↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Глава 4. И кто же он все-таки этот Сирус?
Или бедная голова Рил.
Нет, тут что не говори, а мужиков понять невозможно. А все почему? Потому что думают вовсе не той частью тела, какой следует это делать. Вот возьмем, к примеру, того же Сируса. Вроде как один из самых вменяемых мужиков, что попадался мне по жизни, но посмотрите что творит! Разве можно так обращаться с Кинорой. Нет, не то чтобы эта наглая кошка такого отношения не заслуживала, но все-таки.
А что самое неприятное я уже голову сломала, пытаясь понять, кем теперь является Сирус. С одной стороны вон она, Кинора и на ее наруче все ясно и понятно написано. Ну а с другой, зачем он тогда отправил тех из пещеры к Им-Килайя? То наивное объяснение что, мол, ему все одно кому продавать рабов может обмануть кого угодно, но только не того, кто знает того жадного до денег ящера.
Что бы Им-Килайя да поделился с кем деньгами без кучи запросов к начальству, основная суть которых сводится к выяснению, вернут ли ему эти деньги... Нет, в это я никогда в жизни не поверю. Ну а раз так, то Сирус только что поступил как настоящий аболиционист. Ну а миг спустя... Если он аболиционист, то зачем ему Кинора? Может у него задание какое? Ну да, скорее всего все так и есть, а мне ни слова не сказал!!!
И как думаете почему? Наверняка из-за тех глупостей и предрассудков что кишат в голове мужиков. Мол, Рил баба, а потому глупая и болтливая. Разве можно доверять важные мужские тайны какой-то там бабе. Разумеется, нет. Они пыжиться будут от собственной значимости, но и слова не скажут, пока дело не провалят. Вот сейчас я этому Сирусу...
А может не стоит? Мужики они обидчивые. Если слишком сильно надавлю, то потом точно ничего не узнаю. Да, лучше подожду немного, или сам все расскажет, или попробую расспросить его после обеда. Мужики как поедят всегда довольными и расслабленными становятся. Тут то их и можно брать, хоть голыми руками. Точно, отложу расспросы до обеда. А пока, мне же смотреть и самой делать выводы никто не мешает.
— Ну вот, отсюда уже можно, — неожиданно для всех остановившись, заявил Сирус. Почему говорю для всех? Ну, хотя бы потому, что я сама ничего подобного ну никак не ожидала, да и Кинора тоже. Это я сужу по тому факту, что она чуть было в спину Сируса не врезалась.
— Что можно? — поинтересовалась я, постаравшись чтобы это прозвучало как можно ехиднее. — Неужели злобный рабовладелец уже устал? Хотя чему тут удивляться, привык, наверное, что за тебя все несчастные рабы делают.
— Ну да, дождешься от них, — отмахнулся Сирус.
Ну вот, опять. А теперь объясните Рил, разве это нормальная реакция для рабовладельца? Что значит дождешься? Ему же приказывать положено, ну а если приказы не исполняются, для этого плети, цепи и всякие прочие любимые игрушки рабовладельцев имеются.
— Но ты так и не ответил что можно, — заметила я. — Тему меняешь?
— А зачем ее менять? — как-то даже удивился Сирус. — Телепортироваться отсюда можно, а то там слишком много всякой посторонней магии было и потому помехи.
— Помехи?
— Ну да, магия это энергетические потоки, направляемые разумом. Для телепортации нужно создать энергетическую матрицу из силовых потоков, причем как тут, так и в месте назначения. И они должны быть абсолютно идентичными, но при этом противоположной полярности. В точке отправления...
Вот скажите, Вы что-то в этой чепухе поняли? Если да, то я Вам искренне завидую. Ну не даются мне эти магические премудрости. И да, даже и не думайте заикаться, что это из-за моего пола! Из женщин маги получаются куда лучше чем из мужиков. Кто не верит, может сравнить вещи что делает Сирус и та же Гальбедир. У кого лучше выходит? Вот так-то!
— Сирус, а без всех этих мокриц объяснить никак? — поинтересовалась я.
— Не мокриц, а матриц. Мокрицы это жуки такие, — прозвучало в ответ. Похоже, Сирус немного обиделся, что я не оценила его речь. Ох уж эти мужики, ну прямо как дети. Обязательно ими восхищаться нужно и говорить какие они умные. Ну, разумеется, если хочешь от них чего-то путного добиться.
— Можно и без жуков. Сирус, это ты во всех этих сложностях разбираешься, для меня же что жуки что эти, как ты их там обозвал?
— Матрицы.
— Вот-вот. Они самые. Сирус, будь добр объяснить так, чтобы и мне понятно было.
— Простыми словами, когда вокруг много посторонней магии есть шанс попасть немного не туда, куда целился.
— Погоди Сирус, а разве не ты говорил, что магии на каждом шагу полным-полно?
— Говорил, — согласился Сирус. — Как раз из-за этого полным-полно магии телепортация никогда и не была особо точной. Тут вроде как поменьше помех, так что...
— Стоп, — перебила я Сируса. — Ты что, телепортироваться куда собрался?
— Ну да, не пешком же через пол острова топать.
— Э... а может как еще? Ну, на силт-страйдере, или с караваном каким.
— Рил, где ты видишь силт-страйдера? Потом, напомнить, как тебя укачало в прошлый раз?
— Лучше не надо. Только от этой твоей телепортации все одно хуже. Слушай, может все-таки пешком? Оно небыстро, зато на свежем воздухе, и без всяких там неприятных последствий.
— Пешком до Пелагиада? — удивился Сирус. — Нет, я и сам не против прогуляться пешком, но тебе не кажется что как-то далековато?
— Кажется. Но... Кстати, а ты то что молчишь? — обратилась я к Киноре.
— А что мое... мнение Киноры кого-то волнует? — поинтересовалась Кинора.
— Разумеется волнует. Иначе, стала бы я спрашивать?
— Да кто поймет что там делается в головах рабовладельцев, — пожав плечами, заметила Кинора.
— Рабовладельцев? Да это, с какого перепуга я попала в разряд рабовладельцев?!! — возмутилась я.
— Ну, а как еще можно назвать ту, у которой в друзьях рабовладельцы числятся. Наверно и у самой...
— Ах ты!!!!
Наверно не стоило так буйно реагировать, но что она?! Чтобы я да рабовладелец. Да что она там из себя строит, кошка драная. Вот сейчас как...
— Так дамы, успокоились! — распорядился Сирус.
— Сирус, если ты думаешь что можешь... — попробовала было возмутиться я, но злобный Сирус не дал.
— Могу Рил. Кто-то же должен прекратить все эти глупые споры.
— Глупые! — обиделась я.
— Разумеется глупые, — заявил Сирус. — А как еще можно назвать твои споры с Кинорой? Одна делает выводы ничего не зная, а другая, и вовсе взялась спорить с рабыней.
— Ну и что с того? — уточнила я.
— А то, что у рабов своего мнения не бывает. Во всяком случае, когда хозяин рядом стоит.
— Сирус, а ты-то сам в эту чепуху веришь?
— Верю или нет, не столь и важно. Потом Рил, о чем тут вовсе спорить? Не знаю как ты, но тратить пару недель пешком пересекая остров из конца в конец я не намерен. Так что выбора нет.
— Так значит теперь и мое мнение не учитывается? — возмутилась я. — Я тебе что, тоже рабыня? Да и вообще...
Вместо ответа Сирус просто пожал плечами, и прежде чем я успела его прибить, шагнул навстречу Киноре, обхватил ее за плечи и спустя миг мы оказались на какой-то полянке. Неплохо, к слову, переместились, довольно точно, только вот мне как-то не до созерцания окрестностей было. Мне бы ближайший куст отыскать. Да, знать бы что такое предстоит не за что не стала бы есть.
— Ну вот мы и на месте, — заметил довольным тоном Сирус, сделав вид что не заметил произошедшего со мной. Знали бы Вы как это погано, когда вот так реагируешь на самую банальную телепортацию.
— Сейчас, поговорю с Дартисом Тарен, — продолжал тем временем Сирус, — и дальше отправимся.
— Что значит дальше? — спросила я, выбираясь из куста. Ну, не то чтобы меня так интересовало, но нужно же было отвлечь всех от куста, и того чем я там занималась.
И вот только сейчас я оглянулась вокруг. И что вы думаете? Никакой это не Пелагиад! А я ведь предупреждала Сируса, что ничем хорошим его увлечение магией не кончится. Ну вот и доигрался! Посмотрите куда нас забросило! Ладно еще если мир наш, а то... Да нет, вроде как кусты знакомые. Цвет неба тоже правильный. И вон та гора точь-в-точь Красная гора. Так что наверно все не так страшно.
— Сирус, маг ты криворукий, ты куда нас забросил? — возмутилась я вслух. — Это ведь даже отдаленно не Пелагиад.
— Ну да, не Пелагиад, — с готовностью согласился Сирус, зачем-то оглядываясь по сторонам. — Где он тут?
— Кто он? — удивилась я, окончательно перестав понимать что творится. То мы в Пелагиад собираемся, а спустя миг оказываемся еще где-то, и что самое интересное это Сируса не удивляет. Ну, будто он сюда и собирался.
— Ага, похоже, вон туда, — вместо ответа заявил Сирус. Ну а затем он еще сунул мне в руки поводок Киноры, со словами, — подержи пока, а я проверю, там ли он.
— Да кто он-то! — возмутилась я.
— Мер один, по имени Дартис Тарен, — пояснил Сирус, и рванул куда-то. Ну а я, как дура, осталась стоять посреди полянки, да еще и с Кинорой на поводке. Более идиотскую ситуацию и не придумаешь.
— Сбегать будешь? — поинтересовалась я у Киноры. Ну, раз уж Сируса рядом нет.
— Сбегать? Конечно нет, Госпожа, — прозвучало в ответ.
— Да какая я тебе госпожа!
— Самая что ни на есть обычная. А как еще рабыне к Вам обращаться?
Вот скажите, это она издевается или с Сирусом сговорилась? Скорее последнее. Наверняка договорились потихоньку и теперь развлекаются от души. Ну а я тут... Раз так, то не дождется она от меня больше помощи. Играть так играть.
— По имени, — отрезала я.
— Да разве рабыня посмеет обращаться к свободной по имени? — ответила мне Кинора. Нет, точно издевается!
— Еще как посмеет, — отрезала я. — И вообще, что мы тут стоим. Пошли.
— Как прикажите, Госпожа, — прозвучало в ответ.
Ууууу! Боги, дайте мне сил и терпения, чтобы выносить всяких там Кинор и Сирусов! А вот не буду больше реагировать на эту чепуху, может успокоятся, и оставят бедную и несчастную Рил в покое.
Найти Сируса проблем не составило. Стоило только пройти немного вперед, как он и обнаружился, возле еще одного ни в чем непримечательного куста, в компании мера. Скорее всего, этого таинственного Дартиса Тарен, с которым Сирус так рвался встретиться.
— ...если рассматривать только захват рабов, то операция прошла неплохо, — говорил тем временем Сирус. — С заданием все несколько хуже.
— И что же Вам удалось узнать? — поинтересовался Дартис Тарен.
— Я теперь абсолютно уверен, что в деле с беглыми рабами замешаны некроманты.
— Вы уверены? Даже скорее так, у Вас есть доказательства, что это были некроманты?
— Я все видел своими глазами. Разумеется, если Вы не знаете кто еще кроме некромантов может разгуливать в сопровождении скелетов и зомби. Ну и, наконец, у меня имеется еще и вот это.
С этими словами Сирус вытащил из кармана и протянул Дартису Тарен золотое кольцо, что я совсем недавно видела на руке того некроманта. Во дает! И после этого еще говорят, что это от хаджитов нужно подальше держать все дорогое и блестящее. Куда нам всем вместе взятым до людей.
— Сомневаюсь, что у первого встречного может оказаться кольцо Гильдии некромантов, — продолжал Сирус. — Довольно редкое колечко. Такое случайно на дороге не найдешь.
— Да... — Дартис Тарен с задумчивым видом покрутил кольцо в руках. — Это уже доказательство и серьезное. Пожалуй, о нем нужно будет как можно скорее рассказать руководству. Что же касательно ваших рабынь, то я мог бы поспособствовать с продажей.
— Да нет, я пожалуй сам, — ответил Сирус. — Что же до Киноры, то я ее и вовсе решил себе оставить.
— Это вон та, черная? — уточнил Дартис Тарен.
— Она.
— Да, редкий окрас. А вот вторая... Не знаю что в ней можно найти.
— Вторая...
И тут до меня дошло, что это за вторая. Ну, я не очень-то и вслушивалась в разговор Сируса с тем рабовладельцем. Ну, в основном, потому что Сирус об этом просил. Мол, раз не умеешь сдерживаться, то лучше сделай вид, что ничего не слышишь. Работа она и есть работа. Приходится иметь дело и с неприятными типами. Ну, вот я и не вслушивалась особо, пропуская все мимо ушей. До этого момента.
— Ах ты... — начала было я, но тут встрял Сирус.
— На Вашем месте я бы извинился, — строгим тоном заметил он. — Рил не рабыня, и это отчетливо видно любому имеющему глаза.
— Ну, просто я подумал... — как-то сразу сник Дартис Тарен. — Она ведь тоже хаджитка, вот я и...
— Так что же, — продолжил возмущаться Сирус. — По-Вашему все хаджиты рабы?
— Разумеется нет. Просто я... Вот, это Ваши деньги за работу, — с этими словами Дартис Тарен сунул Сирусу в руки пять увесистых кошелей и со словами, — извините, но мне пора, — исчез.
— Эй, куда это он. А как же я? Мне же нужно... — начала было я, но так и не закончила. Толку-то. Дартис Тарен уже сбежал, ну а Сирус тут не причем. Скорее уж наоборот, он на моей стороне выступил.
— Оно и так бывает, — глубокомысленно заметил Сирус. — Ты мне не поверишь, сколько же предрассудков среди рабовладельцев.
— Очень даже поверю, — буркнула я. — Все они одинаковые.
— Точно, — заметил Сирус. — Жутко аморальные и упрямые типы. Особенно я.
— Сирус, когда это я говорила что-то... Эй, ты что делаешь?
А что я еще должна была сказать, если Сирус опять полез обниматься к Киноре? Нет, оно понятно, что он имеет право обниматься с кем угодно, не спрашивая разрешения у меня или еще кого, но все-таки.
— Она же связанная, — пояснил Сирус. — Может на ногах не устоять, если я с координатами сильнее обычного напутаю.
— Коорди... — начала я, но тут мир вокруг в очередной раз изменился, ну а я уселась в пыль прямо перед входом в таверну Пелагиада.
— Да Рил, в следующий раз я и тебя придержу, — заметил бессовестный Сирус.
— Я тебе придержу. Тебе бы только...
Ну а дальше мне стало не до разговоров, так как срочно понадобилось исчезнуть с дороги. Чтобы я еще раз позавтракала, если планируется встреча с Сирусом! Да никогда в жизни!!! В общем, когда я вернулась, вся из себя несчастная, Сирус ждал на том же месте где мы и расстались несколько минут назад.
— Ну что, пошли? — уточнил он.
— Куда пошли-то?
— Как куда, в таверну.
В первую секунду я решила что он издевается. Ну, решил отыграться за тот случай, при нашей последней встречи. А потом вспомнила, что есть у Сируса такая привычка назначать встречи в тавернах. Мол, за едой дела лучше обсуждаются.
— Ну пошли, — вздохнув, согласилась я. — Только я есть не буду.
— Вообще-то и я не собирался, — уверил меня Сирус. — Лучше потерплю до дома.
— До дома? Если ты собрался в Балмору...
— Никаких Балмор, — уверил меня Сирус. Кстати. Как-то сразу на душе полегчало. Ну, не придется снова телепортироваться. Ну а с другой стороны, это еще вопрос, что имел в виду Сирус, говоря о доме.
— Да Рил, может, подождешь меня тут? — добавил Сирус. — А то ведь у меня очередная встреча с рабовладельцем, а ты нас не очень-то и любишь.
— Ну а за что Вас любить, эксплуататоры поганые?
— Не знаю, — абсолютно честно сознался Сирус. — Только вот любят за что-то. — И прежде чем я успела уточнить кто и за что любит, добавил. — Ну как, подождешь тут?
— Никогда и ни за что, — уверила я.
— Тогда пошли. Только будь добра...
— Повторяться вовсе не обязательно, — с гордым видом заметила я. — Постараюсь не вмешиваться в твои жутко важные переговоры. Только если и этот будет обзываться рабыней, то я за себя не ручаюсь.
— Этот не будет, — уверил Сирус. Ну а затем, не дожидаясь моего ответа, распахнул дверь, и жестом показал, заходи мол.
Нет. Вы как хотите, а меня немного раздражает эта появившаяся в Сирусе привычка командовать. Может это из-за того, что его рабы окружают, может еще из-за чего. Не знаю. Но как бы оно там не было, но раньше с ним легче общаться было. Да и добиться нужного тоже полегче было. Сначала спровоцируешь его, ну а затем... Да, теперь не надавишь. Да и провоцировать уже как-то... Нет, не страшно. Тут другое слово нужно. Только вот пока никак не подобрать.
В таверне Сирус некоторое время покрутил головой, выискивая кого-то, ну а затем решительно направился в сторону непримечательного данмера. Если бы не Сирус, я бы на того мера и внимания не обратила. Кстати, и не скажешь что крупный рабовладелец. Так, самый обычный мужик.
— Рад видеть Вас Сирус, — поприветствовал Сируса данмер, стоило только тому присесть рядом с ним за столик.
Я кстати немного потопталась в стороне, а потом плюнула и уселась тоже. В конце-то концов, чем я хуже Сируса. Думаю, сейчас этот мер возмутиться, ну а я ему в ответ все и выскажу. Ну, я же не обещала Сирусу, что не буду отвечать на оскорбления. Однако ничего не вышло. Этот данмер коротко глянул на меня, потом на Сируса. Ну а затем коротко кивнул мне и продолжил:
— Как все прошло спрашивать не буду, поскольку уже наслышан. Осталось только узнать, удалось ли Вам определить координаты.
— Надеюсь, что получилось, — заметил Сирус, вытаскивая из кармана очередное кольцо. У него их там что, бесконечный запас что ли? — К сожалению, кольцо запомнило не только нужную нам телепортацию.
— Ничего, специалисты разберутся, — мер подбросил кольцо на руке и отправил его в кошель на поясе. Не самый надежный способ хранить ценные предметы, к слову сказать. — А пока, возьмите другое.
Данмер достал из того же кошеля точно такое же колечко, и протянул его Сирусу. И знаете, я не вполне уверена, что это не то же самое кольцо.
— Я так понимаю, это на случай если представится возможность повторить задание? — уточнил Сирус.
— Верно. Тут чем больше данных, тем лучше. Лучше подстраховаться и иметь два набора координат, чем ни одного. Потом, вполне возможно, что у них ни одна база.
— Возможно.
Кстати Вы понимаете, о чем это они? Какие-то координаты, да еще и базы. Потом, причем тут кольца? Наверное, они так говорят, потому что я слышу. Ну, у них же могут быть какие-то там свои тайны. Может, зря я за Сирусом увязалась? Ну, он же не просто так предлагал подождать. Ну а я-то решила... А вообще о чем это я? Если я им так мешаю, то можно было сказать просто и ясно, без всяких там намеков. Ну а раз ничего не сказал, значит можно.
— Ну а пока, — продолжал тем временем данмер, — я расскажу Вам об агентах, что подобрал для Вас. Это Фалиур и Малиэль Анкура. Случалось встречаться?
— Нет, не приходилось.
— Ну, личное знакомство оно не столь и важно. Они и сами представятся Вам. Они будут сообщать информацию лично Вам, ну а Вы через меня сообщать руководству.
— Хорошо, — согласился Сирус.
— И да, Сирус послушайте моего совета. Я понимаю, что Вам понравилась та кошка, но так нельзя.
Вот тут-то я собралась было возмутиться. Мол, кого ты морда данмерская, кошкой обозвал, но оказалось, что речь идет вовсе не обо мне, и даже не о Киноре.
— Она все-таки опасное животное, — продолжал тем временем тот данмер. — Вас не трогают только потому, что не хотя связываться с Гильдией. Пока Вы или Ваш охранник гуляли с кошкой в окрестностях школы, на это смотрели сквозь пальцы. В конце концов, это Ваша земля и Вы можете на ней делать все что угодно. Ну а теперь совсем другое дело. Поймите, на небольшие расхождения с правилами власти более чем готовы смотреть сквозь пальцы, но всему есть придел.
— Это я понимаю, — согласился Сирус. — Но как мне тогда лучше поступить? Не возиться же на самом деле с клеткой.
— Какая там клетка? — подумала я. — Наверняка опять какие-то там злодейства рабовладельцев. Впрочем, сначала послушаю. А то я уже пару раз делала поспешные выводы.
— Пока держите ее в школе. Ну а я пока попробую получить разрешение из Имперской канцелярии на это животное. Ну а с утверждением разрешения герцогом это Вы уж сами. Я с ним не в очень хороших отношениях.
— Хорошо, спасибо.
— Что не сделаешь для одного из лучших оперативников, — усмехнулся данмер.
Ого, оперативник. Это на кого же теперь Сирус работает? Уж точно не на Империю. Тех я знаю. Да вроде и со всеми местными знакома, пусть и не лично. А вот этого что-то не помню. Может кто из новых? Хотя, с какого перепугу Сирусу связываться с какой-то там незначительной организацией? Может деньги? Хотя... А ладно, потом все у него уточню. Как-то неохота выглядеть тут полной невеждой. Лучше уж посижу с умным видом.
— Когда бумаги будут готовы, я их передам через кого-то, ну или с курьером отправлю, — продолжал тем временем данмер. — Ну и уж, само собой разумеется, поставлю Вас в известность по поводу координат.
— Хорошо. Есть еще что-то, что мне нужно знать?
— Пока нет.
— Ну что же, это тоже неплохо, — кивнув головой, согласился Сирус. — Отсутствие новостей часто тоже хорошая новость. Ну раз так, то я пожалуй пойду. Хотелось бы к ночи домой успеть.
— Как пожелаете, — в свою очередь согласился данмер. — Агентов я к Вам направлю, ну а Вы уж выдадите им задания. Так правильнее будет. Удачи Вам.
После этого Сирус и тот данмер встали, обменялись рукопожатиями и разошлись довольные друг другом. О чем говорили, ничего не понятно. Какая-то там кошка, координаты. Даже герцога приплели. Что, зачем, ничего не понятно. Ну и ладно, делать мне нечего разбираться во всяких там глупостях.
Выйдя на улицу, Сирус первым делам развязал руки Киноре, чем вызвал неподдельное удивление, как с ее, так и с моей стороны. Странно, пол дня таскал связанной, а тут... Правда, поводок не убрал. Да, разве же поймешь этих мужиков. Затем Сирус повернулся ко мне и заявил:
— Ну вот, с Рездоком все. Теперь можно и домой.
— С Рездоком? — уточнила я. — Так это был Рездок?
— Ну да. А что он тебе нужен?
— Да не так чтобы очень нужен, но... Да так, ерунда одна. Просто любопытно.
Ну, не стану же я рассказывать Сирусу как добрый месяц пыталась по заданию Клинков поговорить с этим вот Рездоком. Так ведь ничего и не вышло, а он тут с ним так запросто встречается. Да Рил, фиговый из тебя шпион выходит. Тут как не крути, а факт есть факт.
— Да, ты не передумала? — неожиданно поинтересовался Сирус.
— О чем именно передумала?
— О том чтобы зайти ко мне в гости. Мы же с тобой совсем недавно говорили на эту тему. Неужели уже забыла?
— Да будет тебе известно, — начала было я, но тут сообразила что этот поганец опять меня дразнит, ну а я чуть было не попалась.
— Что именно мне известно? — продолжал тем временем развлекаться Сирус. — А то вдруг я не знаю, что мне это известно и буду только зазря выяснять.
— То, что я, в отличие от некоторых, не передумываю каждые несколько минут.
— Вот и хорошо, вот и отлично, — ответил Сирус, похоже ни капли не расстроенный тем, что его замысел не удался.
Или никакого замысла и не было, а некая глупая Рил опять все придумала. Или... Ну почему мир не может быть простым и понятным?
— Можно и в гости, — согласилась я. — Правда, не обещаю что буду молчать, увидев какую-нибудь несправедливость.
— Я тоже на это очень надеюсь, — неожиданно для меня заявил Сирус. Ну и прежде чем я успела удивиться, откуда это у злобного рабовладельца (а именно так и называет себя Сирус) такая тяга к справедливости, как мир вокруг переменился, ну а бедная Рил плюхнулась в лужу.
Ненавижу телепортацию! Мало того, что мне от нее плохо становится, так еще обязательно какая-нибудь пакость приключится. Например, вот эта лужа. И что мне теперь делать? Это вон Сирусу хорошо, отряхнулся, обругал кого-то, что не может содержать дорогу в порядке, и пошел себе дальше. А мне-то что делать?
У меня-то шерсть. Теперь мыться придется. Ну, а если кто-то там верящий во всякие там глупости и стереотипы решил, что я так расстраиваюсь из-за того, что хаджитки мыться не любят, то этот кто-то полный и окончательный
* * *
*! Вот! У самих-то шерсть только на голове растет, а у меня по всему телу. Точнее почти везде. А теперь подумайте, что значит вымыть всю шерсть, а потом еще высушить ее и расчесать.
Вот, сколько у Вас уходит времени на прическу? Так вот, у меня эта прическа по всему телу. Неужели Вы думаете я выйду из дома с взлохмаченной шерстью? Да никогда!!! А что еще обиднее я только вчера, нет уже позавчера, принимала ванну. Пол дня потом с шерстью провозилась и все зачем? Чтобы вываляться в грязи из-за гнусной магии.
Так вот, только я собралась высказать миру свое отношение к магии в целом, и телепортации в частности, когда Сирус шагнул в лужу и вытащил меня. Вот так, взял и вытащил. Ну, будто я котенок, залезший в лужу, чтобы поплескаться. Нужно было бы возмутиться, но...
Не знаю как это объяснить, но как-то не захотелось. Скорее строго наоборот. Даже приятно было, когда... А глупость какая-то выходит. Наверняка и тут без магии не обошлось. Точно. Иначе откуда бы у меня взялись всякие там странные мысли? Все беды в мире от магии, ну и от мужиков, которые эту магию и придумали.
— Вот тут я и живу, — заявил Сирус, поставив меня на ноги перед дверью ничем непримечательного дома.
— Поосторожнее только, — проворчала я. Ну, нужно же было хоть как-то прореагировать на вызывающее поведение Сируса.
— Поосторожнее ей, — фыркнула Кинора, выглядывающая из-за правого плеча Сируса. — Скажи лучше сердишься, что тебя и дальше на руках не таскают.
— Что значит больше не таскают?! — возмутилась я. Да что она понимает эта Кинора!
— Рил, не шуми, — распорядился Сирус.
Ну и прежде чем я успела высказать свои мысли (между прочим уже в который раз просто рот открыть не дают) по поводу привычки Сируса командовать нужно и ненужно, как он распахнул дверь, и сделал приглашающий жест. Мол, проходи Рил. Ну, хоть это правильно сделал. А раз так, то на этот раз решила шум не поднимать. Ладно, мужики создания несовершенные и нам приходится многое им прощать. А что делать? Таков мир.
Кстати, я тут выяснила, что зря Сирус не позвал меня, когда выбирал жилье. Нет, не то чтобы я не знала, что у него никакого вкуса нет, но чтобы так... Вот скажите, разве не очевидно, что первое впечатление, в том числе и от жилья, самое главное. Так вот, похоже это ясно кому угодно, но только не тому уникуму что этот дом строил, ну и разумеется другому уникуму что купил это безобразие.
Прямо за входной дверью обнаружилась крохотная комнатка, более чем на половину загроможденная огромным цветком, почти что деревом, в не менее гигантском горшке. Не знаю у кого как, а у меня возникло стойкое ощущение, что дом на этом и кончился. Я еще подумала, что это опять Сирус мне мозги магией запудрил. Однако нет, цветок, как и стена за ним, самые что ни на есть настоящие.
В голову, как-то сами собой, начали лесть всякие мысли по поводу нормальности магов, но тут я заметила коридор уходящий вправо. Ну, хоть так. Странновато конечно, но маги они и есть маги. Прошли мы по коридору, довольно не длинному к слову и... Нет, вы никогда в жизни не поверите, что я обнаружила в конце коридора. Еще один огромный цветок, очередной поворот, в этот раз налево, и лестницу. Ну а теперь самое веселое, лестница ведет вниз. Это с первого этажа-то!!!
Ничего странного в описании не находите? Это все-таки дом, и я своими глазами видела, что он довольно большой. Окна там всякие. Ну а где окна, как-то сами собой предполагаются и комнаты. Иначе, какого даэдра вовсе нужны окна? Ну а раз так, то возникает резонный вопрос, где все это? Этаж как-то уже кончился, а впереди, судя по направлению лестницы, только подвал.
Так, и какие из всего этого следуют выводы? Или Сирус забирается в те комнаты через окно, во что я не очень-то и верю. Сирус понятное дело странный, как и все мужики и тем более маги, но не настолько же. Или же тут магия задействована. Согласитесь, такой вывод напрашивается сам собой. Этаж есть, но прохода на него нет. Наверняка замаскировался от кого-то, а под меня просто не хочет снимать иллюзию.
Да, скорее всего все именно так и обстоит. Ну а раз это иллюзия, то сделаю вид, что с первой секунды ее распознала. Ну и буду вести себя соответственно. А то только дай Сирусу понять, что его иллюзии мне по-прежнему не по зубам, так он и дальше развлекаться будет.
— Нам вниз? — уточнила я. — Иллюзии иллюзиями, но и свернуть шею, наступив на что-то невидимое мне, абсолютно не улыбается.
— Вниз, — подтвердил Сирус. Ну а раз так, то значит, лестница самая что ни на есть настоящая.
— Да Сирус, давно хотела тебя спросить, да все как-то забывала, — как бы между слов, так больше от скуки и для поддержания разговора, поинтересовалась я, — не сложно поддерживать такую большую иллюзию?
— Какую такую иллюзию? — прозвучало в ответ. Ну и судя по выражению лица Сируса, он и правда не понимает о чем речь идет.
— Ну... — я развела руки, показывая на весь мир вокруг, ну и дом в частности.
— Рил, ты же знаешь, я слаб во всех этих иллюзиях. Какой фокус провернуть могу. Например, чтобы вместо меня видели кого-то еще, да и то ненадолго. Не мое это.
— Стоп, если это не он, то кто тогда? — подумала я. — Наверняка кто-то помогает, или Сирус, по своей привычке, старательно мне мозги пудрит. Ничего, потом разберусь.
— Э... — глубокомысленно заявила Кинора, с опаской глядя на довольно крутую и не очень чтобы хорошо освященную лестницу. — А я... Кинора не упадает?
— А почему это ты должна упасть? — поинтересовалась я. Ну, нужно же было сменить тему разговора. Просто до меня только что дошло, что мы с Сирусом только пришли, а иллюзия-то постоянно тут должна быть. А раз так, то Сирус тут вовсе не причем. Ну а кому приятно признавать, что так глупо ошиблась?
— Ну... Просто там... — удивительно "внятно" пояснила Кинора.
— Что там? — уточнила я.
— Темно, — прозвучало в ответ.
Так, чем дальше, тем веселее. Где это Вы видели хаджитку, чтобы она темноты боялась? Между прочим, мы в темноте видим куда как лучше всяких там меров, ну а про людей так и вовсе упоминать не стоит.
— Там не так уж и темно. Тут и человек легко пройдет, ну а ты же хаджитка. Мы легко можем пройти там, где все остальные расы обязательно навернуться и все ребра себе переломают.
— Да, понимаешь...
Не знаю сколько эта пустая болтовня могла бы продолжаться, но тут вверх по лестнице буквально взлетела молоденькая хаджитка, чуть было не сбившая всех нас с ног. Наткнувшись на Сируса, она что-то явно хотела сказать, но неожиданно выскользнула из его рук и запрыгнула, в прямом смысле этого слова, за горшок с гигантским цветком.
— Дара, какого даэдра тут творится? — начал было возмущаться Сирус, но тут на лестнице появилась никс гончая.
Кто как, а я вовсе не считаю удачной идеей держать дома зверей, которые вполне способны воспринимать хозяев в качестве легкой закуски между обедом и ужином. Но то я, а то Сирус. Вон она зверюга, неспешно протопала мимо нас, по пути ткнув носом в Кинору и уставилась на горшок, за котором и пряталась та мелкая. Как ее там? Ах, да — Дара.
— Горкин, тебе не надоело? — поинтересовался Сирус, обращаясь к никс гончей. — От Дары я и не такого мог ожидать, но ты-то!
— Интересно, может он еще и ответа ожидает? — подумала я. — А что, с Сируса станется.
Понятное дело гончая Сирусу ничего не ответила, и это хорошо. Если бы она... нет, не она, а он, Горкин все-таки мужское имя. Ответил, точно бы решила, что бедная Рил с ума сошла. Где это видано, чтобы звери разговаривали? Вместо ответа Горкин встряхнулся, довольно странно видеть столь привычное движение у кого-то с ног до головы покрытого хитином, еще раз понюхал Кинору, чем перепугал ее до полусмерти, и неспешно удалился вниз по лестнице.
— Скучно им, — непонятно к кому обращаясь заметил Сирус, ну а затем добавил повернувшись в сторону Дары, — выбирайся оттуда.
— А он не вернется? — прозвучало в ответ. — А то, как схватит!
— Дара, вот скажи, откуда у тебя такие странные мысли? Разве Горкин тебя хоть раз хватал?
— Так если бы схватил, поздно было бы, Хозяин. Раз, и нет Дары.
В первую секунду я даже не сообразила о каком таком хозяине Дала только что упомянула, и только потом у меня в голове сложились в единое целое слова хозяин и Сирус. Ну да, вон на запястье Дары красуется, если в данном случае вообще применимо это слово, запертый кусок металла. Ну а раз так... И тут мои мысли прервало топанье по лестнице, с весьма характерным призвуком ударов когтей о дерево.
— Дара, вот скажи мне, сколько же можно сломя голову носиться по дому? Разнесешь же все, или и того хуже сломаешь себе что, — прозвучал удивительно знакомый голос. — Нет, я понимаю что Горкин только рад побегать за кем-то. Ему с кем бы не играть, лишь бы играть. Ну а ты...
И тут Хул, появившаяся на верхней площадке, заметила меня.
— Мать моя женщина! — Заявила она. — Вы только посмотрите кто к нам пожаловал. Блошиная гостиница собственной персоной. Рил, тебя-то к нам каким ветром занесло? Тоже Сирус охмурил? Или так, в гости?
Хул в своем репертуаре. Вот скажите, как можно отвечать на такой поток вопросов? Потом это она сегодня еще сдержанная, всего три вопроса подряд. Вместо ответа, подождет немного не развалится, в следующий раз будет знать, как блошиной гостиницей обзываться, я осмотрела Хул. Вроде как она не выглядит сильно несчастной и всей из себя заэксплуатированной. Может, Сирус наврал? Хотя нет, вон он наручень. Значит...
— Так злобный маг, — продолжала тем временем Хул, обращаясь уже к Сирусу. — Сознавайся, твоя работа? Совсем заколдовал бедную хаджитку. Что бы Рил да молчала? Да никогда в жизни не поверю!
— Ну да, заколдуешь ее, — отмахнулся Сирус. — Да и нечего переводить на нее ценную магическую энергию.
— Не стоит тратить энергию? Даже чтобы Рил немного помолчала??? Сирус, ты не заболел случаем?
— Ух, и достанется сейчас Хул от меня! — подумала я. Ну а когда собралась высказаться, меня опередила Дара. Нет, куда это годится? Весь день затыкают!
— Хул, а Горкин там внизу Дару не поджидает?
— Конечно поджидает. Он же сегодня не завтракал, — начала было Хул, но затем посмотрела на Дару и передумала. — Дара, не будь дурой. Если бы Горкин собирался тебя съесть, то давным-давно бы слопал. Потом, если что с кем ему потом играть? Ну и, наконец, никто тебя есть не будет, хотя бы просто потому, что хаджитки невкусные. Если не веришь, спроси у любого орка.
— А что, орки едят хаджиток? — судя по тому, как расширились зрачки Дары, подобные мысли ей в голову не приходили.
— Разумеется нет, — Хул старательно изобразила удивление тем фактом, что Дара не знает столь "общеизвестного" факта. — Я же говорю что хаджитки невкусные. Кто же будет есть неаппетитную еду? Разве что проголодаешься сильно. Ну, или спьяну. По другому никак.
— Так Мураг сегодня как раз... — Дара все-таки выбралась из-за цветка.
— Что как раз? — уточнил Сирус, перебив Дару.
— Ну, он пошел отмечать с друзьями какой-то окский праздник, — пояснила Дара. Затем немного подумала и, поджав уши, добавила, — в таверну.
Ну а затем не успел никто и слова вставить, как Дара слетела вниз по лестнице, похоже забыв обо всех своих страхах связанных с Горкином. Да, тут что не говори, а Хул есть Хул и этим все сказано. Вот зачем она спрашивается, напугала девчонку? Совести у нее ни на грош.
— В таверну это нестрашно, — крикнула вслед Даре донельзя довольная Хул. — Там кормят. Обычно там блюда не из хаджиток, а потому съедобные. Так что можешь пока не прятаться.
— Хул, у тебя совесть есть? — уточнил Сирус. — Ты зачем Дару напугала? Она же верит практически всему, что ты ей говоришь.
— Совесть? — Хул с наигранным удивлением уставилась на Сируса. — Зачем мне такая обременительная штука. Если и была раньше, наверняка давно сменяла на что-то более полезное.
— Заметно, — заметил Сирус, ну а затем, обращаясь уже ко всем, добавил, — пошли вниз. Сколько же можно у входа стоять.
— Хозяин, а тот зверь Кинору не съест? — уточнила Кинора, у которой добавилось причин не спускаться вниз. — А то вон как обнюхивал.
— Так ты новенькая, вот тебе и больше внимания. Это он тебя так рассматривает, чтобы запомнить, — пояснил Сирус. По мне, так объяснение не очень. Я тут тоже впервые, однако меня тот зверь так тщательно не обнюхивал.
— Ну, тогда ладно, — успокоилась Кинора. — А то как-то страшно было.
— То ли еще будет, когда тебя Нира увидит, — с таинственным видом заявила Хул.
— А Нира это... — начала было Кинора, к которой как-то разом вернулись не самые лучшие подозрения по поводу собственного будущего.
— Нира аргонианка, вон как та же Хул, — пояснил Сирус. — Она тут немного расстраивается по поводу шерсти раскиданной по дому, и все. Хаджиток она точно не ест.
— Ага, из-за шерсти, — тут же добавила Хул. — Так что если увидишь Ниру с бритвой...
— Хул! Прекрати немедленно. Тебе не стыдно?
— Стыдно? — удивилась Хул.
— Да стыдно. Кинора тут никого еще не знает, ей и так страшно, а ты ее пугаешь.
— Так она же так забавно... — начала было Хул, но глянув на Сируса решила не заканчивать фразу. — А я что? Сам хорош. Ну а каков хозяин, такова и рабыня.
Вот до последней фразы Хул я была более чем уверена что вокруг меня разыгрывается какой-то там спектакль, для одного актера, а точнее для Рил, но судя по тому как привычно Хул произнесла слово рабыня... Хотя, возможно она все-таки придуривается? С Хул станется. Но с другой стороны... Кстати Рил, зачем думать и предполагать, если можно спросить?
— Ну да, значит, во всем я виноват? — уточнил Сирус.
— А кто же еще? — прозвучало в ответ. — Вспомни закон, за все поступки рабов отвечает их хозяин. А кто из нас тут в хозяевах числится? Уж точно не Хул.
— А ну тебя, — отмахнулся Сирус, а потом добавил, обращаясь к Киноре. — Пошли вниз, а то весь день тут простоим.
— Вот так всегда, — вздохнув, заявила Хул. — Стоит появиться новой молоденькой мордашке и бедная Хул побоку. Конечно, кого волнуют...
— Что волнуют? — уточнила я, у внезапно замолчавшей Хул.
— Чувства бедной рабыни, — закончила свою фразу Хул. — Впрочем, Сирусу нас сейчас все одно не слышно, так что можно и не стараться. Ничего, я вечером поразвлекаюсь. Бедный Сирус, мне уже его жалко.
— Хул, я вот что хотела у тебя спросить, — начала было я, но тут меня перебили.
— Спрашивай, но давай лучше на ходу, — с готовностью согласилась Хул. — Сируса догонять будем.
— Хул, а когда ты его называла хозяином это как?
— Что как?
— Ну, серьезно?
— Не поняла, — ответила мне Хул. — Рил, что означает слово серьезно в твоем вопросе?
— Имелось в виду шутишь ты или нет.
— Обычно шучу. Сама знаешь для меня это обычное дело.
— Значит Сирус никакой там не хозяин? — Если честно, то я и сама не ожидала, как мне хочется услышать такой вот ответ Хул. Ну а вопрос... Это я больше так, для порядка. Ну, и чтобы больше не в чем не сомневаться.
— Так вот что тебя волнует! Нет Рил, Сирус самый что ни на есть настоящий хозяин. Если не веришь, то у него и документы должны где-то валяться. Где точно не скажу, поскольку любви к порядку мы ему так и не привили.
— А как же ты тогда... Хул как ты...
— Рил, может, все-таки пойдем? — предложила Хул. — Я, конечно, все понимаю, и то, что мне командовать не положено, раз уж наруч тебе не выдали, да и все такое прочее, но стоять у входа глупо. Пошли хоть в дом войдем, а там уже изображай сколько хочешь обычные для свободных глупость и упрямство.
— Что значит глупость и упрямство?! — возмутилась, было я, но Хул так просто не проймешь.
— То и значит. Так что или многоуважаемая Госпожа почтит дом своим присутствием, или все одно спуститься по лестнице, ну уже от пинка по пятой точке. Итак, что соблаговолит выбрать Госпожа?
— Хул, это ты о чем?
— Ясно, ну раз Госпожа предпочитает скатываться по лестнице, а не ходить...
— Так ты обо мне что ли?
— А о ком еще? Рил, ты кроме нас тут кого-то видишь?
— Нет, — абсолютно честно созналась я.
— Ну а раз не видишь, то что глупые вопросы задаешь? Рил, идем. Сируса несколько дней дома не было. И я не я, если он в самое ближайшее время опять не сбежит. Будь хорошей хаджиткой, пошли вниз. У меня не так много времени, чтобы терять его, переминаясь у входной двери.
— Немного времени? На что именно тебе нужно время? — не смогла я удержаться от расспросов. И дело тут вовсе не в "легендарном" хаджитском любопытстве, как думают всякие несознательные. Просто Хул говорит так, что толком ничего не понятно.
— И это говорит хаджитка. Рил, мужика пару дней дома не было. Как ты думаешь, что мне от него нужно? И, между прочим, пока мы тут стоим, остальные время попусту не теряют.
— Значит ты...
— Да. Да. И еще раз да. Рил, идем!
— А как же твои слова по поводу хозяина? Это же противоречие.
— О боги дайте мне сил. Рил, ты издеваешься или действительно предельно поглупела за последние дни? Вот скажи, где ты тут умудрилась откапать противоречие?
— Ну, Сирус или твой мужик, или твой хозяин. Что-нибудь одно.
— А сразу значит быть никак не может? — уточнила Хул, почему-то посмотрев на меня как на полную идиотку.
— Ну...
— Так Рил, с тобой все ясно. Все, пошли вниз.
— Но...
— Без но, просто пошли. Заодно шерсть тебе почистим. А то увидит Лаура, еще неправильно понять может.
— Неправильно?
— Рил, все ответы внизу.
— Да нет, мне просто непонятно...
— Да Госпожа. Как скажете Госпожа. Ну и, разумеется, Госпожа сама пойдет или ей ускорение придать?
— Я-то пойду, только нечего меня Госпожой обзывать.
— Как прикажите, Госпожа.
— Ууууу, — вырвалось у меня. Если честно, я как-то уже стала забывать, что такое общаться с Хул.
— Можно и так, — согласилась Хул. — А теперь шевели лапами.
Ну что тут сделаешь? Пришлось спускаться. Особенно учитывая тот факт что на лестнице торчать и правда глупо.
* * *
1
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|