Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Тропою Белого Круга. Подкидыш Древних


Опубликован:
23.04.2017 — 17.03.2018
Читателей:
5
Аннотация:
Спашт - милостивый и беспощадно обжигающий. Светило, опекающее многострадальный мир Эфея. Именно в этот благостный, но неспокойный мир попадает землянин. Попадает необычным путём и поначалу сам того не осознаёт. Магия, сплав магии с технологиями, неожиданные открытия. Юный баронет Тим Гернар окунается в водоворот событий в тот самый момент, когда ему открывается неожиданная пугающая правда
 
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Глава 1

1764 год от Великого Раскола.

Единственный пассажир почтового бота нетерпеливо измерял шагами палубу, совсем не обращая внимания на неприятную холодную сырость, разлитую в воздухе. Густо заросшие кустарником берега реки были почти не различимы в утреннем тумане. Семь дней! Целую седмицу пришлось торчать на этом некрупном кораблике, лишь изредка вылезая из своей каюты. Но ничего не поделаешь — это хотя и недешёвый, зато самый быстрый и безопасный способ добраться до Шергета из самого Хорезли. Чтобы проделать путь протяжённостью в тысячу миль на корабле энгирской почтовой службы, Тессем Гернар, или просто Тес, искатель удачи в Диких Пустошах, отдал целых шестьдесят серебряных риалов. Это добрая треть денег, выданных ему на дорогу и обустройство на месте. В дальнейшем предстоит серьёзно экономить на всем. Впрочем, особого выбора не было. Разве что попробовать добраться до Шергета с попутным торговым караваном, однако в последние годы на дорогах стало неспокойно. Джинакские сеоты-кочевники по какой-то причине забираются далеко на запад и нападают даже на крупные торговые караваны. По слухам, недавно в окрестностях Даршата, что к югу от Хорезли, крупный отряд сеотов разграбил энгирский казначейский караван, перевозивший огромную сумму налоговых сборов в золотых империалах из Даршата в столицу. Перебиты все охранники, а это без малого сотня отлично вооружённых гвардейцев Энгира Хорезли, Владыки Загрифа I Мурмали, известного своей щепетильностью по отношению к боеготовности гвардии. Даже гвардейский маг, сопровождавший караван, ничего не смог сделать и сам сгинул в той бойне. Что же до участи остальных людей в погибшем караване... Говорят, многих тел недосчитались, а значит, выжившие скоро окажутся на рабских рынках в Джинако или даже в далёком Фархадате.

Тес встряхнул головой, прогоняя нехорошие мысли. Сквозь сплошную пелену тумана наконец проступила ровная линия причала с швартовными банками. Дробно застучали по палубе частые звуки шагов матросов, бегущих по местам. Оживлённый днём, Шергетский речной порт в это промозглое летнее утро ещё толком не проснулся. Не видно нигде носильщиков и береговых матросов, а праздношатающихся на Особом причале для приёма государственных военных кораблей и быть не должно. Почтовый бот хоть и небольшой, но имеет на вооружении шесть пушечных метателей, а в команду включён десяток дюжих гвардейцев. Перевозка государственных ценных грузов не терпит недоразумений, порой приключающихся на реке. Вот и сейчас на борту находится нечто такое, что охрана у входа в трюм всю дорогу бдительна и подобрана. Хмурые взгляды их командира в сторону единственного пассажира стали причиной того, что Тес предпочёл все эти дни отсиживаться в своей каюте. Если бы не щедрая взятка, сунутая в удачно подвернувшиеся жадные руки, Гернара совершенно точно не взяли бы пассажиром в этот рейс. Использовать особый документ с защищённой магией печатью, наделяющий предъявителя очень большими полномочиями, Тес посчитал неразумным. Слишком много усилий приложено для подготовки всей операции внедрения в Шергете нового агента Тайной Управы Акалькаты. Тайная Управа — служба, которую по старой памяти называют Себасуракша, или чаще Себа. Никто не знает откуда возникло такое странное название, но оно настолько крепко засело в народной памяти, что по-другому эту могущественную некогда службу никто и не называет.

Два портовых стража, увидев приближающийся бот, напряжённо подобрались, но тут же заметно расслабились, разглядев знакомый силуэт корабля и герб Загрифа I на его парусе. Тес от неожиданности вздрогнул, когда оглушительный рёв корабельной магической сирены вспорол сонную утреннюю тишину. Это капитан, стоящий на мостике рядом с рулевым, снял белую перчатку и кончиками пальцев коснулся управляющего амулета на левом запястье. Тонкий бронзовый браслет с четырьмя разноцветными круглыми камушками, утопленными в металл, отозвался на прикосновение двумя яркими оранжевыми вспышками света. Дежурный портовый служащий, разбуженный шумом, выскочил из дверей крепкого на вид бревенчатого дома, примыкающего одной стеной к длинному складскому ангару, и поспешил в сторону причала, растирая обеими руками заспанное лицо. С противоположной стороны к месту швартовки бегут береговые матросы. Тес пропустил момент, когда перекинутый трап гулко ударился о причал, снова погрузившись в свои мысли. Обдумывая предстоящие дела в городе, он вспоминал имена тех, с кем нужно встретиться в первую очередь. Перед мысленным взором вновь возникла карта местности, где Тес "найдёт" богатую добычу. Это руины древнего города Нарак'карра, лежащие в Диких Пустошах в шести дневных переходах от Шергета. На самом деле Тес прекрасно знает, что он там обнаружит. Список артефактов и амулетов древних магов, которые уже наверняка заложили в нужное место совсем другие люди, он выучил наизусть...

Тем временем командир корабельной гвардии о чём-то коротко переговорил с портовым служащим и махнул рукой в направлении пассажира. Чиновник, грузный, с одутловатым лицом, одетый в форменный костюм не первой свежести, уже поднимался по трапу, когда Тес, привычным движением поправив висящую на поясе саблю, вышел навстречу и заговорил первым:

— Долгих лет Энгиру и его верному подданному... мм...? — вопросительно приподнял бровь.

— Фали Дефур, портовая служба. Ты кто такой? На каком основании находишься на почтовом корабле Энгира? — не скрывая неприязни процедил толстяк в ответ, вытирая тыльной стороной ладони лоб. Подъем по качающемуся трапу дался ему нелегко.

— Тессем Гернар, вольный искатель, — Тес ловко выудил из заплечной сумки скрученный трубочкой лист и протянул его представителю власти, — вот разрешение пассажирского отдела почтовой службы Хорезли.

Фали Дефур выхватил бумагу и принялся придирчиво изучать подлинность гербов на полях, а затем приложил увесистый амулетный рубин к магической печати. После того, как внутри камня дважды мигнула яркая синяя искра, служащий кивнул сам себе и, небрежно оторвав нижнюю часть документа, протянул верхнюю Тесу.

— Все в порядке, можешь проходить, — всё с тем же раздражением, дескать, знаю, как ты получил это разрешение, отступил в сторону, освобождая проход. Конечно, вздумай Тес прорываться с боем, Фали не задержал бы его и на мгновение, но этого не потребовалось.

Так как формальности были благополучно улажены, Гернар, привычно закинув заплечную сумку на спину, быстрым шагом двинулся в сторону стражи, охраняющей выход с причала. Видевшие произошедшее на палубе стражники просто молча расступились, когда Тес, толкнув дверцу в створке ворот, вышел с причала на территорию порта и прошёл мимо будки внешней охраны. Предстоит встретиться с нужными людьми, но перед этим надо где-то обустроиться. Миновав многочисленные пропахшие рыбой и речной тиной амбары, он наконец вышел через внешние врата, на припортовую площадь.

Открывшееся зрелище выставляло город не в самом лучшем виде. Многочисленные деревянные лачуги и дешёвые трактиры обступили припортовую площадь, словно гнилые зубы. О кипучей ночной жизни напоминали только валяющиеся тут и там пьяные матросы да простые нищие горожане, сползающиеся сюда каждый вечер, чтобы напиться горькой в самых дешёвых портовых тавернах. Беспорядочно сваленный повсюду кучами мусор, стойкий смрад нечистот. Прошедший вечер ничем не отличался от бесконечной череды таких же. Ровная и аккуратная когда-то брусчатка местами отсутствовала, образуя многочисленные проплешины. Вряд ли площадь хоть раз подвергалась ремонту за те тридцать лет, что прошли от падения Империи Акалькат, южной провинцией которой и был когда-то энгират Хорезли.

Шергет по меркам энгирата Хорезли достаточно богатый, хоть и не особо крупный город на юго-западе страны. Относительная близость Диких Пустошей и относительная же их удалённость сделали его местоположение очень привлекательным для многочисленных искателей богатства или могущества в руинах древних городов. Благодаря наличию оживлённого речного сообщения, поставки продовольствия и ремесленных товаров оказались достаточно удобными и недорогими. В этих бедных на урожаи землях город искателей Пустошей может существовать только за счёт внешнего снабжения. В Шергете достаточно трактиров, таверн, постоялых дворов и гостиниц для удачливых и не очень искателей, отправляющихся в Пустоши и даже иногда возвращающихся оттуда. В последнее время найти что-либо ценное стало сложнее, но поток всевозможных авантюристов, уверенных, что вот им-то обязательно сказочно повезёт, пока не иссяк. Каждый из них мечтает, что обязательно вынесет из Пустошей если не какую-нибудь магическую вещицу древних хозяев этих мест, то уж драгоценности наверняка. Что любопытно, никто и никогда не находил библиотек древних магов. Да что библиотек? Не было найдено ни одной книги, дневника или рукописи. Хотя, как подобные нежные вещи могли сохраниться? Если верить легендам, почти девять тысяч лет прошло с окончания Великого Истребления — войны против демонов Некотана, пожравших жизни почти всех людей Эфеи, благословенного мира под лучами милостивого Спашта. Так обычно принято заканчивать повествование в легендах и сказаниях из тех седых времён.

— Куда благородный сударь изволит ехать? — выскочивший как чёртик из табакерки извозчик опытным взглядом сразу разглядел в идущем через площадь путнике своего клиента. Тес недолюбливал этих портовых бездельников, сидящих целыми днями в своей повозке и высматривающих того редкого простачка из только что прибывших, с которого можно будет содрать крупную сумму денег за поездку по незнакомому городу. Оглядев площадь и не найдя других повозок, Гернар всё же решил поторговаться. Придав своему виду напускной важности, он отрывисто бросил:

— Гостиница Серебряная Ссласса.

Хитро заблестевшие глазки извозчика многое сказали Тесу. Похоже, придётся расстаться с несколькими серебряными риалами. Однако, услышанный ответ заставил его неподдельно задохнуться от возмущения.

— Знаю такую, господин. Её держит старик Тефнер, — заискивающим голосом начал плутоватый кучер, — Очень долго ехать, да и район неспокойный, — брови искателя в удивлении пошли вверх. Ну как же так? Это Старый Город-то район неспокойный?

— Двадцать риалов, сиятельный господин! — заявил возница, воздев грязный заскорузлый палец вверх.

Кулак путника непроизвольно сжался и только усилием воли Тес удержался от того, чтобы впечатать его в эту наглую рожу.

— Да ты совсем оборзел, гадёныш?! У тебя что, телега золотом обита или с магическим движителем сама ездит, раздери тебя кильзоты?! Два риала и ни риалом больше, уришево отродье! — искатель почти сорвался на крик, отчего пьяница, мирно дремавший, прислонясь к бочке с дождевой водой у стены одной из лачуг местной бедноты, испуганно вздрогнул, шумно икнул и поспешно пополз за угол.

— Да что ж это... Как это, вы, милостивый господин, я... Дак расценки в городе вот такие, — извозчик, испуганно глядя то на кулак, то на свою повозку, поспешно закивал, — можно и уступить, конечно... За восемь, вот, риалов отвезу. Как есть, двух риалов совсем не хватит даже лошадь накормить.

— Два риала и едем прямо сейчас, — Тес положил руку на рукоять сабли.

— Ну два, так два, только вот пужать не надо, пуганые ужо, — проворчал извозчик и, не дожидаясь ответа, вскочил в жалобно скрипнувшую повозку, а когда искатель последовал за ним — тронул с места.

Проплывающие мимо под скрип колёс дома становились заметно лучше по мере продвижения к Старому Городу. Всё чаще попадались добротные каменные одно— и двухэтажные постройки. Брусчатая мостовая уже не имела того удручающего вида, каким путника встретила припортовая площадь. С вступлением утра в свои права на улицах города наметилось оживление. Горожане, спешащие по своим делам, редкие всадники, передвигающиеся по центральной части улиц и резкими выкриками, а то и кнутом разгоняющие со своего пути зазевавшихся прохожих. Чаще стали попадаться крытые повозки и франтоватые открытые экипажи с обитыми кожей пухлыми сиденьями, заполняя улицы упорядоченным движением. Всё, как и везде — меняются города, страны, не меняются люди. Тес наконец разглядел вывеску нужной гостиницы в дальнем конце улицы. Поправив на плече сумку, он вынул два серебряных кругляша из специального внутреннего кармашка дорожной куртки и, дождавшись, когда повозка остановится перед входом, рассчитался с извозчиком, а затем спрыгнул на мостовую и зашагал в сторону дверей.


* * *

В этот день в доме главного городского казначея, баронета Джамира Киршнера, поднялась необычная суета. Слуги спешно подготавливают главную обеденную залу к приёму важного гостя. Надо сказать, что дом представляет собой огромный роскошный двухэтажный особняк с высокими стрельчатыми окнами, раскинувший два длинных крыла от центральной башни на обширном участке земли в Старом Городе — лучшем районе Шергета, где живут самые достойные горожане, знатные или просто очень богатые. Ну и конечно же, удачливые искатели пустошей, прожигающие свой временный успех ради красивой жизни. Уже долгое время Киршнер вёл переписку с известным астивийским астрологом, самим Мастером Эхтеандро и, наконец, тот дал согласие посетить скромного баронета. Слухи, через слуг просочившиеся в город, моментально обросли самыми немыслимыми подробностями. Даже сам Глава города, барон Цихан Фицлор, старший сын виконта Арнора Фицлора, полноправного владельца Шергета, заинтересовался этим событием, о чем баронет Киршнер был надлежащим образом уведомлён официальным письмом. Отказать такому человеку не было никакой возможности, да и на самом деле — редкая удача даже для высокопоставленного городского чиновника устраивать приём в своём доме для столь важных гостей. Именно поэтому управляющая, леди Тарана, сейчас кричит, срываясь на визг, на трясущуюся от страха юную служанку. Та допустила оплошность и оступилась на широкой лестнице, украшенной роскошным кашиирским ковром. Всё бы ничего, но она уронила блюдо с жареными на углях птенцами сслассы в троквейском красном соусе. По правде говоря, мясо взрослой сслассы несъедобно. Эти изменённые после древней магической катастрофы степные цапли во множестве расплодились в Диких Пустошах. Очень опасные твари, встреча с которыми не предвещает путнику ничего хорошего. И всё же иногда удачливым искателям удаётся разорить гнездо сслассы и поместить тушки птенцов в магическую сумку, сохраняющую свежесть продуктов. Мясо птенцов сслассы считается особенно редким деликатесом и очень ценится среди знатоков, оно не успело ещё полностью переродиться в нечто чужеродное для человеческого желудка, но при этом эманации маны будоражат вкусовые ощущения богатых гурманов. Поэтому служанка, только что уронившая на пол блюдо стоимостью в десяток золотых империалов, с отрешённой тоской размышляет о побеге. Таких денег ей не заработать за всю свою жизнь.

Камая, а именно так зовут служанку, только жалобно всхлипывала и всё сильнее вжимала голову в плечи, уже совершенно не реагируя на нарастающий крик леди Тараны, когда неожиданно распахнулась парадная дверь, и на пороге показался солидного вида мужчина в дорогом на вид дорожном костюме с чёрной полупрозрачной тростью в руке. Венчало трость серебряное навершие в виде клыкастой головы гешига — ещё одного жуткого порождения Пустошей, изменённого степного хомяка. Блики от свисающей в лестничном зале серебряной люстры с магическими светильниками зловеще проблёскивали на изогнутых клыках чудовища, в то время как неизвестный поигрывал тростью, держа её посередине. Мужчина громко прокашлялся, и это заставило управляющую прервать разнос и обернуться.

123 ... 272829
 
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх