Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Taylor Varga глава 90-91


Опубликован:
18.05.2018 — 19.05.2018
Аннотация:
Минутка Легенды американского юмора
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 
 
 

Taylor Varga глава 90-91


Глава 90: Легенда и Кайдзю

Дин наблюдал вместе с остальными Стражами, как невозможно огромное создание, тягающее старый корабль, устраивает свой абсурдный скетч, явственно колоссально наслаждаясь собой; юноша не знал, что и думать.

Со всей очевидностью это была Тейлор.

Как-то.

Пусть он и знал, что та обладает просто до идиотизма мощными способностями Оборотня, это возвращало к вопросу — насколько же простиралась это идиотическая мощь — а именно за всякие пределы его воображения. А также утверждало молодого человека в совершеннейшей уверенности, что он ни при каких обстоятельствах не желает видеть её с плохой стороны.

Деннис то и дело всё бормотал "Дерьмо собачье!" себе под нос, но в остальном, казалось, пребывал чуть ли не в ступоре. Мисси глядела столь же поражённо и испуганно, Карлос так разинул рот, что удивительно, как у него язык не ссохся, а Крис, похоже, был в восхищении.

Дин пока не знал что думала София — по какой-то причине той не разрешили выйти на крышу — но полагал, что скорее всего она смотрит из своих комнат или комнаты отдыха Стражей.

Вглядываясь вниз в тыкающие, болтающие толпы — повсюду загорались вспышки мобильников и камер, отчего людская масса точно мерцала огоньками — юноша не мог поверить, что все воспринимают это так спокойно. Испытывал крайнее облегчение оттого, что так было, но всё равно находил это странным. Дин посмотрел выше, туда, где над серединой парка парила его девушка, тоже наблюдая: по всей видимости, она была довольна собой, хотя и, судя по языку её тела, кажется, притом была и немного удивлена.

Было непросто разбираться с эмоциональными флюидами, исходящими ото всех на крыше; однако теперь они были проще, чем когда Тейлор вознеслась мимо них, буквально разорвав гладь вод. Большая часть личного состава СКП здорово притихли и сильно напряглись — вероятно, невзирая на слова мэр, боялись атаки Губителя. Дин был неимоверно благодарен за то, что люди, отвечающие за сирены, не поддались порыву нажать кнопку. Паника, которая бы за этим последовала, была бы ужасающей, а последствия чудовищными.

Голубая черта в воздухе (знакомый эффект) заставила молодого человека снова испытать напряжение. Что собирается делать Легенда? Уверенности, что, если герой из Триумвирата по какой-либо причине атакует, то победит, не было, зато была — что это вызовет всеобщий хаос, как бы не повернулось дело.

Когда Тейлор вскинула руку и выдвинула своё требование, Дин смотрел на это с открытым ртом; его сердце колотилось от тревоги.



* * *


Пол потратил время на полёт от Нью-Йорка — по его меркам довольно медленный — на то, чтобы обеспечить как время на размышления, так и способность к оным, каковую его сила Излома сводила на нет тем больше, чем быстрее он перемещался. Этот путь можно было бы проделать за минуты (а возможно, и за секунды, если прижмёт), но спешить было некуда. Судя по прямому телевещанию, чем бы ни было громадное ящерное существо, оно потихоньку следовало за течением, лишь корректируя и направляя маршрут колоссального танкера и давая растущему приливу делать большую часть работы.

Герой задавался вопросом, чем же были заняты Ребекка и Дэвид — помимо просмотра телевизора и построения планов. Они вечно строили планы. В последнее время у Пола начало возникать чёткое ощущение, что он знает о них не так много, как полагал. Рано или поздно придётся в этом разобраться. Но в данный момент имелись более важные предметы для размышления.

Достигнув точки назначения, он резко, почти мгновенно сбросил скорость с примерно трёхсот миль в час до нуля, изумлённо уставившись на колоссальное создание, стоящее прямо посреди тридцати или сорока футовой толщи воды; эта глубина составляла только около половины его роста. Громадные пылающие глаза с вертикальными зрачками были обращены точно на героя — тварь, по всей видимости, засекла его прибытие заранее. Пристальный взгляд здорово нервировал, выдавая высокий интеллект и расчётливость смотрящей, почему-то воспринимавшейся разом юной, пылающей интересом, и в то же время древней и всезнающей. Пол не мог сказать, как пришёл к этому заключению — только что это был немедленный отклик на уровне рефлексов.

Единственное, за что он был отчасти благодарен — так это что пробуждающийся в нём отклик, несомненно, отличался от любого из Губителей, хотя и был столь же силён и в некоторых отношениях почти столь же чужд. Что бы за разум ни пребывал там, он был добр и не принадлежал человеку.

Оценка заняла десять или пятнадцать секунд. Не обнаружив никаких враждебных намерений, одно лишь исполненное любопытства внимание, Пол медленно придвинулся ближе, желая посмотреть, что это создание делало. Судя по тому, как бескрайняя толпа народу заняла каждую доступную точку обзора более чем на милю вниз по берегу, с центром в районе здания ратуши и парка между ним и водой, не похоже было, чтобы кто-то из присутствующих думал, что здесь также наличествует непосредственная угроза. Собственно говоря, учитывая увиденного разносчика с хот-догами, прямо сейчас с улыбкой продающего свой товар группе личностей — и все пятеро не обращали внимание не только на него, но и на колоссальную рептилию — дело обернулось общественным праздником.

Всюду, куда ни посмотри, виднелись люди, пялящиеся из зданий, собравшиеся на крышах, улицах или в любой иной доступной точке наблюдения; в то же время многие дороги были аккуратно заблокированы, оставляя основную часть Доков свободной. Пол поднялся повыше для лучшего обзора. Полиция и гражданские в светоотражающих жилетах с надписью "СРД Контроль толпы" на них комплектовали персонал у каждого баррикадного заграждения, с обыденной простотой общаясь между собой, в то время как большая часть обеих групп кружила в толпе, приглядывая за происходящим. Можно было насчитать по меньшей мере сотню представителей СРД.

Также он засёк Славу, парящую над парком за ратушей в новом костюме, выглядевшем очень похоже на тот, в котором не так давно сняли Панацею, а остальная семья рассредоточилась по округе в аналогичных одеждах. Стоило предположить, что за это ответственен тот же источник, однако с чего вдруг Новая Волна внезапно поменяла имидж, в данный момент оставалось неизвестно.

Интересно, — подумал Пол. — Очень интересно.

Снизившись на уровень глаз Кайдзю, всё ещё недвижимо наблюдавшей за ним, герой продолжил медленно придвигаться ближе. Грандиозный корабль, который та тащила, постепенно дрейфовал ближе, плывя на скорости, пожалуй, в милю в час; тросы, ведущие от носа к сбруе, надетой на её тело под комично здоровым защитным снаряжением, при этом дали слабину. Где-то примерно через минуту ящеру-великанше пришлось бы снова начать двигаться, но ту это, кажется, не заботило.

Когда он оказался всего в каких-то двухстах пятидесяти ярдах от цели, та вскинула громадную руку (каковая, как не мог не заметить Пол, была достаточно велика, чтобы смять его точно консервную банку, и располагала бритвенно острыми когтями, венчающими каждый странно по-человечески выглядящий палец), и прогремели слова:

Пожалуйста, оставайтесь там, — звучавшие вежливо, но решительно.

Человек тут же прекратил движение, оставаясь там же, где и был.

Несколько секунд они разглядывали друг друга. Герой заметил, как нечто крошечное и блестящее приземлилось прямо промеж её глаз спустя миг после того, как девушка-ящер стрельнула глазами вбок, заставив его тоже перевести взгляд. Вдалеке на крыше было видно двоих молодых людей в масках и обычной одежде в окружении Технарской технологии и девушку — судя по костюму, Панацею. Оставалось гадать, с чего изо всех людей она болтается с Убером и Элитом (никто иной это быть не мог).

Решив, что это может подождать, Пол обратил внимание обратно на гигантское рептилиеподобное создание, терпеливо стоявшее в ожидании.

— Простите? — вежливо произнёс герой. — Кайдзю, полагаю?



* * *


Тейлор изучающе оглядела фигуру одного из наиболее знаменитых кейпов мира, висящую в воздухе в нескольких сотнях футов от неё. К Легенде девушка относилась с искренним уважением — её исследования предполагали, что он действительно был тем героем, каким выглядел — на людях и, вероятно, в частной жизни. Этот человек, похоже, был воистину достойной личностью, и старался наилучшим образом исполнять очень сложную работу. Как всеобщий глава Протектората, он подвергал себя риску чаще, чем она могла вспомнить, без поражений проходя через каждую битву с Губителями, да и в целом делал всё возможное, чтобы помочь миру справляться с бедствиями.

Девушку немного беспокоило, что Легенда мог бы увидеть в ней одно из этих бедствий, но, кажется, на данный момент ему было просто любопытно; после её инструкций во взгляде героя мелькнула озадаченность, однако он немедленно послушался и ждал, что будет дальше. Вспомнив, что его зрение предположительно было поразительно хорошим — возможно даже не хуже, чем у неё — Тейлор сообразила, что он заметил Эми и остальных двоих, когда она посмотрела туда после выкрика подруги. Однако было неизвестно, выходит ли его восприятие за нормальный человеческий диапазон, как её подаренные Варгой чувства. Или присутствует ли также подобное усиление слуха или других чувств.

Обдумав этот вопрос, она сочла подобное не слишком вероятным.

Что думаешь? — беззвучно поинтересовалась она.

Мыслю, нам должно быть честными с ним, однако же нет нужды в полной откровенности, — судя по голосу, Варга также с огромным интересом оценивал человека, парящего в воздухе. — Мнится, у него нет причин пребывать здесь во вражде, полагаю, он в первую голову любопытствует. Неизбежно было, что мы привлечём интерес чинов высокого ранга, едва явим обличье Кайдзю публике, и я считаю, что Легенда есть один из, если не лучший из людей, что мог уделить внимание. У нас нет ни единой причины для недоверия к нему, репутация его превыше всяких похвал, и заслуженно, уровень же сил весьма высок. Скорее всего, не столь высок, чтобы быть серьёзной заботой, но причинить трудности? Подозреваю, что мысль об обращении к его лучшим сторонам здрава.

Хотя это не значит, что мы не можем повеселиться, — хмыкнула Мозг.

О, нет, разумеется, нет, — мысленно ухмыльнулся в ответ демон. — Коль Эми с её новыми друзьями слушают чрез малое устройство на твоей голове, я бы полагал, что они устроят вещание на большую часть града. Нам определённо следует возвеселить всех. И себя, разумеется. В конце концов, жизнь без веселья тяжела.

О'кей, — хихикнула девушка про себя (и для него). — Давай глянем, что выйдет из Операции "Смути Легенду", — и, пока напарник смеялся у неё в голове, прокрутила идейку в голове и открыла рот.



* * *


— Правильно, — ответила чудовищная рептилия с улыбкой, обнажившей куда как больше зубов, чем он привык видеть у собеседника. И они были очень острыми. — А я знаю вас. Вы мистер Ступ[1].

Пол в замешательстве воззрился на неё.

— А... — у него никак не получалось сообразить, о чём же та, чёрт побери, толкует. — Думаю, вы, наверное, ошиблись. Я Легенда.

— Я знаю. А Leg End это ступня, — собеседница задумчиво потёрла подбородок, пристально оглядывая его; Пол едва заметно тряхнул головой — смятение становилось глубже. — Или, может быть, бедро, если двигаться в другом направлении. Но как правило вы не расцениваете этот конец ноги действительно как конец, верно?

Герой уставился на динозавра; затем, поскольку она, похоже, ожидала ответа, медленно выдавил:

— Нет, полагаю, что нет.

— Именно. Так что это другой конец. А это ступня. Вы Leg End, также известный как мистер Ступ. Видите? Логика идеальная, — улыбнулась ему Кайдзю.

Тряхнув головой посильнее, Пол попытался восстановить своё виденье мира. Что бы он там ни ожидал, восьмидесятифутовый клон Годзиллы, которая, похоже любит игры со словами и скверные каламбуры, к этому не относилась.

[1] ТВ здесь и далее обыгрывает геройское имя собеседника Легенда=Legend. В оригинале стоит Mr Foot, т.е. мистер Ступня/Стопа; но Ступ, по-моему, лучше вписывается в атмосферу прикола. Далее по тексту Leg End — конец ноги, а hip — бедро... в том числе и, скажем так, район тазобедренного сустава. Ляжка, к слову — внутренняя и задняя часть бедра. Я счёл, что в русской версии это слово лучше подходит для двусмысленного прикола



* * *


Эми слушала в изумлённом восхищении, затем снова постучала Элита по плечу (плечо содрогалось от хохота):

— Это фантастика — вещай, пока или если она не скажет нет. Люди будут смеяться, так что станут меньше дёргаться. И, ради всего святого, всё записывай.

— Поверь мне, этим я и занят, — фыркнул парень, нажимая кнопку. Диалог Тейлор с Легендой разнёсся над городом. — Приступил с самого начала, отредактирую кое-какие паузы, чтобы добиться синхрона с реальным временем, — пробормотал он, шустро пробегаясь пальцами по контрольной панели; девушка тем временем снова принялась смотреть и слушать. По другую сторону от Технаря Убер ржал так, что потерял дар речи.

С


* * *

ь господня, Тейлор, у вас с приятелем хватает уверенности вот так общаться не с кем-нибудь, а именно с Легендой— дико позавидовала Эми, когда беседа возобновилась. — Интересно, а что он об этом думает?



* * *


— Итак, мистер Ступ, что мы можем сделать для вас? Боюсь, вам придётся либо вернуться обратно на сотню ярдов, либо надеть это, — великанша протянула ему каску и ещё один, куда более подходящий по размеру для человека светоотражающий жилет на ладони ручищи из Бробдингнега[2]. — Как и гласят знаки, это зона строительных работ. Нормы АОТЗ[3], уверена, вы и сами понимаете. Никому нельзя находиться в зоне строительства без надлежащего страховочного снаряжения. У меня могут быть неприятности; мы же не хотим, чтобы босс Докеров на меня орал, — она стрельнула глазами по сторонам, затем поднесла руку ко рту, прошептав так, что полгорода без труда могло услышать: — Между нами, он такой страшный, когда выходит из себя.

— Если не хотите одевать, можете либо подождать, пока я закончу или кричать вон оттуда, — добавила динодама, приподнимая руку и одновременно указывая на линию сигнальных буев другой, вытянув длинный коготь.

Пол, утонувший в нереальности, уставился на её, явно честное, лицо, коротко помотал головой и подлетел ближе, несколько неловко приземлившись ей на руку, наклонился и, подняв каску, одел, чувствуя себя идиотом. Расправив жакет, посмотрел на надпись на спине, размышляя, что стоило остаться в постели:


Мистер Ступ aka LegEnd



Герой Триумвирата



Посетитель



"Я спасу вас, мэм"


Герой чуть слышно вздохнул (впрочем, в глубине души он испытывал довольно сюрреальное[4] веселье) и одел обновку поверх костюма. Бросив взгляд вниз, осмыслил тот факт, что стоит на одной-единственной ручке, достаточно большой, чтобы удержать авто приличных габаритов, невольно передёрнулся и снова взлетел.

— Превосходно. А теперь, что я могу для вас сегодня сделать? — довольным голосом произнесла динодама. — Ой, погодите секунду, эта штука совсем в сторону ушла, — танкер, как она и говорила, налетел на чешуйчатое тело, развернувшись вокруг него под углом. Вместо того, чтобы, как Пол ожидал, вытянуть его, Кайдзю, упёршись задними лапами и громадным мускулистым хвостом, различимым под водой, поймала корабль, погасив импульс; причём её протащило только около пятидесяти футов — подвиг, в который верилось с трудом. Масса этой штуки должна быть под сотню тысяч тонн минимум, а она остановила его точно обычный человек тяжело нагруженную магазинную тележку.

Герой смотрел, приоткрыв рот, как она осторожно выводит танкер на позицию прямо в восходящий поток и снова отпускает.

— Придётся поговорить в движении, — сообщила женщина-ящер, отходя от судна туда, где заканчивались тросы (в этом месте вода доходила ей до верха груди) и снова поплыла. И, вывернув шею довольно неудобно выглядящим образом, возможным только лишь благодаря длинной шее, посмотрела на него, подталкивая себя вперёд хвостом и прочими конечностями, то вытягивающимися за ней, то скрывающимися из виду рядом с телом. Пол парил рядом примерно в дюжине ярдов.

— Что заставило вас проделать весь этот путь от Нью-Йорка до Броктон-Бей? — мирно поинтересовалась Кайдзю. — Я думала, у вас там хватает дел. Хотя сама там не была. Может, когда работа будет выполнена, стоит сплавать в гости?

Пол, встревоженный мыслью о существе вроде неё, выходящем на берег Стейтен-Айленда и ещё куда-нибудь из того же ряда, быстро помотал головой:

— Ох, Кайдзю, не думаю, что это была бы... хорошая мысль, в целом. Не в данный конкретный момент.

— А. Жаль. Меня уверили, что Нью-Йорк интересное место, — зубасто улыбнулась она ему. — Вместо этого туда как-нибудь может нанести визит одна из моих сестёр. Умихеби вечно интересуется вами, жителями земли. Она немного времени проводит на берегу.

— Умихеби? — переспросил почувствовавший беспокойство герой. Было что-то в её тоне... — А она такая же большая, как и вы?

— О, нет, — с улыбкой покачала головой великанша.

Человек беззвучно выдохнул с облегчением.

— Она совсем чуть-чуть больше. Или, в любом случае, тяжелее и, полагаю, длиннее. Она к тому же и плавает куда быстрее.

Облегчение свернулось обратно в клубок[5].

— Больше?

— Ага, — рептилия оглянулась на кончик своего хвоста, развернув голову на полные сто восемьдесят градусов, затем снова повернулась к Полу. — Думаю, наверное футов на пятьдесят длиннее, но мы её в последнее время не измеряли.

— А она... как... хочет посещения? — медленно уточнил герой.

— Без понятия, — пожала плечами Кайдзю. — Она сама по себе, я её не контролирую, — сверкнула она зубами в сторону собеседника. — Вполне может захотеть сходить посмотреть. Но, вероятно, не скоро, нас сейчас занимают другие вещи.

— О, Господи, — пробормотал Пол себе под нос, гадая, насколько же эта "Умихеби" на самом деле большая. И что означает это имя. Придётся провести кое-какие исследования.

— Простите? — с сомнением обратилась собеседница.

— Я говорю, о, подходит, — торопливо сымпровизировал герой, глядя как её глаза совсем чуть-чуть сузились, и надеясь, что перед этим его не расслышали. — Я имею в виду, мы на самом деле не... слишком готовы... к кому-нибудь такому здоровому, как вы. Или больше. Я хочу сказать... Эм... — мужчина обнаружил, что ему не хватает слов, не слишком представляя, как продолжать под этим нервирующим пристальным взглядом. Он был выбит из колеи встречей с чем-то, выглядящим точно оно горстями ест Губителей на закуску, и притом вполне готового вести мирную беседу в процессе выполнения крупномасштабных градостроительных проектов. Масштабные угрозы вроде Бегемота, с которыми можно хладнокровно встретиться лицом к лицу, выдав речь для подъема морали множеству кейпов, которые наверняка умрут — вот к этому он привык. А это? Это было странно.

А она чуть погодя улыбнулась, явно развеселившись.

— Вы забавный, — фыркнула динозавриха. — Думаю, вы мне нравитесь. В любом случае, возвращаясь к главной теме. Почему вы здесь? Просто наблюдаете, или у вас ещё какой-то интерес в Броктон-Бей? Или, может, работа для ОСББ?

Пол заметил надпись на её абсурдно здоровом жилете, в очередной раз задумавшись на несколько секунд о тайне смысла последней строки — та была на языке, с которым он знаком не был. Комментаторы из спецвыпуска бостонского телевидения также не были осведомлены о её значении. А концепция того, что сие создание являлось членом Союза Работников Доков, также с трудом умещалась у мужчины в сознании. Это и в новостях-то звучало нелепо, а теперь, когда он был всего в пятидесяти футах от неё, казалось таковым в ещё большей мере.

Другим предметом, который озадачивал, вызывал любопытство и интриговал лидера Нью-Йорка, было ООО ОСББ. Бригада новостей быстро отыскала её и выяснила все подробности о компании: всяческие разрешения, лицензии и всё прочее, что в конечном итоге означало, что организация могла на законном основании нанимать паралюдей, в особенности членов так называемой "Семьи", но не ограничиваясь ими. Список предоставляемых компанией услуг был впечатляюще (совсем чуть-чуть тревожно) длинен. Кто бы ни составлял его, свою домашнюю работу они сделали — это было вполне очевидно. Он не представлял, что это вообще возможно, всегда думал, что в большинстве случаев разнообразные акты по коммерческой деятельности паралюдей в большей или меньшей степени отвращают кейпов от зарабатывания на их силах.

Однако даже эта странность бледнела перед самым животрепещущим для его ума вопросом, которым, по сути было: откуда, чёрт возьми, она с сёстрами явилась?

Сауриал, когда та объявилась месяц назад, получила довольно простое объяснение: либо как Дело 53 (хотя она и утверждала иное) или просто довольно необычный физически триггер, заполучивший призовой набор[6] полезных сил вкупе с телом рептилии. Необычно, но прецеденты были. Пол планировал в конечном итоге устроить с ней встречу, в основном просто из любопытства, раз уж Броктон-Бей так близко от его города.

Появление Раптавр, куда менее человекоподобной и куда более опасной личности, вынудило его провести небольшое исследование. То, как обыденно эта особа разобралась Крюковолком — причём выглядела слегка разочарованной тем, как легко это было — без сомнения продемонстрировало, что она чрезвычайно опасна и сильна. Но даже там казалась до странности мирно настроенной, шарахалась по городу и предотвращала преступления, если оказывалась рядом — как и Сауриал, но в целом не следуя её примеру в вопросе реального их поиска. Это было... не нормально, в понятиях кейпов.

Тот факт, что обе рептилии обладали очень похожими, если не идентичными наборами сил, был очень странным, хотя опять-таки, не беспрецедентным. Если они и вправду состояли в родстве, как утверждали, это в определённой степени объясняло подобное. Близнецы порой получали идентичные или же взаимодополняющие силы, если триггер случался одновременно или очень близко к тому, а типы сил часто передаются в семьях. В самом Броктон-Бей имелось несколько примеров обоих феноменов — случаи Меньи и Феньи из Империи 88 или же членов Новой Волны.

Так что это казалось вероятным, просто довольно необычным. Опять таки, стоило как-нибудь разобраться, но ситуация казалась стабильной, а у него вечно находились вопросы поважнее.

Однако теперь... Теперь Легенду забирало беспокойство. Это полумифическая "Семья", о которой неделями гудело ПХО — группа постепенно возрастающих в размере и мощи рептилиеобразных кейпов с идентичными наборами сил, проживающая где-то в водах близ Броктон-Бей и почему-то только теперь начавших выбираться на берег и набирать известность...

Честно говоря, Пол не представлял, что с этим делать. В конце концов, он был осведомлён как (почти) никто, что инопланетяне действительно существуют. Могли эти рептилии быть пришельцами, как предполагали некоторые из дичайших теорий? Те, что продвигались неким специфически местным окосевшим юродивым — мол, это демоны, явившиеся сюда, чтобы захватить мир — явно были совершенно смехотворны, но пришельцы, или же путешественники между измерениями, к невозможному не относились.

К несчастью.

Впрочем, следовало заметить, что если их происхождение действительно было таково, они должны были уже какое-то время провести здесь, поскольку, кажется, прекрасно ладили с языком, обычаями и поп-культурой. Как такое могло случиться без того, чтобы их кто-нибудь заметил до сего момента, и почему в таком случае они выбрали выход из тени — вопрос тоже был интересный. Если не сказать особый до чрезвычайности.

Как и тот факт, что ни разу не видели более одной из них единовременно.

С тех пор как остальные также это заметили, Полу доводилось слышать разные предположения почему, и наиболее вероятным казалось то, которое недавно отчасти подтвердила сама Раптавр — что они не любят, когда более чем одна из них вдали от дома за раз. Предполагалось наличие некоего неопределённого риска.

Рассматривая Кайдзю, герой гадал, что же это может быть за чертовщина, если нечто подобное из-за неё тревожится или как минимум осторожничает.

— Мистер Ступ? — с лёгким любопытством поинтересовалась та. — Вы как-то сильно притихли и задумались.

— Мои извинения, Кайдзю, я размышлял над вашими вопросами и пытался подготовить верные ответы. Боюсь, я несколько смущён всем происходящим, и это выбило меня из колеи. Позвольте начать сначала.

— Давайте, — пригласила великанша, продолжая улыбаться усмешкой рептилии — помимо прочего выглядела та исполненной искреннего веселья. Создавалось впечатление, что чешуйчатая развлекается.

Оглядевшись вокруг, Пол заметил, что немалая толика города с чрезвычайным интересом наблюдает за ними, довольно бурно пересмеиваясь, и внезапно осознал, что его голос каким-то образом разносят над толпой. Он уставился на крошечный приборчик, устроившийся на одной из чешуек меж глаз собеседницы, затем на далёкие фигуры на крыше склада. Вздохнул; усмешка Кайдзю стала шире.

— Если хотите, могу попросить их выключиться, — прокомментировала она, явно отлично зная, что он заметил и кто за это в ответе.

Пол немного поспорил с собой и после паузы пожал плечами:

— Спасибо, в данный момент так было бы лучше.

Кайдзю кивнула и произнесла:

— Ребята, уберите звук ненадолго, будьте любезны, а? Все, простите, мистеру Ступу надо немного поговорить в частном порядке, — бросив взгляд на всё ещё далёкие фигуры на крыше, кивнула несколько секунд спустя, по всей видимости, услышав ответ, что подразумевало необычайно хороший слух. — Вот так вот, — оглядела толпу, казавшуюся разом весёлой и разочарованной, помахала с улыбкой, и вновь обратила внимание на него.



* * *


Ханна всматривалась сквозь бинокль, отчаянно желая быть в состоянии слышать, о чём же Легенда сейчас говорит с Кайдзю или что она говорит в ответ. Пока что всё казалось исполненным вежливости и миролюбия, но кто знает, как быстро это могло измениться?

Когда х


* * *

ва гигантская тварь восстала из воды, женщина чуть не схлопотала сердечный приступ от полнейшей неожиданности. Предыдущий проход заставил её обеспокоиться, что в заливе объявился конструкт-морской змей, но нет, теперь это было четвёртое, выглядевшее как водная версия Раптавр, только увеличенная где-то в дюжину раз. Оно запросто набирало восемьдесят футов роста — сильно более чем вдвое, почти втрое от габаритов Левиафана — сложено куда более крепко. Тварь, должно быть, весила сотни тонн. И, в очередной раз, имела очень странное чувство юмора.

Кто их сделал, где они этим занимались и, что самое важное, ради какого чёрта это всё? Ханна не могла придумать, зачем кому бы то ни было, не говоря уж про некую теневую тайную организацию кейпов, делать чудовищ в половину размера Годзиллы, а затем просто юзать их для спасательных работ на море. Смысла тут было не больше, чем во всём этом деле.

У женщины начинала болеть голова.

Опустив бинокль, она покосилась на Колина, беседовавшего вполголоса с Дракон; оба, по всей видимости, были чем-то очень взволнованы. Спустя ещё примерно тридцать секунд Дракон указала на Кайдзю, мужчина кивнул, и парочка Технарей ушла, предположительно направившись в его лабораторию. Ханне оставалось только гадать почему и надеяться, что они не выберутся с каким-нибудь оружием атаковать громадное создание — по крайней мере, не пока оно не окажется вне залива.

Повернувшись обратно к виду на город, героиня снова подняла бинокль и вместе с большей частью персонала Вышки принялась наблюдать, как Легенда ведёт беседу с рептилиеподобной переносчицей кораблей.



* * *


Эрвин хмыкнул и поднял взгляд на Пата, стоявшего у двери своего бара, уставившись на здоровущую ящеричную зверюгу, стоящую в воде в четверти мили от берега, устраивая розыгрыш Легенде и со всей очевидностью ловящую кайф.

— Говорил же, — с удовлетворением произнёс он. — Всем вам говорил. Я встретил в заливе гигантскую вежливую ящерицу, а вы все заявили, что я спятил.

— Ты и спятил, лунатик старый, — пробормотал Пат, не отрывая глаз от Кайдзю. — Все это знают. Просто при этом ты был прав.

— Это я переживу, — ухмыльнулся старик. И, махнув в сторону бармена своей пинтовой кружкой, добавил. — Если не возражаешь, мне бы не помешало пиво вдогон и сэндвичей с ветчиной.

— Это не ресторан, — проворчал собеседник, но всё же забрал бокал и вернулся внутрь.

Довольный, действительно слегка пьяный старый рыбак в очень хорошем настроении откинулся в кресле, наслаждаясь днём и бесплатным представлением.



* * *


— Спасибо. Не хочу вас перебивать, но мне нужны ответы на несколько вопросов, — вежливо произнёс Пол. И, упорядочив мысли, осведомился: — Откуда вы?

— Отсюда, — сообщила собеседница, поднимая из воды колоссальную ручищу и обводя город с заливом; теперь её голос был достаточно тих, чтобы толпы наверняка могли расслышать только далёкий рокот.

— Я имею в виду, изначально, — пояснил герой. Женщина-ящер на миг задержала на нём внимательный взгляд, приподняв бровь; у мужчины создалось впечатление, что его дополнение пробудило у неё сильное любопытство. И могло дать куда больше, чем он ожидал.

— Тот же ответ, — улыбнулась Кайдзю. — Я родилась всего в нескольких милях отсюда. Как и большая часть моей семьи, не считая нашего набольшего брата. Он из много более отдалённых мест.

— Ясно, — протянул Пол в ответ, изучая её с тем же интересом, что и она его. — Как мне кажется. Куда более отдалённых?

— О, очень, — кивнула ящер. — На самом деле очень далёких.

— А этот вам набольший брат сейчас неподалёку? — уточнил герой, не уверенный, что хочет знать, что собеседница подразумевает под "большим"[7].

— Он довольно близко, — отозвалась та. — Если потребуется, он может добраться сюда довольно быстро, но обычно держится в стороне. Всё слишком хрупкое, понимаете ли. Он не хочет ни на кого наступить.

Пол поморщился. Мысль была... несколько неприятной.

— И как много вас здесь? — поинтересовался он спустя несколько секунд. — Помимо Сауриал, Раптавр, вас и этой Умихеби с вашим братом.

— Приличное количество, — заверила его Кайдзю. — Честно говоря, я не вполне уверена. В любом случае, достаточно.

Достаточно для чего? — с некоторой тревогой подумал человек. Кейп-ящер встретилась с ним взглядом; уголки чешуйчатого рта слегка приподнялись, уверив его, что она осведомлена о направлении, в котором вели его мысли.

— Каковы же ваши намерения? — наконец задал герой главный беспокоивший его вопрос. Кайдзю некоторое время пристально его разглядывала, затем повернула голову и изучила береговую линию, после чего снова посмотрела на человека. Насколько он мог сказать, толпа притихла, пристально наблюдая за ними на случай, если произойдёт что-нибудь интересное. Легенда не мог решить: если дойдёт до мордобоя, кого же они будут поддерживать на самом деле, что было немного странно.

— Мы просто желаем жить своими жизнями, помогать по мере сил и делать мир лучше, — мягкая улыбка полнилась искренностью. — Как и вы, мистер Ступ. Вот и всё. Мы защитим город, или, если возникнет необходимость, большие регионы, будем делать что можем, чтобы удостовериться, что дела идут гладко, и не собираемся затевать драк. Но если кто-то иной затеет... Ну, мы с ними покончим, — заявление было сделано окончательным тоном, отчего Пол задумался, что именно она имела в виду.

Драками... или... кейпами? — уточнил он после секундного размышления. В этот раз её усмешка была куда менее дружелюбной.

— С чем бы ни пришлось, дабы обеспечить людям возможность жить собственной жизнью в мире, — ответствовала Кайдзю.

Человека передёрнуло. Взгляд на чешуйчатом лице, похоже, предполагал, что ящер не видит особой проблемы в любом из решений.

— Мы не жестоки по природе, мы стремимся к миру; но, как видите, мы не пацифисты, — продолжила собеседница спустя секунду. — И не смотрим на мир тем же образом, что и многие из вашего рода — как на хороших и плохих парней. В каждом имеется и хорошее, и плохое, за редкими исключениями. Даже некоторые плохие люди могут делать хорошие вещи, а хорошие — делать плохие, — Кайдзю окинула изучающим взглядом героя, слушающего с интересом.

— Уверена, вы могли бы подумать о примерах для обоих случаев. Одно лишь то, что некто украшен ярлыком злодея, не отвратит их от помощи иным, а только то, что кто-то утверждён героями, не остановит их от причинения вреда. Никто из нас не намерен решать, как кто-либо должен мыслить в силу их ярлыков. Мы оценим их по их собственным достоинствам, — гигантское создание многозначительно посмотрело на Легенду. — Что до меня, я знаю, что в мире существуют люди, что есть истинное зло. Имеются и немногие, кто есть истинное добро. Все прочие являют собой смесь. И, конечно же, люди могут меняться, так или иначе.

— Я вижу, — наконец произнёс наполовину искренне герой. — Необычная позиция.

— Люди всё время это твердят, — хмыкнула великанша. — Мы думаем об этом как о прагматичном подходе. Хватает занятий получше, чем постоянно драться. Некоторые из людей понимают это, иные нет. Собственно говоря, как раз недавно мне пришлось...убедить... одну из местных проблем уйти. Он злил мою сестру, и она попросила помочь. Кажется, он уловил послание, после того, как мы пообщались.

— И кто это был? — полюбопытствовал Пол.

— Некий малый Саламандр, что воображает себя Драконом, — Кайдзю чуть улыбнулась тому, как мужчина от удивления поперхнулся. — Многообещающ, но пока он не Дракон, уж поверьте. Возможно, однажды.

— Вы... уговорили Лунга уйти? — медленно переспросил герой, уставившись на женщину-ящера.

— Уговорила, убедила, пригрозила... Всего понемногу, — медленно усмехнулась та, облизнув губы громадным раздвоенным языком. — Я была не столь уж голодна для чего-то более неизбывного, а он в лучшем случае был мелким раздражителем.

— Я не совсем уверен, что об этом думать, — признал Пол. Намёк был несколько беспокоящим.

— Ну, после этого ничего не произошло, — повела плечом собеседница. — Он ушёл, Раптавр удалилась с друзьями, я же вернулась к работе. Всё завершилось ладно, — пылающий взор сфокусировался на герое. — Но урок, что он усвоил — Семья хранит принадлежащее ей. Ото всех. Понимаете?

Всё верно, он понимал. Это была декларация о намерении, из тех, что подкреплены зубами. Большими и острыми. В Броктон-Бей объявилась новая фракция, и она со всей очевидностью не терпела наездов ни с чьей стороны. И, по-видимому, была готова на равноправной основе вести дела с героем, злодеем или обычным гражданином. Это прекрасно объяснило бы, почему Кайдзю, похоже, устраивает то, что делали Убер с Элитом, что бы это ни было, и почему она позволила посадить на себя какой-то звукоснимающий аппарат. Походило на то, что Панацея также принимает во всём этом участие, что звучало, мягко говоря, странно.

Во всём этом ходе событий на его взгляд имелась масса странностей. Чем дольше Пол смотрел на Кайдзю, тем больше убеждался, что она на самом деле вообще не парачеловек, каковыми он полагал Сауриал и Раптавр. Что подразумевало, что ни одна из них также не была. Хотелось просто задать вопрос, но не было уверенности, что публичное выступление, которым все обернулось, было подходящей площадкой для ответа. Так или иначе, он мог здорово смутить народ, а люди в смятении часто становятся перепуганными людьми. Пока что город, казалось, неким странным образом махнул на всё рукой, и, помимо прочего, до некоторой степени гордился своими новыми рептилиеподобными соседями. Легенде не хотелось рисковать опрокинуть тонкий баланс, на чём бы тот не держался, задавая вопрос, ответ на который мог вызвать панику.

— А почему вы столь дружественны к СРД? — с любопытством уточнил он другой вопрос, который его волновал.

— Они хорошие люди, так почему нет? — последовал ответ. — Как я и говорила, мы желаем помочь и делать всё, что в наших силах, чтобы сей город стал лучше. Он наш дом. Эти мужи и жены очень тяжко трудились, чтобы все сделать — мы это уважаем — но здесь имели место разнообразнейшие вещи, что причиняли проблемы, наподобие этой, — указала она на корабль, мирно плывущий за ней, громадным большим пальцем. — Мэр Кристнер сказал — это лучшее, что я могу. Но всё сводится к тому факту, что при работах по восстановлению лишь без них и не обойтись. Я в силах обеспечить подъём тяжестей ради перемещения грузов, но эти парни единственные, кто намерен исполнить остальное. Они честно обратились к нам, мы ответили тем же, и все выиграли.

— Хмм, — кивнул Пол, впитывая её слова. Великанша казалась искренней, и если сказанное было правдой, очень походило на то, что планы мэра жизнеспособны. Легенда был осведомлён (из любопытства проверил некоторое время назад), что с тех пор, как Сауриал появилась на сцене, криминальная статистика в городе значительно сократилась, рухнув ещё более, когда объявилась Раптавр. Теперь, с этой новенькой чешуйчатой, казалось вероятным, что причинять неприятности станет только довольно-таки смелый или уверенный в себе противник.

Хотя, конечно, имелась масса паралюдей, которые само существование чего-то вроде Кайдзю расценили бы как вызов. Оставалось надеяться, что не случится нашествия оных, жаждущих испытать себя против неё. Что бы из этого ни вышло, Пол не мог представить, чтобы дело не кончилось плохо.

— Тогда один последний вопрос. Готовы ли вы помогать в битвах с Губителями? Подозреваю, что вы сами по себе могли бы серьёзно всё изменить, — герой наблюдал, как собеседница несколько секунд задумчиво рассматривала его, после чего медленно кивнула.

— Мы готовы. Контакт с местными паралюдьми по сему вопросу уже состоялся. В данный момент не могу сказать большего, но мы поможем, чем сможем.

Пол несколько мгновений смотрел на неё, с любопытством оценивая умышленный выбор слов в ответе. Было довольно очевидно, что за этим стояло много больше, но по каким-то причинам Кайдзю не хотела объявлять об этом миру. И даже так она была совершенно счастлива довести до сведения ответы на его прежние вопросы. Размышляя о скрытности, герой покосился на Вышку: её обитатели практически полным составом стояли на лётной палубе, наблюдая за ними — очень похоже то, что было в городе в обратном направлении. Он различил Оружейника, стоящего рядом с Дракон; парочка явно обсуждала текущую ситуацию, но выглядела не столь обеспокоенной, как он ожидал — собственно говоря, менее обеспокоенной, чем многие из окружавших их людей.

Опять-таки, очень интересно. Думаю, мне необходимо провести некоторые изыскания.

— Умерило ли это ваши непосредственные заботы? — вежливо поинтересовалась собеседница (как подумалось Полу, в её взгляде плескалось веселье).

— Да, полагаю, что да, — ответил он. — Хотя несомненно, когда я обдумаю ситуацию, вопросов возникнет ещё множество.

— Разумеется. Если желаете, всегда можете заскочить в ОСББ и поболтать. Телефонный номер можно найти в сети, аппарат должны установить завтра и у нас есть автоответчик. В настоящий момент там никто не находится постоянно. Или можете связаться с мистером Эбертом из Союза, он в состоянии дать номер Сауриал либо Раптавр, так что вы сможете позвонить им напрямую, или же, возможно, и сам ответит на многие из ваших вопросов, — ящер улыбнулась герою. — Рада была с вами познакомиться, сёстры и друзья будут завидовать. Если бы у меня было что-то под рукой, я бы попросила автограф. Мы всегда восхищались и уважали вас.

— Спасибо, — не сдержал он ответной улыбки. — Я это ценю. Ещё одно?

— Да?

— Не могли бы вы перестать звать меня мистер Ступ? Пожалуйста? Это... немного странно.

Чешуйчатая великанша широко ухмыльнулась:

— Разумеется, Легенда, если вы так хотите. Я просто веселилась и ломала лёд, — и, оглядев героя с ног до головы, добавила. — Можете оставить страховочное снаряжение. Может пригодиться, и это неплохой сувенир.

— Спасибо, наверное, — слегка неуверенно ответил тот, в лёгком смятении качая головой. Опыт вышел — полный сюр. — Мне надо поговорить ещё кое с кем. Удачи с вашей работой.

— Пока она идёт хорошо, — удовлетворённо сообщила Кайдзю, оглядываясь через плечо на корабль, затем повернувшись обратно к докам. — Прилив повернёт через пару часов, но к тому времени я преодолею большую часть пути.

— Чисто из любопытства, вы можете толкать его быстрее? — поинтересовался Пол.

— О, конечно, я бы могла доставить его с рифа до доков где-то минут за пять-шесть, но волны захлестнули бы берег и смыли бы полгорода, — фыркнула ящер-гигант. — Спасибо бы мне за это не сказали. Мы обсудили это с мистером Эбертом и решили, что дать морю сделать большую часть работы — самый безопасный вариант. К тому же это обеспечивает всем денёк на свежем воздухе и хорошую возможность как следует меня рассмотреть, так что они ко мне привыкнут. Я ещё немного тут покручусь, а мы не хотим расстраивать людей.

— Ладно, логику я понимаю, — Пол понаблюдал за ней ещё немного. — Должен сказать, это не совсем то, что я ожидал увидеть, когда проснулся этим утром, — рассмеялся он.

— Очень немногие, на самом деле, ожидали, — хихикнула динодама. — Из толпы смотрели в таком чудесном смятении... Я здорово повеселилась. Музыка Убера и Элита также внесла немалый вклад. Они подобрали несколько реально замечательных треков.

— Ваши друзья? — осведомился мужчина, поднимая взгляд на чуть-чуть приблизившийся дуэт с Панацеей, которые теперь рассматривали их в бинокль.

— Думаю, да, — рассмеялась Кайдзю. — Раптавр повстречала их не так давно; состоялся интересный разговор, и она сказала, что ребята хорошие.

— Для злодеев?

— Для человеков[8], — она встретилась с Полом взглядом и усмехнулась. — Панацея, конечно же, очень хороший друг семьи. Мы в самом деле её очень ценим. Слава помогла Раптавр снести несколько складов, и она тоже друг. Никто из нас пока не встречался очень уж часто с остальной их семьёй, но они кажутся хорошими людьми и были готовы помочь в случае, если что-то пойдёт не так, чего пока что не случилось. Будем надеяться, обстановка так и останется спокойной.

— Будем надеяться, — кивнул человек. — В таком случае, я оставляю это на вас и пока отправлюсь по своим делам. Спасибо, что были откровенны, сожалею, что помешал вашей работе.

— Это не было проблемой, — махнула ящер рукой, отметая саму идею. — У меня всегда найдётся время пообщаться с вами.

Пол с улыбкой помахал собеседнице и направился к Вышке, прокручивая разговор в голове. Позади было слышно, как снова пошла музыка, утихшая во время его визита; человек покачал головой, услышав, как несколько ирландских голосов довольно прилично завели "Пафф, волшебный дракон"[9].

— Эй! — возглас со стороны Кайдзю заставил героя обернуться и увидеть, как та уставилась на Элита с его напарниками, затем пожала плечами и вновь поплыла, в этот раз на спине, маша руками, точно дирижируя музыкой (в одной из них появилась гигантская дирижерская палочка). Он на секунду задержал взгляд, неверяще покачал головой и возобновил полёт.

— Вы же понимаете, что я морское чудовище, а не дракон, верно? — раскатился над заливом голос Кайдзю. Пол был почти уверен, что расслышал смех в толпе, но смотреть не стал. Он мог вынести только ограниченное количество сюрреализма за раз.



* * *


— Очень интересно, — выдал комментарий Убер, когда глава Протектората направился прочь к Вышке. Эми медленно кивнула, обдумывая разговор, который они подслушали. Походило на то, что Легенда был по своему обыкновению вежлив и благоразумен, и по большей части же хотел посмотреть, что же происходит. Хотя один или два его вопроса были немного странными. Тот, на тему откуда Кайдзю пришла "Изначально" был интригующим. То, как он это произнёс — здесь не подразумевалось что-то вроде Европы, Легенда имел в виду места гораздо более удалённые. Тейлор явно тоже это уловила... ну или это сделал Варга. Он явно давал советы насчёт ответов, целительница узнала некоторые обороты в речи.

— Мистер Ступ, — хихикнул Элит, проглядывая треки у себя на контроллере. Остановился на одном, рассмеялся громче, и выбрал его. Эми начала хихикать с первой же пары тактов. — Люди это запомнят.

— И не принесёт ему никакого вреда, — улыбнулась девушка. — Это очеловечивает их обоих: её, устраивающую такие розыгрыши, и его, принимающего их с дорогой душой.

— Эй! — крикнул низкий голос, отчего она снова рассмеялась. И все трое покатились по крыше, когда Тейлор перевернулась в воде и создала здоровенную палочку, которую использовала, чтобы дирижировать музыкой.

[2] Бробдингнег — страна великанов в одном из первых фантастических в современном понимании произведений мировой литературы "Путешествия Лемюэля Гулливера" за авторством небезызвестного Джонатана Свифта (подробнее см. 2 книгу означенного романа)

[3] В оригинале OSHA — Федеральное агентство по охране труда и здоровья (Occupational Safety and Health Administration) США, управление по охране труда

[4] Поскольку понятие будет часто возникать в главе, необходимо пояснение. Сюрреальность — основное понятие сюрреализма (направление в искусстве 20 века, подробнее см. Вики), совмещение сна и реальности. В общем, сюрреальность — это когда ты сомневаешься, на каком свете находишься.

[5] В оригинале "The relief had turned back into dread", где dread - страх, ужас, боязнь (в частности, боязнь специфической травматической ситуации). Эмоциональное содержание фразы адекватно передать получилось только метафорой.

[6] В оригинале grab-bag selection. Grab-bag - в США мешок или ящик с мелкими вещами, которые посетители на ярмарках вытаскивают наугад за определённую плату; своего рода игра с гарантированным призом... или же кот в мешке. Также может означать "куча", "тревожный чемоданчик" или "сборная солянка"

[7] Так же как и ранее, когда Раптавр рассказывала про старших родственников, в этой главе используется оборот "big brother", т.е. "большой брат" или "старший брат"

[8] В оригинале использовано слово humans, означающее человека как видовую принадлежность

[9] https://www.youtube.com/watch?v=PyAdps2W-ZA

Глава 91: Омак — Мистер Ступ приходит домой

[От переводчика: многие реплики обыгрывают английские идиомы, содержащие слова, связанные с ногами. Я постарался сохранить эту игру слов на русском, из-за чего текст порой немного неуклюж. Также сохранил все заглавные буквы — здесь они имеют смысл в прямой речи.

Напоминаю: в английском языке Foot — это Ступня/Стопа, LegНога в целом. Правда, в русской речи грань редко настолько же чёткая, что делает перевод менее определённым.]

Зайдя в квартиру, Пол поставил на стол сумку с тайской едой на вынос и крикнул:

— Я дома.

— Ага, — Артур вышел из спальни и усмехнулся ему. — Как понимаю, день у тебя был интересный.

— Можно и так сказать, — вздохнул, обнимаясь Пол. — Встретил сегодня очень странную личность.

— Это было во всех новостях, — произнёс, отпуская его, муж[1], после чего направился за сумкой с едой, с интересом заглянув внутрь. — Но, по всей видимости, вы с ней поставили Ногу на порог.

Пол застыл на полпути к винному погребку; герой слегка ссутулился.

— Блин. Ты слышал.

— Слышал, любимый, слышал, — хмыкнул партнёр. — Хорошо, что ты быстро говоришь, сумел приземлиться на Ноги, — поднял он глаза, явно стараясь не лопнуть со смеху. — По сути, перебирал Ножками.

— Прекрати, пожалуйста, — вздохнул Пол.

— Хорошо, что ты послушал, когда она велела остановиться. Сам знаешь эти профсоюзы — дай им дюйм, и они отхватят Ступню, а у тебя не будет Ноги, чтобы стоять, — безжалостно продолжил Артур.

— Ты, что, весь день об этом думал? — простонал Пол.

— Мог бы, да. ПХО помог — там таких перлов сотни, — Артуру было чрезвычайно весело. — По всей видимости, как в мистере Ступе в тебе двенадцать дюймов, но ты ими, как правило, не пользуешься[2].

— О, бога ради, — со вздохом покачал головой герой.

— Хотя она кажется милой. Крупная своего рода, но милая, — муж начал доставать из сумки пакеты с едой, выставляя их на стол. — Думаю, под это стоит посмотреть кино. Как насчёт "Свободные"[3]? Или "Моя левая нога", очень приличный фильм, — широченная ухмылка со всей очевидностью приклеилась к лицу Артура, а Пол снова застонал.

— Эй, а если мы тебя два раза клонируем, как думаешь, будут у нас Ярдовые тройняшки?

— Господи, следовало остаться в Броктон-Бей, — пробормотал Пол, качая головой. — Кайдзю хотя бы завязала с шутками, когда я вежливо попросил.

— Поставил её на колени, хмм?

Пол стукнулся головой о холодильник.

— Пришлось утвердиться на своих Ногах, упереться Пятками и удостовериться, что ваши отношения пошли с той Ноги?

— О, Боже. Прошу, останови это, — Пол торопливо откупорил бутылку вина, плеснул себе большой бокал и залпом выпил половину.

— Хорошо, что ты в это не вСтупил, а то пришлось бы рвать Когти.

— ГГАААХХХ! — Пол осушил остаток вина, сгрёб уже истерически посмеивающегося Артура и потащил его прямо в спальню. Тот, продолжая ухмыляться, только и успел, что сцапать контейнер с пад-тай[4] и вилку, прежде чем его утащили.

— Хорошая мысль! Положи Ногу выше и расслабься, — в последний раз раздался чрезвычайно довольный собой голос, и дверь захлопнулась.

[1] Это не ошибка. Легенда, кто не в курсе, гей. Именно так это по-американски и называется.

[2] Кто не понял сразу — английская мера длины фут содержит двенадцать дюймов (однако о чем финал фразы, я так и не понял). Дальше идёт шутка про то, что в ярде три фута.

[3] Оригинальное название фильма "Footloose"

[4] Пад-тай — классическое тайское блюдо, обжаренная рисовая лапша с добавками (овощами, морепродуктами и т.д.) под ароматным соусом

 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх