Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Taylor Varga глава 101


Опубликован:
21.07.2018 — 21.07.2018
Аннотация:
А тем временем в тайном убежище...
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 
 
 

Taylor Varga глава 101


Глава 101: Выверт и Котёл

Сидя за своим столом, Томас Кальверт потёр виски кончиками пальцев, желая (и не в первый раз) выбрать другую карьеру.

Голова жутким образом раскалывалась, в глазах непрерывно двоилось, и он ни на йоту не приблизился к пониманию что же, б


* * *

, происходит!

Это здорово раздражало.

Тяжело вздохнув, злодей, дважды проверив, заперта ли дверь офиса, стянул маску, наполнил стакан водой из графина на углу стола, запил ей полдюжины таблеток болеутоляющего, после чего откинулся на кресле насколько возможно и на несколько минут накрыл глаза руками. Постанывая, подождал, когда лекарство подействует... что оно и делало, медленно, однако и близко не так хорошо, как ему бы хотелось. Это не была головная боль Умника — без этого Томас обошёлся — лишь чистая безысходность и нехватка сна в сочетании с вызывающим тревогу уровнем стресса.

Кальверт опять вернулся мысленно на несколько недель назад, совершенно потеряв счёт, сколько же раз уже это проделывал.

Где-то на вторую неделю января злодей с тревогой заметил, что определённая часть его манипуляций либо полностью проваливалась, либо давала результаты, отличные от тех, какие должны были бы быть. Поначалу процесс носил эпизодический, по всей видимости, случайный, характер. Операция по "рекрутированию" парочки паралюдей с треском провалилась, и не единожды, а более дюжины раз, прежде чем

Выверт сдался. Несколько запланированных миссий по пополнению фондов пошли прахом, либо благодаря тому, что цель явно заранее предупредили, либо потому, что вся его команда наёмников или была схвачена и упакована для передачи полиции в течение трёх минут, или же просто полностью исчезла, в зависимости от проявленной ими агрессии. Приходилось отменять каждую временную линию, или же они всегда приводили нечто прямо к нему.

У Кальверта ушло не так уж много времени, чтобы заметить: все случаи имели место где-нибудь в районе Доков возле комплекса Союза Работников Доков, в главном торговом районе или в широком радиусе от старшей школы "Аркадия".

Была вероятность, что это имело какое-то отношение к Стражам, учитывая связь с Аркадией, но то, как всё катилось к чертям, было куда кровожаднее их обычного стиля.

Было потеряно почти две недели на перебор сотни альтернативных временных симуляций, так и не приблизившись ни на шаг к пониманию, в чём же именно состояла проблема. Томас был на восемьдесят процентов уверен, что она имела какое-то отношение к этой, по всей видимости, новой группе, Семье, особенно к Сауриал, которую находил чрезвычайно нервирующей; но не был уверен какое, почему или что же с этим делать. Известно было, что она неким трудноопределимым образом связана с СРД, как и её куда более ужасающая сестричка Раптавр, от которой у него действительно были мурашки по коже.

Несколько попыток инфильтрации в комплекс СРД резко оборвались, а операция по оказанию давления на мистера Денни Эберта, который согласно его расследованию, был единственным лицом в этой кучке придурков с синими воротничками, кого можно было принимать в расчёт, спровоцировала такое, что у злодея до сих пор не прошли кошмары.

Он не имел понятия, что же случилось на самом деле. Всё, что показывала сила, так это внезапную... пустоту... и временная линия завершалась. Не обрывалась резко, как было бы, если бы его в этой альтернативе убили, а проваливалось в массу непознаваемого ничто, оставляющего четкое впечатление, что нечто там было из-за него вне себя.

Томас запустил эту линию всего три раза; последний, когда он потерял терпение и направил людей уничтожить дом Эбертов с обоими членами семьи внутри, пока сам был в машине, направляющейся прочь от города, заставил злодея подумать, что, наверное, лучше бы не танцевать вприсядку именно на этой мине.

В данном конкретном случае впечатление вышедшего-из-себя обернулось ощущением совершеннейшей ярости; пустота за секунды сокрушала его, а затем временная линия испарялась так, что у него всё ещё не прошли кошмары.

Было вполне очевидно, что и СРД, и Денни Эберта следует до поры избегать. Выверт хотел бы знать почему, но не был готов испытывать удачу, пытаясь разузнать об этом побольше.

Пребывая в смятении посреди всего этого бардака, он не только каким-то образом упустил почти точно триггер сильнейшего, вероятно, предсказателя, о каком ему доводилось слышать, но и умудрился потерять след некоторых чрезвычайно компрометирующих, жизненно важных документов, содержащих детальные факты в отношении его владения рядом компаний в строительной индустрии. Кальверт поймал и сделал очень наглядный пример из наёмника, воспользовавшегося ослаблением его внимания, чтобы предпринять нечто вроде переворота, но документов у него всё ещё не было. А предсказательница теперь была под защитой СКП, и такой, что делала её практически неприкосновенной.

Томас это знал — он пытался, и, как и в случае Эберта, дело кончилось... скверно.

Варианты, когда Оружейник его просто арестовывал, были ещё хорошими. О других не хотелось и думать.

В конце концов он сумел отследить пропавшие бумаги до Лунга — изо всех кандидатов. Какого чёрта этот гигантский бешеный зверь хотел с ними сделать, было неизвестно, помимо того, что это обошлось бы либо дорого, либо опасно, или же и то и другое. Выверт уже как-то имел дело с этим человеком и нашёл, что тот куда умнее, чем от него ожидают, и, невзирая на личность и род занятий, не принадлежит к тем, кого стоит недооценивать.

Не желая рисковать и проходить через всё это снова, Томас послал Сплетницу с её группкой раздражающих, но одарённых детишек за документами. Он прекрасно знал, что преданность девушки в лучшем случае можно было охарактеризовать как "непрочную", и что та искала какой-нибудь способ покинуть службу ему. Кальверт предотвратил по меньшей мере дюжину попыток либо смыться, либо, в последнее время, просто убить его (одна была воистину злобной и гениальной), и, честно говоря, начинал подумывать, что проблем от Умницы больше, чем пользы. Блондиночка скрывала информацию, а несколько их "сеансов" в итоге неслабо вывели его из себя.

Пребывая на грани готовности просто отдать приказ уничтожить её и взять оставшуюся группу под прямой контроль, или же позволить своему ручному медику испытать недавно подобранную схему приёма лекарств, Томас вдруг обнаружил, что эту мысль хорошей более не назвать.

Он понятия не имел как, или когда именно это случилось, но где-то в течение последней недели или примерно десяти дней Сплетница в итоге стала очередным спусковым крючком для мгновенного и окончательного решения со стороны того, что бы это ни было, что и вызывало все проблемы. Кальверт знал, что девушка копала в сторону Семьи, как и СКП, и расценивал это как ещё одно свидетельство, что все его проблемы проистекают из того же чешуйчатого источника.

С этого момента он ещё сильнее обычного ударился в паранойю и перевёл базу на режим частичной изоляции, рискнув выбраться считанные разы под скрытой, но мощной охраной и только проверял, и перепроверял, что ничего не упущено. Это до крайности раздражало и, мягко говоря, пугало.

Как и то, каким образом все его возможные источники поддержки внезапно иссякли. Старый знакомый из Бостона без какой-либо явной причины начал проявлять открытую враждебность (у Кальверта, с учётом природы знакомства, это вызвало некоторую озабоченность), а затем оборвал все каналы связи. Его последними словами было: "Я бы посоветовал вам найти новую цель, предпочтительно в другой стране. Или уйти в отставку. Пожалуйста, более не связывайтесь со мной, или я буду вынужден принять меры. Прощайте".

У Томаса создалось впечатление, что с этого направления помощи ждать не стоит.

Котёл представлял собой довольно отдалённую возможность получить помощь, и удалённость приблизилась к бесконечности, когда пробными заходами пренебрегли, просто повесив трубку на середине его фразы.

Было очевидно, что от них ему не было никакой пользы — или, очевидно, им от него. Кальверт был сам по себе.

В итоге Томас решил, что Неформалов можно задействовать, чтобы попытаться вернуть его документы. Если детишки преуспеют, что определённо было возможно в силу их на удивление высокой эффективности — великолепно. Лунг будет искать либо их, либо некую неизвестную группу, в зависимости от того, как хорошо сработает уловка Сплетницы.

Ну а если не преуспеют, наиболее вероятным результатом будет их смерть и уничтожение документов. Выверт это переживёт, цели будут достигнуты, а ему от детишек, если те не могут сладить с этой работёнкой, всё равно нет прока. И, насколько Томас мог судить, причина мгновенной невидимой смерти придёт за Лунгом вместо него, что опять-таки его устраивало.

Чего он не ожидал, так это что Неформалы просто исчезнут.

Или что Они Ли в итоге откинет копыта, по всей видимости в результате того, что они умудрились выкинуть. Томас был впечатлён — он и не думал, что малолетки на такое способны.

Никто из его контактов, по всей видимости, не знал, где они были, что с ними случилось (даже если они были всё ещё живы) или вообще что-нибудь полезное для него. По собственному мнению Кальверта, Неформалов схватило СКП, что, вероятно, означало, что из Броктон-Бей их вывезли. Сплетница представляла бы для тех большую ценность — Служба всегда выискивала Умников, а девчонка была одной из самых мощных, о каких ему доводилось слышать. То, на что она была способна при достаточной мотивации, поражало.

Большой проблемой в этом случае было то, что у блондиночки, разумеется, не имелось причин не растрепать Службе всё, что знает о Выверте. К счастью, объем информации был ограничен, и она не имела представления, где его база или кто он на самом деле, но и это вызывало тревогу. Томас тут же наглухо закрыл базу, пока не сможет разобраться, надо валить или нет, и если да, то как лучше это сделать. За прошедшие дни не случилось вообще ничего, что начинало напрягать ещё больше. Если бы Сплетница сдала информацию и в СКП сумели бы по ней вычислить его местоположение, можно было бы ожидать, что те немедля предпримут шаги в его отношении; но вместо этого дела только шли как обычно.

Может, её вместе с командой просто тихо уничтожил Лунг? Может же человек надеяться.

В случае худшего сценария, детишек поймал он и принял себе на службу — собственно, это было даже хуже, чем если бы их взяло СКП. Способы получать информацию от Службы у Кальверта были, но с организацией Лунга дело другое. А с проблемами мужик разбирался очень прямолинейно и с огоньком.

Томас со вздохом отнял руки от глаз — головная боль пошла на убыль — сел прямо и потянулся за клавиатурой. Подняв доклады от кротов в СКП, проверил, не объявилось ли что-нибудь новенькое. Вызывало тревогу то, что ещё один из его агентов не вышел на связь, а это почти наверняка означало, что того вычислила Мисс Ополчение. Она недавно запустила полную проверку внутренней безопасности и накрыла нескольких его людей, включая одного, относительно которого Кальверт был уверен, что того уже какое-то время раскрыли и использовали, чтобы скармливать ему дезу. Доклады от этого агента принимались с очень большой долей сомнения и проверялись дважды и трижды.

Пока в СКП не знали, что он знает, что они знают, сохранять агента в игре было ещё полезно. Но походило на то, что они наконец потеряли терпение и взяли ту к ногтю. К счастью, сведений, что могли бы привести к нему, у неё не было.

Хорошо было то, что они никак не могли узнать насчёт всех его "черных ходов" в их компьютерах — Томас годами работал над этим, прежде чем уйти в отставку. Чтобы их отыскать, потребуется кто-то типа Дракон, и то если у неё будет как полный неограниченный доступ к системе, так и причина специально их искать. По ряду причин Кальверт был уверен, что ни того, ни другого не случилось.

Какое-то время (голова ещё побаливала) он покопался в системе СКП — не по какой-то особой причине, просто поискать что-нибудь полезное для себя. Прочитав оценки угрозы для Сауриал и Раптавр, злодей сперва застыл, уставившись на экран, затем содрогнулся. С того раза, когда он их в последний раз перечитывал, Мисс Ополчение подняла рейтинги по нескольким категориям; результаты нервировали.

Как и просмотр видеозаписей их за работой.

Томас в очередной раз решил, что постарается изо всех сил удостовериться, что они никогда его не встретят. По крайней мере, их было только двое, но и это было достаточно скверно.

Обнаружив рапорт, составленный Штурмом и Батареей по их контакту с Раптавр и Панацеей, Кальверт с интересом прочёл его, размышляя, с чего это и как вовлекли целительницу из Новой Волны. В докладе явного ответа не было. Он нашёл приложенные видеофайлы и просмотрел, хихикая над явным троллингом кейпов Протектората со стороны и Раптавр, и Панацеи, явственно наслаждавшихся эффектом, который их слова производили на прочих (и наблюдающую толпу).

Спустя миг мужчина слегка нахмурился и повторно проиграл часть файла, после чего тяжело задумался.

Сестры, число множественное. Это... несколько жутковато, — с беспокойством подумалось ему.

И, покатав в уме эту мысль, в конце концов решил, что принимая во внимание вовлечённых лиц, более чем вероятно, что кому-то оторвут ногу (и, вероятно, здоровой чешуйчатой рукой). Чуть погодя он аккуратно отключился от систем СКП и оборвал канал к ним, не найдя ничего относящегося к текущей проблеме.

Томас снова потёр лоб и поморщился. Головная боль сходила на нет, но, к его неудовольствию, ещё присутствовала, вырвав у злодея вздох и приведя к решению, что в ближайшие несколько часов он ещё не готов столкнуться с применением своих сил. В данный момент ещё больше напряжения ему не надо.

К счастью, при базе на осадном положении, никаких чрезвычайных ситуаций не должно случиться без массы предупреждений, так что можно было расслабиться и подождать, пока головная боль пройдёт. Томас покосился на бутылёк с таблетками на столе, подумывая взять ещё одну, но решил обойтись — он уже многовато принял. Мужчина рывком поднялся на ноги и прошёл через комнату к маленькому холодильнику под установленным на стене громадном телевизоре, выключил последний и наклонился достать из первого перекус.

— Можно ещё посмотреть, что поделывают народные массы, — пробормотал о себе под нос, вскрывая крышку банки содовой и возвращаясь за стол, за которым перегнулся через край, чтобы поднять пульт. Быстро набил трёхциферный номер местного канала новостей, поднял банку ко рту и отхлебнул.

Секунду спустя злодей в ужасе пялился на экран, поперхнувшись напитком; сода лилась из носа на грудь костюма, банку и забытый в руках пульт.



* * *


— И что, в случае чего, нам делать с этим? — махнула Ребекка на экран на стене, всё ещё показывавший кадр с Кайдзю, снятый с вертолёта новостей WCVB из Бостона; на лице было её написано крайнее раздражение. Эти ребята освещали всё происходящее: сперва с крыши ратуши, затем с воздуха, когда примерно спустя сорок минут прибыл вертолёт, вызванный впавшим в истерику репортёром.

Изображение показывало немыслимо громадное создание, стоящее по пояс в воде и одетое (из всех вариантов!) в шлем и плащ Дарта Вейдера, размахивая мечом более пятидесяти футов длиной и в добрый ярд с лишним шириной у рукояти, не показывая вообще никакого усилия. Исследовательская команда Котла тут же обратила внимание, что меч был изготовлен по образцу чего-то вроде китайского меча цзянь[1], однако с рядом отличий, которые нашли примечательными. Ребекка быстро подсчитала: если предположить, что клинок сделан из простой стали, то, оставляя в стороне чистую балансировку, клинок весил бы львиную долю от восьми тонн или около того. Сила, требуемая, чтобы махать им, точно пенопластовым, была достаточной, чтобы героиня серьёзно задумалась, а не сильна ли и в самом деле проклятая тварь настолько же, насколько и она сама.

Несколько раз просмотрев видео, женщина уверилась, что меч не был сделан из чего-то столь плебейского как сталь — его бы согнули пополам, едва подняв, в силу того же баланса. Что её несколько напрягло, как и вообще вся ситуация. Сауриал, а за ней и Раптавр — обе с этим странным даром сотворения материи — это одно; но сама мысль про нечто в десять раз крупнее последней и, скорее всего, многократно сильнее при тех же способностях ужасало. Те доклады о производстве ими некоего металлического вещества, которое было неразрушимо — Ребекка намеревалась как-нибудь в этом разобраться, но все прочие инвестиции Котла, а затем вся ситуация с Джейком Петти, задвинули тему в конец списка срочных вопросов.

Теперь, однако, у неё не было выбора — необходимо было разобраться, что за х


* * *

творится. Броктон-Бей даже в мирные дни был рассадником парачеловеческой активности, но это было уже смешно.

Разговор с Эмили Пиггот оставил её уверенной, что чёртова женщина была (и Ребекке было бы очень любопытно узнать причину) куда более осведомлена о том, что происходит, чем оставалась она сама. Генеральный директор отметила интересный факт: судя по языку тела, стилю речи и различным иным косвенным признакам, которые её собственная способность Умника очень хорошо интерпретировала, подчинённая была обеспокоена ситуацией, однако в некотором смысле куда менее обеспокоена, чем можно было ожидать. Принимая во внимание широко известную нелюбовь собеседницы к паралюдям в целом со считанными исключениями, о Раптавр и Сауриал она говорила со странной долей искреннего, по всей видимости, уважения.

Что было очень необычно, и Александрия хотела знать, что происходит.

Дэвид уставился на экран, в задумчивости почёсывая нос пальцем — она много раз видела, как он это делает, обдумывая интересную проблему. Доктор Мать также смотрела на изображение, но притом делая пометки в листке на планшете[2] тонким быстрым почерком, не глядя на бумагу. Она казалась довольно апатичной, но их долгая связь оставляла Ребекку уверенной — женщина очарована загадкой, которой их одарила гигантская кейп.

Джеймс Грант, известный как Числовик, сидел рядом с Контессой; оба тихонько наблюдали, однако героиня видела, как у мужчины подёргивается бровь, что означало — он встревожен. Это было довольно необычно — Джеймс относился к личностям, которые обычно выше любых проблем, но он, с того момента, как прошёл сквозь портал, чтобы позвать их к телевизору, смотрел задумчиво.

— А мы должны что-то сделать? — наконец заговорил Дэвид. — Весь смысл эксперимента в том, чтобы увидеть, что случается при условиях, которые, фактически, имеют быть прямо сейчас, хотя довольно отличным от ожидаемого образом, — мужчина махнул рукой на экран. — Судя по тому, что мы пока видели, Броктон-Бей теперь во многих отношениях под контролем группы паралюдей. Официально, может, и не так, но сомневаюсь, что многие возьмутся оспаривать эту точку зрения, если нечто подобное решит подойти посверлить их взглядом.

— Насколько я могу сказать, эта новая группа определённо спустила в унитаз планы Томаса, — довольно неохотно согласилась Ребекка. — И, с одной стороны, твои слова имеют смысл. Но с другой, меня это разом и сильно интригует, и очень беспокоит. Откуда они взялись и чего хотят? У нас нет о них информации, помимо публичной, и я не могу представить, как нечто такого размера вообще могло прятаться где-либо рядом с городом.

— Под водой, — предположил Мэтт. — Это определённо водная форма жизни и, подозреваю, остальные две тоже, или, по крайней мере, они амфибии. И вполне могут иметь подводную базу.

Ребекка обдумала эту мысль и медленно кивнула:

— Это... имеет определённый смысл. Однако не даёт ответа на вопрос об их происхождении или мотивах.

Доктор Мать закончила с заметками и обернулась посмотреть на них.

— Мне как можно скорее требуется генетический образец по крайней мере одного из членов Семьи, — ровным тоном произнесла она. — Вероятно, по результатам анализа ДНК я смогу сообщить вам об их происхождении. Не говоря о том, что мне очень любопытен агент, способный на такое. Это может быть очень важно для нашей работы.

Ребекка уже была готова ответить, когда её ноутбук запищал, подавая знак, что ей пришло письмо. Героиня подняла палец, заставив всех прочих в комнате сделать паузу, затем открыла компьютер и быстро изучила входящее.

— Директор Пиггот наконец-то прислала мне внутренний рапорт, — объявила она, рассылая всем копии. Открыла основной документ и вчиталась; глаза женщины стремительно двигались туда-сюда...

...И спустя несколько секунд чуть заметно расширились. Александрия продолжила чтение, чувствуя себя всё более и более обескураженной, открывая некоторые из поддокладов и проглядывая и их тоже. До неё доносились возгласы изумления и потрясения со стороны остальных, но героиня их игнорировала, сконцентрировавшись на чтении.

Добравшись до конца текста доклада, Ребекка пару раз моргнула. Затем перешла к разделу оценки угрозы; по мере чтения глаза её округлялись.

В итоге женщина перечитала раздел заново и подняла взгляд. Доктор Мать уставилась на свой ноутбук с долей недоверия на лице, а Дэвид проигрывал одно из приложенных видео и ухмылялся. Склонившись над ним, Ребекка увидела, что ролик фиксировал, как Сауриал разбирается с несколькими членами банды пугающе эффективным и довольно забавным образом.

Джеймс прочистил горло, обратив на себя все взгляды.

— Что бы ещё мы не собирались сделать, надо убедиться, что Джеймс Тагг при любых обстоятельствах остаётся как можно дальше от Броктон-Бей, — мрачно произнёс он. — Цифры в случае, если он примет участие в сколько-нибудь агрессивном стиле, что, как нам известно, он наверняка сделает при необходимости... очень скверные.

— Что ты хочешь сказать? — с любопытством уточнила Ребекка. Тагг далеко не был тупицей, но отличался прямым подходом, который многим действовал на нервы. И склонностью немедленно тянуться за большой палкой и раздавать угрозы, если чего-то желал. По мнению героини, он был не слишком дипломатичен, однако для проблем определённого типа хорошо подходил и был очень эффективен.

Не говоря о том, что они с Эмили Пиггот сочетались как сода[3] с водой и по ряду причин никогда друг другу не нравились.

— Я хочу сказать, вычисления показывают, что он чрезвычайно быстро эскалировал бы ситуацию до уровня, на котором Семья ответит тем же. И ничего не сможет с этим поделать: они попросту откажутся исполнять его требования, а он не сможет с этим мириться. Если Тагг предпримет действия того рода, что требует его натура, последствия будут катастрофическими.

Ребекка переглянулась с Дэвидом. И, переведя взгляд обратно на Джеймса, уточнила:

— И что случится?

— Я не знаю.

Все поглядели на него; большинство было в шоке.

— Ты не знаешь? — повторила героиня эхом. Числовик покачал головой:

— Я не могу их предсказать. Могу предсказывать людей вокруг них и получить аппроксимацию, что могло бы случиться, но каждый раз, как я пытаюсь применить способности к любой из Семьи напрямую, получаю бессмыслицу. По сути, почти что сообщение об ошибке, это самое близкое доступное мне описание. Моя сила не может читать их или предсказывать, и я не знаю, почему.

— Анти-Умниковый эффект... — зачарованно посмотрела Доктор Мать. — Это... редкость. Интересно, насколько он полный, — они обменялись взглядами, и все обратили взгляды на Контессу, посмотревшую в ответ. Взгляд провидицы был совершенно спокоен.

— Ты пыталась? — поинтересовалась Ребекка.

Молодая женщина едва заметно покачала головой:

— Не то чтобы. Когда Сауриал впервые вышла на сцену, я поэкспериментировала с Путём к Победе для неё, — кажется, ей стало неуютно. — Это было... не слишком успешно.

— Почему же ты не упоминала об это раньше? — полюбопытствовал Дэвид.

— Сама удивляюсь, — подумала вслух брюнетка. — Не могу вам ответить.

Все в очередной раз посмотрели друг на друга. Это был уже не просто тревожный сигнал.

— Пожалуйста, не могла бы ты снова попробовать? — попросила Ребекка. Провидица несколько секунд сверлила её взглядом, затем с легким выражением беспокойства кивнула:

— Хорошо.

И, бросив короткий взгляд на экран, словно чтобы освежить память, прикрыла глаза, что проделывала редко, кроме как если прибегала к особо сложному использованию своих сил, сделала глубокий вдох и расслабилась. Все в комнате наблюдали за ней.

— Путь, чтобы узнать о Семье, — произнесла Умница, давая им знать, на чём пробует свои силы. Выражение её лица стало пустым, затем озадаченным. — Субъект не найден.

— Что?

Контесса открыла глаза, посмотрев на опешившую Ребекку.

— Это то, что фактически сообщают мои способности, если перевести в понятную вам форму.

Ребекка смотрела, как женщина снова закрыла глаза и зримо сосредоточилась.

— Путь, чтобы узнать о Кайдзю, — последовала ещё одна пауза, и она повторила: — Субъект не найден, — брюнетка покачала головой и нахмурилась: — Путь, чтобы одолеть Кайдзю.

— ...

— Субъект не найден.

— Какого чёрта происходит? — негромко поинтересовался Дэвид. Ребекка пожала плечами, а Доктор Мать изучающе разглядывала Контессу, точно видела её впервые.

— Без понятия.

— Путь заставить Семью сотрудничать с Котлом.

— Субъект не найден.

Женщина сделала паузу и попробовала зайти с другого бока:

— Путь, чтобы контролировать Союз Работников Доков.

И резко побледнела.

— Нет, это не лучшая идея, — прошептала она с потрясённым видом.

Остальные присутствующие переглянулись. А когда перевели взгляды обратно, Контесса пристально смотрела на них. Из ноздри текла струйка крови; провидица рассеянно её смахнула.

— Что бы вы ни делали, не угрожайте друзьям Семьи, — нетвердым голосом произнесла она. — Этот путь не ведёт ни к чему хорошему, а количество шагов очень мало. И вы не хотите знать, каков последний, — Ребекка застыла; за все годы их знакомства она никогда раньше не видела, чтобы соратница выглядела так.

— Почему нет? — уточнила она.

— Это было бы... действительно очень плохо.

— В каком отношении?

— Не могу сообщить детали, но могу сказать, что в результате у нас буде масса проблем. Мы не желаем идти этим курсом.

Джеймс коротко кивнул, показывая согласие:

— Я того же мнения. Не знаю, что именно случилось бы ещё, но конечный результат был бы для нас нежелателен. Если вы идёте туда, а я знаю, что вы намерены, будьте очень осторожны, — он посмотрел на Дэвида. — Я имею в виду в первую очередь тебя. Не ищи драки, или, думаю, ты получишь не то, что хочешь.

Дэвид уставился на него, затем на остальных. Контесса, похоже, глубоко задумалась, прижимая одной рукой салфетку к носу. Доктор Мать, судя по виду, снова впала в восхищение.

— А это ну ни капельки не тревожно, — вздохнула Ребекка. — Чёрт побери, что это за люди такие? У нас ничего похожего прежде не случалось.

— Не знаю, но мне очень любопытно выяснить, — негромко произнёс Дэвид. — Надо потихоньку проверить, случается ли то же самое с другими умниками и предсказателями.

— Займусь этим после встречи, — заверила она его.

Доктор Мать что-то записала и глубокомысленно кивнула.

— Пожалуйста, удостоверьтесь, что взяли образец ДНК. Теперь я ещё более заинтригована.

Ребекка кивнула. Дэвид, еще ненадолго вглядевшийся в изображение на экране, повернулся к ней, чуть подняв брови.

— А что мы скажем Полу насчёт нашего участия?

— Ничего, пока. Судя по словам Пиггот и этому докладу, он уже сам вовлечён, но, покуда мы не получим представление о ситуации получше, не думаю, что необходимо сообщать ему что-то сверх того, что он сам выяснил.

— Уверена, что это разумно?

— Пока что это срабатывало, — заметила женщина. — Этот человек идеалист. Нам нужны люди вроде него, а ему нужны люди вроде нас. Но ему об этом знать нет необходимости.

Её соратник чуть слышно вздохнул и кивнул:

— Ну ладно. Пока я подчинюсь. Надеюсь только, что нам это не аукнется.

— А что может случиться худшего? — легко отозвалась героиня, и застыла, когда все в комнате сосредоточили взгляды на ней. Ребекка снова подняла взгляд на неподвижный кадр с Кайдзю и добавила со слабым вздохом: — Простите. Забудьте, что я сказала.

И после мгновенного колебания продолжила:

— Отложим это до поры; давайте пробежимся по пресс-релизу на инцидент Петти. Я бы хотела выпустить его, прежде чем отправлюсь в Броктон-Бей — не хочу отвлекаться.

Вскоре они обсуждали конкретные выражения в пресс-релизе; на экран на стене не смотрел ни один, за исключением всё ещё державшей у лица салфетку Контессы, меж бровей которой залегла морщинка — провидица думала.



* * *


Закончив наконец сбивать доклад в радующее её глаз целое (в зависимости от вашего определения "радости"), Эмили направила его Генеральному директору наиболее безопасным способом, какой только смогли предложить Оружейник с Дракон, полностью обойдя местную сеть СКП с помощью канала Гильдии через один из спутников связи канадки. Они были почти уверены, что у Кальверта нет возможности его перехватить. Сделав это, женщина покосилась на Легенду, с интересом наблюдавшего за ней, затем на смотревшую обеспокоенно Ханну.

Директор филиала обернулась к обоим Технарям — те тоже наблюдали за соавтором (Дракон каким-то образом испускала ауру любопытствующего ожидания) — и прочистила горло.

— Я должна кое-что сказать вам обоим, но необходимо ваше слово, что дальше это не пойдёт, ни в СКП, ни в Гильдию — по крайней мере, на данный момент. Вы поймёте, когда я объясню, но пока просто скажу, что это спорно, тревожно и потенциально крайне вредно для пиара. Немедленной угрозы здесь нет, но есть возможность очень серьёзных рисков. Я не желаю выносить это на публику, а что, учитывая недавно вскрытые проблемы с безопасностью, вполне может случиться, если мы не сохраним молчание, пока не разберёмся во всех тонкостях, плюс поймаем Выверта и навсегда избавимся от мерзавца.

Дракон и Колин переглянулись.

— Сэр, а вы осведомлены об этом? — уважительно обратился Колин к Легенде. Мужчина медленно кивнул.

— Да, Эмили и Ханна посвятили меня заранее. На данный момент я согласен, что, вероятно, следует сделать так, как она попросила.

— Ясно, — Технарь постучал указательным пальцем по столу, поглядел на подругу, слегка поведшую плечами и коротко кивнувшую. — Согласен. Мне от этого несколько неуютно, но учитывая некоторые из последних событий, в которых мы с Дракон принимали участие, я вряд ли могу проявлять ханжество.

Эмили благодарно кивнула, гадая, что именно означает что заявление:

— Хорошо. Ладно, на данный момент это только гипотеза без каких-либо реальных доказательств под ней, но с массой довольно убедительных доказательств из ряда источников. Несколько недель назад Ханна пришла ко мне домой...



* * *


Ядерный дробовик?!

Колин поморщился. Директор дала петуха, Ханна неверяще уставилась на Технаря, и даже Легенда выглядел шокированным. Кейп покосился на Дракон — насколько он мог сказать, та словно бы слегка забавлялась. Может, эта новая открытость, которой достигла их маленькая группа, была не такой уж открытой, как он думал?

— Позвольте объяснить, Директор, — начал он. — Пару недель назад я получил письмо от Элита...



* * *


— Спасибо, пап. Было весело, — улыбнулась Тейлор, обнимая отца, только что закрывшего дверь и снявшего куртку. Она ждала его возвращения, добравшись сюда получасом ранее.

— Да уж, было, — улыбнулся ей Денни сверху вниз. — И спасибо вам обоим. Без вас этого бы никогда не случилось. Город и союз вам сильно обязаны.

— Нет, не обязаны, — отпустила его со смехом дочь. — Мы помогаем друг другу. Так поступают друзья. Пошли, я сделала тебе кофе, хочу показать запись моего разговора с Легендой. Это умора, выражение его лица было восхитительно!

И усмехающийся отец позволил ей увлечь себя в гостиную.

[1] Цзянь — разновидность лёгкого одноручного меча, распространена в Китае примерно так же, как шпаги в Европе. См. Вики

[2] Имеется в виду канцелярский планшет, на котором крепится бумага, а не компьютерный

[3] Пищевая сода, она же гидрокарбонат натрия. Желающие могут предметно проверить, какой эффект имеется в виду.

 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх