Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Спящий пробудился!


Опубликован:
01.02.2018 — 01.02.2018
Читателей:
1
Аннотация:
Рассказ играл на конкурсе "Стоптанные Кирзачи - 7"
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Спящий пробудился!

В мае 1918 года маленькая карельская деревушка Печенга внезапно обрела стратегическое значение. Точнее, не столько она сама, сколько залив, что располагался немногим севернее. Он мог бы стать отличной базой для германских подводных лодок и потому в том же месяце русские, англичане и финны сошлись в битве за Печенгу.

Сводный отряд красноармейцев и английской морской пехоты прибыл первым. Он занял деревню без боя. Чуть позднее к ней же вышли горячие финские парни. Полтораста человек внезапно появились из леса и, стреляя на ходу, набежали на деревню. Прям не просвещенные европейцы, а дикие зулусы какие-то. По крайней мере, именно так подумал капитан Боб Маккейн за секунду до того, как шальная пуля, срикошетив, ударила его в висок.

Капитан упал. Он не умер и даже не потерял сознание, но какая-то часть его мозга словно бы выключилась. Капитан с полнейшим равнодушием наблюдал как падают набегающие финны и как убегают в итоге те, кто не упали. Затем над ним склонился сержант Джон Гастингс и громким голосом позвал доктора.

Аккурат к середине мая русский доктор поставил капитана на ноги, а финское правительство объявило войну Советской России. Силы англичан были отозваны в Мурманск. К тому времени эти силы насчитывали дюжину морских пехотинцев во главе с капитаном Бобом Маккейном. Маловато, конечно, для капитана, но Маккейн оказался единственным офицером, хорошо знавшим русский язык. Англичане расстались с красноармейцами вполне по-дружески, даже пожали на прощание руки, но в атмосфере уже витал дух грядущего противостояния Советов и Антанты.

— При следующей встрече мы будем стрелять друг в друга, — сказал сержант, когда отряд англичан маршировал через лес прочь от деревни.

— Им хватит врагов и без нас, Джон, — ответил ему капитан. — Русские уже воюют с финнами и между собой. Что, кстати, нам даже на руку.

Сержант изобразил на лице глубокое сомнение, и капитан пояснил:

— У них скоро начнется настоящая гражданская война, а в таком хаосе сильные и предприимчивые люди, вроде нас с тобой, могут сделать себе состояние.

— На перепродаже дрессированных медведей? — с ухмылкой спросил сержант. — Или что еще в России есть?

— У них есть всё, кроме порядка, — ответил капитан. — Поверь мне, Джон, я жил в России и знаю, что говорю. Русские любят прибедняться, но на самом деле даже Британия не может похвастаться такими богатствами. Советская Россия — это страна по-настоящему безграничных возможностей! А еще тут можно грабить корованы.

На ловца, как говорится, и зверь бежит. Вечером отряд англичан вышел к реке. На берегу виднелись руины старой крепости. На карте они не значились, да и в реальности им оставалось недолго. Крепость разваливалась изнутри и зарастала снаружи. Сложно было сказать, какой недуг доконает ее первым, но то, что она обречена, выглядело очевидным.

Во дворе крепости ощущение обреченности лишь усилилось, хотя на первый взгляд и не скажешь, с чего бы это? Здесь было тихо, светло и спокойно. Возможно, даже слишком спокойно. Как на кладбище.

На заднем дворе морпехи и вправду обнаружили три могилы. Те были очень старые и так заросли травой, что обнаружили их совершенно случайно. Рядом, на груде камней лежал череп. Коровий, как уверенно определил старый Дуглас. Через трещину в стене к людям вышла полярная лисица. С легким любопытством взглянув на англичан, зверек побежал прямо через двор.

— Посмотри-ка, Джон, — сказал капитан, указывая на него. — Крепость давно заброшена, даже дорог к ней нет, а звери совершенно не боятся людей. Значит, те всё-таки бывают здесь и не обижают их.

Сержант сказал, что это логично, и распорядился усилить караулы. Едва караулы были усилены, как они же подняли тревогу.

Из-за деревьев показался корован: три коровы и десяток охранников. На каждую корову было навьючено по два здоровенных чемодана. На последней корове, белой с черными пятнами, сверх того приторочили пулемет "Максим". Охранники держали в руках винтовки, а у их предводителя на поясе висел маузер.

— Это контрабандисты, — уверенно сказал капитан. — Идут не по дорогам, с оружием, и граница в двух шагах. Это точно контрабандисты.

— Ну, на пастухов они точно не похожи, — согласился сержант, осторожно выглядывая из-за стены.

Если быть точным, то их двоих укрывал целый конгломерат из рухнувшей стены, выросшего дерева и разросшегося кустарника, который соединял всё это в единое целое, но сержант с капитаном прятались именно за стеной. Морпехи быстро занимали позиции в руинах. Корован уверенно приближался к воротам крепости. Сами ворота отсутствовали и новоприбывшие могли видеть всё, что происходило во дворе. На их несчастье и, соответственно, на счастье англичан, охранники куда больше внимания уделяли своим коровам, чем окружающей реальности, и это обстоятельство позволило морпехам захватить их врасплох.

— Вы окружены! — громко крикнул капитан по-русски, едва корован вошел во двор. — Бросайте оружие!

Корованщики сделали прямо противоположное. Охранники вскинули винтовки, а их предводитель выхватил маузер. Капитан понял, что сейчас они будут стрелять.

— Огонь! — крикнул он, падая на землю.

Загремели выстрелы. Морпехи заранее взяли корованщиков на прицел и перестреляли всех меньше чем за минуту. Коровы с полнейшим равнодушием созерцали трупы у своих ног.

— А перестрелки им явно не в новинку, — заметил капитан, выходя из укрытия.

Сержант машинально кивнул, на ходу пересчитывая своих бойцов. Те со всех сторон сбегались к коровану. Потерь среди них не было.

Предводитель караванщиков оказался еще жив. Он получил три пули в грудь, но всё еще дышал. Капитан заметил это, когда наклонился поднять его маузер. Предводитель схватил капитана за ворот.

— Не трогайте груз, — прохрипел корованщик. — Или вы все умрете.

— Ага, как же! — ответил капитан.

Он оттолкнул руку корованщика и поднялся. Корованщик умер.

— Ну-с, что тут у нас? — спросил капитан.

Сержант махнул рукой и один из морпехов, молодой боец по фамилии Букер, расстегнул застежки на первом чемодане. Внутри оказалась церковная утварь: иконы в золотой оправе, книги в дорогом переплете, серебряные кресты, чаши с драгоценными камнями и многое другое. В других чемоданах груз был аналогичный.

— Так-так, — сказал капитан. — И попробуйте меня убедить, что это был крестный ход.

К нему подошел плечистый боец по фамилии Вильямс.

— Сэр, — обратился он к капитану. — Документов ни у кого нет, а у главного было вот это.

Вильямс протянул капитану тонкую тетрадь в кожаной обложке. Капитан бегло пролистал ее. Та походила на дневник, написанный, однако, разными людьми и в разное время. Судя по последним записям, речь шла о борьбе с каким-то злом, для которой и предназначалась вся эта церковная утварь.

— Похоже, какие-то религиозные фанатики, — констатировал капитан. — Что не отменяет того, что, с точки зрения закона, они еще и контрабандисты. Собирались пересечь границу с таким грузом и без документов. Состав преступления налицо. В обычном порядке мы бы конфисковали груз, как контрабанду, но раз мы его взяли с бою, то это наши трофеи.

Морпехи заметно повеселели. Тела убитых контрабандистов они сбросили в ров и обрушили на них стену. Старый Дуглас сколотил крест и водрузил его сверху.

— Я же тебе говорил, Джон, — сказал капитан сержанту, пока морпехи занимались похоронами. — Это очень богатая страна.

— Кстати, о богатствах, — ответил сержант. — Как бы другие претенденты на него не подтянулись. Звук выстрелов по воде разносится далеко, да и вообще не нравится мне это место.

— Мне тоже, — тихо сказал капитан. — Но люди устали, а дело к ночи. Будем надеяться, наша удача нам не изменит, а с рассветом мы отсюда уйдём.

В глазах сержанта отразился неприкрытый пессимизм. В удачу он не верил. Капитан, напротив, был полон оптимизма. Проходя мимо, он потрепал корову по холке, и та ответила ему тихим довольным "му-у-у". Казалось, капитан единственный из всех не чувствовал усталости. Остальные, как выразился старый Дуглас, уже давно были бы рады куда-нибудь бросить свои кости.

Морпехи разбили лагерь во дворе. Груз с коров сняли, и они мирно пощипывали травку. Старый Дуглас до поступления на службу был фермером. Он подоил коров и каждому досталось по кружке парного молока. Это подняло настроение всем, кроме сержанта. Он продолжал ворчать, но уже на подчиненных:

— Вильямс, собери больше хвороста, и пусть в этот раз это будет по настоящему большая охапка. Пауэр и Джонсон в караул. Смотреть в оба, салаги.

Капитан в свете костра листал тетрадь застреленного анархиста. По другую сторону костра устроился с книжкой Букер. Другие морпехи, покончив с делами, устраивались на ночь. Сержант обошел лагерь и подсел рядом с костром.

— Вот послушай, Джон, что он пишет, — сказал капитан, тыча пальцем в страницу дневника. — Россия пребывает в вечной спячке и просыпается только в случае великих потрясений.

— Значит, всё-таки иногда просыпается, — заметил сержант.

Замечание прозвучало столь небрежно, словно бы сержанту было абсолютно всё равно, и он сказал это исключительно с целью поддержать разговор.

— Да, — ответил капитан. — Хотя тому, кто разбудит русского медведя, мало не покажется. Вот, слушай, тут есть примеры. Вторжение Наполеона разбудило гнев народа. Он в итоге плохо кончил. Декабристы разбудили Герцена. Было это почти сто лет назад, а Россию до сих пор революциями лихорадит. Анархисты пробудили Ктулху. Хм...

— И кто такой этот Ктулху? — спросил сержант.

— Честно говоря, не знаю, — признал капитан. — Тут только сказано, что он, в свою очередь, пробуждает кошмары. Наверное, какой-то монстр.

— Я где-то читал о нём, кэп, — сказал Букер. — Это что-то вроде Кракена, только побольше и подревнее. Сейчас он спит на дне океана и насылает на людей кошмары, а когда проснется, кошмар будет наяву.

— Так этот, вроде, пишет, что уже разбудили, — сержант кивком указал на дневник в руках капитана.

Букер поднял глаза к небу. Солнце зашло. В чистом небе сияли звезды.

— Если так, мы скоро это узнаем, сэр, — сказал Букер.

— Ерунда, — ответил сержант. — Кракен в этой речушке не поместится.

— Значит, ночь пройдет спокойно, — с легкой улыбкой констатировал капитан.

Сам он плохо спал этой ночью. Ему снился ужасный монстр: с ветвистыми рогами, со щупальцами и длинным раздвоенным языком. Тварь стояла по другую сторону костра и смотрела на капитана, а он не мог пошевелиться. Потом монстр исчез в ночи. Тогда капитан проснулся, и услышал сигнал тревоги. Он схватил револьвер и саблю, и поспешил на шум.

Как оказалось, убили караульных. Их буквально разметали в клочья, и далеко не все из этих клочьев были найдены. Как оказалось чуть позднее, убили не только их. Один из рядовых отошел в кусты и там лишился головы. Голову тоже не нашли. Правда, в обоих случаях не очень-то и искали.

Едва обнаружили третий труп, как где-то совсем рядом тихо хрустнула ветка. Морпехи тотчас открыли огонь. Какая-то мелкая зверушка с испуганным писком умчалась прочь. Со стороны реки донесся громкий плеск. Морпехи развернулись туда. По водной глади расходились круги.

— Это Ктулху, — прошептал Букер. — Это точно Ктулху. Спящий пробудился и нам всем конец.

— Отставить панику! — рявкнул на него капитан.

Он схватил Букера за грудки, оторвал от земли и так встряхнул, что у морпеха зубы клацнули. Капитан поставил его на землю и громко добавил:

— Я не знаю, что за урод убил наших, но я точно знаю, что он нас боится! Он не осмелился напасть на нас на всех даже спящих. Убивал только тех, кого застал одного. Какой это к чертям собачьим Ктулху?! Да, он шустрый, опасный, но он один и он нас боится! А, значит, мы найдем его и убьем. Всем понятно?!

— Да, сэр! — вразброд рявкнули морпехи.

— Знать бы еще, кого мы ищем, — проворчал старый Дуглас.

— Во-первых, недобитого контрабандиста, — сказал капитан.

В глазах морпехов отразилось неприкрытое сомнение. Капитан секунду подумал, потом рассказал о той твари, что привиделась ему ночью. Он старался говорить нейтральным тоном, словно бы описывал друзьям-охотникам редкий вид кабана, и в конце добавил, что это мог быть просто сон.

— Скорее всего, сон, — согласился сержант.

— Скорее всего, — сказал капитан. — Но если кому-то еще приснится нечто похожее, стреляйте сразу, не раздумывая.

— Есть, сэр, — уже более дружно отозвались морпехи.

Выглядело так, будто бы в неведомого монстра они поверили больше, чем в недобитого контрабандиста. Впрочем, среди корованщиков на самом деле не было богатырей, способных разорвать человека на куски.

Капитан разбил своих людей на два отряда и они тщательно обыскали всю крепость. Она была небольшой — главный двор, задний двор, руины казармы, где теперь сам чёрт ногу сломит, и толстые стены. Даже ночью, хотя и при свете луны и с факелами, поиски не затянулись.

— Готов поклясться, здесь только мы, — сказал сержант.

Капитан неохотно с ним согласился. Кем бы ни был убийца, для него было бы разумнее отступить в лес, едва поднялась тревога. К сожалению, это не означало, что он не вернется завершить начатое, поэтому англичане перенесли лагерь на задний двор.

Соседство с могилами не слишком вдохновляло, зато лучшую позицию для ночного боя трудно было сыскать. Со стороны реки дворик полукругом прикрывала стена, упираясь одним концом в развалины казармы, а другим — в столь же разрушенный бастион. Между казармой и бастионом был переход в главный двор.

Выставив часовых, англичане почувствовали себя там в относительной безопасности. В центре двора разожгли большой костер. Убитых похоронили. Покончив с этой тягостной обязанностью, свободные от дежурства англичане расположились около костра. Настроение было подавленным. Морпехи негромко переговаривались между собой. Букер со своими россказнями о Ктулху внезапно оказался в центре внимания. Он не замолкал ни на минуту, пока сержант не рявкнул на него и не велел заткнуться. После этого наступила тишина, еще более гнетущая, чем мрачные предсказания Букера.

Капитан вытащил из кармана дневник. Тетрадь словно бы сама собой открылась на нужной странице. В левом верхнему углу был схематично нарисован монстр. Он отлично подходил к тому описанию, которое капитан дал твари, что привиделась ему ночью. Текст рядом утверждал, будто бы монстр — пробужденный кошмар Ктулху.

— Спасибо, что не он сам, — буркнул капитан.

Далее следовали разнообразные домыслы о том, как с этим кошмаром бороться. Домыслы были столь щедро разбавлены философией, что капитан чуть не заснул. Тихий шелест воды тоже к этому располагал. Капитан уже клевал носом, когда краем глаза заметил рядом с собой движение.

Он повернул голову и успел увидеть, как черное щупальце, похожее на змеиный хвост, исчезает в трещине в стене. Капитан быстро развернулся и одновременно выхватил револьвер. Вокруг было тихо. Коровы равнодушно пялились на сложенные неподалеку чемоданы. Часового рядом с ними не было.

12
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх