торгуете с Горынычами?
— Торговали. Теперь нам нечего предложить им, а просто так они помогать не хотят.
— Понятно. А где живут вот такие ракушки?
— Уже только здесь. Это остатки, то, что удалось спасти, когда вблизи того места, где они жили, появился Ужас глубин.
— То есть, даже если мы опять раним его...
— Ты прав, кардинально это не улучшит положение с хранилищами. Пусть они и размножаются здесь, но очень медленно и очень мало. То, что ты видишь перед собой — весь "урожай" за последние две тысячи лет. А победа хотя бы позволит нам протянуть ещё несколько тысячелетий. Может быть, за это время мы сможем найти выход.
— А если восстановить жемчужницу-стража?
— Тогда у нас будет гораздо больше времени.
— А что требовали Горынычи за помощь в восстановлении стража?
— Ничего. Они попросту отказываются обсуждать этот вопрос.
Царь предоставил в полное моё распоряжение пять хранилищ. Обратно к дворцу мы путешествовали в полном молчании.
В тот же вечер я вновь постучался в двери покоев Тритона. Обойдясь без долгих предисловий, я попросил:
— Возможно ли доставить меня к тому месту, где вы общаетесь с Горынычами?
— Да. Хочешь попробовать достучаться до них?
— Я не столь наивен. По их головам надо кувалдой бить, чтобы достучаться, а подходящей кувалды у меня нет. Но вот заставить их выйти из состояния благодушной расслабленности — попробую.
— Жаль, не смогу присутствовать при этом разговоре. Отчего-то я уверен, что у тебя всё получится. Так что, как только ты будешь готов, тебя доставят на место. Что-то ещё?
— К сожалению, я не могу взять с собой к Горынычам свою спутницу. Не мог бы ты позаботиться о её возвращении?
— Разумеется. В любой момент.
Я поклонился и вышел. Быстро собравшись, следующие несколько часов я потратил на ожидание Аликс, которая занималась вместе со стрелками принцессы Озуны где-то за пределами дворца. Как я и опасался, известие о том, что мы должны покинуть дворец Тритона, причём покинуть по отдельности, никакого энтузиазма у неё не вызвало. Впрочем, она дисциплинированно подчинилась, попросив только об одном — чтобы назад её доставили те же самые стрелки, которые как раз должны были выходить на патрулирование в те воды. Разумеется, я согласился.
На следующее утро первой стартовала Аликс, я же выехал только после завтрака. Добирался я на той же самой платформе, только вот вместо "русалок с ногами" её экипаж составляли четыре обычные русалки. Разумеется, в креслах им было неудобно, поэтому они лежали прямо на платформе.
Весь путь занял четыре с половиной часа. Наконец, платформа всплыла в какой-то пещере. Попрощавшись с экипажем, я указал им не ждать меня и сошёл на берег. Платформа беззвучно опустилась под воду.
Оставшись в одиночестве, я осмотрелся. Пещера была довольно-таки велика, хоть и не подавляла своими размерами. Освещалась она обычным дневным светом, проникающим сверху через несколько небольших проломов. Пахло морем и почему-то мёдом.
Мне пришлось подождать около десяти минут, после чего стены пещеры в одном месте раздвинулись, и передо мной предстал Горыныч, кажется, тот же самый, который встречал меня в прошлый раз:
— Ты хотел нас вид...
Горыныч осёкся, во все глаза глядя на сияющий всеми красками на моей груди герб Гипербореи. Не дав ему опомниться, я заговорил:
— У меня совсем недавно было, что предложить вам для обмена.
— И что же?
Частица первозданного хаоса.
Его явно пробрало до самой печёнки.
— Где?!
— Уничтожил. Вас я позвать не могу, а самостоятельно переносить подобные вещи с места на место — не умею.
— Жди.
Где-то через час появился старейшина Горынычей, протянув мне чёрного зверька с острой мордочкой и куцым хвостиком, на спине которого полоски серебристой шерсти складывались в узор, напоминающий паутину. В длину зверёк не превышал двадцати сантиметров:
— Если тебе вновь попадётся что-то интересное, передай образ этого ему, и кто-нибудь из нас тут же прибудет. — Говоря это, он ну совершенно не обращал никакого внимания на герб, сияющий на моей груди.
Я осмотрел животное. Внезапно мне в голову закралось интересное подозрение:
— А с самим кротом я могу делать всё, что хочу?
Горыныч вздрогнул всем телом и медленно проговорил:
— Да. Считай это нашим подарком за то, что не додумались сразу предоставить тебе средство связи. И ещё. Ты волен посещать наш остров в любое время. Если тебе будет нужен наставник в артефакторике, он будет предоставлен. Куда тебя доставить в этот раз?
— В замок Обан.
— Хорошо — сказал Горыныч и ушёл.
В замок меня доставил опять-таки молодой Горыныч, правда не тот, что в прошлый раз. В замке Обан меня явно не ждали и долго упрашивали остаться на обед. Особенно усердствовал какой-то молодой хлыщ, присланный королём Яковом для того, чтобы контролировать обстановку вокруг этой стратегической точки Бритстана. Я так понял, что кроме своих официальных обязанностей, он также и ухлёстывал за Синельдой Обан, находившейся дома до начала третьей кварты. Мне его представили как сэра Виктора, виконта Ланкастер. Он вызвал у меня настолько сильное отторжение, что я, извинившись перед Синельдой, отклонил все предложения задержаться. Впрочем, сама Синельда меня поняла.
Не меньший ажиотаж место моего отправления вызвало и у портальщиков. Впрочем, на этом и строился мой расчёт, когда я решил попутешествовать порталами. Пусть все решения о слиянии моих предприятий с портальщиками уже приняты, никогда не следует упускать возможность кинуть камешек на свою чашу весов. А регулярное общение с Горынычами — отличный "камешек".
Вечером, в своём кабинете в Ипре, я окончательно разобрался с подарком Горынычей. Мне в руки попал настоящий "тоннельный крот", способный прогрызать пространство в разных направлениях. Конечно же, не путешествие по складкам пространства и не порталы, но тоже кое-что. Он в каждой точке пространства может двигаться в конечное количество точек, причём не тех, которые вы хотите, а тех, в которые получается. Да и часто использовать его не получится — сделав тоннель, он на некоторое время, от нескольких часов до нескольких суток, зависит от длины проделанного тоннеля, впадает в спячку. Но возможность предварительного просмотра доступных направлений, открывает широкие перспективы его использования в качестве средства передвижения. И да, его можно привязать к себе так, чтобы он передавал картинку напрямую привязавшему его.
Однако, была у этого способа перемещения и отрицательная сторона. "Тоннели", которые проделывал этот крот, были весьма узкими, и чем дальше расстояние, тем уже тоннель. К тому же и длительность пути по тоннелю прямо коррелированна с расстоянием, преодолеваемым путешественником. Свету как-то в рамках какого-то проигранного спора заставили переместиться по такому тоннелю на пятьсот километров в реальности. В каком виде она оттуда выползла — лучше не вспоминать, для неё это оказался километр ползком в постоянно пульсирующем тоннеле. Как она сама потом говорила, создавалось полное ощущение, что её, как кусок недопереваренной пищи, гонят по пищеводу. Так что дальше, чем на двести километров за раз я не рискну пользоваться подобным способом передвижения. Впрочем, не буду загадывать. Как говорится, необходимость — лучший стимул.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|