Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Допив сок и поставив стакан на столик, смотрю Рафе в глаза. От ее взгляда мне спокойно и уютно. Как дома. А это значит... вот то-то и оно?
— Хочешь еще о чем-то спросить?
— Нет.
— Нет?
— Я поняла, что верю тебе. Нет, не сказанным словам, а... могу доверить вам себя. И если так, ты сама расскажешь действительно нужное сейчас.
Коша зажмурилась, щелкнула кончиком хвоста по креслу и улыбнулась:
— "Все действительно нужное" ты уже сама сказала. А мне остается только пожелать вам с Багиром хорошей ночи. И чтобы клятва состоялась.
— Состоялась? В смысле? Я ведь уже все решила. Или Багир... не решил?
— Решил. Но видишь, "клятва слияния", будучи произнесена, может остаться просто словами, а может стать нитью, связывающей двоих. И неизвестно, как именно сложится. Но мы, кошраты, можем почувствовать, остались ли слова — только словами, или нет.
Ужас. Опять пол уходит из-под ног.
— И ничего заранее сделать нельзя? Чистая лотерея? А если не сложится — тогда что? Мне нельзя будет встречаться с Багиром?
Меня начинает бить дрожь и заткнуться удается с трудом. Кажется, все плохое уже случилось!.. Рафа наливает еще стакан сока и подает мне; пью, не чувствуя вкуса.
— Отвечаю по порядку. Заранее знать, как сработает клятва — нельзя, но догадываться — можно. Мне кажется, у вас очень хорошие шансы. Дальше. Если клятва не сработает, никто не станет возражать против твоих встреч с Багиром. Но... дорожки у вас разойдутся достаточно быстро, и эти встречи останутся только "приключением".
Плохо. Страшно. Но все же не так страшно, как сперва показалось.
— И ничего не сделать?
— Можно слегка повысить шансы...
— Как?
— Прочувствовать смысл каждого слова клятвы. Понять. Согласиться.
— И как звучит клятва?
— Аре ле тоу...
Вот это влипла. Понятно, она на языке кошратов. Но мне-то что делать?
— Рафа, но я не знаю вашего языка?
— Не страшно. Заучить пару строк просто. А вот переводом и смыслом мы сейчас и займемся. Итак. "Во мне нет ничего закрытого от тебя, ни чувств, ни желаний, ни мыслей. Я — это ты, а ты — это я. Два тела под звездами, один путь."
— Благодарю, что перевела...
— Я еще ничего не перевела. Это пока только слова.
— Перевод не точен?
— Перевод никогда не бывает точен. И дело не в словах, а в смыслах. Давай начнем с первого предложения. Как ты его понимаешь сейчас?
— Ну, я должна обо всем рассказывать Багиру. — Обещание откровенности. Сильное обещание, конечно, но не такое уж необычное. Да и я действительно не собираюсь Багира обманывать в чем-то.
— Ты не можешь рассказывать "обо всем". Например, как ты вставала сегодня утром, шла по городу, покупала билеты на паром. Такой рассказ займет не меньше времени, чем сами события.
— Рафа, ну не считай меня идиоткой! Конечно, о таких мелочах я рассказывать не стану.
— Как ты отличишь мелочи от важного?
Начинаю раздражаться. Не понимаю, что за глупый разговор получается. Рафа, похоже, заметила это, и поступила странно: свернулась калачиком и устроила голову у Миха на коленях. Повозилась немного, успокоилась, и пощекотала его шею кончиком хвоста. Мих поймал ее хвост рукой, подержал, отпустил. Рафин хвост опять подбирается к его шее, и опять пойман. И отпущен. Молчаливая, странная игра действует на меня завораживающе. Я снова мысленно возвращаюсь к заданному вопросу. "Глупый разговор?" С Рафой? Я правда так подумала? И я ведь действительно не знаю ответа на последний вопрос. Все кажется очевидным, но...
— Я не могу сформулировать. Наверное, что-нибудь важное для принимаемых решений.
— А ты обратись к тексту клятвы. Самое начало. "Во мне." Билет не паром не "в тебе", ты его выбросила и забыла. Так же, как утреннее умывание или путь по лестнице из квартиры. Но если на этой лестнице встретился кто-то или что-то, к чему возвращаются твои мысли, они — "в тебе". И так же в тебе может остаться игра с какой-нибудь куклой в раннем детстве, если ты о ней все еще вспоминаешь. И без разницы, кажется ли тебе это "важным для принимаемых решений". Оно часть тебя, а значит, подпадает под клятву.
— Вот прямо так дословно? — я ошеломлена. Полагала, что клятва передает общий смысл, но никак не ожидала получить инструкцию.
— В клятве нет лишнего.
— Но тогда получается, я могу не рассказывать факты из своей биографии, даже очень важные. Ведь они не чувство, не желание и не мысль.
— Можешь не рассказывать. Если сейчас с ними не связаны чувства, желания или мысли, значит, эти факты только прошлое. Если они вдруг станут важны для нынешних решений, ты будешь думать о них, и с этого момента они подпадут под клятву, но не раньше.
Вроде бы все понятно, однако совсем не так, как я представляла себе возможные отношения с Багиром. Хотя откуда у меня представления? Из старых книжек двухвековой давности, найденных в архиве городской библиотеки. Но все-таки сложно так вот сразу менять образ сложившейся мечты.
— Рафа... Я, может, глупость спрошу. Но...
— Бри, какая разница, глупость или нет. Если тебе кажется важным — спрашивай.
— В старых книгах мне попалась фраза: "Должна быть в женщине какая-то загадка." В смысле, когда Багир будет все про меня знать, ему станет неинтересно.
— "... Один путь." Бри, если у тебя есть только прошлое, некий "мешок загадок", то когда-нибудь он все равно опустеет. А если вы оба меняетесь каждый день, о чем беспокоиться?
Киваю. Если так думать — конечно.
— Знаешь, Рафа, я не уверена в своей способности сейчас разбирать клятву дальше. И так очень много для меня. Все рассыпалось и надо как-то собрать.
— "Все" — это что?
— "Образ мечты", или как-то так. Он расплывается... меняется.
Рафа улыбается. Странно, я думала — она меня ругать будет. Говорила же, времени мало, а мы еще только первую фразу клятвы разобрали.
— И что на что меняется?
— Что на что? Раньше мне казалось, что лучше всего — это как у родителей. А сейчас... не могу сказать словами как, чувствую только. Как... сливки в кофе. Слить и перемешать. Перемешать...ся. Да. Хочу перемешаться с Багиром.
Утыкаюсь взглядом в свои сцепленные руки. Что же я такое сказала? Вслух?! Ох.
— Ну ты даешь, Бри. Я думал — не догадаешься. — Голос Миха выдернул из сладкого марева и заставил взглянуть на него. И наткнуться на взгляд Рафы. Коша сидит у парня на коленях (и когда только успела забраться), обвивая его хвостом. А Мих ловит губами кончики ее ушей. И до меня вдруг доходит, что они вовсе не случайно сейчас мне все это показывают. "Я — это ты, а ты — это я."
— Вы? То есть перемешаться возможно? Рафа?
— Поняла. Успела понять. Я рада.
— Успела? Рафа, но мы же еще не доразобрали клятву.
— Ну и пусть. Она же только подсказка. А главное, как ты сказала, "образ мечты".
— Подсказка? Не инструкция?
— Нет. Запомни как следует ощущение. Как там? "Перемешаться"? Да. Вспомнишь потом, при произнесении клятвы. Сливки в кофе... смешиваются... растворяются... Аре ле тоу...
Я, слушая Рафин голос, куда-то уплывала, действительно превращаясь в струйку сливок, сливающуюся в горячую чашку. Внутри перемешиваются возбуждение, ожидание, страх и любопытство.
* * *
— Бри, просыпаться будешь? — Рафа осторожно трогает меня за плечо.
— Да я не сплю, так только — глаза прикрыла.
— Ага. Ночь уже. Пойдем к Багиру?
— Пойдем, конечно. Только... Рафа, где можно умыться?
Минут через пятнадцать мы выбрались в ночной парк. Привычных фонарей здесь не было, лишь кое-где светились зеленым участки стен. Наверное, там располагались невидимые днем окна. Да еще над головой переливался и мерцал купол защиты. Тропинки только угадывались в темноте и вряд ли я прошла бы по ним, не возьмись Рафа помочь. Другой рукой она ухватила под локоть Миха и мы двинулись в темноту неразлучной троицей. Казалось, шли долго, хотя этого и не могло быть — не столь уж велика территория посольства. Рафа остановилась перед небольшим, полностью темным куполом,спрятавшимся в зарослях плюща, и приложила ладонь к поверхности. Бесшумно скользнула в сторону дверь, медленно зажегся свет.
— Проходите. Здесь всего две маленьких комнаты. Вот эта гостиная при входе и спальня. Но есть диван, так что нам хватит. Да, Мих?
Осмотрев диван, Мих скептически хмыкнул:
— Поместимся. А ребятам спальню. Надеюсь, диван не развалится.
— Ну... мы постараемся аккуратнее.
На мои жалкие возражения Рафа только пожала плечами:
— Что неудобного? Только если ночью в туалет пойдешь, об нас споткнуться можешь. Так на этот случай я ночник включенным оставлю.
— А если я выйду, когда вы... ну, заняты будете?
— Тогда мы тебя, скорее всего, вообще не заметим.
— Вы совсем не стесняетесь?
— Внутри семьи? Нет.
— Кто тут стеснительный такой? — на пороге открывшейся двери появился Багир.
— Кто? Самый стеснительный у нас ты, — съехидничала Рафа. — Ну и Бри с толку сбиваешь.
— Я-то при чем?
— А кто сбежал от подруги хвост поджав, испугался, что замурчал?
— Рафа!
— Что — "Рафа"? — И, обращаясь уже ко мне: — Бри, объясняю: мурчание у нас — непроизвольная реакция и проявляется только рядом с близким существом. Особенно первое мурчание в жизни. И это значит, что наш полосатик влюбился.
Так? Смотрю на коша, собираюсь спросить: "Это правда?", вижу его смущенное лицо и слова застревают в горле. Хочется укрыть, защитить. Хватаю Багира за руку и затаскиваю в спальню. Уже закрывая дверь, замечаю смеющийся взгляд Рафы и понимаю — именно на такую реакцию она и рассчитывала. В темноте спальни молча прижимаюсь к Багиру, глажу его по щеке.
— Бри...
— Ш-ш, молчи, — целую, развязывая пояс. Багир пытается разобраться с застежкой моего платья. Безуспешно. Насколько все же кошратская одежда проще и удобнее нашей! Приходится выворачиваться из его рук, прерывая поцелуй, расстегивать и стягивать с себя платье. Хочу кошратскую одежду! Чтобы Багир не путался... но потом, утром. А сейчас никакой не надо. Падаем на кровать, даже не пытаясь разобрать ее. Шершавый язык Багира обводит круги вокруг сосков, аккуратно касаясь кончиков, потом проводит влажную дорожку вниз к животу.
— Баги-и-ир! Я уже...
Меня прижимают к постели. Открываюсь как могу широко. Ну, иди ко мне!
— Баги-и-ир! — Сплетаю ноги вокруг него, обвиваюсь руками, жаль, нет хвоста. Прижимаюсь, задерживая дыхание. — О-ох. Я с тобой.
В слабом свете потолка спальни, мерцающего искорками изображения звездного неба, вижу свою белую руку на фоне его темной шерсти. Сливки в кофе. Перемешаться...
— Аре ле...
— Бри?! Ты? — Еще сильнее выгибаюсь вперед, поднимая сплетенные ноги на его поясницу. Еще ближе... Слышу ответный шепот:
— Аре ле тоу...
Завершаем последнюю фразу мы одновременно, слово в слово, шепот к шепоту:
— ... им шеро до.
— Она сама начала клятву/свадьбу/слияние.
— Эй! А почему про меня в третьем лице?
— Что?
— Почему я — "она"? И при чем здесь "свадьба"? Про "клятву" я понимаю, а остальное...
— Ты меня слышишь?
— Конечно. Хотя ты как-то странно шепчешь.
— Я вообще молчу. Только думаю.
— Ох! А я, получается, слышу?
— Слышишь. И я тебя — тоже.
— Значит, ты просто думал обо мне. Но про "свадьбу" все равно не поняла.
— Вспомни, сколько слов я сказал.
— Ну... "Она" — раз, "сама" — два, "начала"... не помню, может, там было "начала говорить". Или нет? Пусть три. И "клятву". Э-э. Как это? С одной стороны кажется, было одно слово. Но я точно помню, было сказано еще про "свадьбу", и про "слияние". Кажется, было еще что-то про "дар" или "потерю"?
— Бри, не переживай. Ты все правильно чувствуешь. Просто я эту мысль не предназначал для посторонних и она не полностью оформилась в слова. Это было не сформулированное понятие, как оно есть. Оно действительно одно, со всеми этими смыслами.
— И что это значит?
— Много сразу. Во-первых, клятва не просто слова, она устанавливает мысленную связь внутри семьи.
— И мы с тобой можем слышать мысли друг друга? Всегда?
— Всегда, — звонкий голосок врывается неожиданно. — И не только вы.
— Рафа, мне кажется, ты выбрала неудачный момент.
— А по-моему, как раз очень удачный, чтобы Бри сразу поняла, во что вляпалась.
— Рафа? Ты тоже можешь меня слышать? И Мих?
— Я — только через Багира, или если ты мне явно разрешишь. А Мих — уже нет. Мой уровень слияния с Багиром недостаточен, чтобы ты могла дотянуться до Миха. Кстати, интересно, какой все-таки уровень у вас?
— Но я не знаю, какие бывают... Багир?
— Рафа, Бри смогла уловить специально не предназначенную ей мысль. Причем не выраженную в словах.
— О, отлично. Бри, попробуй представить, как будто ты сливаешься с телом Багира и смотришь его глазами.
— Э? М-м. Ничего не чувствую.
— Я тоже не чувствую ее присутствия.
— Эх. Значит, тельги. Ну что же, тоже хорошо.
— Рафа, ты как будто недовольна. Это же! Я даже не ожидал такого!
— Именно, что не ожидал. Вообще-то ты и стормозил, а Бри готова была идти на дуату. Осторожный ты наш... полосатик.
— Я не понимаю. Рафа, может объяснишь, о чем вы говорите?
— Да уж объясню. Скажи, в тот момент, когда ты произносила клятву, готова ли ты была позволить Багиру управлять твоим телом?
— Моим телом? Еще бы! М-м-м... Я от одних представлений о таком сейчас растаю.
— Во-от. А Багир в этот момент испугался. Не испугался бы, вы могли бы не только беседовать мысленно.
— Рафа. Не шипи, пожалуйста. Ну испугался, я его понимаю, это только у меня крыша давно в свободном полете. Должен же из нас хоть кто-то оставаться разумным!
— Хорошо, что ты его защищаешь... м-мр-рр-р...
— Ты чего?
— Ни-мр-чего... тут Мих мне на живот дышит и щекотается. Все! Сами там разбирайтесь!
— Мы же разберемся?
— Конечно. А на живот подышать — это идея...
Где-то ближе к утру я решила навестить ванную. Гостиная, как нам и обещали, оказалась освещена ночником, диван разложен. А вот расстилать постель они не стали. Ограничились тем, что прикрыли диван простыней. Себя же прикрывать не сочли нужным, и сейчас Мих спал на спине, раскинув руки и ноги на весь диван, а Рафа пристроилась сбоку, осторожно перебирая и облизывая его мужское достоинство.
— Э-э... м-м? Он же спит?
— Спит. Тише.
— Так зачем же ты? — сдавленный шепот у меня получился совершенно естественно.
— Чтобы сны приятные снились. Ты в душ хочешь? Тут душ сухой, только ванна обычная.
— Ванна — это долго, я тогда просто так обойдусь...
— Ага. Или пусть Багир вылижет. Гораздо приятнее.
— Он уснул.
— Так разбуди.
— Не, я лучше так. Да и потом, если я его разбужу, мы до утра не заснем. И так совсем не спали.
— Да, я слышала. У тебя голос красивый. У меня так не получается звучать, все время писк какой-то выходит. Но если хочешь сейчас уснуть, то лучше в воду не лезь, подкатывайся к Багиру под бочок и спи. Умоешься, потом будешь вертеться, думать.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |