↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Глава 39: Арестанты и доклады
Получив добро от службы контроля полётов Вышки, Дракон дождалась, пока опустят силовое поле вокруг комплекса, и мягко посадила транспорт на краю вертолётной площадки, остановив двигатели самолёта. Проверила заключённых, довольно неразборчиво бормотавших себе под нос, удостоверилась, что их жизненные показатели в зелёной зоне, после чего открыла люк и выбралась наружу; коснувшись палубы, дежурный лёгкий боевой костюм, в который она была загружена, слабо клацнул по металлу.
Дожидавшийся её у основания трапа штурмовик СКП отдал честь:
— Ещё раз приветствую вас, Дракон. Оружейник сообщил, что ожидает вас в своей лаборатории. Требуется ли сопровождение?
— Нет, благодарю, рядовой Дэвидсон, я знаю дорогу, — произнесла она с продуманной улыбкой в голосе. Затем передала встречающему свои документы — ей наконец удалось заставить механику костюма слегка шевелиться, чтобы придать хозяйке более человеческий вид. Пропустив айди-карту через сканер на поясе, тот кивнул и протянул пропуск обратно, даже не дождавшись от машинки звукового сигнала с зелёным огоньком. Улыбнувшись из-под забрала шлема в ответ семифутовому механическому боевому костюму, смахивающему на рептилию (и совершенно не подозревая, что с ним не соединялось вообще никаких биологических систем), человек снова отдал честь.
— Добро пожаловать в Протекторат Восток-Северо-Востока. Мы возьмём ваш самолёт под охрану и обеспечим обычную дозаправку и техобслуживание. Как понимаю, у вас трое арестованных на борту?
— Верно, — выпалила женщина, не способная скрыть радость в голосе. — Святой и двое его сообщников. Мы их наконец взяли.
— Превосходно, — отозвался мужчина с очень довольным видом. — Позвольте вас с этим поздравить, я в курсе насколько близко Гильдия подобралась ранее.
— Благодарю. Не могли бы вы, пожалуйста, перевести их в отсек заключения строгого режима СКП и удостовериться, что они изолированы от внешнего мира? Нарвал и часть представителей Гильдии уже в пути, чтобы забрать голубчиков, они должны прибыть в течение трёх часов. Не хочу потерять их на этой стадии.
— Заверяю вас, мэм, всё будет исполнено.
Дракон снова обдумала момент, волновавший её с самого захвата террориста с дружками, затем — возможное решение. Это выглядело глупым, но... Они были людьми, стоило попробовать.
Чуть наклонившись, она осмотрелась по сторонам; металлическая драконья голова излучала слабое заговорщицкое настроение:
— Хочу предупредить... Я подозреваю, что эти люди не только террористы и преступники, но и не вполне здоровы. Святой изгалялся, будто я... ну, робот. Компьютерный разум, в таком духе. Он зациклился на этой идее против всякого здравого смысла, — Дракон легко рассмеялась, постучав по голове металлическим пальцем; слабый звон на ветру разносился недалеко.
— Он лишь проповедует и отказывается слушать любые доводы против. Полагаю, нам понадобится проверить его дееспособность для передачи под суд. В известном смысле мне их почти жаль — эти люди явно сильно неуравновешены и, возможно, не вполне отвечают за свои поступки. Но считаю, что вас следует предупредить. Едва уберут сдерживающую пену, все трое вам наверняка навешают лапши, и Святой будет кричать громче всех. Советую не обращать внимания, у него нет улик для поддержания этой дичи, просто целый набор доводов, не увязанных друг с другом. В смысле, я что, похожа на робота? — Дракон развела руками, обведя свой костюм и с заметным усилием подавив смех.
Рядовой Дэвидсон хмыкнул из-под шлема.
— А. Понял. Один из этих. Боюсь, мы не единожды сталкивались с паралюдьми-преступниками с тараканами. Отправим их в изоляционные камеры и предупредим охрану включить звуковые заглушки ради их же психики.
— Хороший план, — кивнула гостья, выдав ещё тихий смешок. — Мне пришлось выключить микрофон в ограничительном отсеке на полдороге, он мне все нервы издёргал. Разорялся со страстью истинного фанатика, у парня прямо-таки призвание к религии; но, говоря честно, раздражало до крайности. В конце концов, если вас обзывают бездушной машиной, пытающейся поработить человечество, можно выдержать не так уж много раз, прежде, чем почувствуешь себя оскорблённой.
Рядовой громко рассмеялся замечанию и добродушно произнёс:
— Мэм, это я понимаю. Не волнуйтесь, мы удостоверимся, что он останется там, где никого не побеспокоит, пока ваши люди его не заберут.
— Осторожнее, это скользкие мерзавцы, — предупредила Дракон, распрямляясь. — До этого мы их почти взяли не меньше дюжины раз, не желаю потерять их в этот. Этот геморрой уже спёр и разломал полдюжины моих костюмов, это действительно раздражает. Не говоря уж о всех тех людях, которых он перебил как сопутствующий ущерб.
Рот Дэвидсона сжался в тонкую линию:
— Понимаю, мэм. Можете поверить, они с дружками никуда не денутся.
— Верю, рядовой. Спасибо, — и довольная Дракон, хихикая про себя над явно очень эффективной работой по смешиванию репутации Святого с грязью, которую провернула, вежливо кивнула человеку и направилась к входу в Вышку; тот поднёс ко рту передатчик и вызвал подкрепление. Судя по тому, что Технарь разобрала, заметно больше необходимого минимума — это её определённо радовало.
Проведя айдишкой по считывателю на двери, Дракон дождалась, пока та с писком откроется (автоматические пушки по обе стороны входа развернули стволы в безопасное положение), затем вошла, двинувшись к лаборатории друга и размышляя, справился ли тот уже с дрожью.
* * *
— И что мы будем с этим делать? — произнёс Оружейник, махнув в сторону монитора на краю длинного верстака, демонстрирующего последний чёткий кадр того, что сожрало зонд Дракон — что бы это ни было. Зрелище было жуткое, при каждом взгляде вызывавшее у мужчины резкую антипатию к глубокой воде. Пылающие желто-оранжевые глаза и сжавшиеся от яркого света фонарей подводного прибора зрачки едва виднелись по бокам от колоссальной зубастой утробы, собравшейся потребить двести фунтов аппаратуры точно картофельный чипс. Вид у неё почему-то был злодейски довольный, очень разумный и словно бы голодный.
Версия его подруги в драконьем силовом костюме изучила изображение; она испустила лёгкий вздох, переместившись к специально сделанному для её визитов креслу и уселась. Мебель без возражений приняла её вес.
— Колин, я не вполне уверена, — проговорила гостья после паузы. — У нас есть свидетельство, что что-то там есть, но я не уверена, что. Давай тщательно изучим запись, чтобы удостовериться, что мы не пропустили ничего очевидного.
— Давай, — отозвался герой, жестом приглашая её продолжить.
Так она и сделала.
— Ладно. Мы знаем, что отследили акустический отклик от чего-то, движущегося на совершенно безумных скоростях вверх по Восточному побережью США, затем вокруг Новой Шотландии и вверх до побережья Квебека, по-видимому, появившегося чуть дальше к северу отсюда.
Оружейник кивнул, вслушиваясь и избегая взглядом монитора. А спустя пару секунд нарочно развернулся к нему спиной.
— Ещё мы обнаружили в прилегающем районе признаки как ударов колоссальной кинетической энергии, предположительно от какого-то типа оружия, так и чего-то ещё, что не может быть ничем кроме оружия — некоего типа разрушающего луча. Физические улики, как ты и говорил, предполагают, что кто-то тестировал что-то и изучал его свойства; всё это провернули на удалённой территории, до которой легко добраться по воде, но всё ещё достаточно близкой к США. Если добавить сюда тот факт, что всё происходило в месте, где наши наличные возможности по наблюдению были минимальны, это предполагает, что некое лицо или лица располагают большей информацией по операциям как Протектората, так и Гильдии, чем нужно мне для полного счастья.
Колин выжидал, соглашаясь с её заключениями, но всё ещё сохраняя молчание.
— Также нас привели, очень ловким, однако очень странным образом, к базе Святого, полностью выведенной из строя способом, устранившим всё его вооружение и системы жизнеобеспечения, но оставивши его самого с дружками совершенно целыми. Кто бы это ни был, он исчез, оставив только повреждения от оружия, что-то, что как минимум подразумевало подобие невозможно больших следов в донной грязи, и трёх террористов, которых нам осталось только подобрать.
— Ладно, это всё имело место, — признал герой, потянувшись за спину и нажатием пальца отправив монитор в режим ожидания. Он прямо-таки ощущал, как оно сверлит взглядом его затылок...
— Затем, после этого, мы отследили иной комплекс акустической информации снова к югу, даже более быстрый, чем переход после выхода объекта из гавани и попытались его перехватить с целью идентификации. Мало того, что мы не смогли увидеть цель, пока та не позволила, оно как-то засекло мой зонд с расстояния в несколько миль и инициировало некий комплекс поразительно эффективных контрмер, полностью выведший объект из-под сети ГАС, и вдобавок стало практически полностью невидимым. После чего, во время второй попытки перехвата, которая была по меньшей мере отчасти основана на догадках, нечто... съело... мой зонд.
Дракон качнула головой несколько раз:
— Когда я говорю это вот так вслух, звучит даже более нелепо, чем когда об этом думаешь.
— Однако мы оба это видели.
— Мы видели что-то, — пожала плечами канадский Технарь. — Нет иных данных, кроме короткой видеозаписи и кое-каких весьма сомнительных данных сонара, которые вполне могли быть подделаны.
— По некоторым причинам я склонен верить, что то, что мы видели, было тем, чем выглядело, — произнёс американский кейп, пока соглашаясь с её позицией. — Было там что-то в том, как оно смотрело на зонд. Тут было по-настоящему, и это было не животное, а разумное существо. Оно точно знало, что такое зонд и что он делает.
— Честно говоря, согласна, — кивнула гостья. — Но это можно объяснить иным образом. Также есть проблемы с интерпретацией данных, — и перечислила, отсчитывая покрытыми металлом пальцами пункты: — Первое, мы не знаем точно, было ли то, что мы проследили к северу, тем же, что отслеживали южнее. Второе, нам не известно наверняка, что то, что вырубило мой зонд — это именно то, за чем мы шли на юг; однако если нет, совпадение чертовски странное. Третье, мы не уверены, что свидетельства испытаний оружия достоверно увязываются ни с исходящими, ни с возвращающимися следами в ГАС. И четвертое, мы абсолютно не представляем, кто за всем этим стоит.
— Всё верно, — наконец отреагировал кивком Колин. — Тем не менее, что ты думаешь? Связаны ли все эти случаи?
— Да, совершенно уверена, что связаны, — опустила руку Дракон. — Определённо возможны другие объяснения, но будет слишком запредельной натяжкой, если всё это просто совпадения. Думаю, это звенья одной цепи, но тут должна сознаться, что не вижу связи.
Удалённо подключившись к управлению монитором, канадка снова его включила; Оружейник довольно неохотно повернулся посмотреть на изображение.
— Посмотри сюда, — продолжила гостья, проигрывая короткий клип из пары дюжин кадров в замедленном темпе (отчего тот ужасал ещё сильнее). — Объект определённо движется как живая тварь. Если как можно больше улучшить качество изображения, выявляются новые детали, можно увидеть, что оно, вероятно, где-то в районе пары сотен футов в длину. В этом кадре видна почти половина тела, с довольно скверного ракурса, но интерполяция отсутствующих частей даёт вот что...
Герой смотрел, как созданный компьютером эскиз заполняет остальную часть создания, словно выклинивающегося к длинному гибкому хвосту; в целом тварь выглядела как громадная ящерица, скрещенная с гигантским угрём, и определённо была способна к долгим заплывам на глубине.
— Детали могут отличаться, но думаю, в целом правильно. Но нет вообще никаких совпадений с записями, ископаемыми или чем-то ещё. Ничего похожего никогда не жило, и определённо не таких габаритов. Эта штука по меньшей мере вдвое длиннее и, вероятно, втрое тяжелее синего кита. По сути, это морской змей прямо из классической мифологии.
— Какой-то род биомиметической машины? — подумал вслух американский Технарь, рассматривая графику и отыгрывая адвоката дьявола. Дракон покачала головой.
— Нет, не думаю. Движения слишком плавные.
— Тогда проекция.
— Вероятно, нет. И не голограмма или что-то искусственное. Думаю, что видишь, то и получаешь, — женщина подсветила светоизлучающий орган между глаз твари, бывший источником электрического голубого пламени, которое они увидели, прежде чем Оружейник врубил фонари зонда. — Спектр излучения голубого света скорее соответствует биолюминесцентному органу на базе люциферина, вроде того, как у некоторых медуз, чем искусственному источнику. Нет никаких механических звуков, даже до того, как зонд замолчал. Думаю, это действительно живой организм. Больший, чем какой-либо ещё на этой планете.
Колин не смог сдержать пробравшей его дрожи, но умудрился подавить большую часть видимых признаков.
— Полагаю, вопрос в том, враждебно ли оно? — задумчиво продолжила Дракон.
— Оно съело твой зонд! Я бы назвал это актом враждебности.
— Только когда мы его спровоцировали. В первый раз оно только посмотрело и покинуло зону. Мы преследовали его и чересчур прижали. Ты не можешь честно признать это однозначно враждебным актом, — канадка кивнула, когда мужчина тихонько вздохнул и обозначил кивок.
— Ладно, тут есть смысл.
— Однако, большая проблема в том, что я не могу понять, как оно связано с таинственными испытаниями оружия и со всем прочим. Этот объект способен хорошо объяснить — собственно, вероятно и объясняет — следы в ГАС как в северном направлении, так и обратно в южном, но что происходило между этими двумя периодами? Тут имеется несколько часов, когда что-то шаталось по округе, используя что-то, что мы пока не понимаем, и начисто разнося пейзаж, а затем и маленькое дельце Святого со товарищи. Я бы остановилась на экспериментах очень могущественного Технаря, но тогда в воздухе подвисает проклятое морское чудовище! Не говоря о том, были ли те углубления в иле действительно следами ног или нет?
— На самом деле я не могу представить, как они могут быть таковыми, — вздохнул хозяин лаборатории. — Всё остальное — да, натяжка, но хотя бы возможно, пусть и невероятно. С другой стороны, трёхсотпятидесятифутовое двуногое... нечто... шляющееся у побережья Квебека... — кейп посмотрел на лучшего друга с несколько потерянным видом, здорово отличающимся от его обычной манеры держаться — таким он больше никому не показывался. — Это просто чересчур. Углубления должны быть сделаны чем-то ещё, и просто случайно похожи на огромные отпечатки ног. Всё равно, когда мы прибыли, это были только круглые вдавливания в иле, это могло быть почти что угодно. Кратеры от взрыва, к примеру. Но не отпечатки ног. Это просто... абсурдно.
Дракон посмотрела на мужчину, затем на монитор, и медленно кивнула:
— Склонна согласиться. Выглядит несколько слишком притянутым за уши. Но я по-прежнему не представляю, откуда эта штука взялась и как её увязать с испытаниями оружия, — женщина ткнула в огромное создание на мониторе. — Это действительно всё здорово усложняет.
— Как и то, каким образом они, кто бы за всем этим не стоял, столько знает о наших методах, возможностях и протоколах, — выдал Колин, получив в ответ ещё один задумчивый кивок.
— Да, этот момент вызывает наибольшее беспокойство из всех. Не могу представить, чтобы это оказалось совпадением — чересчур многому пришлось бы идеально сложиться для именно такого итога. Думаю, ты был прав, и мной ловко манипулировали, чтобы привести в нужное место с нужным оборудованием, но я не имею понятия как, а это одновременно смущает и злит, — Дракон издала тихий возглас досады. — Впрочем, раз уж всё вылилось в захват Святого с командой, я по-прежнему благодарна.
— Это предполагает, что стоящие за всем этим люди, по крайней мере, в перспективе, склонны к геройской линии, даже если их методы весьма неортодоксальны, — согласился герой после паузы.
— Колин, думаю, неортодоксальность подразумевается, — фыркнула женщина.
Ещё какое-то время они в молчании смотрели на изображение на мониторе. Наконец Оружейник пошевелился:
— Ещё одно важное неизвестное — как это всё связано с Броктон-Бей, Сауриал и Раптавр?
— Да, это действительно хороший вопрос, — Дракон выдала вид глубокой задумчивости, обозначив кивок: — Если посмотреть на объект, то должна согласиться, что эти глаза предполагают наличие связи с теми двумя, особенно с Раптавр. Они точно такие же как у неё, только гораздо больше. Ветка на ПХО, посвященная её первому появлению, скатилась к рассуждениям, что она живёт в заливе, что является интересным совпадением. В конце концов, Раптавр прыгнула в воду в конце вашего с ней контакта. Ещё ходят слухи, что по меньшей мере один рыбак сообщал, что видел что-то, могущее быть подобным ей созданием, только намного крупнее, — канадка повела плечами. — Вполне возможно, он был в тот момент пьян, так что необходимо воспринимать это свидетельство с большой долей скепсиса, но даже так точка опоры замечательная.
— Интересно, действительно ли они в родстве, — наконец произнёс Колин, всё обдумав. — Вид совершенно не схожий между собой, не считая глаз. Я могу допустить, что Сауриал и Раптавр сёстры, или что-то в этом роде, полагаю, да и по описанию Стояка у Сауриал точно такие же глаза, но это водное существо на них совершенно не похоже.
— Может, разные стадии жизни, как гусеницы и бабочки? — задумчиво предположила Дракон. — В природе есть множество примеров животных, проходящих при взрослении совершенно различные морфологически этапы.
— Это возможно, — отозвался, подумав, Оружейник. — Но по-прежнему не объясняет габариты плавающего. Оно же совершенно необъятное. Чем оно питается? Только для движения ему требуется прорва энергии, не говоря о том, чтобы разогнаться до трёхсот миль в час под конец. Даже допустив такую нелепицу, как наличие у подобной твари биологического суперкавитирующего двигателя, ей по-прежнему необходим источник энергии, гораздо мощнее, чем может выдать любая известная мне биологическая система.
— Разумеется, это тоже хороший вопрос, — коротко вздохнула Дракон. — Я не знаю. Всё это представляет нагромождение одной невозможности на другую. Думаю, каким-то образом Сауриал, Раптавр и это... как бы мы его не назвали... состоят в родстве. Имеется связь с Броктон-Бей — вроде бы настоящая, но очень неясная. Мы не знаем, к тому же, с какой стати обе из первых двух в настолько, по-видимому, хороших отношениях с Союзом Докеров. Мы не знаем, что устроило все эти разрушения в Квебеке, или как оно нашло Святого, или откуда оно узнало достаточно, чтобы увериться, что я прибуду на расследование точно в нужное время. Ничто из этого не имеет никакого смысла.
Какое-то время Технари смотрели друг на друга.
Наконец Колин задал вопрос, который уже озвучивал — тот, который всё ещё его беспокоил:
— И всё-таки, сколько там этих тварей? Мы знаем о возможных трёх, однако последняя вызывает наибольшее беспокойство. Их запросто может быть больше. Откуда они берутся и что здесь забыли? И что делала та тварь после того, как мы её потеряли?
Дракон пожала плечами:
— Отвечая на все эти вопросы — я не знаю, — и, помолчав, продолжила: — У нас просто не хватает данных, чтобы двигаться дальше. Вполне вероятно, что у нас тут случились два не связанных меж собой случая: один это морское чудовище, а второй — некая неизвестная группа, в которой по внешним признакам имеется как минимум очень талантливый Технарь и, очень вероятно, один или более высокоуровневых Умников. По правде говоря, использованное вооружение и его пользователей объяснить проще, чем существо.
— Полагаю, так и есть, — заметил Оружейник, бросив ещё один взгляд на монитор. — Это всё ещё не объясняет, чем оно или они являются.
— Возможно, пришельцами? — шутливо предложила Дракон, на что её друг улыбнулся, затем внезапно принял обеспокоенный вид. — Я пошутила, Колин, — добавила она, беззлобно покачав бронированной головой. — Не думаю, что они пришельцы. Наверное.
— Мне почти хочется, чтобы всё было так просто, — пробурчал герой.
— Что собираешься с этим делать? — обратилась канадка после короткой паузы. — Кажется, в деталях мы сошлись, даже если не имеем представления о причинах, вызвавших хоть одну из них.
— Я бы предпочёл просто забыть обо всём этом и вернуться к чему-то осмысленному, — проворчал Колин, — но это было бы очень безответственно. Собираюсь написать рапорт и вручить Директору, когда та будет на месте, что случится... — мужчина покосился на часы на стене, -...через полтора часа. Ты тогда ещё будешь здесь?
— Да, я остаюсь, — кивнула гостья. — Пробегусь по данным, пока ты работаешь и добавлю имеющееся к твоему рапорту.
— Спасибо, Дракон, — отозвался благодарно герой. — Не могу сказать, что предвкушаю эту встречу. Полагаю, реакция Директора Пиггот на эту информацию будет несколько избыточна.
И, повернувшись к компьютеру, подтянул ближе клавиатуру, убрал нервирующее изображение с монитора и вызвал форму рапорта, которую начал заполнять:
— И ко всему прочему мне по-прежнему нужен контакт — с Сауриал или Раптавр, или с обеими, чтобы попросить их помощи в разработке оружия.
— Можешь поинтересоваться насчёт их большого брата или сестры, рассекающей по Атлантике, — прокомментировала Дракон, заставив друга перевести взгляд на неё:
— Думаешь, стоит?
— Нет, Колин, не думаю, что стоит, — рассмеялась женщина. — Вероятно, лучше всего забыть об этом до поры. Просто помни, будь вежлив. Не дави. Если хочешь, я помогу.
— Это было бы весьма полезно, — признал герой, ощущая, как отступило напряжение. — Я не очень лажу с людьми.
— Мы вроде бы друг друга прекрасно понимаем, — заметила Технарь.
— Ты другая, — рассеянно пробормотал кейп, сосредоточившись на написании рапорта. — Ты мне нравишься, и я тебя понимаю. Большинство людей раздражают и очень неэффективны.
Дракон с нежностью наблюдала за другом, улыбаясь в потаённых уголках своих процессоров, пытаясь придумать, как же ей сказать ему, что она есть. Рано или поздно выбора у неё не будет.
Ну, по крайней мере Святой теперь вне игры. Она крупно должна организатору, кто бы он ни был.
* * *
— Да я вам говорю, эта машина собирается убить всех на планете, — снова попытался Джефф воззвать к здравомыслию сержанта СКП. Но человек только смотрел на него. — Вы должны выслушать, нам необходимо это остановить.
— Вы имеете в виду, Дракон? — протянул собеседник.
— ДА! — выкрикнул заключенный.
— Самый известный Технарь в мире, одна из наиболее уважаемых живых паралюдей, та, кто отвечает за Бауманнский Центр Содержания Паралюдей, изобретатель сдерживающей пены и личный друг Оружейника? Эта Дракон?
— ДА! Бога ради, у нас может не быть времени, оно может прямо сейчас планировать свержение правительства!
— О'кей. Так, дай разобраться, — задумчиво произнёс мужчина. — Вы, знаменитый международный террорист, прямо или косвенно ответственный за многочисленные преступления против людей и собственности по всей Канаде и Штатам, говорите, что Дракон, вышеупомянутая уважаемая Технарь, изобретатель сдерживающей пены и т.д., и т.п. это искусственный разум, свихнувшийся на власти над миром?
— О, да ну на ?, — взвыл Джефф, подняв глаза к потолку в надежде на какой-нибудь божий знак (каковых, похоже, сейчас было в дефиците). — Сколько я должен повторять? Да, Дракон искин и да, это угроза всему миру.
— Эмм, — мужик потёр подбородок, пристально вглядываясь в Джеффа. — И вы явно имеете какие-то доказательства этих обвинений?
Джефф уставился на него и медленно выдохнул:
— А... имею... или имел... в смысле, тут...
— Как я и думал. Хорошая история, восемь из десяти за подачу и страсть, но где-то два из десяти за правдоподобие, приятель. Тебе стоит над ней поработать. Уверен, у тебя будет день славы в суде, — боец СКП отступил от силового поля двери. — Твой билет назад в Канаду будет в течение двух часов, так что пока просто расслабься. Выглядишь напряженным.
Силовое поле с коротким жужжанием стало зеркальным и потеряло прозрачность, оставив Джеффа пялиться на своё отражение. Прошла пара секунд прежде чем он взревел в бессильном гневе, с силой пнул силовое поле, затем доковылял до койки и сжался на ней, пытаясь придумать выход из ситуации.
* * *
— Вы были правы, Дэвидсон, придурок совсем рехнулся, — прокомментировал сержант Сойер, входя в комнату отдыха и снимая шлем, чтобы почесать свободной рукой голову. — в конец ополоумел. Не затыкается насчёт Дракон и искусственных мозгов. Свихнулся на ней.
— Она предупреждала про него, — рассмеялся Дэвидсон, срывая кольцо на банке соды. — Его дружки немногим лучше, но этот тип безумнее всех, кого я встречал. Я чуть не залил его пеной снова, чтобы заткнуть на пять минут.
— Ну, через пару часов он снова будет проблемой Канады — по-моему, можно было бы и поскорее, — произнёс Сойер, мотнув головой. — Бедолага. Попомни мои слова, он кончит в каком-нибудь институте. Накачанный по брови торазином или чем-то в этом роде.
— Тогда он хотя бы притихнет, — кисло отозвался Дэвидсон, потягивая напиток. — Самый шумный заключенный за последние годы.
— Это верно, — хмыкнул его начальник, направляясь к холодильнику за перекусом.
* * *
— Лиза, глянь-ка, — позвал Алек, махнув девушке, когда увидел, как та выходит из кухне их базы. Сплетница покосилась на него, увидела повышенную бледность и приблизилась; едва она это сделала, сила начала выдавать информацию.
Напуган, узнал сведения, обеспокоившие его.
Читал ПХО.
Рапорт на ПХО вызвал ужас.
Девушка умышленно придавила способности и приняла протянутый парнем ноутбук:
— Ещё инфа в той ветке про Раптавр, которую запостил парень, говоривший, будто слышал трёп пьяного рыбака в баре в доках, — сообщил напарник, тыкая в заголовок, который Лиза уже зацепила. Она быстро прочитала, моргнула в ужасе и прочитала снова. Рухнув на софу рядом с Алеком.
Всё, о чём она могла думать, это:
— Там реально есть ещё больше!? Настолько большое?
На основе доступных данных она могла прийти только к одному из выводов. Либо рассуждения на ПХО правда и действительно есть семейка до нелепости здоровых разумных рептилий (возможно, инопланетного происхождения), по какой-то причине живущих в окрестностях и в самом Броктон-Бей и засылающих малышей на берег, или эта таинственная девица самый оверпауэрный и универсальный Оборотень, о каком ей доводилось слышать. И Сплетница была совершенно не уверена, какой вывод беспокоит её сильнее.
— Что нам делать, Плетень? — простонал Алек. — Раптавр — это было уже достаточно хреново. Не знаю, смогу ли справиться с присутствием чего-то типа неё, только восьмидесяти или больше футов ростом, рассекающем тут где попало.
— Не дёргайся, Алек, это же ПХО, так что даже если это отчасти правда, всё может быть круто преувеличено, — заверила парня злодейка, выдавая отпетую ложь со спокойным выражением (удерживать его на лице стоило немалого). — Даже тип, который это опубликовал, говорит, что рыбак был пьян. Может, он видел, как Раптавр плавает по темноте, а его воображение доделало остальное.
На самом деле она была совершенно уверена, с учётом того, что ей говорила сила, что предмет обсуждения не только был смертельно точен, но и на тот момент трезв как стёклышко; но говорить об этом не собиралась, пока не получит больше информации. Вся эта хрень сводила Лизу с ума — не только из-за эффекта от способностей, которые даже теперь были нестабильны, когда она пыталась делать заключения насчёт нового сообщения. Это само по себе убеждало девушку, что тут что-то есть и это что-то относится к Раптавр, брюнетке и, возможно, Сауриал. С большой неохотой Сплетница пришла к выводу, что ей необходимо разыскать кейпа-рептилию, чтобы проверить, вызовет ли та такую же реакцию, как та девушка.
Но сделать это Лиза собиралась незаметно, с безопасного расстояния и с минимальной угрозой.
Новая мысль заставила девушку остановиться и ухмыльнуться про себя:
— Интересно, будет ли у Выверта столько же проблем с этим, сколько у меня, — подумала она. — Зная его, рано или поздно эта сволочь попытается влезь в дело. Держу пари, кончится это плохо.
Эта мысль здорово ободрила Лизу. Достаточно, чтобы, когда Алек в попытке перестать думать насчёт инопланетной мегафауны, плавающей туда-сюда в паре миль от них, вызвал её на бой в видеоигре, с улыбкой согласиться.
Как всегда выиграл, зараза.
* * *
Проглядывая обсуждение на ПХО, Ханна остановилась на последней статье от автора, запустившего слух насчёт семейства существ вроде Раптавр, только даже больше, присутствующих в заливе. Прочитав заголовок, героиня ощутила пронизавшую её дрожь.
— Боже, этак окажется, что оно больше Левиафана, — пробормотала она себе поднос и резко мотнула головой. — Однако, нет свидетельств, кроме небылиц пьяного рыбака в баре. Это не может быть правдой.
И, на секунду задумавшись, добавила:
— Чертовски надеюсь, по крайней мере, что это не правда, — обмозговав эту мысль, женщина решила, что пока что не будет докладывать директору Пиггот — её искренне беспокоила реакция, которая за этим последовала бы. Раптавр это уже достаточно плохо, а она известный фактор. Добавка из неподтверждённых и, вероятно, не подтверждаемых слухов о конструктах, колоссально более крупных, плавающих тут в воде, скорее всего, только вызовет у бедной женщины что-то типа истерики.
— В любом случае, очень маловероятно, что там может быть что-то настолько большое, — подумала героиня. — Сомневаюсь, что мы в ближайшее время получим какие-либо доказательства насчёт гигантских морских чудищ.
И с чувством собственной правоты закрыла браузер, сделала несколько пометок в блокноте и вернулась к оставшейся работе, вздыхая из-за манёвра, которым Колин, похоже, чётко и даже не обратив внимания загнал её делать к тому же столько его собственных дел. Если бы её действительно не надо было чем-то занять время, пока все спят, Ханна была бы сильно раздосадована, но так она, по крайней мере, была занята.
Героиня досадливо, но любя, покачала головой, открыла следующий доклад и начала продираться сквозь него.
* * *
Колин откинулся назад и потянулся, заставив Дракон оторваться от своего занятия.
— Закончил, — проворчал герой. — Как же неохота переходить к следующему этапу.
И, подтянув телефон, набрал внутренний код из трёх цифр, затем чуть подождал.
— Директор? Мне необходимо как можно скорее вас видеть.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|