Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Айрис и вирус


Автор:
Опубликован:
27.12.2010 — 21.07.2013
Читателей:
2
Аннотация:
Учительница биологии Айрис убеждена, что один из ее учеников что-то сделал с ней - что-то, что заставляет ее все сильнее менять свое поведение и стиль одежды. Она обращается за помощью к своей подруге Тесс - школьному психологу.
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

DISCLAIMER: The following is a work of fiction and any resemblance between characters in this work and actual persons living or dead is entirely coincidental. This work contains scenes of explicit sex between adults and is intended for the entertainment of adults only. If you are offended by depictions of adult intercourse or if you are less than the age of majority in your jurisdiction please do not read or download this file. Because this is a fantasy, characters in this work engage in unprotected sex in a universe where AIDS and other sexually transmitted diseases do not exist. In reality sex without protection is unwise and nothing in this work should be taken as condoning such activity, or any of the other activities depicted herein.

IRIS AND THE VIRUS

by Downing Street

dowstreet@yahoo.com

Айрис и вирус.

Часть 1.

— Ты хоть понимаешь, как нелепо это звучит?

Женщина в кресле напротив смущенно кивнула.

— Я знаю, Тесс, я знаю. Я сама долго не могла поверить. Но теперь я абсолютно убеждена: один из моих учеников обладает какой-то... властью надо мной.

Тесс всплеснула руками.

— Айрис, пожалуйста, ты только послушай себя сама! Ты же бред какой-то несешь. То, что ты описываешь, абсолютно невозможно в реальности. Давай с этим определимся окончательно, ладно? Мы с тобой не в сериале "Сумеречная Зона". Мы в реальном мире. В реальном мире никто не владеет сверхъестественными силами, в реальном мире нет коварных всемогущих гипнотизеров, в реальном мире никто не может подчинить твою волю силой мысли. А если даже, предположим, такие люди и существовали бы в реальности... Ну какова вероятность того, что одним из них окажется парнишка-старшеклассник, которого угораздило влюбиться в свою учительницу биологии? Вот-вот.

— Я знаю! Я понимаю это! Но это не мое воображение, и не какие-то магические фокус-покусы. Гарри что-то сделал со мной. Я это чувствую. Я не знаю, что и как, но... ну вот как можно объяснить все это? — она показала обеими руками на свое тело.

Тесс понимала, о чем говорит Айрис. Когда ее подруга показалась на пороге ее кабинета пару минут назад, Тесс была застигнута врасплох увиденным. Она уже видела за день до этого, что Айрис перекрасилась в блондинку (и удивилась такому резкому отходу от ее натурального каштанового цвета волос), но она совсем не ожидала всех остальных изменений.

Ее подруга и коллега по работе была одета как ученица престижной школы. Ее одежда, традиционно состоявшая из брюк и какого-нибудь шерстяного свитера, исчезла без следа. Взамен на ней была синяя плиссированная миниюбка и белая блузка. Темно-синий жакет был подобран в цвет к юбке. На нем даже была золотая вышивка с гербом над нагрудным карманом.

Этот наряд, вызывавший ассоциации то со школьницей, то со студенткой колледжа, сильно выделялся на фоне всегда практичной повседневной одежды Айрис, но в принципе был подобран вполне со вкусом. Ну, разве что за исключением гольфов. Ниже края юбки (находившегося, надо заметить, довольно высоко) на ногах Айрис были белые гольфы до колен и тупоносые кожаные туфли. Весь комплект был на удивление похожим на форму для учениц какой-нибудь частной школы. В школе, где работали Айрис и Тесс формы вообще не было как таковой.

В глубине души, Тесс была несколько озадачена переменами в стиле своей подруги вот уже пару недель. Когда та пришла однажды на работу в новой юбке, Тесс не обратила на это особого внимания — ну что тут такого, даже Айрис одевала иногда юбки, хоть и изредка. Когда она окончательно перестала носить штаны, полностью переключившись на юбки, Айрис объяснила это (совсем не убедительно) тем, что они комфортнее в теплое время года — хотя на дворе было лишь самое начало весны. За юбками последовали белоснежные блузки, быстро вытеснившие ее обычные свитера, а потом — этот синий жакет, в котором она теперь ходила каждый день. Лишь сегодня, разглядывая свою смущенную и растерянную подругу, Тесс заметила еще и ее новообретенную любовь к гольфам.

Интересно, на какие мысли это наталкивает ее учеников? Айрис была молодой и весьма привлекательной женщиной — слишком привлекательной, и без того слишком стимулирующей фантазию старшеклассников, которым она преподавала. А этот новый имидж "школьницы" заставлял ее выглядеть еще моложе и придавал ей ауру эдакой "невинной сексапильности". Ничего хорошего — учитывая, что половина мальчишек в каждом классе и так уже давно мысленно раздевали ее взглядами на каждом уроке.

Тесс начала говорить, осторожно подбирая слова:

— Мне кажется, есть причина, почему ты так одета, даже если ты сама ее еще не осознаешь. Вероятно, ты так самовыражаешься, Айрис. Ты пытаешься выразить что-то, какую-то внутреннюю борьбу. Я не думаю, что это имеет какое-либо отношение к Гарри — или к любому другому ученику, если уж на то пошло.

Айрис лишь качнула головой.

— Это имеет самое прямое отношение к Гарри. Он — первопричина этого, я могу поклясться. Я не прохожу через какую-нибудь там... не знаю, "фазу выражения моей подавленной сексуальности" или какая там теория нынче в моде у вас, психологов. Я правда попала под влияние... чего-то...

— Как ты можешь быть...

— Тесс! — перебила ее Айрис резко посерьезневшим голосом, — Ты школьный психолог. И ты моя лучшая подруга. Если я не могу убедить тебя, что Гарри меня как-то заколдовал, то к кому же еще я могу обратиться?

Воцарилась короткая пауза. Наконец Тесс нарушила молчание.

— Хорошо, давай начнем сначала. Так когда это все началось?

— Около двух недель назад. Гарри подошел ко мне после урока. Он часто со мной разговаривает на переменах по учебе — иногда задает вопросы которые даже меня ставят в тупик. С ним вообще очень трудно спорить на равных — он до жути начитанный парень для своего возраста. Ну, ты знаешь Гарри...

Тесс кивнула. Гарри был, наверное, самым феноменальным учеником на ее памяти, безусловно самым умным в своем выпускном классе, а может и во всей школе. Вместе с тем, он был, пожалуй, образцово-показательным представителем вида "ботаник шизанутый".

Гарри глядел на мир неморгающим взглядом сквозь свои круглые очки с толстыми линзами. Его волосы постоянно торчали дыбом в разные стороны, словно он только что сунул палец в розетку. Его речь была сбивчивой, перескакивающей с темы на тему и зачастую грубой. Он просто выкладывал собеседникам любые мысли, роившиеся в его голове — а состояли они в основном из причудливой смеси таких тем как физика, химия, видеоигры, квантовая механика, комиксы, мистика, космология, теории заговора, женщины, литература, эзотерика и скверные анекдоты. Неудивительно, что Айрис, пытаясь найти внешнюю причину своих психологических проблем, остановила свои подозрения на Гарри.

— Что же он сказал? -спросила Тесс

Айрис нагнулась и подтянула спустившиеся гольфы на ногах.

— Я не помню точно. Мы говорили об определении понятия жизни. Я привела вирусы как пример органики, не являющейся живой в полном смысле слова. Гарри что-то сказал, не помню точно что, о том, что вирус — это не только материя, но и понятие, концепция. Вирус — это любая логическая идея, которая захватывает и подчиняет себе более сложную структуру, чтобы размножиться. Он утверждал, в качестве примера, что вирус как вредоносная компьютерая программа — столь же реален и опасен, как вирус гриппа, хоть компьютерный вирус и нематериален. Важно то, что вирус может сделать, а не то, какой формой он обладает. Ты слушаешь?

— Да-да, — с сосредоточенным видом кивнула Тесс

Айрис непринужденно заложила ногу за ногу — не самое скромное движение в ее короткой юбке.

— Я не помню весь разговор в деталях. На определенном этапе, Гарри начал настаивать на том, что вирус может быть даже психологическим — что простая модель поведения может обрести контроль над сложной человеческой личностью и тем самым размножиться. Он говорил, что именно благодаря этому существует такое явление как "мода" — так, скажем, стили причесок распространяются от человека к человеку и, заражая все больше людей, обретают популярность. Я сказала, что это все глупости, и тут он разозлился.

Тесс отметила про себя, что Айрис нервно покачивала ногой в аккомпанимент своим словам. На ее туфлях были блестящие пряжки, которые сверкали с каждым движением, отражая свет ламп.

— И что он ответил?

Айрис откинулась назад, прислонившись к спинке кресла.

— Он сказал, что докажет мне это. Этот момент я помню хорошо. Он не объяснял, как именно, но... дело в том, что я не помню разговора полностью. Я помню, что он долго что-то объяснял. Он был очень возбужден, махал руками, что-то постояно тараторил... Но всякий раз, как я пытаюсь вспомнить, что именно он говорил... все как в тумане.

— Продолжай, — сказала Тесс. Она пригляделась к пряжке на туфле своей подруги и сделала пометку в блокноте.

— На следующий день, утром, что-то изменилось. Я одевалась, собираясь на работу и ощутила эту... необходимость одеть юбку.

— Необходимость? — в голосе Тесс сквозило сомнение.

— Ну, не то чтобы это был такой прямо неудержимый порыв, не совсем. Просто мне вдруг захотелось одеть юбку. Не платье, а именно юбку. Такое вот настроение нашло. Я не придала этому особого значения, но на следующее утро у меня снова было то же чувство. Это стремление и тогда не было еще особенно острым, но идти в школу в чем-то кроме юбки казалось как-то... неправильно. Надо обязательно быть в юбке. После этого я начала одевать новые юбки каждый день. Как будто я искала что-то... что-то подходящее, что я должна носить.

Айрис откинула голову назад, прикрыв глаза, и медленно проговаривала все, что вспоминала. Она продолжала покачивать одной ногой. Тесс наблюдала за поблескиванием ее обувной пряжки.

— Одним утром я решила достать вот эти вот туфли. Я никогда раньше не носила обуви в таком стиле на работу. И снова это казалось, я не знаю... правильным — вот наверное походящее слово. Словно я подчинялась какому-то магическому закону. В этой юбке и этих туфлях я чувствовала себя комфортно. Если бы я одела что-либо другое — это было бы сродни вранью или нарушению каких-то правил.

Меня все еще не слишком тревожило все это. Ну, иногда бывает желание одеться как-то необычно — ну, ты знаешь, наверное. Я продолжала экспериментировать с разными юбками. Они не должны были быть слишком длинными или слишком узкими. Лучше всего — плиссированные. Эту юбку я купила как-то на распродаже. Мне она показалась очень симпатичной, хоть и немножко вызывающей, но не в этом дело. Как только я ее одела, я поняла, что нашла то, что искала. Это была подходящая юбка. На следующий день мне захотелось одеть с ней вместе белую блузку.

Длинная пауза. Тесс вдруг осознала, что она все это время только слушала, позволив своей подруге непрерывно говорить, не перебивая ее и не задавая вопросов. И не отрывая взгляда от блестящей застежки на ее покачивающейся ноге. Наконец, она произнесла:

— Ты говорила, Гарри виноват в этом. Ты разговаривала об этом с ним?

Айрис вздохнула.

— Да, я говорила с ним. Я пыталась поговорить с ним. Несколько раз. Но разговоры всегда как-то утекали в сторону... Я даже не помню толком, о чем шла речь. Где-то в процессе я просто впадала в какое-то полусонное состояние и лишь слушала как Гарри говорил, сама не произнося ни слова... просто слушала и смотрела, слушала и смотрела, словно плывя в тумане. И каждый раз, когда он завершал свой монолог, эти беспокоившие меня мои странные устремления только усиливались.

— Правда?

— Каждый раз. После первого разговора я сразу же пошла и купила себе пять одинаковых голубых миниюбок. После второго меня охватило необоримое побуждение перекраситься в блондинку. После последнего диалога с ним я вдруг осознала, как здорово будет все время носить гольфы. После этого я решила обратиться к тебе.

Тесс потрясла головой.

— Мне нужно время, чтобы подумать, — произнесла она, — Все это так... странно.

Женщина напротив опустила закинутую ногу на пол. Она подалась вперед.

— Ты не думешь, что может быть... что Гарри меня гипнотизирует?

Тесс не сразу нашлась, что ответить. История ее подруги была совершенно безумной, но передана с таким убеждением, что она сразу поняла — Айрис в это верит. Но... Загипнотизирована школьником? Серьезно? Как ей вообще в голову пришла такая глупость?

— Нуу, это возможно, теоретически, — осторожно начала она, — но очень маловероятно. Должно быть более разумное объяснение.

Она увидела разочарованную гримасу, на секунду исказившую красивое лицо Айрис.

— Слушай, я правда верю, что с тобой что-то происходит — что-то, что тебя тревожит и сбивает с толку. Что бы это ни было, я выясню и исправлю это. МЫ выясним и исправим. Вместе. Хорошо?

Лицо Айрис осветила лучезарная улыбка, которую так любила видеть Тесс.

— Хорошо, — согласилась она, — Спасибо, Тесс, я знала, что на тебя можно положиться, — она взглянула на часы, — И мне уже пора. В десять следующий урок. Я еще зайду как-нибудь, ладно?

— Конечно. Заходи в любое время, если мы раньше не встретимся где-нибуль в коридоре. Я поищу информацию по твоей проблеме.

Обе женщины поднялись на ноги. Айрис снова наклонилась, чтобы подтянуть гольфы — типичное невинно-эротичное движение. Ученики наверняка обожали, когда она это делала. Она забрала со стола свои вещи.

— До скорого, — обронила учительница и поспешила в свой класс.

Тесс помахала ей рукой. Она посмотрела вслед Айрис, удалявшейся по коридору в своей свободной миниюбочке, гольфах и кожаных туфлях. Подростковый наряд в сочетании с весьма недурными формами Айрис делал из нее чертовски соблазнительную "школьницу". Тесс закрыла дверь и, оставшись наедине в своем кабинете, присела за стол и погрузилась в размышления.


* * *

*

— Айрис, ты что-то мне не договариваешь, — произнесла Тесс спустя несколько дней.

Они снова сидели в кабинете Тесс. Прошло четыре дня, включая выходные, с их последнего разговора.

Айрис засмеялась. Красивый мелодичный, переливистый звук.

— Что... что ты имеешь в виду? — ответила она.

Тесс озабоченно оглядела свою подругу. Этот беспричинный смех беспокоил ее больше всего — даже больше, чем дурацкая, неподобающая одежда, даже больше, чем тот факт, что она явно что-то скрывала.

Айрис была неестественно веселой. Она хихикала и ерзала в кресле вот уже двадцать минут, с самого момента, как появилась на пороге кабинета Тесс в наряде, больше подходившем не по годам развитой старшекласснице, и торжественно объявила, что ее ситуация ухудшилась.

Тесс уже заметила. Юбка Айрис стала еще на несколько сантиметров короче — на сей раз это была голубая клетчатая "шотландка" с черной полоской снизу. Выше, грудь Айрис обтягивал жилет такой же расцветки. Как минимум пара сантиметров обнаженной загорелой кожи выглядывало между краем жилета и юбкой. Голубые клетчатые ленточки, украшали сверху ее гольфы. Даже туфли на ее ногах носили все тот же орнамент в голубую клетку, а также имели неординарно-высокие каблуки и были украшены дурацкими стразами.

 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх