Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Taylor Varga глава 37


Опубликован:
09.06.2017 — 10.06.2017
Аннотация:
Магия против науки - раунд два. Горе от ума.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Взгляд Дракон наполнился удивлением, затем задумчивостью:

— Интригующая мысль. Как думаешь, может такое кто-то из них?

— Не могу сказать, пока не поговорю с ними и не выясню, каковы их истинные пределы, — пожал плечами герой. — Надеюсь, с учётом обстоятельств они нам скажут. Если они не потянут и не проявят желания, это всё теория. К тому же держащаяся на том, что Элит прав, и этот материал действительно электронно-вырожденная материя, — мужчина приподнял куб серого металла за всё ещё прикреплённую верёвку. — Мои начальные тесты вроде бы подтверждают его, что довольно удивительно. Я оказался не в состоянии ничего большего, чем пометить его. Прочность, ударная вязкость и твердость материала настолько высоки, что их почти невозможно измерить любым имеющим смысл способом. Впрочем, он определённо выдержит атомный взрыв в упор.

— Невероятно, — тихо произнесла женщина. — Хотела бы я понять, как они умудряются производить его и придавать стабильность.

Колин издал очередной слабый вздох, кладя образец обратно:

— Как и я. Это может быть даже магия, если все мои изыскания чего-то стоят. Но в данный момент это не слишком важно — всё, что нам нужно знать, это могут ли они это сделать и сделают ли.

— Какова должна быть дульная скорость по твоим расчётам?

— На настоящий момент это не вполне определено — тут множество переменных, которые никогда нормально не изучались, поскольку подобное устройство не может быть изготовлено традиционными способами; но, основываясь на оценке эффективности преобразования уловленного рентгеновского излучения, теплопередачи, передачи кинетической энергии и фокусирующего эффекта гильзы — чуть более ста пятидесяти километров в секунду для флешетт. Возможно значительно выше, вряд ли более чем на десять процентов ниже.

Лицо Дракон выражало потрясение и смятение:

— Это больше, чем я ожидала.

— Это проект Элита упаковки для термояда, в таком представлении он значительно более эффективен, чем атомное оружие, на котором базировался оригинальный проект — ну, должен быть. Но даже так, у меня по-прежнему много работы, чтобы точно провести симуляцию и дойти до более точных цифр. Также остаются несколько неизвестных, таких как тепловыделение устройства, совершенно неимоверная отдача и ещё пара вещей. Буду держать тебя в курсе своего прогресса.

— Спасибо. У меня ещё есть полтора часа до подлёта; звони, если захочешь его обсудить.

— Позвоню, — с улыбкой пообещал мужчина. Женщина улыбнулась в ответ, затем прервала связь. Повернувшись обратно к столу, Колин посмотрел на маленький скромный блок металлической невозможности и покачал головой, после чего подтянул к себе клавиатуру и возобновил работу.


* * *

Почувствовав через пол слабую дрожь, Джефф поднял глаза и подозрительно огляделся.

— Это ещё что? — поинтересовался он. Пара его соратников окинули помещение взглядом, не вставая с мест, где лениво перекидывались в картишки и поглощали закуски.

— Не паникуй, Джефф, просто буря, — произнёс второй мужчина, Добрыня, возвращаясь к картам. — Мы довольно высоко, а шторм силён. Я слышал некоторые типа него даже сквозь весь этот камень. Звук ветра тоже то дело едва слышится, — слабый воющий звук пронёсся и затих. — Типа такого.

— Может, мне стоит проверить... — Джефф развернулся к двери на лестницу.

— Давай, но, если всё так погано, как я думаю, ты практически затопишь это место, едва открыв люк, — предупредил соратник. — Только послушай! Насколько знаю, по всей этой части Канады регулярно проносятся жуткие шторма, особенно в это время года. На твоём месте я бы сел и закончил обед, а затем пошёл бы играть с нами в карты.

Не убеждённый до конца, но при этом вовсе не желая промокнуть, замёрзнуть и, возможно, улететь с ветром, если допустить, что люк был в сердце непогоды, Джефф чуток поколебался, затем вздохнул и расслабился. Очередной, более близкий, грохочущий рокот заставил весь бункер слегка содрогнуться.

— Боже, ну и жуть снаружи доносится, ты прав, — пробормотал главарь, снова берясь за вилку. — Сложно поверить, что один только ветер может заставить скалу так трястись.

— Поверь, — фыркнула Мэгс. — Несколько лет назад я попала под ураган на Барбадосе, и даже в подвале отеля всё тряслось, как будто под бомбёжкой. Скорость ветра сто пятьдесят миль в час всё устроила. Возможно, там снаружи не настолько плохо, но я не собираюсь проверять. Рано или поздно ветер стихнет и будет даже менее вероятно, что кто-нибудь нас найдёт.

— Верно, — слабо улыбнулся Джефф. — Когда покончу с едой, собираюсь составить список того, что нам необходимо сделать в ближайшие дни, но затем отправлюсь в постель. Уже... — сверился он с часами, — четыре утра, и я действительно устал.

— Просто иди спать, список можешь составить завтра, — посоветовала женщина. Она бросила злой взгляд на партнёра по игре и в отвращении бросила карты, когда он ей ухмыльнулся. — Я именно так и поступлю. Я уже подарила этому мерзавцу всю имеющуюся наличку.

Немного посмеявшись, двое мужчин проследили, как она уходила; затем Джефф вернулся к еде, а напарник принялся раскладывать солитер.

Следующие полчаса было очень тихо, не считая случайных раскатов грома или завываний ветра.

От этого невероятный звук, что в этот момент прорвался сквозь стены вместе с мощной вибрацией, сотрясшей весь бункер настолько, что со стола полетели вещи и опрокинулась пара стульев, оказал ещё более шокирующий эффект. Повалившись на пол с зажатыми руками ушами, Джефф дико озирался, уклонившись от буфета, свалившегося со стены разлетевшегося о землю рядом. Соратник орал проклятия — пока он вздёргивал себя на ноги, карты разлетелись по комнате.

— Да что за хрень? — выкрикнул он.

— Не имею понятия, — проорал в ответ Джефф, переваливаясь через стол и направляясь к двери. Когда он был на полпути, вбежала Мэгс, полуодетая и с контуженным видом.

— Что случилось? — крикнула она. — Нас атакуют?

— Не знаю, — произнёс главарь, охватывая женщину за плечи и удерживая в неподвижности. — Мы должны добраться до костюмов. Твой почти не работает, но думаю, там осталось достаточно энергии, чтобы добраться до большой земли, если понадобится эвакуироваться. Надеюсь, шторм утих.

И, отпустив подругу, снова двинулся к машинной:

— Соберите всё, что тут валяется и может нас выдать, встречаемся в оружейной, — бросил он через плечо. Добравшись до двери, повернул колесо и нырнул внутрь, в последний момент удержавшись и не свалившись в громадный желоб, каким-то образом оказавшийся на месте комнаты, которую он тут оставил меньше часа назад.

— Чего? — ухватившись за косяк, Джефф посмотрел вокруг, затем вверх, потом вниз, где в ярде от него обрывался бетонный пол с разрезом таким чистым, словно бритвой сквозь бумагу. — ЧЕГО?!

Всё, что он мог видеть, дико озираясь вокруг, были тьма и руины. Взгляд вверх показал сияющие в совершенно чистом ночном небе звёзды — и ни единого признака шторма. Прямо перед ним свет из отрытой двери исчезал в пустоте, тянущейся справа налево насколько хватало глаз. Джефф вообще не мог различить в ночи противоположную сторону, но когда осторожно перегнулся наружу, ему показалось, что он видит далеко внизу белую пену морских вод.

Остальная часть бункера просто исчезла, как её и не было.

Как и всего вооружения, переделанных костюмов Дракон и единственного шанса мира избежать победы искусственного интеллекта.

Джефф Пеллик чуть не лишился сознания, едва удержавшись, чтобы не свалиться в расщелину перед ним.

— Да что за хрень случилась? — взвыл он, снова озираясь вокруг. Пейзаж не изменился. — Как? Кто?

Ответа не было.

Всмотревшись в темноту слева, Джеффу на миг показалось, что он может различить два оранжево-желтых огня вдалеке, но стоило моргнуть, они исчезли. И остались только звёзды, тени, запах и звуки моря, а также его полностью уничтоженные мечты.

Ах вы, козлы! — возопил мужчина в небеса, отпустив дверную раму и потрясая кулаками на равнодушные звёзды. — Не знаю, кто это сделал, или как, но я вас найду и заставлю заплатить, уроды!

— Джефф, какого черта... — голос Мэгс резко оборвался, когда она высунулась в дверь, открыв рот в абсолютном неприятии действительности. — Что?

— Они всё забрали, Мэгс, — надрывно выкрикнул Джефф, обводя рукой полное отсутствие почти всего перед собой. — Нас поимели. Все костюмы, ноутбук, всё. Всё пропало. Я могу заменить костюмы, но не Аскалон.

Женщина безмолвно озиралась с обморочным видом. За её спиной вышел Добрыня и тоже воззрился на окружающее, после чего сполз по оставшейся стене и сел у её основания, слепым взглядом уставившись в ночь.

— Что это сделало? — застонала Мэгс.

— Не имею понятия, — выкрикнул Джефф, снова маша кулаками. И почти свалился с края — только быстрая реакция женщины, ухватившей его правое запястье спасла борца с роботами. — Но я собираюсь найти их и скормить им их собственные почки, пока сволочи будут смотреть!!

Мэгс уставилась во тьму, затем подняла глаза. И секунду спустя ткнула дрожащим пальцем:

— Джефф. Джефф!

Тот наконец перестал кричать и повернулся к соратнице; затем проследил за её пальцем. Лицо мужчины побелело.

— О Иисус, это Дракон, — спустя миг Джефф побагровел. — Это ОНО сделало. Не знаю, как оно нас нашло или что сделало, но уверен — это была ??ая Дракон!

— Что нам делать? — с белым лицом Мэгс посмотрела на вожака. — Как нам сбежать?

— Бежать? — из-за их спин раздался тёмный смех; пара обернулась, и увидела, как их компатриот пялится в ночь снаружи. — Мы не можем бежать. Мы на маленьком острове, окружённом почти замерзшей водой более чем в миле от берега — а вокруг никого на примерно тысячу миль — в феврале. Нет снаряжения, нет лодки, ничего нет. Мы покойники.

— Мы не можем просто сдаться, — выкрикнула Мэгс. — Не после всего, через что мы прошли. У нас есть еда, вода, можем продержаться, пока не потеплеет. Затем можем сделать что-нибудь типа плота и добраться до берега или что-нибудь ещё.

— Большая часть еды была на складе под машинной, — мертвым голосом произнёс Джефф. — Край бака с водой приходился как раз туда — что бы это ни было, оно рассекло его пополам. У нас дизельного топлива на годы и нет генераторов. Сейчас это место работает от батарей, они продержатся... может, день. Из-за того, что это проделало, что бы это ни было, мы потеряли почти всё, способное принести пользу, — мужчина отчаянно махнул рукой на желоб в острове.

— Но... — у Мэгс, похоже, кончились идеи. Вскоре она съёжилась; её рот двигался, но не издавал ни звука.

Так они и стояли, глядя на дыру в земле, служившую выражением их надежд и мечтаний, когда по ту сторону широкой прорези в острове появился дрон Дракон и приблизился с разбрызгивателями сдерживающей пены наготове.


* * *

Дракон с нарастающим потрясением изучала спутниковое изображение.

Бога ради, что могло такое сотворить? — недоумевала она. И, открыв канал к Вышке в Броктон-Бей, дождалась, пока её лучший друг, человек, которого она любила, наконец ответил.

— Прости, задремал, — извинился он с некоторой досадой. Необходимость уделять сну даже то малое количество, которым он обходился, было для героя постоянным источником раздражения.

— Колин, я примерно в пяти минутах, но первый спутник уже достаточно высоко, чтобы получить кое-какие приличные изображения, — без предисловий приступила женщина. — Смотри, — и перекинула копию изучаемых материалов на его лабораторный компьютер. Проморгавшись, кейп отвернулся от камеры и всмотрелся в следующий монитор. Ей было видно, как расширяются его глаза.

— Это текущие снимки?

— Да. Но сравни с предыдущим проходом, слева, — указала Дракон, удалённо двигая курсор ничтожным усилием разума. — Там пропало не меньше пятнадцати островов, ещё полдюжины — груды обломков, а в ещё через один пробит канал в сто ярдов на всю длину целиком. Что за чёрт это сделал?

— Вообще никаких идей, — замедленно отозвался Колин, наклоняясь ближе к монитору. Она переслала новые снимки — спутник поднялся выше над горизонтом. — Похоже, они показывают, что разрушение началось тут на юге и двинулось вверх по побережью на почти восемьдесят миль. Цели выглядят случайными, но образуют примерно прямую, обрывающуюся на большом острове с пропавшим куском. Почти как след.

— Да, мне тоже так подумалось. И посмотри на это, — Дракон наложила сейсмику с предшествующих событий. — Это первый и самый мощный... что бы это ни было... который, похоже начался тут, где должен был быть маленький остров. Он полностью исчез. Если ты продлишь вектор вдоль по курсу, указанному данными и продолжишь движение... — именно это она и сделала; по карте двинулась ярок красная линия, — она пересечёт этот большой остров как раз посередине, пересекая линию разреза на нём здесь.

— Это... очень странно, — Оружейник выглядел озадаченным, постукивая в раздумьях пальцем по щеке.

— Как посмотреть. Не могу избавиться от чувства, что кто-то пытается нам что-то сообщить.

— Что собираешься делать? — поинтересовался мужчина.

— Пока по-прежнему направляюсь к началу этого, запущу подводный дрон и передам управление тебе, затем пойду по следу. Необходимо просканировать разные места, где исчезли элементы ландшафта, но я пошлю штурмовой дрон вперёд к тому острову. Это бывшее местоположение Харрингтон-Харбор, куда предположительно направляется источник. Похоже, я была права, но не представляю, чем оно там занималось — место заброшено с мая 2005-го. Никаких строений, ничего интересного, разве что для археологов... когда-нибудь.

— О'кей, выглядит как хороший план. Готов принять контроль над дроном. Полагаю, управление стандартное?

— Да, проблем у тебя не будет. Ожидаемое время прибытия в зону сброса три минуты.

Всё это время она замедлялась и шла на снижение, затормозив с более чем 3 Махов до всего ста миль в час. Достигнув точки назначения, Дракон тщательно просканировала район; впрочем, женщина-искин была вполне уверена, что там ничего не должно быть. Кто бы за этим не стоял, он был слишком осторожен, чтобы торчать здесь, когда она прибыла.

И в самом деле, признаков жизни, механической или биологической, не было. Зависнув в считанных футах от необычайно спокойной воды, Технарь выпустила подводный зонд, со всплеском ушедший вниз и сразу же включившийся.

— Дрон на линии, Колин, передаю контроль.

— Спасибо, Дракон, — отозвался тот, работая с контрольной панелью, которую раскрыл на столе, параллельно внимательно изучая видео от устройства на мониторе высокого разрешения. — Кстати, качество изображения превосходное.

Улыбнувшись про себя, она воспроизвела выражение на лице цифрового аватара, затем развернула воздушное судно и медленно двинулась прочь от подводного транспорта, следуя за предполагаемым путём их таинственного объекта. Позади Колин направил зонд по маршруту спирально расширяющегося поиска.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх