Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Тень клана Нара.


Автор:
Опубликован:
21.09.2014 — 20.09.2014
Читателей:
1
Аннотация:
Решил выложить переработанное начала, Тени и Тьмы. Предупреждение, как скоро будут следующие главы, не знаю. Взялся за переделку, дабы немного отвлечься от Я Ведьма. Но ведьма пока остается основной работой, это же выложил, чтобы узнать ваше мнение. Общего с моим первым фиком почти не будет, за исключением начала и ГГ. Можно сказать, что я планирую совершенно другую историю.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Правда эту технику не любят применять, во первых для нее нужен хороший контроль, которым зачастую многие не могут похвастаться, а еще, стоит только пошевелиться, как она уже бесполезна.

Но в моем случае, она была наложена не на одежду, а на созданный мной покров из чакры и судя по всему, пока я не двигался, шаринган с двумя запятыми, не мог разглядеть меня.

Но уверен, за этим вопрос не встанет, так что надо спешить.

Тени вновь выстреливают в сторону Учихи, но тот моментально реагирует и разрывается дистанцию с ними, и тут же сам насаживается на выстрелившее из угла комнаты теневое копье.

Я уже подумал, что все, конец учителю, но в следующий миг, тело вновь разлетается десятком воронов, а я ощущаю на своей шее прикосновение лезвия куная.

Глава 6

Придерживая кунай у шеи только сдавшего экзамен генина, Итачи вынужден был признать, что этот парень заставил его немного напрячься, что очень даже впечатляюще, а если же взять во внимание его возраст, так и вовсе невероятно.

— Ты смог меня удивить ученик. Твои навыки заслуживают внимания и я учту это. — Снова Итачи говорит своим безэмоциональным спокойным голосом и видит, как на лице парня проскакивает легкое неодобрение, но больше ничего.

— Благодарю за урок наставник. Я учту из произошедшего урок для себя. — Совершено серьезно сказал паренек, что был ровесником его брата, но между тем очень сильно выделялся на его фоне.

Чем то он напоминал Итачи самого себя, и потому юный Учиха стал осознавать, почему именно ему поручили приглядывать за новичком.

Ну что же, почему бы и нет, парень не плох, да и занимаясь им, могу быть уверен что в ближайшие месяцы не придется покидать деревню и смогу больше времени проводить с семьей.

Придя к этим мыслям Итачи сразу же озвучил их своему новоявленному ученику.

Два месяца спустя, Шикамару Нара.

Тц, как же напряжно, оказывается состоять на службе Анбу, но все же очень и очень перспективно, в плане шлифовки собственных сил и приобретения опыта.

За прошедшие два месяца я без всякого стыда могу с уверенностью сказать, что вышел на уровень хоть и слабого, но все же чунина. И хоть признавать этого не хочется, но все это заслуга Итачи.

Постоянный спарринги с ним многое мне дали, все же иметь возможность испытывать собственные схемы и техники в реальном сражении, это незаменимый опыт.

К тому же сам Итачи порой показывал мне какую-нибудь технику, правда все они были из области гендзюцу, но я наоборот был этому очень рад.

Ведь где бы я еще нашел такого учителя, как Учиха Итачи, с его то способностями.

И это я еще не говорю об архивах самого анбу и списках техник, доступных им для изучения.

Из-за того, что я пока так и не начинал осваивать стихийные техники, полезного для меня там было не так много, но то что было, заставляло меня в тайне и про себе радоваться словно малолетнее дитя.

Все же состоя на службе анбу, я мог беспрепятственно просматривать свитки с описанием множества техник гендзюцу и потом уже под присмотром самого Итачи отрабатывать их же на нем.

Он конечно легко бы смог скинуть любую из них, но он специально позволял мне ввести себя в иллюзии, тем самым обучая меня, и их же потом применяя уже на мне.

Я настолько увлекся гендзюцу, что только и делал, что полностью посвятил себя его изучению, пока у меня была такая возможность, нужно было выжимать все, что я могу.

Но тренировки в анбу это еще не все, возвращаясь в клановый квартал, меня сразу перехватывала мать и в ультимативной форме заставляла меня, как можно скорыми темпами осваивать лечебные техники.

Впрочем в последние недели, мне уже не доставляет это неудобств, ведь просматривая свитки со списком техник в архиве анбу, я нашел то, о чем мог только мечтать.

Да, да, я сейчас о теневом клоне, как бы банально это не звучало. Освоив и изучив эту технику, я наконец смог вздохнуть более спокойно, и хоть много таких клонов мой резерв мне создать не позволял, но одного уж я себе позволить мог.

И пока я целыми сутками торчал на полигонах анбу, мой клон продолжал учиться у моей мамы и Ешеюки-сана, постигая все глубины медицины, и по вечерам, когда я уже ложился спать, он передавал эти знания мне.

Кабинет начальника оперативного отдела Тенру Райзо.

Итачи со спокойным и отрешенным выражением на своем лице сейчас стоял напротив ходящего из стороны в сторону начальника.

Последний был сильно задумчив и все не мог ни как решиться, и потому еще раз обратил внимание на своего оперативника и задал еще раз один и тот же вопрос.

— Ты уверен ворон, что он уже готов? Не ошибся? — Мысленно вздохнув, но внешне ни как не проявив себя, Итачи ответил.

— Уверен Райзо-сан. Он более чем готов на мой взгляд. Его способности прогрессируют с невероятной скоростью и я порой даже не могу уследить за ним. Так что да, он готов.

— Хм, ладно, раз ты так говоришь, то дам я вам двоим задание. Проверим парня и проведем так сказать ритуал взросления для юнца. Сам по возможности не вмешивайся, пусть сам попробует выполнить задание. Посмотрим чего он стоит. — Сказав все это, Райзо Тенру бросил строгий взгляд на своего подчиненного и тому только и оставалось, что понятливо кивнуть в ответ.

Утро следующего дня, пару километров от Конохи.

Я в очередной раз бросил взгляд себе за спину, но как я и думал, деревня уже скрылась и все что мне удалось увидеть, это лишь ряд огромных густо растущих деревьев, что росли с обоих сторон от дороги.

С самого утра стоило мне только оказаться на рабочем месте, мой наставник обрадовал меня, что моя стажировка подходит к концу и теперь меня ожидает миссия, по итогам которой и решится, оставят меня в Анбу или нет.

— Что, уже соскучился по деревне? — Немного ехидства в как всегда спокойном голосе Учихи, я уже научился определять.

— Есть немного. Я все же первый раз покинул деревню сэмпай. — От моего обращения к нему, Итачи едва заметно поморщился, ему не нравилось, когда я так к нему обращался.

— Шикамару-кун, я же просил тебя, звать меня сенсей. Почему же ты упорно называешь меня сэмпаем? — Попытавшись укорить меня, произнес тринадцатилетний парень.

— Да, какой из вас сенсей Итачи-сэмпай, вы же еще мелкий, иные в вашем возрасте только академию заканчивают, так что переживете. — За последние два месяца, мы стали более свободно общаться друг с другом и порой не обходились без подколок с обоих сторон.

Причем наши шуточки не каждому было дано понять, ведь вроде и шутим, но говорим все это таким серьезным тоном и выражением на лице, что многие и недоумевают.

— Тц, кто бы говорил. Ты сам когда в последний раз в зеркало смотрелся? Тоже мне генин, который от горшка два вершка. — Процедил слегка обиженный Учиха.

— Эй, сэмпай, я ведь на личности не переходил. Смотри те, а то ведь я тоже могу. И вообще, почему мы вот так свободно и не скрываясь вышли из деревни. И даже обмундирования анбу с собой не взяли? — Этот вопрос меня интересовал в первую очередь. Что это вообще за задание такое, а то мне так ничего и не сказали.

— Мы будем выполнять задание ни как анбу, как ты успел заметить на нас даже протекторов нет, не то что маски. Мы с тобой работаем под прикрытием и будем что-то вроде приманки. — Неохотно начал говорить Итачи.

— Приманки? И на кого же? — вопросительно смотрю на Учиху, тот скашивает взгляд на меня и молчит. Пару секунд игры в гляделки, смысл которой я так и не понял и он продолжил.

— Ничего серьезного, нам с тобой нужно будет разобраться с бандой разбойников, что орудует на границе со страной рек. Заказ пришел от чиновников ближайших городов, уже несколько селений были полностью разграблены и сожжены. На этом в принципе и все. — Закончив свой рассказ, он отвернулся и спокойно пошел дальше, оставляя меня недоумевать.

— Эм, а причем тут мы в таком случае? И зачем вообще нужна приманка? Разве не проще их просто найти и уничтожить? — Нет, я хоть и стажер, но точно знаю, что анбу подобным не занимаются, так с чего бы мне такое задание привалило.

— Ну и надоедливый же ты Нара. Не все так просто, до нас с тобой это задание брала команда генинов со своим наставником, они пропали пару дней назад, потому выслали и нас с тобой. — Все тот же спокойный и уверенный голос, но я напрягся.

— Эм, сэмпай, а вы уверены, что нас двоих будет достаточно для этой миссии, все таки то, что на связь не вышла команда с дзенином, означает, что в банде есть не только простые люди, но и ниндзя отступники. Или я чего-то не понимаю?

Видя мой слегка недоумевающий и настороженный взгляд, Учиха вздохнул и все же ответил.

— Все правильно, наши аналитики полностью в этом уверенны. Но неужто ты боишься юный Нара? Может я переоценил тебя и тебе стоит покинуть ряды анбу? — Насмешливость в голосе теперь была более чем очевидна.

— Тц, я не боюсь, я опасаюсь. Все же нам неизвестны силы врага и посылать только нас двоих может быть не рационально. Что если мы не справимся?

— Потому мы с тобой и действуем под прикрытием, а не несемся сломя голову с протектором на голове. Будем изображать братьев, что отправились к своей родне. Так что постарайся как можно лучше скрыть свою чакру, как я тебе учил.

— Эм, Итачи-сэмпай, мы что так и проделаем весь путь пешком? Это же в таком случае займет у нас кучу времени? — Если бы мы просто ускорились, то уже на следующий день могли бы оказаться на месте.

В среднем шиноби способен развить от пятидесяти до ста километров в час и двигаться в таком темпе довольно продолжительное время.

К тому же, ему не обязательно двигаться проложенными путями, можно напрямую идти через лес или же даже горы.

Так что шиноби, это подобие внедорожника этого мира, танк, которые везде пройдет, хм, хорошая аналогия между прочим.

— Пешком и в прям дорога займет слишком много времени, но все уже было продумано наперед. В пару часах пути от Конохи находиться город Танзаку и там сейчас как раз в путь собирается торговый караван, что пройдет нужным нам с тобой маршрутом. Мы прибьемся к этому каравану и будем следовать вместе с ними. Уверен, такая сильная банда не пройдет мимо такой лакомой добычи. Как считаешь ученик? — Тц, а он ведь полностью прав.

Вряд ли банда, что смогла обезвредить учебную команду из Конохи побоится напасть на хорошо защищенный торговый караван.

Другой вопрос, почему торговец не нанял шиноби в качестве охраны. Это-то я и спросил.

— Не знаю, этот вопрос не ко мне. Видимо посчитал, что найм шиноби обойдется ему слишком дорого и нанял побольше простых наемников. Они всяко дешевле обходятся, чем даже генин. — Да, скупердяйство потом как это обычно бывает выходит боком, впрочем это уже не мои проблемы.

Дальше мы уже шли молча, с самого начала стараясь лучше вжиться в роль простого человека и по максимуму скрывая свою чакру.

До Танзаку мы добрались уже ближе к вечеру, когда солнце уже стало скрываться за горизонтом.

Город был большим и оживленным, так что я вовсю войдя в роль кружил головой, дабы лучше оглядеть здесь все.

Все же я впервые за пределами деревни, так что нужно пользоваться моментом.

Проходя по вечерним торговым улицам, я с удивлением наблюдал за тем, что торговцев было еще достаточно и собираться пока еще никто не начинал.

Так что пока мы дошли до нужной нам гостиницы, я перепробовал продающиеся здесь такояки, сладости и мороженное.

Учиха же что сейчас шел подле меня, с самого момента как мы вошли в город кидал на меня удивленные и изучающие взгляды.

А видя впервые мою задорную и откровенно детскую веселящуюся улыбку, его аж всего передергивало.

— Что? Я что-то не так делаю? — Запихивая в рот сахарную вату, недоуменно спрашиваю у него.

— Нет, наоборот, я просто удивлен твоей столь резкой сменной поведения. Не обращай внимания братишка. — Сказав это, он сволочь потрепал меня за волосы, и я едва сдержался, что бы эту руку ему не оторвать, вместо этого лишь улыбнулся.

Козел, видимо поняв, что я буду до конца придерживаться сложившейся роли, Итачи решил этим воспользоваться и строил из себя любящего старшего брата, ни чуть не хуже, чем это делал я сам.

Тц, хороший актер этот Итачи, да и гендзюцу ни кто не отменял, так что нет ничего удивительного, что хозяин каравана, немного пообщавшись с сэмпаем, уже охотно привечал нас обоих.

Так что о месте в караване можно было бы и не переживать. Дальше сидеть за столом и смотреть на напивающиеся рожи купцов и нанятых ими охранников я не стал и поднявшись к себе в номер, решил поспать.

Тц, ненавижу караваны, третий день уже плетемся по этим дорогам и еще столько же нужно будет провести в пути.

Вот же черт, а еще я проклял свою маску маленького жизнерадостного ребенка, из-за которой мне пришлось все эти дни играть с малолетней дочкой торговца, которую он зачем-то взял с собой.

Вот же утырок, он еще и радовался тому, что его девочке теперь не скучно в компании старшего братика.

А откровенно веселящегося Итачи я уже хотел на кунай насадить.

— Шикамару, Шикамару, ну пойдем поиграем? Пойдем? — Дергая меня за рукав футболки пятилетняя девочка Мачи пыталась заставить меня играть с нею, в куклы.

С самого первого дня, стоило ей только увидеть меня, она по какой то причине привязалась ко мне и не отходила ни на шаг, требуя, что бы я играл с ней.

И что бы вы думали? Я играл, а куклы.

А мой мозг, за что мне это? Ненавижу детство, ненавижу дочки матери и ненавижу лыбящегося Итачи. Сволочь, весело ему.

— Может мы в что-нибудь другое поиграем Мачи-тян, — С глазами обреченного и побитого щенка смотрю на девочку и та, хоть и неохотно, но убирает куклы.

— Во что тогда будем играть Шикамару? Во что? Во что? — Сидя в повозке, я позволял слегка избалованной девочки трясти меня словно одну из ее кукол.

Нужно было что-то решать, желание и дальше забавляться с куклами у меня не было. Надо бы ее чем то отвлечь.

И тут мой взгляд падает на маленькие резиновые шарики в той куче игрушек, что была в этой повозке и меня озаряет идея. Я хоть никогда этого не делал, но уверен, это не должно быть сложно.

Беру их и показываю Мачи. Ее белокурая головка поворачивается в мою сторону и в любопытных зеленых глазенках зарождается интерес. Это хорошо.

— Смотри Мачи-тян, сейчас я покажу тебе фокус. Внимательно смотри. — И с этими словами подбрасываю мячики вверх.

Сначала один, затем второй, а позже и другие, и начинаю жонглировать, под веселый и радостный смех Мачи.

Ааа, будь проклята эта миссия и будь проклят я со своими идеями, вот уже шестой день, как мы прибились к этому каравану и третий день моих непрекращающихся представлений для маленькой девочки.

Дабы убить время я сам изрядно увлекся всеми этими фокусами, и пытался повторить все что знал и до чего мог додуматься, и при этом не раскрывая себя.

Девочка смеялась не переставая и по вечерам засыпала с радостной улыбкой на лице, за что Тензо-сан был мне очень благодарен.

123 ... 891011121314
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх