Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Махо Сёдзе


Автор:
Жанр:
Опубликован:
05.10.2017 — 14.10.2017
Читателей:
3
Аннотация:
В общем, делать было нечего, писать уже имеющееся меня совсем не тянуло, вот я и искал чего почитать и посмотреть. И какими-то неведомыми для меня путями меня занесло в жанр Махо Сёдзе, и я подумал, почему бы и нет. И если Сейлор Мун далее первой серии я не осилил, то вот Наноху, я досмотрел, а затем подумал почему бы и нет. Знаю, знаю, это уже болезнь, когда бросаешь уже начатое, не дописываешь, а потом еще начинаешь новое. Я уже поставил себе диагноз, так что не утруждайтесь.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Исчезновение объекта подтверждено. — Наблюдая за показаниями сенсоров, отрапортовал оператор, — Было произведено стороннее вмешательство, координаты перемещения зафиксированы, мы можем последовать за ней. — От этих слов, на душе Линди стало нехорошо. Все это дело еще больше осложнилось и напоминало подготовленную ловушку.

Но и проигнорировать нынешнюю хозяйку Книги Тьмы, Линди не могла, ведь если они не остановят ее, все может обратиться в Хаос.

— Хорошо. Зафиксируйте как следует координаты и готовьте к переброске магов. Так же проинформируйте ближайшие к нашему местоположению патрульные крейсеры и запросите их поддержки. — Приняв решение, Линди начала отдавать приказы. Она больше не позволит этому продолжаться, здесь и сейчас, она положит конец этому делу.


* * *

— Я вернулась, Прессия! — Излишне жизнерадостно произнесла Фейт, входя в тронный зал, где на своем месте расположилась ее мать.

— Фейт. — Взгляд Прессии обращенный в сторону девочки был холоден и полон презрения, — Ты принесла-то, что я приказала тебе сделать?

— Ты о драгоценных семенах, Прессия? — Фейт даже не обратила внимание на взгляд этой женщины, она уже давно привыкла к нему. И сейчас она намеривалась разозлить ее еще больше.

— Если да, то я собрала их. — От подобных слов этой жалкой куклы, Прессия тут же оживилась и даже сменила свою позу.

— Отдай их мне, Фейт. — Голос Прессии стал требовательным и приказным, но несмотря на это, златовласая девочка лишь с насмешкой посмотрела на свою мать и фыркнула.

— Ты же не думала в серьез, что я отдам тебе их просто так? — Фейт даже с интересом склонила голову на плечо и посмотрела на Прессию, лицо которой тут же исказилось в презрительной и жестокой улыбке.

— Ты вознамерилась предать меня, Фейт? Ты? Жалкая ничтожная кукла, смеешь вставать у меня на пути? — С каждым сказанным словом, Прессия сначала встала со своего трона, а затем медленно стала приближаться к Фейт.

— Думаешь, твои старые трюки подействуют снова на мне? — Несмотря на надвигающуюся угрозу, Фейт лишь обнажила свои истинные чувства.

И такое же презрение, как и на лице матери, появилось и у нее, но уже обращенное в сторону этой женщины.

— Мне не стоило оставлять тебе жизнь, Фейт. Одним лишь своим существованием, ты оскорбляешь память моей дочери и сейчас, я исправлю это. — Не успела Фейт даже среагировать, как ее тут же связали магическими путами по рукам и ногам, а затем медленно стали приподнимать над полом.

— Что? Ничего нового не способна придумать, Прессия? — Сколько раз уже Фейт проходила через подобное, так что, так просто ее не запугать.

— Не переживай, ты еще узнаешь на что я способна, Фейт. — Посох в руках Прессии превратился в плеть и сейчас ее рукоятка упиралась в подбородок Фейт.

— Но для начала, мне нужно выбить из тебя местоположение Драгоценных семян. — Произнеся это, Прессия взмахнула своим кнутом и хлыст буквально вгрызся в тело девочки.

— Ааа! — Неожиданно громко закричала Фейт.

— Что? Больно? Не то что раньше, ведь так? — С любопытством, словно глядя на подопытного кролика, поинтересовалась у нее Прессия.

— Что ты со мной сделала? — Чуть ли не выплюнула свой вопрос прямо ей в лицо, Фейт.

— О, ничего особенного. Я лишь усилила все твои чувства, так что боль, которую ты почувствуешь, будет усилена в десятки раз. — Жестокая улыбка отобразилась на лице начавшей сходить с ума женщины.

— Ну а теперь, кричи, Фейт. Позволь мне насладиться твоими криками, пока ты не расскажешь мне, где спрятала кристаллы. — С безумием в глазах, Прессия замахнулась кнутом еще раз.

— Хлест! — Послышался звук удара хлыста.

— Ааа! — Еще один громкий полный боли крик огласил этот зал, с хорошей звукоизоляцией.

— Хлест, хлест, хлест! — Плеть продолжала хлестать тело Фейт, оставляя на ней глубокие кровавые рубцы.

— Ха-ха-ха. Кричи, Фейт! — Безумно глядя на мучения этого чудовища, которая одним лишь своим существованием, очерняет память о ее милой Алисии, кричала Прессия.

— Ааа! А! Ааа! — Испытывая невероятно сильную боль, не сдерживаясь выкрикивала Фейт.

— Хлест, хлест, хлест. Хлест, хлест, хлест! — Звуки плети продолжали распространяться по всему залу вместе с криками, они сливались для Прессии в непередаваемою мелодию, которой могла наслаждаться только она.

— Внимание! Зафиксировано вторжение. Внимание, подтверждаю перемещение в Сад Времени неопознанных магов. — От выбивания сведений из Фейт, Прессию отвлекли уведомления ИИ Сада Времени.

Это известие настолько выбило ее из колеи, что она не сразу осознала, о чем идет речь.

Но когда она поняла, то тут же перед ней появились изображения со всего периметра ее корабля, и она увидела, как не меньше пяти десятков боевых магов сейчас расползаются по Саду Времени.

— Ха-ха, все же они пришли! — Услышала слабый голос Фейт у себя за спиной Прессия.

— Ты? Это ты привела их сюда? — Еще больше вышла из себя женщина, когда поняла это. — Ты что же, думала, что они помогут тебе? — Прессия указала рукой на голографические изображения, где в режиме реального времени отображались вторгнувшиеся маги, а рядом с ними из кругов призыва начали появляться защитные роботы Сада Времени.

— Подожди немного, как только я разберусь с этим вторжением, ты за все поплатишься Фейт. — Оставив девочку так и висеть в воздухе, Прессия направилась на выход из зала.

Количество вторгнувшихся магов увеличилось, и она начала переживать за лабораторию, в которой хранилось настоящее тело ее дочери, Алисии.

И стоило Прессии только покинуть тронный зал, как сначала тихий едва слышимый смех сорвался с губ златовласой и окровавленной девочки, но с каждой прошедшей секундой ее смех лишь становился все громче и громче.

— Сработало, все прошло так, как я и задумала! — Чуть ли не кричала Фейт, таким образом радуясь тому, что осталась жива. Ее план удался, осталось лишь совсем немного.

Усилием воли, она попросту уничтожила сдерживающие ее путы, созданные матерью, а затем, упав обессилено на пол, она тут же применила магию призыва.

На полу рядом с ней, тут же образовалось пять магических печатей, из которых, спустя несколько секунд, появились все четыре ее рыцаря и Арф.

— Фейт! — С криком полного ужаса, кинулась ко мне Арф, когда увидела в каком я состоянии.

Мои рыцари тоже ужаснулись моему нынешнему состоянию, но Шамал следом за Арф бросилась ко мне и тут же стала применять на мне одно целительское заклинание за другим.

Пока меня лечили, я слышала, как разносились звуки взрывов по всему Саду Времени.

— Уверена, сейчас маги Бюро и Прессия заняли друг друга. — На мое лицо, несмотря на мое состояние, выползла победная улыбка.

Как я и рассчитывала, маги Бюро последовали за мной, пусть даже и знали, что это была ловушка.

Им ни за что нельзя было упускать меня, ведь они были уверены, что я намерена заполнить полностью Книгу Тьмы.

Прессия же, все это время с момента своего изгнания с центрального мира Мид Тилда жила жизнью затворника, в созданном ею же искусственном измерении, и не имела контактов с внешними мирами, а потому не могла знать о моих похождениях.

Скорее всего, она как обычно была погружена в свои исследования и оторвалась от них, только тогда, когда я послала ей сигнал, после чего она телепортировала меня к себе.

А следом за мной, отследив координаты моей телепортации, переместились и боевые маги Бюро.

— Ты разработала великолепный план, Фейт. — Неожиданно похвалила меня подошедшая Сигнум.

— Да, я знаю. — Моя улыбка стала лишь еще больше. Даже имея таких сильных рыцарей на своей стороне, я понимала, что мои шансы противостоять Прессии все еще невелики, тем более здесь, в ее обители.

Напади я в лоб и нам бы пришлось сначала разбираться со стражами и пусть угрозы они для меня не представляли, но потратить силы пришлось бы.

Так что эту почетную обязанность я решила передать магам Бюро, которых и заманила сюда.

Пока Прессия тратит свои силы на них, я подготовлюсь еще лучше. Пришло время завершить этот спектакль.


* * *

— Пробиты энергетические щиты, мы больше не можем оставаться. Капитан Линди, отдайте приказ отступить. — Асура в очередной раз сотрясся от попадания и, в бессилии ударив по подлокотнику, Линди Харлаун с досадой поняла, что проиграла.

Даже несколько патрульных крейсеров не смогли выстоять в открытом бою с этим кораблем. Да и команды вторжения завязли в сражениях с боевыми роботами и не могли продвигаться дальше.

Это было полное и сокрушительное поражение. Им стоило подготовиться лучше.

— Отступить. Отдать всем приказ к отступлению. Всех боевых магов вернуть обратно на корабль. Приступить. — Еще немного и ее крейсер будет уничтожен, она больше не могла оставаться тут. Так что ее решение было единственно верным, так Линди думала и была права.


* * *

Прессия наблюдала за тем, как побитые крейсеры Бюро покидали ее измерение и понимала, что оставаться тут больше нельзя. Пусть она и смогла отбить эту атаку, но в следующий раз, враг будет более подготовленным.

Дурой Прессия никогда не была и хорошо понимала это.

— Но перед этим, я сначала разберусь с этой маленькой мерзкой куклой. — Едва ли не прорычала от злобы Прессия, направившись прямиком в тронный зал.

Но оказавшись внутри, она увидела совершено не то, что ожидала. Фейт больше не висела над полом, зафиксированная ее магией, а сидела на ее месте и сейчас с превосходством во взгляде смотрела прямо на нее.

— Приветствую тебя, Прессия! — Голос Фейт так и лучился превосходством и насмешкой, — Вижу тебе все же удалось отбить атаку Бюро. Впрочем, я не сомневалась.

— Ты? Как ты освободилась? — Прессия сразу же заподозрила что-то неладное и только благодаря этому успела среагировать на неожиданную атаку со спины и поставить барьер, который отбросил напавшую на нее девушку с лиловыми волосами и огненным мечом в руках.

— Сожри это, ракетный молот! — Еще одна атака пришлась сверху и в этот раз Прессии пришлось переместиться вперед, а на то место, где она была еще секунду назад, опустился боевой молот, который удерживала в руке маленькая красноволосая девочка.

Следом за ее атакой, с двух сторон на Прессию бросились два здоровых пса, одного из них Прессия узнала, так как уже видела эту форму у фамильяра Фейт, а вот второе существо ей было незнакомо.

Но думать об этом у Прессии не было времени, непрекращающийся град атак посыпался на нее с разных сторон и даже эта мерзкая кукла, которую она создала своими собственным руками, посмела атаковать ее вместе с ними.

Прессии удавалось отражать одну атаку за другой, но все же, несмотря на всю ее силу, она никогда не была полноценным боевым магом, в отличии от тех, кто атаковал ее.


* * *

— Кха! — Выплюнула кровь из-за рта Прессия, будучи подвешенная в воздухе с проткнутыми руками и ногами.

— Вот и все Прессия, ты проиграла! — Победно взирала на побежденную мать Фейт, нанизав ее конечности на лезвия, трансформированные из ее волос.

Несмотря на сражение с магами Бюро ранее и на свою болезнь, которая уже не один год подтачивала здоровье Прессии, та все равно смогла долго противостоять Фейт и ее рыцарям, даже несмотря на то, что Фейт благодаря Книге могла применять даже S ранговые заклинания.

В этом бою ей пришлось полностью истощить всю собранную в Книгу магию, но несмотря ни на что, это того стоило.

— Лучше бы ты не рождалась. Ты чудовище, Фейт! — Выплюнула очередное оскорбление Прессия, но Фейт осталась спокойна, она просто в очередной раз призвала книгу Тьмы и приблизившись, воткнула руку прямо в грудь Прессии, чтобы спустя миг, извлечь из ее тела магическое ядро.

— Приступай! — Отдала приказ Книге Фейт, и та стала опустошать ядро Прессии до самого конца, пока та окончательно не потеряла сознание.

Глава 8

Предварительные итоги.

Сад Времени — это огромный космический корабль способный на перемещения между измерениями.

Он был полностью разработан и создан Прессией, одной из гениальнейших волшебниц последнего столетия.

И пусть разрабатывался он явно не как боевой корабль, но даже в этом случае его мощности хватило на то, чтобы отбить атаку трех патрульных крейсеров Бюро, что опять-таки положительно характеризует его в моих глазах.

Хотя по правде говоря, Прессия просто нашла подходящий по размерам астероид и, используя големов и магию, полностью переделала его под летающий и способный перемещаться самостоятельно остров.

Используя собственные разработки и исследования, в области создания полноценных реакторов, способных на выработку магической энергии, она и создала этот корабль-остров.

Сад Времени имел один из мощнейших источников энергии во всех известных нам мирах.

Даже боевые корабли Бюро Пространства и Времени имели менее совершенные источники энергии.

Именно благодаря этому Сад Времени и смог отбить атаку, ведь его щиты было сложно перегрузить, а ответные атаки несли реальную опасность для врага.

Но так как сам корабль был полностью создан Прессией, даже несмотря на то, что я имела право пребывать на нем, но полностью подчинить его себе я не могла.

Доступ к административным правам запрещен! — Услышала я очередной механический голос ИИ корабля.

Без соответствующего приказа Прессии, корабль отказывался подчиняться моим командам, но и оставаться в этом измерении дольше было нельзя.

Пусть мы и отбили первую атаку Бюро, и им придется затратить еще какое-то время на сбор необходимой для операции группировки флота.

Но все равно, с каждой проходящей секундой, опасность того, что нас могут вновь атаковать, лишь увеличивается.

— Фейт, нам надо уходить, — Пока я находилась в мрачном молчании к тому месту, где я расположилась, подошла Сигнум, капитан рыцарей, которые подчинились мне.

— Я знаю. — Подняв голову, я встретилась с ней взглядом. Она была права, дольше оставаться тут опасно.

Но и бросать корабль со всеми разработками и исследованиями Прессии огромное расточительство.

Что же, я хотела заняться этим позже, но если я хочу сохранить корабль для себя, то другого выхода нет.

— Хорошо. Созови остальных, я же пока подготовлю кое-что. — На мои слова, Сигнум лишь кивнула и молча ушла.

Я же, встав со своего места, медленно направилась в ту сторону, где сейчас все еще в подвешенном и обессиленном состоянии находилась Прессия. Я не убила ее, хотя очень хотела этого.

— Прессия, если ты думаешь, что я простила тебя, то ты ошибаешься. — И пусть она была без сознания и не могла слышать меня, для меня это не важно.

Так даже будет лучше и проще осуществить то, что я задумала.

Сначала я думала лишь о том, как бы убить ее, но со временем, с каждым унижением, через которое мне пришлось пройти, я понимала, что просто убить ее мне будет недостаточно. И тогда в моих мыслях зародилась эта идея.

Создание фамильяров — это отдельная ветвь магии, с помощью которой, взяв за основу какое-то существо, можно, используя в качестве сырья его тело и душу, создать своего фамильяра.

123 ... 678910
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх