Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Taylor Varga глава 83


Опубликован:
06.04.2018 — 06.04.2018
Аннотация:
В этой главе наконец-то наступает ночь вторника! И всё...
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 
 
 

Taylor Varga глава 83


Глава 83: Разговоры и споры

Элегантно одетая блондинка оглядела люкс; менеджер отеля вежливо ожидал. Она сделал несколько пометок в блокноте стремительным летящим почерком, затем исчезла в одной из спален. И, показавшись снова, одобрительно кивнула:

— Превосходно. Вот список замечаний. Пожалуйста, незамедлительно устраните. Не считая этого, превосходно.

— Спасибо, мэм, — слегка склонился тот, принимая аккуратно отделённый листок (бумага была белоснежной и хрустела). Быстро прочёл и кивнул. — Займёмся сейчас же. Мои извинения за неудобства. Мэр Кристнер выслал нам требования, и печально знать, что мы не вполне им соответствуем. Всё по списку будет исполнено в течение двух часов.

— Удовлетворительно. После этого я вернусь снова проверить номер. До скорого, — женщина кивнула менеджеру и покинула помещение. Вернувшись в лимузин, на котором прибыла, указала водителю следующее место назначения и нажала кнопку, поднявшую затемнённое стекло между ними. Откинув секцию на кожаном сидении, она открыла сложную панель коммуникатора, ввела на маленькой клавиатуре шифр-ключ, затем длинную серию цифр. Секундой позже раздался прерывистый звонок.

Наконец пришёл ответ — человек на другом конце просто сказал:

— Докладывайте.

— Люкс на удивление хорош, сэр, — произнесла блондинка. — Учитывая, что вы не принимали участия, сомневаюсь, что могло быть сделано лучше, не считая ряда незначительных ошибок. Я выдала персоналу инструкции по их устранению и меня уверили, что их исполнят в течение двух часов. Я уверенно ожидаю, что вторая проверка пройдёт по всем статьям.

— Очень хорошо. Спасибо, дорогая. Я покидаю Бостон через три часа, прибуду к тебе два часа семнадцать минут спустя. Пожалуйста, озаботься, чтобы ждал подходящий перекус, я буду голоден с дороги.

— Разумеется, сэр. Вы свяжетесь с мэром Кристнером до или после еды?

— После, думаю. Будет замечательно снова повидать моего старейшего друга лично спустя столько времени, — в голосе в трубке появились нотки грусти. — Хорошо бы обстоятельства позволяли это делать чаще. Всё-таки, я верю, что завтра будет занимательным.

— Я приобрела записывающее оборудование, как и требовалось, сэр, — сообщила женщина.

— Превосходно. Пожалуйста, как можно скорее подтверди номер.

И связь без церемоний оборвалась. Закрыв панель в сидении, блондинка открыла другу и достала искрящийся стеклянный стакан с графином чрезвычайно дорогого бренди, плеснув чуток в стакан. Потягивая напиток, она разглядывала проносящийся пейзаж, с любопытством изучая город.



* * *


Тейлор слушала биение сердец обеих посетительниц — быстрое, рождающее ощущение беспокойства. У Мисс Ополчение пульс был не таким торопливым, как у директора Пиггот — у той он взлетел, едва её взгляд остановились на Раптавр — но всё же гораздо выше нормы. Обе пахли страхом, да и беспокойством к тому же, в полном соответствии со звучанием. Полудемон покосилась на Лизу, вопрошающе вскинув бровь. Блондинка дева заметно повела плечом, видимо показывая, что не уверена, но тоже заметила.

После недавнего испуга девушка стремительно успокоилась, и теперь просто сочилась весельем и лёгким самодовольством, что, похоже, было её обычным состоянием. Кажется, Умница расценивала любую ситуацию, не представляющую непосредственной угрозы, как источник информации; Тейлор находила это интересным, отчасти восхитительным и притом несколько опасным, если не обладать немыслимой крепостью полудемона. Стоило приглядывать за этим, раз уж казалось возможным, что Лиза вполне может вляпаться в потенциально смертельную ситуацию

Снова.

Тейлор задвинула эти размышления на задний план и повернулась обратно к директору СКП:

— У вас есть вопросы. Будем надеяться, у нас есть ответы. Хотите начать?

Женщина постарше, суровым выражением маскировавшая тот факт, что близка к бегству, медленно кивнула:

— Хорошо, — и поглядела на Сплетницу. — Почему вы с нами так откровенны?

— Потому что это поможет моим друзьям, моей команде и мне, — немедля отреагировала девушка. — К тому же, Выверт опасный человек, угроза для всех в Броктон-Бей. Вдобавок, меня он завербовал под дулом пистолета и принудил делать то, что я никогда не стала бы делать по своей воле; хочу, чтобы ублюдок за это горел, — она посмотрела на Тейлор, затем снова на директора. — И я обещала, что помогу, кое-кому из новых друзей.

— Ясно, — на мгновение женщина замолчала, затем достала из кармана маленькую хай-тековую видеокамеру; широкоугольные линзы полыхнули под верхним светом. Поставила её на стол, так, чтобы было видно всех, и нажала на кнопку; устройство подало сигнал. Подтянув кресло немного ближе к столу, гостья устроила локти на его поверхности, сложив руки вместе. — В таком случае, у меня масса вопросов.

— Прежде чем начнём, могло бы знание истинной личности Выверта сделать вас более склонной к сделке, которую мы хотели бы заключить? — спросила Тейлор.

Директор Пиггот посмотрела на неё; от звука голоса девушки-ящера у неё подскочил пульс:

— Сомневаюсь, но это предполагает, что вы её раскрыли.

— О, за прошедший день я раскрыла много чего о нашем друге Выверте, директор, — улыбнулась мисс Эберт. — Где его база, где он сам, где его другие базы, где его дом и кто он на самом деле. Думаю, вы найдёте эту информацию... вызывающей беспокойство.

На лице женщины проглянула тревога; затем оно разгладилось, вернувшись к прежнему выражению, излучающего ровное неодобрение.

— Попираете правила, не так ли? Я-то думала, что вы и ваша родня воспринимаете их довольно серьёзно.

— Мы да, но не по тем же причинам, что и большинство кейпов. Однако, в данном случае, я верю, что вам необходимо знать. Разумеется, что вам делать с информацией, дело ваше. Думаю, если уж она у вас имеется, наверняка получится придумать способ использовать её без прямого использования, — полудемон коротко улыбнулась. — В конце концов, в данный момент он закопался на своей базе, не дома, так что с технической точки зрения ворваться туда за ним нормально.

— Наверняка я пожалею, — чуть заметно вздохнула светловолосая женщина. — Ладно, кто такой выверт в реальной жизни?

— Томас Кальверт, коммандер[1] спецназа СКП, — Тейлор слегка улыбнулась в точности как Лиза, когда обе гостьи застыли столбом от потрясения. — В отставке.

Директор Пиггот несколько секунд смотрела на неё, открыв рот; затем её лицо вспыхнуло, наливаясь мраком, а челюсть с клацаньем захлопнулась. Жар от прилившей к лицу крови в видении Тейлор пылал:

— Этот... этот... х


* * *

ов


* * *

нутый СУКИН СЫН! — женщина врезала по столу кулаком с такой силой, что рисковала навредить себе. — Да я ему кишки через нос выну и покажу ублюдку, а затем заставлю сожрать. ДЕРЬМО!! — последнее слово она проорала в потолок, потирая кулак. Мисс Ополчение всё ещё имела шокированный вид, но теперь беспокоилась ещё и за начальницу.

Тяжело дыша (багрянец сходил с лица примерно с минуту), директор Пиггот впилась глазами в Тейлор, пока не успокоилась настолько, чтобы говорить. Наконец она уточнила всё еще одеревенелым от ярости, но уже куда более близким к её нормальной выдержанной манере голосом:

— Вы уверены?

— Да. Вообще-то, дом я нашла случайно, хотя он был в районе, где я планировала проводить поиски. Его там не было по меньшей мере пару дней, но я знаю, где он и примерно сколько с ним людей. Ещё я знаю, что его база подготовлена к подрыву, а если это случится, может обрушиться как минимум одно из крупных зданий. Она под землёй прямо посреди торгового района.

— Мы провели некоторые изыскания и оказалось, что он владеет, через ряд фиктивных компаний, контрольным пакетом нескольких строительных компаний, — добавила Лиза, заставив женщину посмотреть на себя. — Денни припомнил, что там было незаконченное убежище от Губителей, начатое годы назад, но заброшенное, когда компания рухнула. По всей видимости, его завершили без лишнего шума; материалы, вероятно, доставляли туда и оттуда через крытую стоянку. Вот почему никто не заметил строительство. Должно быть, ушли годы, и, судя по тому, где я побывала, оно всё ещё не закончено.

— Я нашла ещё две его базы, поменьше; обе также под землёй: одна на границе района доков и одна в жилом районе к западу от Даунтауна. Насколько могу судить, ни на одной никого нет, однако там до фига компьютерного оборудования и подаётся энергия, — пожала плечами Тейлор. — У него их может быть и больше, но пока это всё, что я нашла.

Женщина из СКП внимательно слушала. Когда девушки прервали краткое резюме, какое-то время она молчала. И наконец резко кивнула:

— Вы получите свою сделку. Отдайте мне Кальверта и я сделаю всё, что могу, чтобы обвинения на ваших приятелей пересмотрели, по возможности сняли, а если нет — провели справедливый суд, а текущее сотрудничество пойдёт смягчающим обстоятельством.

Тейлор посмотрела на молча слушающего отца. Тот чуть заметно кивнул. Лиза сделал тоже, когда подруга бросила взгляд на неё:

— Ладно. Имейте в виду, что мы всё ещё не знаем его силы, но у Сплетницы есть кое-какие мысли. У меня тоже имеются задумки как мы можем его прихватить. Это должно подождать до послезавтра — я буду очень занята — но мы рады помочь.

Директор Пиггот наклонилась вперёд; на её лице играла поистине злобная улыбка:

— Раптавр, думаю, я была бы очень рада, если бы ты встретила моего старого соратника, — в голосе женщины звучало обещание боли для этого человека. — Лично я вам верю, в основном потому, что знаю эту сволочь, и если уж кто этого и заслуживает, так это он. Давайте побеседуем.

Из запаха директора пропала большая часть тревоги и страха, замещённых неистовым гневом, который она прекрасно контролировала.

— Разумеется, директор, — кивнула Тейлор с лёгкой улыбкой.

И они с отцом и Лизой принялись объяснять, что выяснили; обе гостьи задавали вопросы и делали записи. Так продолжалось некоторое время.



* * *


Когда Эми со следовавшей за ней Вики вошли в дом, то целительница не слишком удивилась, увидев в гостиной семьи Пелхемов и Даллонов разом, громко переговаривающиеся между собой. Когда сестра забирала её из больницы, то предупредила, что происходит. Все остановились и перевели взгляды на девушку; Кристал улыбалась, а у матери был рассерженный вид. Тётя Сара, похоже, тоже была несколько раздосадована, но не из-за неё — женщина с раздражением сверлила взглядом собственную сестру.

— Всем привет, — мирно произнесла целительница. — Похоже, вы в замешательстве.

— Каким чёртом ты умудрилась заварить такую кашу, Эми? — требовательно вопросила Кэрол. — Ещё и Вики вовлекла, а теперь Докеры хотят нас нанять? Какого чёрта происходит?

— Именно то, о чём ты только что говорила, мама. Союз Докеров хотел бы нанять Новую Волну на завтра для прикрытия на случай, если начнётся что-то, с чем полиция не сможет справиться. Будем надеяться, что такого не будет, но оставлять это на волю случая они не желают.

— Почему Новая Волна, Эми? — рассудительно поинтересовалась Сара, взглядом заткнув сестру, когда та открыла рот сказать что-то ещё. — Почему не СКП?

— Они им не слишком доверяют, — заметила Эми, пересекая порог и прислоняясь к дверному косяку. — По ряду причин. И как мне говорили, мэр им тоже не слишком рад, по крайней мере пока его личный проект в процессе. Он бы предпочёл кого-нибудь независимого, а мы самая большая группа в городе. По мне так всё совершенно разумно, ну и мероприятие по связи с общественностью хорошее. Мам, ты вечно толкуешь насчёт общественного восприятия — это же лучшая возможность показать себя ответственными и заботящимися о других, о какой я слышала, — девушка посмотрела на мать, потом на тётю, и обвела взором на остальных. — К тому же, даже если никто не пригодится, выходит приличная сумма денег и новые костюмы. Куда лучше почти всего, что я когда-либо видела раньше, они сами по себе целое состояние. На рынке, вероятно, стоили бы до сотни тысяч каждый.

Когда Эми заполучила свой костюм для езды, то провела кое-какие исследования и была поражена, за сколько уходят вещи такого рода, особенно учитывая, что они не были прошиты варганитом.

— Так ты уже знала об этом предложении, верно? — придралась Кэрол.

— Конечно же, знала, Тейлор в обед спрашивала, думаю ли я, что кто-нибудь из вас на это пойдёт. Я сказала, что не могу говорить за вас, но не вижу причин, почему нет. И сейчас тоже не вижу.

— Эми, да как мы вообще можем получать плату за услуги паралюдей? — удивилась Сара. — Законы насчёт подобных штук считай, что придуманы, чтобы не дать такому случиться.

— По словам Денни, он совершенно уверен, что они и были разработаны именно чтобы не дать такому случиться, — отозвалась девушка. — Но если знаешь, что делаешь, имеются лазейки и обходные пути. Союз знает, и это всё законно. Новая Волна будет на субподряде у ОСББ, который имеет все разрешения, лицензии, страховки и что там ещё, именно для такого рода охранной деятельности. Город платит за это через них.

Все обернулись к Кэрол.

— Ты юрист, это возможно? — обратился видимо заинтересованный Марк.

— Если хотите взглянуть, все документы компании есть онлайн, — предложила Эми.

— Где мой ноутбук? — вздохнула Кэрол, открыв протянутый сестрой девайс. Потыкалась туда-сюда, пока не нашла относящиеся к делу документы и бегло прочла, пока семья замерла в ожидании. Наконец женщина покачала головой; судя по лицу, она была против воли впечатлена. — Не знаю, как кто-то, кто бы он ни был, до этого дошёл, но всё логично. Великолепная работа. Насколько я вижу, всё в порядке.

— Ну вот. Никаких проблем. Всё что вы должны сделать, это согласиться, и получите некоторые деньги, возможно немного впечатлений и кое-какие крутые игрушки. — Эми с усмешкой развела руками: — В чём проблема?

— Вот про это меня и расспрашивали последние полтора часа, сестрёнка, — вздохнула Вики. — А они никак не прекратят препираться на эту тему.

— Эти двое никак не прекратят препираться на эту тему, — указал Эрик на их матерей. — Я думаю, идея выглядит хорошо.

— Как и я, — добавила Кристал. — И весело.

— Должна признать, я и сама испытываю искушение, — медленно проговорила Сара; муж и сестра посмотрели на женщину — и взгляд последней был резок. — Не знаю, в каком на самом деле проекте участвуют мэр и Союз Докеров, но новый доклад показывает, что администрация воспринимает его всерьёз. Столько тумана обычно придерживают ради чего-то крупного. Если Новую Волну будут с ним ассоциировать, это может быть полезно.

— Или очень скверно в случае провала, — указала Кэрол. — Если что-то пойдёт сильно не так, а нас можно будет к этому привязать, ущерб для репутации может быть... — сестра со вздохом оборвала её.

Вики пихнула Эми локтем, склонившись к более низкой девушке и громко прошептав:

— Видишь? Я тебе говорила. Спорят, спорят и спорят.

Эми ухмыльнулась; Кэрол пригвоздила тяжелым взглядом обеих дочерей, а Сара издала сдавленный смешок.

— Благодарю за ответ, Виктория, — пробурчала старшая Даллон. Вики в ответ победно улыбнулась, перекинув волосы через плечо и стала в позу.

— Всегда рада, дорогая мамочка. Всё, что угодно, чтобы помочь.

Эми с хихиканьем согнулась, а большая часть остальных рассмеялась. Кэрол коротко вздохнула:

— В хорошем настроении ты как бы не хуже, чем в плохом.

— У меня вопрос, — поднял руку Эрик. — А кто такая Кайдзю? Вы же как будто друзья с... "Семьёй" ... — парень ухмыльнулся Эми, обозначая пальцами кавычки. — Ты с ней уже встречалась?

— Нет, пока нет, — улыбнулась Эми. — Никто не встречался. Кроме Лунга.

— Лунга! — потрясённо вскрикнули все, кроме Вики.

— Ага. Ему не понравилось. И в результате ему в Доках перманентный бан.

Все так посмотрели, что целительница передёрнула плечами:

— Видимо, Кайдзю довольно убедительна.

— Боже правый, — пробормотала Сара. — Теперь я немного встревожена. Что же за чертовщина будет завтра?

— Тётя, Сара, она не скажет — я уже несколько раз пыталась, — буркнула Вики, тыкая в самодовольно улыбнувшуюся сестру. — И Тейлор тоже. Единственный способ узнать это либо подождать и посмотреть, или согласиться и выдвинуться с утра. Раптавр сказала, тогда мы узнаем больше.

— Раптавр. Вот насчёт неё я не уверена. Даже Сауриал не та беспокоит, — вид у Кэрол был измотанный. — А теперь ешё одна, которая способна диктовать условия Лунгу?

— Мам, они хорошие люди, — мирно сказала Эми. — Поверь мне, поверь Вики. Поверь им, если на то пошло.

Старшая Даллон на миг затихла. Сара посмотрела на мужа и повернулась к двум подросткам в дверях:

— Можем мы увидеть ваши новые костюмы? Твоего, Эми, я не видела, кроме как на записях, и была... нездорова... когда Вики пришла домой в своём.

И смущённо посмотрела, когда Эми вскинула бровь:

— Нездорова, хмм?

— Да.

— Ясно.

Брюнетка весело переглянулась с сестрой:

— Ладно, мы сходим переоденемся.

Вскоре девушки вернулись в гостиную, одетые в новые костюмы. Эрик и Кристал, распахнув глаза, подскочили и обошли вокруг кузин, пристально их изучая.

— Вау. Просто... Вау, — выдохнула Кристал, проводя ладонью по руке Эми. — Реально мило. Сколько же понадобилось, чтобы его сделать? Похоже, что месяцы работы.

— Минут десять или около того, и ещё пять на подгонку по фигуре, — ухмыльнулась Эми. Кузина поперхнулась от удивления, уставившись на одёжку.

— Десять минут!?

— Да. Знаешь же ту их силу, делающую оружие из ничего? — девушка кивнула. — Она куда более гибкая, чем вот это, — Эми обвела себя рукой.

— С


* * *

ь господня.

— Он пуленепробиваемый, устойчивый к колющим ударам, водонепроницаемый, огнеупорный — устойчив считай что ко всему. Практически неразрушим. Самая уязвимая точка — забрало, это единый кристалл синтетического сапфира с сеткой из того же особого материала, из которого сделано орудие, с обеих сторон. Даже Оружейника впечатлило.

— Серьёзно, — Эрик уважительно кивнул, также оглядев родственниц. — Это довод, чтобы считать их хорошо сделанными.

Дядя встал и обошёл вокруг Эми, поднял её руку, которую девушка любезно ему протянула. Ощупал перчатку, рукав и медленно кивнул:

— Качество исключительное, даже оставляя без внимания экзотические материалы. Ты права, с коммерческой точки зрения ценность неимоверная. Он лучше всего, что есть у нас, и, вероятно, лучше как минимум половины костюмов, используемых протекторатом, — он с любопытством постучал её по шлему:

— Уверена, что он пуленепробиваемый?

— Ну, вообще-то пока в меня не стреляли, но она пырнула меня стальным ножом так сильно, что погнула, а я это едва почувствовала. А на костюме не осталось и следа.

— Она пырнула тебя, — голос Кэрол был лишён интонаций.

— Надо было провести тест, и она была уверена, что сработает, — пожала плечами Эми. — Это было для моей же пользы. Я ей доверяю.

— Мам, серьёзно, он очень прочный. Я изо всех сил пыталась повредить шлем и даже не поцарапала его. Гляди, — Вики стащила свой шлем, затем сорвала сестрин (к счастью, ремешок не был застёгнут.

— Эй! Осторожнее, ты мне чуть уши не оборвала, дура, — взвыла Эми.

— Прости мне на секунду надо, — Вики надела оба шлема на кулаки и со всей своей силы шарахнула ими друг о друга; удар породил выраженную ударную волну, почти оглушившую всех в комнате. Одно из окон на фасаде треснуло. Все зажали руками уши, в которых стоял звон от звука соударения — чересчур поздно.

— Екарный бабай[2], Вики, ты что делаешь? — завизжала Кристал, мотая головой. — Это было громко!

— Прости, — громковато произнесла Вики со смущённым видом. — Я, пожалуй, не слишком хорошо всё продумала. Но глянь! Ни царапины! — она протянула оба шлема, затем перекинула сестрин матери, крутившей пальцем в ухе, свирепо глядя на блондинку. Кэрол поймала вещицу и оглядела, после чего протянула сестре; та пробежала пальцами по гладкой поверхности.

— Виктория Даллон, если ты когда-нибудь снова выкинешь подобное, мы как следует поговорим, — гневно проскрипела мать. Виктория вспыхнула.

— Простите, — тихим голосом извинилась она.

— И ты также платишь за окно.

— Из моего задатка[3] в две с половиной тысячи долларов? — оживилась блондинка, с полной надежды улыбкой.

Кэрол посмотрела на мужа, сестру и зятя (тот как раз ощупывал, внимательно изучая, шлем Вики). Все трое кивнули или пожали плечами.

— А, к чёрту. Хорошо, мы это сделаем. Если сложится паршиво, я вас всех буду винить в равной мере, — вздохнула Кэрол и довольно угрюмо откинулась в кресле.

— Будет весело, Кэрол, — усмехнулся дядя, протягивая племяннице её шлем.

— Лучше бы так и было, — пробормотала та, раздражённо глядя на разбитое окно.

Эми и Вики переглянулись с самодовольными улыбками.

— Я позвоню Денни, дам ему знать, — спокойно проговорила целительница. Мать, слегка надувшись, только кивнула. Тётя поглядела на сестру, негромко вздохнула и улыбнулась Эми, движением головы велев им с Вики выйти, что они и сделали. Эрик с Кристал присоединились — им хотелось снова изучить костюмы.



* * *


Лиза смотрела, как Денни Эберт проводил Мисс Ополчение и директора Пиггот из здания, закрыв за ними дверь. Когда же они ушли, девушка сняла маску и со вздохом облегчения энергично почесала нос.

— Слава богу, меня это с ума сводило, — пожаловалась она, глядя как Тейлор перекидывается обратно в то, что именовала "основным обликом". — Прошло куда как эффективнее, чем я считала возможным.

— Не могу не согласиться, — отозвалась другая девушка, растянувшаяся на кресле и выглядящая весьма довольной тем, как обернулось дело. — Думаю, всё прошло так гладко из-за того обстоятельства, что всё это устроил её старый знакомый. Она всерьёз, реально так его не любит.

— Точнее говоря, она его совершенно не переносит, — улыбнулась Лиза. — У них явно своя история, и недобрая. Директор знает, что он делал такое, с чем она не согласна, и подозревает, что, пока он был в СКП, то делал и куда худшие вещи. Шанса доказать хоть что-то или даже всё из этого было достаточно, чтобы она согласилась на очень многое. Тот факт, что это Выверт только пошёл на пользу. Она же почти улыбалась под конец! Всё ещё до мокрых штанов боялась тебя, конечно, но намерена верить примерно в той же мере, как и любому другому, по крайней мере, в данный момент.

— Думаешь, она будет придерживаться своей части сделки?

— Да, если мы будем тоже. Она... в замешательстве... насчёт тебя. Присутствует некоторое уважение, масса беспокойства, как насчет непосредственно тебя во всех твоих альтер-эго, так и насчёт того, как преподнести это начальству. Чего она почему-то до сих пор не сделала. Думаю, потому, что хочет дать им ответы, а не вопросы.

— Имеет смысл, пожалуй, — медленно кивнула Тейлор. — Она не произвела впечатления той, кто любит сюрпризы или чего-то не знать.

— Не слишком, — ухмыльнулась Лиза. — Она помешана на контроле, а ты почти полная противоположность контролируемому.

— Я, конечно, стараюсь не быть скучной, — рассмеялась брюнетка.

— Если это правильное слово.

Девушки весело переглянулись:

— Ну, довольно скоро я должна буду чего-нибудь перекусить. Можешь к этому времени закончить историю? Про себя? — Лиза устроилась в кресле поглубже. — Я уже типа как привыкла и обещаю — в этот раз останусь в себе. И даю гарантию, что никому никогда не скажу ничего про тебя, Эми или Денни без твоего разрешения.

Тейлор выслушала спич с лёгкой улыбкой. А когда собеседница закончила, добавила:

— А ещё незнание тебя убивает, верно?

— О, ещё как! — театрально простонала Умница. — Я должна знать. Что, чёрт побери, ты такое, Тейлор Эберт?

Несколько секунд девушка разглядывала блондинку, не произнося ни единого слова; в её глазах стояло нечто, вне всяких ожиданий гораздо старше, нежели казалось возможным. Лиза ждала, теперь с долей тревоги, и гадала, действительно ли она, в конце концов, хотела знать.

Раздавшийся голос принадлежал Тейлор, но в то же время определённо... нет. Умница замерла; по её телу побежали мурашки.

— Рад говорить с тобою, Лиза Уилбурн — а это, сколь ведомо нам обоим, не есть твое подлинное имя. Ты можешь именовать меня Варгой, и нам многое следует обсудить.

Последовала пауза, за ней вздох.

— Может, ты и права, Мозг — сему креслу необходим ремень безопасности.



* * *


Денни повернулся и увидел дочь в телесной форме Сауриал, которая подошла и встала позади него, пока мужчина стоял, наблюдая, как расчищают третий склад.

— Дело спорится, — заметила она; в голосе звучало удовлетворение.

— Здорово спорится.

— Что думаешь?

Было понятно — Тейлор говорит не о работе, на которую они смотрели:

— Думаю, они будут держаться условий. А ещё — что они отчаянно желали спросить насчёт завтра, но не осмелились.

— У меня такое же впечатление, — хмыкнула полудемон. — Лиза сказал то же самое.

— Как она? Когда мы вернулись, девочка выглядела слегка потрясённой. Ты её пугала?

— Разве что чуть-чуть, — улыбнулась Сауриал. — Думаю, она справится. У нас был длинный разговор.

— Что ты ей рассказала?

— Всё, как и Эми.

— Ага, — некоторое время они стояли в молчании. — А это безопасно?

— Должно быть. Она казалась разом и впечатлённой, и честной. Ну, для неё честной. Но трепаться не будет.

— Достаточно честно. Должен признать, девчонка мне нравится. Как и её друзья. Думаю, если немного помочь, они могут стать хорошими людьми, несмотря на первый блин комом. Будем надеяться, мы сможем оказать им эту помощь.

— Я тоже надеюсь. Что слышно от Вики?

— Вообще-то, Эми звонила. Они дали согласие. Будут здесь завтра в полдевятого, времени должно хватить, чтобы всё утрясти.

— Звучит здорово, — улыбнулась девушка-ящер. — Я рада, Вики мне нравится, даже после... диковатой... первой встречи. В самом деле предвкушаю завтра.

— Думаю, как и очень многие, честно говоря. Мы вселили надежду, и теперь должны всерьёз потрудиться, — улыбнулся в ответ папа. — Но я думаю, мы справимся.

— Как и я, — Тейлор окинула территорию взглядом. — Я собираюсь последний раз пробежаться посмотреть, не получится ли узнать ещё что-нибудь о нашем закопавшемся друге, а потом домой.

— Удачи. Тогда, увидимся позже, "Сауриал", — отец усмехнулся тому, как она вздохнула, прежде чем развернуться и, помахав ему, сорваться на легкую рысь. Улыбнулся про себя, глядя, как длиннохвостая фигура лавирует по двору меж рабочими в свете ламп — большинство махали, когда она пробегала мимо — и двинулся прочь, чтобы завершить долгий день. Мистер Эберт предвкушал трапезу с дочерью.

Сейчас она выглядела такой зрелой и занятой.

Он очень этим гордился.



* * *


Вторник, 15 февраля 2011 г.

Тейлор перекатилась по постели, затем размашисто потянулась — все пять конечностей задрожали — после чего откинула одеяло, подтащилась к окну и вгляделась в прекрасный рассвет.

— Сегодня будет эпик, — улыбнулась она.

Таковы же и мои ожидания, Мозг, — произнёс довольно Варга. — Рассчитываю на сие. И весьма предвкушаю.

Девушка кивнула и, насвистывая весёлый мотивчик, ушла принимать душ.

[1] Коммандер — воинское звание в англосаксонских государствах (США, Британия и т.д.). Соответствует капитану 2 ранга в ВМФ России или подполковнику в армии.

[2] Да, выражение русское. Но как ещё передать эмоциональное содержание вопля Fucking hell!?

[3] В оригинале retaining fee, что может также переводиться как "аванс", "предварительный гонорар" или "минимальный гарантированный гонорар". Последнее, конечно, подходит лучше всего, но в прямой речи от лица балованной блондинки?

 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх