Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Футарк. Третий атт


Опубликован:
25.12.2017 — 25.12.2017
Читателей:
1
Аннотация:
Вы еще помните Виктора Кина? Да-да, того чудаковатого британского джентльмена со стеклянным глазом, а также коллекцией кактусов и родственников?
Так вот, он по-прежнему живет в тихом Блумтауне, успешно сопротивляясь житейским невзгодам. И даже он временами задумывается о том, что в жизни не хватает огня и перца...
Но бойтесь своих желаний, они ведь могут исполниться... Заказывали? Получите, распишитесь! (И не говорите потом, что вас не предупреждали.)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— И обойдется в самом деле дорогонько, — вздохнул Пинкерсон и посерьезнел. — Однако неужто ваш Ларример мог попасться на такие разбитные объявления? Я бы еще понял, если бы он искал спутницу жизни средних лет! Не молодую девицу же... К тому же, насколько я понимаю, он хоть и обеспечен, но не богат, а таким подавай капиталец!

— Да, как-то мне сложно представить, что должно было произойти, чтобы Ларример вот так сорвался с места... — вздохнул я. — Хоть письмо бы написал! Нет, обошелся телеграммами.

— Может быть, он рассчитывал вскоре вернуться? — предположил инспектор. — Потому и не стал писать много. Но, видимо, угодил в сети...

— Уж как вы меня утешили, слов нет.

— Ладно, эти объявления мы проверим, — сказал он и по-приятельски потрепал меня по плечу. — Найдем, что за вертихвостка такая сманила вашего дворецкого! А чтобы дело двигалось поскорее, садитесь-ка за письма, мистер Кин! Заодно и не будете думать о скверном, отвлечетесь...

— Пинкерсон, — произнес я, — скажите, а мне за добровольное вспомоществование полиции в расследовании полагается какое-нибудь вознаграждение?

— Я могу написать о вас в "Полицейский вестник", — охотно предложил инспектор, — в лондонский!

— Спасибо, лучше не стоит, — пробормотал я.

— Если хотите, я вам помогу с ответами, — добавил он. — Только недолго, у меня еще дел по горло.

— Не стоит беспокойства, — с нажимом ответил я. — И вы сами говорили, что сочинительство — не ваша стезя. И куртуазные эпистолы — это вам не полицейский протокол, тут нужен опыт и сноровка.

— Ради дела я мог бы поработать руками... я хотел сказать, серыми клеточками.

— Не надо, — еще тверже сказал я.

— Ну что ж, — вздохнул он. — В таком случае, до встречи, и не отлынивайте, мистер Кин, это в ваших же интересах!

Инспектор ушел, а я вернулся в гостиную, окинул взглядом ворох дамских писем и тяжело вздохнул. Недаром мне сразу не пришлась по душе затея Пинкерсона...

9.

Разбудил меня грохот.

Хотя нет, я не спал, лишь дремал: стоило мне закрыть глаза, как меня начинали преследовать дамы и девицы всех мастей — должно быть, не стоило рассматривать на сон грядущий фотокарточки респонденток. Ими даже Пинкерсон впечатлился, хотя видывал виды, да и я тоже. Вспомнить только туземок в татуировках и шрамах, с длинными-длинными шеями, унизанными металлическими кольцами, серьгами, оттягивающими мочки ушей до плеч, или с тарелками в нижней губе... Если честно, я предпочел бы туземок!

Причина шума была очевидна: по лестнице с трудом поднимался Сирил. Еще и напевал, негодяй!

— Где тебя носило? — мрачно спросил я, выглянув из своей комнаты.

— Птичек наблюдал, — честно ответил Сирил и уточнил, деликатно икнув (должно быть, шампанское стремилось наружу): — Ночных!

Я ничего ему не сказал — что толку, если наутро он ни слова не вспомнит? — но после завтрака отконвоировал кузена в отчий дом, заявив, что уговор уговором, но срок пребывания Сирила у меня в гостях мы не уточняли.

Тетушка обнаружилась в холле, она как раз надевала перчатки.

— Вик? — удивилась она, поправляя шляпку. — Сирил, дорогой!

Сирил покорно подставил щеку для поцелуя, стараясь не дышать на родительницу ядреным перегаром.

— Здравствуйте, тетушка, — я попытался отвлечь огонь на себя. — Куда вы спешите? Подвезти вас?

— Право, не нужно, за мной заедет Мирабелла. Ты что-то хотел?

— Именно, — ответил я. — Тетушка, прошу вас о крохотном одолжении! Мне нужно ответить на письма милых дам, но...

— Ничего больше не говори! — перебила она, прислушиваясь. — Я поняла. Если хочешь, возьми в библиотеке письмовник, там есть общепринятые ответы на письма... сообразишь, я думаю. А мне пора, Мирабелла уже здесь!

На улице нетерпеливо гудел клаксон автомобиля.

— Что за спешка? — попытался я проявить вежливость. — Какая-нибудь распродажа или?..

— Боже, о чем ты! — всплеснула руками тетушка. — Тут такое... такое! Миссис Таусенд обвинила меня в небрежении, как тебе это? Меня! Она заявила, что я должным образом не занимаюсь делами шахтерских семей!

— Ужасно, — искренне сказал я. — И что же вы намерены делать? Осчастливить этих бедолаг?

— Увидишь, — грозно ответила она. — Все увидят! Мирабелла обещала помочь...

С этими словами она удалилась, оставив меня гадать, что же могут учинить две решительно настроенные женщины. Впрочем, сейчас у меня голова болела о другом.

Письмовник — это прекрасно, но инструкций о том, как отвечать на разудалые письма наподобие "на мне алые подвязки и шелковые чулки, а вы, мой тигр, рвете шнуровку корсета зубами, выпуская на волю жаждущую плоть". (Уточнения, чью именно плоть, не было, но это-то и пугало.)

— Сирил? — оглянулся я. — Ты куда запропастился?

— Я здесь, — отозвался он и вышел в холл. Вид у кузена был вполне цветущий, он явно успел поправить здоровье.

— Ты же у нас дамский угодник?

Сирил не стал отрицать, но подозрительно уточнил:

— А какое это имеет значение?

— Есть идея, — ответил я. — Я, так и быть, потерплю тебя в гостях еще какое-то время, если ты возьмешь на себя труд ответить на несколько писем... хм... игривого содержания.

— Отлично! — обрадовался он и схватил шляпу, которую до того небрежно повесил на лампу.

Правда, при виде горы писем энтузиазм кузена немного увял.

— Мне бы такой успех у прекрасного пола, — пробормотал он, вороша корреспонденцию.

— Поверь, ты передумаешь, и очень скоро, — заверил я. — Держи вот, ознакомься.

Сирил взял у меня письмо, пробежал глазами, после чего выронил его на стол и отошел на пару шагов.

— Однако... — произнес он и принялся натягивать только что снятые перчатки. Я его вполне понимал: кое-какие письма хотелось облить спиртом дезинфекции ради. Или керосином. И чиркнуть спичкой.

— Приступай, — сказал я. — Или это — или домой.

— Ты не оставляешь мне выбора, о жесткосердный! — мрачно произнес Сирил и взял еще одно послание двумя пальцами. Похоже, ему тоже не хватало спирта.

Убедившись, что кузен занят делом, я сбежал в оранжерею и прекрасно провел там время до вечера, когда ко мне постучал взъерошенный Сирил.

— Это тебе, — сказал он, сунув мне пачку писем.

— Зачем? — я спрятал руки за спину, но кузен решительно запихнул конверты мне за пазуху.

— Ты просил отложить самые подозрительные, вот и наслаждайся!

Зря я заглянул в письма перед сном, ох, зря... Ночью мне опять не спалось!

*

Утомленный работой, Сирил не спустился ни к завтраку, ни когда принесли ответы на вчерашние письма, ни даже когда я отбыл на первое из назначенных свиданий.

Первое рандеву было назначено в соседнем городке, Илкли. Несколько сотен домиков расположились на берегах живописной речушки, тут же, на набережной, нашлись паб и кондитерская, средоточие светской жизни Илкли.

Разумеется, путь мой лежал в кондитерскую, не в паб же леди приглашать! Хотя, подумал я при виде претендентки на мою свободу, там она смотрелась бы намного органичнее.

Высокая крепкая девушка за столиком у окна читала журнал, недовольно хмуря темные брови, и так увлеклась, что мне пришлось не просто кашлянуть, а изобразить приступ бронхита, чтобы она меня заметила.

— Мистер Кин? — спросила она, протягивая мне руку на мужской манер.

— Да. Мисс Колхаун?

— Присаживайтесь! — велела она без особых церемоний, открыто разглядывая меня. Я не остался в долгу: девушка была довольно симпатичной, но на охотницу за мужьями не походила. — Я много о вас слышала, мистер Кин.

— Что именно, если не секрет?

— Разное, — уклончиво ответила она. — Так вот, мистер Кин, именно после того, что мне удалось узнать, я и решила поговорить с вами о Географическом обществе. И о том, как недопустимо притеснять женщин, не давая нам права вступать в ряды исследователей!

У меня отлегло от сердца: мисс Колхаун волновали не проблемы замужества...

— Лучше обратиться к сэру Келли, нашему председателю, — посоветовал я.

— Он не пожелал меня принять, но я своего добьюсь! — сурово произнесла она и на мгновение привиделась мне в пробковом шлеме, тропической форме (мужской, разумеется) и со слонобоем наперевес. Ей очень шло.

— Но я всего лишь рядовой член общества, я не принимаю подобных решений.

— Именно что член! — воскликнула она. — Вы можете выдвинуть предложение, и вас выслушают, не так ли?

— Так-то оно так... Кстати, а как вы догадались, что это моё объявление? — спохватился я.

— Как можно быть таким наивным в вашем возрасте, мистер Кин? — вздохнула она, и я чуть не вылил на себя чай. — Блумтаун — просто большая деревня, слухи мгновенно разнеслись по всей округе!

— Ах вот как... — тяжело вздохнул я. — Ну что ж... Давайте поговорим о вашем предложении, мисс Колхаун. Должен же я как-то обосновать его перед сэром Келли и прочими...

Беседа получилась на удивление приятной: у нас нашлось много общих тем, от этнографии и автомобилей до охоты и проблемы истребления редких животных. Жаль только, к кактусам мисс Колхаун не проявила ни малейшего интереса. Впрочем, должен же у человека быть какой-то недостаток?

С этой девушкой мы распростились, весьма довольные друг другом, и я вычеркнул ее из числа подозреваемых. Ну какая из нее Черная Вдова? Эта не станет заманивать в сети, а попросту выпалит в лоб!

Далее буду краток: ни одна из оставшихся претенденток особого впечатления на меня не произвела.

Мисс Пасс, кажется, действительно верила, что она медиум, но денег на проведение сеансов просить не пыталась. По-моему, она и замуж-то особенно не стремилась, ей хотелось поговорить с родственной душой, а я был немного в теме (особенно в части вызова духов), так что мы мило провели время.

Мисс Дарем пространно разглагольствовала о планах по покупке фермы, но опять же, намеревалась сделать это на собственное приданое, чтобы не зависеть от прихотей мужа — с его стороны предполагалось равное партнерство. Увы, я ничего не смыслил в сельском хозяйстве и не жаждал удаляться на лоно природы (мне ее в путешествиях хватило) и уж тем более зарабатывать на хлеб насущный в поте лица своего. Поняв это, мисс Дарем сразу отмела мою кандидатуру, а я вычеркнул еще один пункт из списка.

Вот от мисс Гейт, манерной девицы, уверенной в собственной неотразимости, мне пришлось буквально сбежать: мне показалось, что она вот-вот свяжет меня по рукам и ногам, привяжет к задку экипажа и в таком виде повезет брачеваться. Каюсь, я поступил некрасиво: пригласил ее пройтись после чая по улице, отошел на секундочку якобы за газетой и спрятался в переулке, а оттуда перебрался в мужскую парикмахерскую, где потребовал срочно меня побрить, и пену, пену взбить попышнее! Если мастер и заподозрил во мне иностранного шпиона, возражать все равно не стал, и я мог наблюдать краем глаза сквозь пыльное стекло, как мисс Гейт прогарцевала мимо моего убежища...

Я добрался домой, не чуя под собой ног от усталости, вдобавок я охрип от болтовни, а чай плескался у меня в районе ушей. Признаюсь, я уже мечтал найти наконец эту Черную Вдову и отомстить ей за все свои мучения!

Отдохнуть мне было не суждено: едва я закончил обед, как явился Пинкерсон. К счастью, Сирил в мое отсутствие сбежал (чтобы наблюдать за птичками, как значилось в его записке) и до сих пор не вернулся, так что мы с инспектором могли спокойно пообщаться наедине.

— Как успехи? — спросил он как-то вяло.

— Пока никаких, — сознался я, а он только протяжно вздохнул, даже не попытавшись пуститься в расспросы. — Пинкерсон, с вами все в порядке?

— Ага... — ответил он, рассматривая свои руки. — Мистер Кин... это... а блондинка, с которой вы сегодня прогуливались у церкви — кто она?

— Вы что, следили за мной?

— Конечно! А вдруг бы одна из этих девиц оказалась... — инспектор на мгновение воспрянул духом. — Вам могла угрожать опасность!

— Спасибо за беспокойство, конечно, — вздохнул я. — Но, Пинкерсон, ни с какой блондинкой я не встречался.

— Как так? — поразился он. — Возле церкви же! Ну? Очень красивая девушка, такая трепетная, нежная!

— Вы влюбились, что ли? — засмеялся я, а инспектор забавно покраснел.

— Что сразу влюбился-то... Но она такая! Такая!.. Золотистые косы, эта родинка над губой...

Взгляд его затуманился, а я на всякий случай отодвинулся подальше — вдруг это заразно?

— Пинкерсон, — окликнул я, поняв, что он ушел в себя. — Не было никаких блондинок! Брюнетка, две шатенки, а та, с которой я мимо церкви проходил — рыжая. И никакой родинки у нее на лице нет, честное слово, я эту мисс Гейт нос к носу видел, вот как вас.

— Э... — только и смог произнести он. — Но как так-то?

— Не знаю... Погодите, сейчас я ее фото найду, и вы сами убеди...

— Ну, что я говорил? — возликовал Пинкерсон.

У девушки на карточке были светло-золотистые косы и лазоревые глаза, а над пухлой верхней губой кокетливо красовалась аккуратная родинка.

— Чертовщина какая-то, — искренне произнес я.

Нет, перепутать девушек я никак не мог, я же не сошел с ума! Однако вот фотография, да и Пинкерсон видел блондинку...

Стоп. Он видел мисс Гейт, но и я ее видел. А как называли шамана, от которого я унаследовал свой дар (и запасные глаза)? Правильно. Сдается мне, в этом-то всё и дело... Вот только сверхъестественные способности к делу не пришьешь, как изящно выражается Пинкерсон. Следовательно, нужно придумать другой способ вывести девицу на чистую воду!

10.

Надо ли говорить, что я снова не выспался, придумывая план действий?

Сирил — тот и вовсе за завтраком спал с открытыми глазами.

— Что это с тобой? — спросил я. — Птички ночью попались очень уж шустрые и бойкие?

— Иди к черту, — мрачно ответил он и принялся ковырять омлет.

— А конкретнее?

Кузен покосился на лакея, и я сказал:

— Рамзи, вы можете быть свободны.

Он удалился, а я снова уставился на Сирила.

— С миссис Вашингтон поссорился, что ли?

В самом деле, иначе с чего бы ему опасаться говорить при ее лакее?

— Она разорвала помолвку, — буркнул он.

— Поздравляю, — серьезно сказал я. — Ты ведь этого упорно добивался, не так ли?

— Не смешно, Вик. Ничего такого я не делал, но... — Сирил развел руками.

— Твое "ничего такого" сравнимо по масштабам последствий с небольшой победоносной войной. Она еще что-нибудь сказала?

— Ага, заявила, что ей нужен взрослый мужчина, а не невоспитанный подросток. Спасибо, она это не при маме заявила!

Я представил, что было бы, если бы миссис Вашингтон поссорилась с тетушкой Мейбл из-за Сирила, и содрогнулся. Такого Блумтаун мог бы и не пережить, да и всю округу бы накрыло.

— Только не говори, что ты меня предупреждал, — поднял руки кузен, стоило мне открыть рот. — Сам знаю. Только...

— Мирить я вас не буду, я не умею, — опередил я и тут же забросил наживку: — Максимум, что я могу сделать, так это сказать — с девицами ты встречался по моему заданию.

123 ... 1415161718 ... 464748
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх