Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гарри Поттер и сумасшедшие фанатки


Опубликован:
21.08.2018 — 09.09.2018
Читателей:
4
Аннотация:
Гарри Поттер просто окружен сумасшедшими фанатками. Чего только стоит их предводительница - Темная Леди Воландеморт. Это чистый стеб и эксперимент. Пытаюсь вернуться к написанию фанфиков, поэтому решился для возвращения настроения написать что-то ненапряжное и смешное.
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 
 
 

Гарри Поттер и сумасшедшие фанатки


Пролог

— Смотри, кто-то идет, — вдруг сказал Седрик, а Гарри вздрогнул оттого, как резко прозвучал этот голос в пугающей темноте кладбища.

Отчаянно всматриваясь в темноту, они заметили, как медленно, огибая могилы, к ним приближается человек. Роста невысокого, лицо скрыто капюшоном, в руках сверток, который он несет с осторожностью. Расстояние между ними сокращалось, человек подошел совсем близко, и Гарри увидел, что у него на руках младенец... а может, просто сверток с одеждой? Гарри опустил палочку, посмотрел на Седрика. Седрик ответил озадаченным взглядом. И оба воззрились на коротышку-незнакомца, который остановился шагах в двух возле высокого мраморного надгробья. Секунду-другую все трое не спускали друг с друга глаз.

И тут случилось то, чего Гарри меньше всего ожидал: шрам взорвался такой болью, какой он никогда прежде не испытывал. Палочка выпала, он закрыл лицо руками, и упал на траву, как подкошенный. Он ничего не видел, чувствовал только, что голова раскалывается от боли. Откуда-то издалека, сверху донесся холодный, пронзительный голос:

— Убери отсюда лишнего.

Послышался свистящий звук, и в темноте проскрипел другой голос:

— Остолбеней!

Вспышка красного света обожгла глаза сквозь веки, и Гарри услышал, как рядом рухнуло что-то тяжелое. Боль в шраме стала невыносимой, его вырвало, и стало немного легче. Гарри со страхом открыл слезящиеся глаза.

Рядом с ним распластался Седрик.

Его грудь поднималась и опускалась совершенно спокойно, но глаза бегали из стороны в сторону с ненормальной скоростью. Было ясно, что тот был в панике.

Гарри поднялся на колени и упрямо выпрямил голову, уткнувшись взглядом в своего старого знакомого.

— Ты! — Хвост проигнорировал ненавистный взгляд Гарри.

— Закрой ему глаза... Он не должен видеть меня такой... Оглушшши...

~*~*~*~*~

Гарри с трудом разлепил глаза, ощущая боль в руке и затылке. Дернувшись, он ощутил натяжение веревок на туловище. Спину неприятно морозил холодный гранит надгробия, а что-то острое уперлось в бок.

Буквально прямо перед ним стоял большой котел, волшебный огонь под которым грел его ноги, а красные большие искры долетали до штанов спортивной формы.

В звуках кипения котла неожиданно раздался стон — и Гарри наконец заметил Хвоста, лежащего рядом, отчаянно сжимающего обрубок на месте руки и с трудом сдерживающего стоны.

Неожиданно темно-красная огненная вспышка осветила стенки котла, вода вздыбилась, закипела, пузыри, будто из смеси соды и уксуса, рванули из котла, выливаясь за стенки и стекая на землю. Костер под котлом оказался затушен, а из котла неожиданно показалась тонкая бледная женская ладошка, схватившаяся за стенку котла.

Длинные пальцы с темно-зелеными ногтями прошлись по металлу, после чего из котла показалась вторая ладошка... И, аккуратно держась, из котла поднялась девушка, вся окутанная пеной, будто вылезла из детской ванны.

— Аааххх...

Гарри видел лишь спину и длинные, немного спутанные темные волосы незнакомки. Но та, глянув секунду на Хвоста, обернулась к нему и не оставила и тени сомнений в том, кем она являлась на самом деле.

— Воландеморт, — прошептал Гарри.

Темная Леди возродилась. В этом не было сомнений.

— Одежду, Хвост... Одень меня, — произнесла она, жадно глядя на Гарри.

Вздрагивая и постанывая, крыса поднялся на ноги и пошатываясь, подошел к своей госпоже. Левой рукой он поднял с земли черный плащ и аккуратно, дабы не заляпать госпожу своей кровью, накинул его на плечи Темной Леди.

Та махнула головой, игнорируя действия своего слуги, заставляя темные волосы упасть на грудь, скрывая темные соски на груди третьего размера. Женщина провела руками по своему телу, явно наслаждаясь ощущением плоти, заодно и глядя на Гарри, который тяжело сглотнул.

Впрочем, больше от боли и страха, чем от желания — обстановка совсем не располагала к вожделению Темной Госпожи.

Ничем не показав своего разочарования поведением Гарри, Воландеморт отвела от него взгляд и начала осматривать свои руки, пальцы, запустила их в волосы, ощупала грудь, живот, ее улыбка лишь увеличилась, когда она опустила руки ниже, отчего Гарри отвел взгляд.

— Ах... Хвост... Палочку... И руку, — тихо произнесла она, наслаждаясь своим новым приятным голосом.

Глянув на протянутый хвостом обрубок, укутанный в мантию, Воландеморт улыбнулась и, направив на него палочку, что-то протянула, взмахивая палочкой. Та, оставив в воздухе серебряный след, уткнулась прямо в руку. А серебро тем временем сформировало нечто, похожее на кисть и соединилось с изуродованной плотью Хвоста.

— Моя госпожа... Моя любимая... Наконец-то, наконец-то за все эти годы...

— Заткнись, Хвост, — проигнорировала Волдеморт признания своего слуги, — И дай другую руку.

Надавив на темно-зеленую розу, которую обнимала серебряная змея, на с готовностью протянутой руке своего слуги, чем-то недовольная Темная Леди наблюдала, как изображение стало наливаться цветом, а краски будто становились живыми.

Внезапно отбросив руку и оставив недоуменного подчиненного, Темная Леди обошла котел кругом, ступая голыми ногами по камням и земле, разведя руки в стороны и наслаждаясь лунным светом, залившим кладбищенскую землю.

— Видишь этот дом на склоне холма, Поттер? Там жил мой отец. Моя мать, колдунья, жила в этой деревне и влюбилась в него. Но он бросил ее, когда она рассказала ему кто она такая... Он не любил магию, мой папаша... Он бросил ее и вернулся к своим маглам-родителям еще до моего рождения, Поттер, а она умерла, родив меня, и я выросла в магловском приюте... Но я поклялась найти его... я отомстила ему, этому дураку, который не дал мне отцовской любви, но дал мне имя...

Она внезапно вздрогнула и резко развернулась:

— Послушать только, как я тут рассказываю историю моей семьи... — тихо заметил она, мягко ступая по земле и приближаясь к Гарри, — Похоже, я становлюсь сентиментальной... Смотри, Гарри! Вот возвращается моя настоящая семья...

Внезапно ночную тишину нарушил шорох развевающихся мантий. Среди могил, под огромным тисом, везде, где была тень, возникали фигуры волшебников. Все они были в масках, на головах у них были капюшоны. Один за другим они двигались к ним... медленно, осторожно, как будто не веря своим глазам. А Темная Леди лишь расправила плечи, оглядывая своих слуг, ничуть не смущаясь своим видом.

Наконец один из Пожирателей смерти упал на колени, подполз к ней и поцеловал подол ее черной мантии. К его беде он умудрился немного натянуть мантию и случайно дотронулся до ножки своей госпожи.

— Я чую вину... Тут просто смердит виной, — произнесла Воландеморт.

Внезапно она подняла ногу, еще больше распахивая мантию и давая Гарри возможность рассмотреть все, и наступила на затылок Пожирателя, втаптывая его в землю лицом. Сзади нее сжалось несколько обладателей серебряных масок, не решаясь прервать наказание их проштрафившегося соратника.

— Кажется, дисциплина в ваших рядах за время моего отсутствия упала необъяснимо низко... Что же... Мне придется напомнить вам о том, как положено вести себя...

Палочка сформировала в воздухе середбрянную линий, которая через долю секунды превратилась в плетку, а Волдеморт уже взмахивала ей, нанося удары по спине слуги.

— Запомни. Никогда. Не. Прикасайся. Ко. Мне. Это. Тебе. Ясно?

Оставив сжавшегося и стонущего прислужника лежать на земле, Темная леди запахнула свой темный плащ и развернулась лицом к своим вздохнувшим от ее вида слугам — та ничуть не изменилась несмотря на годы пребывания без тела и возрождение.

Один из пожирателей рухнул перед ней на колени:

— Простите, госпожа... Простите на всех! Мы были не...

Лениво взмахнув рукой, Темная Леди сбила хлыстом маску с лица своего слуги, оказавшейся коротковолосой женщиной с темными кругами под глазами. Хлыст оставил на щеке той красный след, но та лишь замолкла, принимая наказание.

— Эйвери... Моя милая Эйвери... Вымаливаешь прощение тут у меня... За кого больше? За свое трусливое поведение или за действия своей дочери? Нотт... Крэб... Гойл... И кто же у нас склонил голову ниже всех?

— Госпожа... — раздался тихий женский голос.

— Нарцисса... Моя скользкая подружка... Ты всегда была себе на уме... — прошелестел голос Темной Леди.

Гарри не мог видеть выражение лица обеих женщин, но вряд ли он увидел бы сейчас улыбки. Да и присматриваться желания у него не было — вместо этого он активно ерзал, стараясь хоть как-то сделать охват веревок посвободнее, чтобы иметь возможность освободиться.

— Ты всегда была верна своим интересам... Когда рожала наследницу... И когда избавилась от мужа...

— Моя госпожа, я всегда...

— Но ты покусилась на то, что тебе не принадлежит, — внезапно Темная леди сняла маску с лица Нарциссы Малфой, -...Ты как всегда прекрасна... Не заставляй меня перевести взгляд на Дракону... Тебе ясно?

— Да, госпожа.

— И внимательно следи за дочерью, — без былой теплоты заметила Вол-де-морт, разворачиваясь и шагая Гарри, — И наш герой... Гарри Поттер... Тот, благодаря кому, я стою сейчас рядом с вами.

Темная Леди подошла к Гарри с делала то, чего не ожидал от нее никто — она скинула свой плащ, открывая Пожирателям вид на спину, а Гарри, сидящему связанным перед ней, вид на грудь и живот. Переступив через Поттера, Темная Леди опустилась, сев ему на колени. Ее лицо оказалось чуть выше лица Гарри, так что он мог заглянуть в красные глаза воскресшей. Ее холодная ладонь легла ему на щеку и она глянула не него с непонятной нежностью.

— Вы, конечно, знаете, что этого мальчика называли причиной моего падения? — тихо произнесла Волан-де-Морт. Она перевела свой взгляд на шрам и приблизилась, чуть не уткнувшись в него носом, — Вам известно, что в ночь, когда я потеряла свою силу и свое тело, я хотела найти семью Поттеров у особенно их младенца. Было пророчество... С моей стороны было глупо не верить в него... Но все звучало так логично... Я несколько раз настигала Поттеров... Один раз младенец был почти в моих руках, но вмешивался Дамблдор... И вот, наконец, в один из дней мне удалось настичь их... Это была сложная битва, но я смогла... Смогла завладеть им! Но в последний момент его мать, пытаясь спасти его, применила нечто непонятное... Ей удалось дать ему защиту, защиту, подумать только, от меня! А все сражение тем временем оказалось ловушкой! Они пытались пленить меня, но это обошлось им дорого... А тем временем защита младенца и его магия просто сошли с ума... И в себя я пришла уже будучи призраком... Не так ли, Гарри?

— Я... Уберись от меня!

— Не пытайся сопротивляться, — улыбнулась Волан-Де-Морт, — в этот раз все было предусмотрено... Мне удалось развеять кровную защиту, которой наделила тебя мать... Теперь во мне есть и твоя кровь, немного конечно, — хихикнула она, — Так что называть меня дочкой тебе не стоит... Но о сестренке я еще могу подумать... Если ты, конечно, согласишься на...

— Никогда!

— Ты такой непослушный, — вздохнула Темная Леди и неожиданно заерзала, — Ах... Как давно я этого не чувствовала... Правда, я не думала, что ты окажешься таким черствым — мы с тобой не виделись с самого второго курса... Помниться, ты подглядывал за мной в туалете, извращенец! — привечала довольная Темная Леди, заставляя пожирателей за спиной поперхнуться.

— Я не подглядывал! — совершенно справедливо возмутился Поттер, — Все было не так!

— А потом и хотел свою змею применить к бедной девочке, — начала играть уже напоказ воскресшая, — А потом не постеснялся, зараза эдакий, всадить в меня свой клинок и оставить лежать там, на холодном полу, использованную, пока уносил на руках какую-то рыжую дуреху... Все вы мужики, такие! Нет, чтобы принцесс спасать...

— Ты!!! Ты хотела убить ее!

— Я всего лишь хотела с ней по-женски поговорить... Да и тебе тогда вроде бы нравились школьницы... И чем тебе не понравилась маленькая слизеринка с большими глазами? По-моему опыту, обычно, мужики от таких школьниц глаз оторвать не могут...

— Извращенка!

Темная Леди, о чем-то задумавшись, замолкла, поглаживая Гарри по груди. Тишину прервал несколько растерянный голос Нарциссы:

— Госпожа?

— Да, Нарцисса? — не оборачиваясь отозвалась Леди.

— Разве вы не хотели истребить Поттеров? — осторожно поинтересовалась беловолосая женщина.

— Возможно, поначалу, услышав пророчество и не поверив его силу... Но, со временем, убедилась, что пророчество верно, — не оборачиваясь произнесла Темная Леди.

— Пророчество, миледи? — поинтересовалась Нарцисса, наблюдая, как ее госпожа выдернула руку Поттера из веревок и принялась слизывать кровь с разреза.

— Ох... — простонала та, — Пророчество... Оно гласило, что родится тот, у кого будет сила повергнуть Темную Леди... Что будет тот, кому суждено поразить ее в самое сердце... И что я буду навечно связана с ним и только один из них может убить другого... Так что Поттер мой. Мой навечно, предназначенный самой судьбой... Не так ли, малыш?

— Ты сошла с ума!

— По тебе, — хихикнула она, облизывая окровавленный пальцы и опускаясь рукой к штанам Поттера. Ничего, мой милый, мы будем вместе, как муж и жена и весь мир склонится перед нами!

— Ааа! Как вы мне все надоели! — в отчаянии воскликнул Поттер.

Примечание к части

Прошло уже больше полугода с попытки написать что-то.

Небольшой эксперимент, чтобы вернуть ускользнувшее вдохновение.

Надеюсь, оно вернется.

Глава 1

Гарри открыл глаза.

Светлый потолок его детской никак не изменился за ночь — впрочем, было глупо ожидать чего-то иного... Если бы он не был Гарри Поттером. Поэтому он почувствовал странное удовольствие от того, что это утро началось как обычно и что самое главное — в его комнате.

Впрочем, внутренний параноик, которого он взращивал (вполне оправданно) с детства. Так что немедленной проверке подвергся шкаф, кровать и, главное шторы.

Не найдя ничего, что могло бы нарушить его утреннее спокойствие, Гарри облегченно вздохнул и с чистой совестью распахнул шторы, желая увидеть свет солнца из окна.

Крак!

Яркая фосфорная вспышка магической фотокамеры на мгновение ослепила, руки дернулись протереть глаза...

— Ах, какой милашка!

— Он проснулся!

— Блин! — Гарри отшатнулся от окна, споткнулся об оставленный вечером посреди комнаты чемодан и рухнул на махровый ковер, устилавший его комнату, — Они снова меня нашли...

Ну, конечно, как же эти долбанные папарацци могли пропустить день, когда Гарри Поттер, Мальчик-который-выжил поедет в Хогвартс? Что особенно важно, так это возможность подловить его не на платформе, а на выходе из дома, опередив многих других, желающих встретиться либо сделать его фотографию...

Очередной дом, предоставленный его семье орденом Феникса в качестве тайного убежища, был скомпрометирован. Этот факт определенно не нравился Гарри, впрочем, в этот раз с переездом можно было особо не спешить — ему предстоит учеба в Хагвартсе, где не надо менять дом каждый месяц из-за фанаток, устраивающих настоящие мессы к местам его проживания...

Так что Гарри выдохнул и поднялся. Привычные очки устроились на его носу и он, запустив ноги в теплые тапки-зайцы потопал из комнаты на кухню. Спустившись по лестнице на первый этаж, Гарри, не обращая внимание на едва ли не светящуюся от защитный чар входную дверь дома, прошествовал на кухню, громко топая по лестнице.

— Уже проснулся, сынок? — встретила его на кухне мать.

За окном были твердые тридцать градусов, а на кухне было и того жарче, так что рыжеволосая красавица накинула на белье лишь тоненький белый фартук. Гарри, привычный к такому виду, лишь втянул ноздрями воздух и попытался угадать, чем же пахнет:

— Блинчики? Оладья? Или...

— Близко, малыш, но нет... — рассмеялась женщина, складывая руки под грудью, заставляя свой честный третий размер казаться больше, чем привлекла внимание тетушки Веги. Нет, не грудью, а тем, что доступ к большущей тарелки с вкусняшками оказался открыт, куда та и потянула свои руки.

— Эй, кыш-кыш! — Лили Поттер оказалась быстрее, да и вооружение — лопаточка для блинов оказалась у нее под рукой, так что атака известной любительницы покушать Веги Блэк оказалась отбита.

Но та не ушла непобежденной, а, подхватив Гарри на руки, уселась на стул, стоящий за обеденным столом.

— Ну тетя Вега! — застонал Гарри, когда кудрявая темноволосая тетушка посильнее обняла его, да так, что лицо Гарри оказалось прямо в ее декольте. Впрочем, той было все равно на все возражения Гарри, она лишь по-детски показала Лили язык, — Мама, спаси!

— Что, опять нас обнаружили? — с верхнего этажа дома, зевая, спустилась не выспавшаяся тетя Рейчел Люпин. Голая, Рейчел Люпин. Лицо Гарри, и без того красное из-за того, что он оказался зажат в очень теплом месте, покраснело еще больше.

— Рейчел, оденься! — хором воскликнули мать Гарри и тетя Вега.

— Что? Ой! Я сейчас!

Гарри сумел вырваться из крепкого захвата тети Веги и закатил глаза, усевшись на дальний стул у стола. Это был уже не первый раз, когда тетя Рейчел после ночного дежурства, да еще и при такой жаре, была утром голой. Да и не десятый, если подумать — Гарри уже не считал количество этих случайностей. Жить в состоянии постоянного переезда, да еще и с тремя женщинами, было очень сложно, да еще и его собственная случайная магия ничуть не помогали в процессе.

Наконец, сверху послышался топот и появилась смущенная тетушка Рейчел, одетая в любимую рубашку до бедер, которая, впрочем, была такая же открытая, как короткие шортики и топ тети Веги.

— Опять небось Наземникус продала этой стерве Скиттер пару фотографий с Гарри и та снова нашла место, — смущенная тетя Рейчел явно попыталась отвлечь внимание от своего конфуза, — Ай!

Лили ударила севшую за стол Люпин по темноволосой голове с конским хвостом ложкой, после чего развернулась обратно к плите, пробурчав что-то на тему шляющихся по утрам голых волчиц, сыплящих ругательствами на право и налево.

— Правильно, так её! — рассмеялась тетя Вега, подмигивая Гарри и начала задирать топ, — Если Гарри захотел бы увидеть голую женщину, он мог бы просто попросить меня-ай!

Вторая ложка любви досталась уже Веге Блек, сверкнувшей своей грудью перед Гарри. Который только вздохнул в ответ на шутки своей тети. Привык.

— Ты не сумеешь меня удержать Лилз! — воскликнула Вега, поднявшись со стула и попытавшись закрыться Гарри от гнева мисс Поттер, — Однажды тебя не будет рядом, и мы с Гарри будем делать и то, и это, а еще вон то... Ай-яй-яй!

Из палочки, которая внезапно оказалась в руке матери, выскочило несколько точек, устремившихся маленькими метеорами к пятой точке Веги, что уже начала отступление к лестнице на второй этаж.

— Не слушай её, Гарри, мамочка не даст тебя в обиду этой старой развратнице!

— О, Мерлин, — вздохнул Гарри.

~*~*~*~*~*~

— Оловянный котел?

— Взял.

— Чугунный?

— Тоже.

— Два комплекта мантий?

— Взял.

— А...

— Я все взял, мам, мы уже вчера все проверили, помнишь? — Гарри чуть повысил голос в попытке успокоить маму.

— Не кричи на мать! — хмыкнула Лили, призывая своего сына обнять её, — Ох... Какой ты уже взрослый, мой малыш... Вот только вчера я качала у тебя на руках, а сегодня ты едешь в Хогвартс...

— Ага, — хмыкнула вынырнувшая из коридора тетя Вега, — Только вчера он, причмокивая, сосал грудь, а сейчас... Я бы и сейчас не отказалась, чтобы он...

Не договорив, Вега застыла замороженной статуей, а Лили, спрятав полочку, прошептала своему сыну на ухо:

— Не слушай эту старую кошелку, твоя тетя давно выжила из ума, — Лили потрепала сына по голосе, приводя волосы в еще больший беспорядок.

— Сошла с ума? Как тетя Белла?

— Эм... Нет... Не настолько... И вообще, откуда ты знаешь про тётю Беллу? — Спохватилась лили, пытаясь перевести тему.

— Мисс Флетчер как-то рассказывала... Когда пыталась меня сфотографировать. У нее не получилось и я пригрозил, что расскажу тебе.

— Вот же, коза рогатая! Но ничего... Я ей отомщу! — сверкнув глазами, Лили подхватила чарами чемоданы и, взяв сына за руку, направилась в сторону камина.

Вплоть до сверкающей вспышки каминного пороха их провожали печальные глаза Веги Блэк, которые начали уже наливаться слезами.

'Мой милый Гарри... Я не увижу тебя в поезде... Плак-плак!'

~*~*~*~*~*~*~

Гарри заморгал, пытаясь избавиться от стоящих перед глазами зеленых световых кругов, после применения дымового пороха, как засверкали еще вспышки, превращая и так непонятную картину перед глазами в совсем странное световое шоу.

— Это он!

— Да, это мальчик-который-выжил!

— Мистер Поттер, мистер Поттер, распишитесь пожалуйста!

— Он тут, мама, Гарри Поттер едет учиться со мной!

Теплая ладонь матери сжала его руку и потянула куда-то в сторону, так что Гарри, пытаясь протереть глаза второй рукой, последовал за ней.

— Ох... Как же они мне надоели... — пробормотала Лили, отмахиваясь от вопросов какой-то девицы, держащей в руках одновременно и камеру, и блокнот с заколдованным пером, — Сколько же можно!

— Что, Лили, донимают фанаты? — раздался высокомерно-холодный голос откуда-то сбоку.

Гарри только протер глаза и повернулся, чтобы посмотреть, как тут же получил желание снова начать протирать глаза — волосы высокой красивой леди были настолько блондинистыми, что, казалось, искрились в лучах, падающий сквозь потолочное стеклянное панно. Потом Гарри заметил стоящую чуть впереди маленькую копию, по-видимому, своей матери. Они были одинаково высокомерны.

— Нарцисса... — холодно улыбнулась Лили, — А я все думала, когда тебя увижу... Все ждала и ждала... Но ты так и не появляешься на моей работе...

— Я не совершала ничего незаконного, чтобы оказаться на скамье подсудимых у Генерального Магического Судьи, — ответила холодной улыбкой леди, складывая руки перед грудью, выгодно подчеркивая то, что та была больше, чем у Лили, — А это, как я понимаю, мой троюродный племянник? Гарри Поттер?

— Да, мэм, — ответил Гарри после пары секунд неловкого молчания, сообразив, что от него все чего-то ждут.

— Он прямо маленькая копия Джеймса, — улыбнулась Нарцисса, кладя руку на плечо своей дочери, одетой почти как она сама — в светлое легкое платье, облегающее ее фигуру, — Это моя дочь, Дракона Малфой, вы будете учиться на одном курсе. Надеюсь, вы станете хорошими друзьями...

— Приятно познакомиться, — голоса детей прозвучали одновременно, из-за чего Нарцисса хихикнула, закрывая рукой рот, — Они прямо как я и Джеймс на первом курсе... Ах, как давно это было...

— Пойдем сынок, — Лили подхватила сына за руку и потянула его в сторону поезда и, когда они оказались достаточно далеко от леди Малфой, она заговорила, — Держись от Малфоев подальше, малыш.

— Они сторонники Сама-Знаешь-Кого? — несмотря на юный возраст, не только любопытные и сумасшедшие фанатки угрожали Гарри, так что он многое знал и был к многому готов, спасибо тете Аластре.

— Нарцисса слишком умна для этого, но ее муж был.

— А где сейчас мистер Малфой? — поинтересовался Гарри, глядя на то, как его мать чарами затаскивает сундуки купе поезда.

— Он скончался пару лет назад... Драконья оспа... Но в таких делах всегда виновата драконья оспа либо что-то еще. По-моему, Нарциссе он просто надоел.

— Понятно, — кивнул Гарри.

— Вот и все, малыш, — грустно улыбнулась его мать, когда сундуки оказались на верхней полке, — Скоро поезд отбывает и мы не увидимся до Рождества...

— Я буду писать тебе, мама. Каждый день, — улыбнулся Гарри, скрывая дрожащий голос.

— Ну что ты, малыш, каждый день не надо. Пиши каждое утро и вечер, — улыбнулась Лили, после чего притянула сына к себе и обняла: — И обещай мне одно: никакая развратная старшеклассница не должна к тебе прикасаться, понял?

— Ну мама! — надулся покрасневший Гарри.

— Ладно-ладно, — засмеялась рыжеволосая красавица, — Но запомни мои слова — не позволяй им лезть к тебе! Я попрошу Дору за тобой присмотреть.

На этих словах Гарри непроизвольно икнул, вспоминая последнюю встречу с Нимфодорой Тонкс. Эта девушка, казалось, была самой неловкой из всех, с кем он встречался до этого — по крайней мере, только она при знакомстве могла упасть на него два раза, а один раз остаться без одежды из-за излишнего старания при превращении. Еще более неловкими, но уже для него, были ее слова. Она была очень пошлой. В общем, Нимфодора, или, как она просила всех ее называть Дора или Тонкс, вызывала в нем странные чувства. Громкий натужный гудок поезда отвлек Гарри от его мыслей.

— Ну, всё, мне пора, — вздохнула его мать, улыбаясь, — А тебе пора в путь. Отправляй Буклю сразу же, как прибудешь в замок, сынок!

— Конечно, мам.

Проводив маму взглядом и шмыгнув напоследок носом, Гарри достал палочку из кармана в мантии, махнул ей на дверь:

— Коллопортус!

Одно из первых заклинаний, помимо люмоса, конечно, которому его мама обучила его в детстве — сказывалась специфика, умения плотно магически закрывать двери очень помогало от назойливых фанаток. Пожалуй, он мог законно хвалиться — он умел накладывать эти чары с такой силой, что несколько алохомор не справлялись с дверью. Только эти чары спасли его от Великого Фанатского Прорыва в прошлом году. Правда, его несчастный гардероб оказался полностью в руках захватчиц — но ванну с самим собой он смог отстоять.

Это была страшная битва.

— Фьюююють!

Крупная дрожь прошла по поезду и, громко свистнув гудком, поезд медленно двинулся с места. Гарри откинул с окна штору и прильнул к нему, глядя на медленно двинувшуюся платформу. Заприметив маму на ней, он махнул ей рукой и через секунду был вынужден протирать глаза от сверкнувших ярких вспышек папарацци.

Пробурчав что-то на тему 'Черт бы их побрал', Гарри протер глаза, но увидел уже не платформу, а пригороды Лондона. О, пригороды этого города всегда навевали на Гарри странное настроение — именно у тети Петунии он провел почти год времени, не будучи обнаруженным толпами фанаток. Чудесное было время!

От воспоминаний юного Поттера отвлекло легкое урчание живота и явно доносящийся из коридора голос продавщицы сладостей. Хм, может, взять чего вкусного? Только надо немного замаскироваться...

Кепка привычно села на голову, прижимая торчащие во все стороны черные волосы, а челка скрыла шрам. Присмотревшись в блестящие от лака темные деревянные панели стен, Гарри взмахнув палочкой и пробурчал под нос отмену чар. Привычным звеньком в воздухе ни развеялись и Гарри легонько приоткрыл дверь, с осторожностью глядя в коридор.

Продавщица была в одном купе от его, так что не было никакой необходимости выходить в коридор и идти за ней, она сама бы через минуту добралась до него — и это полностью устраивало Поттера. Чем меньше людей видят его, тем больше шансов остаться незамеченным и не привлечь фанаток.

— Каких-нибудь сластей? — добродушно улыбнулась женщина, подойдя к приоткрытой двери.

— Кхм, — Гарри понял, что до сих пор не решил, что брать, — М-мне... Берти Боттс и, наверное, л-лягушек... И пирог!

— Ах-ха, сейчас достану твою вкусняшку! — женщина улыбнулась, и, чуть нагнувшись над тележкой, потянулась рукой внутрь отсека, — Что-то не могу нащупать твой пирожок...

Гарри присмотрелся. Помимо смутно-знакомого цвета глаз и голоса, Гарри видел точно совпадение по другому признаку — грудь женщины, почти вываливающая из узенькой формы продавщицы сладостей, была ему совершенно точно знакома.

— Тетя Меда... Что вы тут делаете? Вы же должны были провожать Тонкс, а не следить за мной?

— М-моу... Ты меня раскрыл! — цвет волос и прическа женщины неуловимо изменились, а она сама толкнула тележку внутрь купе, — Как тебе это удается?

— Э-это н-не имеет значения, что вы тут делаете? — покраснел Поттер.

— Ну, кто-то же должен за тобой присматривать, пока ты в поезде, вот и...

— Странно, мама ничего не говорила, — пробормотал Гарри и начал рыться в карманах, — Сейчас спрошу у нее, у меня тут было зеркало для...

Договорить Гарри не смог.

Его отбросило на сиденья и следом руки оказались крепко зафиксированы чарами по сторонам от его головы. Палочка Андромеды, оказавшаяся у нее в руках очень быстро, снова заняла свое место в высокой прическе женщины. Гарри вздрогнул, уловив взгляд сестры тети Веги. В такие моменты они были одинаково безумны и это действительно пугало его.

— Ну вот мы и остались одни, мой милый Гарри... — проворковала женщина, внезапно, меняющая свою фигуру.

— Тонкс? Тетя Меда вроде бы только прическу умела... — пробормотал Гарри, дергая руками, пытаясь найти свой путь на свободу.

— Твоя тетя Тонкс видела, как ты смотрел на ее маму и подумала, что тебе нравятся взрослые женщины... Подумай сам: Рейчел, Вега и моя мать... — улыбнулась Тонкс, меняя лицо своей матери на свое родное... Наверное, — Неужели тебе никогда не хотелось...

Что там дальше хотела сказать Тонкс Гарри не расслышал — с шумом, каким могут шуметь только старые двери в поездах, дверь в Гаррино купе раскрылась и Тонкс отвлеклась на трех девочек, одна из которых на одном дыхании выдала:

— Извинитенаспожалуйстановыневиделижабу?!

Гарри почувствовал, что это его шанс на спасение и рванулся изо всех сил. Его нечеловеческие усилия были вознаграждены — с громким хлопком рухнули чары ведьмы-метаморфомага, а сама она улетела в тележку со сладостями. Гарри же, выхватив свою палочку, рванул в сторону двери и как только вылетел из купе, направил ее дверь:

— Коллопортус!

Примечание к части

Выдержать уровень разврата и не перейти черту...

Сложно...

Но зато у меня после пролога я написал почти три главы, так что вдохновение удалось словить)

Глава 2

Молодая розоволосая девушка сидела посреди разрушенного купе. Одежда ее была вся мокрая и явно не по размеру, да еще к тому же была полускинута. Прическа же была полностью разрушена, в волосах, на лице и на коже девушки было сливочная пенка от сливочного пива.

— Ох... Гарри, — пробормотала она, осторожно поднимаясь на ноги, — Ну, ты мне за это ответишь... Хорошо ответишь... Ммм, сливочное с корицей!

~*~*~*~*~*~

Гарри облегченно вздохнул, глядя на засветившуюся от силы заклинания купейную дверь. Теперь следовало спрятаться от сумасшедшей 'тетушки' куда подальше, что бы та не смогла его найти хотя бы до прибытия в Хогвартс.

— Эм... Так насчет жабы... — пробормотал кто-то сзади неуверенно.

Гарри обернулся и сейчас смог рассмотреть трех девочек получше. Рыжая, брюнетка и русоволосая девочки смотрели на него явно смущенно — ну как иначе понять покрасневшие щеки и отведенные глаза? Может, они еще не поняли, что он Гарри Поттер? Надежда на это...

— Это была твоя сестра? — тихо поинтересовалась рыжая, выше его на полголовы, с яркими голубыми глазами и веснушками на лице, девочка, руками переминая подол светлого старого платья.

— Эм... Почти... Не родная, конечно, — пробормотал Гарри, — Давайте, может, пойдем к вам в купе, а то мое пока... Заперто...

— А как же мой Тревор? — в крупных синих глазах пухленькой русоволосой девочки с косичками, начали появляться слезы. Гарри почувствовал себя неловко от того, что невольно обидел девочку. Еще более неловко он чувствовал себя от того, что она сжала руки перед уже начавшей появляться грудью.

— Сейчас-сейчас... — пробормотал он, доставая палочку, — Кхм... Акцио Тревор!

Громкий 'Квак!' пронесся по салону и в руки Гарри влетел мягкий зеленый комочек... Жабы? Действительно, на Гарри из рук уставились два уставших глаза представителя детской сказки для маленьких волшебниц, где зеленая жабка превращается в прекрасного принца и дальше они живут долго и счастливо... Пока волшебный дракон не съедает их в старости, окруженных сотнями детей и внуков. Это в пересказе Тети Веги, так что Гарри не мог ручаться за правдивость этой сказки.

— Д-держи свою жабу! — Гарри отдал в руки застывшей девочке её друга, после чего встретился с буквально ошарашенным лицом рыжеволосой и шокированным лицом брюнетки.

— Тыужезнаешьтакиечары?! Расскажимнепобольше! — брюнетка со странной прической — волосы водопадом опускались по сторонам ее головы, налетела на него вихрем, но, видимо, случайно задев русоволосую пухляшку, спотыкнулась и упала на него, увлекая на теплый ковралин коридора и своих подруг. Три девочки в странных позах лежали на нем.

Гарри вздохнул. Он не знал, с чем было связано такое невезение, но его кузина Далли, дочка тети Петунии, говорила что-то про 'проклятие главного героя гаремника', впрочем, не поясняя причем тут главный герой и гарем в принципе. Гарри лишь вздыхал на такое, явное дело что-то замешано в магии, потому что случайности, да в таких количествах банально не могут случаться.

— Давайте все-таки пойдем в ваше купе, — пробормотал юный Поттер, когда они встали на ноги и неловко стали поправлять одежду, — А то, не дай Мерлин, Тонкс выберется из купе...

~*~*~*~*~*~

Гарри присел на диванчик в купе, а напротив него сели три девчонки, с которыми он так неожиданно встретился. К счастью, удалось дойти до их купе без приключений — никто особо не выглядывал в коридор, а если и выглядывал, то благодаря супер-кепке не определяли в нем Гарри Поттера, принимая за нового магглорожденного студента.

— Давайте, что ли, познакомимся... Как вас зовут? — взял на себя инициативу Гарри.

— М-меня Гермиона Грейнджер, — представилась брюнетка.

— Рональда Уизли, — коротко представилась рыжая, рукой приглаживая платье и подозрительно глядя на Гарри.

— Н-Нелла Долгопупс, — пробормотала хозяйка жабы, сжимая ту крепко в руках.

Имя напомнило Гарри про мамины рассказы о годах, проведенных в Хогвартсе, о друзьях ее отца и об ее учебе. Долгопупсы в историях тоже появлялись и как знал Гарри, мать Неллы состояла в ордене Феникса и в годы войны с леди Воландеморт активно воевала с её слугами. Про отца Неллы, Гарри, к сожалению, ничего не знал.

— Ну, тогда моя очередь, — пробормотал Гарри после немного неловкой паузы, — Гарри Поттер.

— Я так и знала, что это ты! — рыжая оказалась рядом с Гарри совершенно внезапно, как будто трансгрессировала прямо к нему после этих слов, — А это правда про шрам? А он у тебя один? А ты действительно любишь травяной шампунь, а не 'пенную леди'? А...

— Рональда, успокойся! — попыталась урезонить знакомую Гермиона, — Кому интересны шрамы и шампуни? Гарри, какие чары ты знаешь? Тебя учил Дамблдор чему-нибудь? И правда, что твоя крестная устраивает кровавые жертвоприношения тебе?

Все уставились на кажущуюся невинной темноволосую девочку-одуванчик, вытащившую откуда-то блокнот и ручку. Гарри тяжело сглотнул. Ему никогда не нравилось находиться в одном помещении с фанатками, тем более без защиты 'живого щита' тети Рейчел и Веги.

— Нет, н-нет никаких жертвоприношений, откуда ты вообще взяла этот бред?

— Новейшая История Магии издание для чайников... — пробормотала Гермиона, что-то записывая в блокнот, а что насчет Дамблдора?

— Что насчет шампуня?! — пододвинулась к нему рыжая.

— О, Мерлин...

Кое-как утолив любопытство девочек, Гарри отвлек их разговорами на тему их жизни и родственников, с удивление узнав, что фанатка чар — оказалась магглорожденной, у рыжей еще шесть сестер, а Нелла живет со своей матерью и бабушкой и что обе пытаются воспитать из нее 'правильную' и 'достойную' леди. С одним Гарри повезло, как прошел первоначальный шок (хотя ему было не легче), они оказались не такими уж и фанатками, как показались.

Или сработали уроки тети Рейчел — он поинтересовался личными интересами у каждой и заодно сам с ними на эту тему поболтал. С Гермионой по поводу чар, которые он знает, с Рональдой на тему квиддича и ее любимой музыкальной группы Гарпий, а с Неллой на тему выращивания всяких разных ингредиентов к зельям и просто любопытных (и опасных) растений. К сожалению, с последними у Гарри ничего не выходило — частые переезды и смена домов не располагаю к выращиванию растений в теплицах.

— Гарри, кажется, мы уже подъезжаем... Надо бы переодеться...

— О, конечно, я сейчас выйду, — Гарри вышел из купе и нос к носу столкнулся с блондинкой Малфой, за спиной которой стояли две высокие девчонки, уже одетые в униформу Хогвартса.

Сама Малфой так же носила типичную форму школы — гольфы до колен, юбочку и блузку, с накинутой сверху темной мантией из полупрозрачного материала и шерфиком, покоящимся на ее плечах и небрежно закинутым одним концом за спину.

— О, Гарри, какая неожиданная встреча, — улыбнулась Дракона, — Приятная, как и любая другая встреча с тобой...

Гарри сглотнул и сделал шаг назад, упершись в стену вагона. Дракона и ее подруги наоборот, сделали шаг вперед зажав Гарри со всех сторон.

— Моя мама хотела, чтобы мы подружились, Гарри... — сказала Малфой, — я не против быть тебе подругой, если ты хочешь видеть меня своей... подружкой...

— Я-я...

— Кхм-кхм, — дверь в купе открылась и теперь Малфой и ее подруг прожигало три недобрых взгляда Гарриных знакомых, — Гарри уже нашел себе подруг!

'О, Мерлин, я спасен! — подумал Гарри, — А ведь мама предупреждала меня насчет Малфой...'

— Мне кажется, это не вам решать, с кем ему дружить, — Малфой обернулась, освобождая Гарри и сверлила недобрым взглядом появившуюся троицу. Ее спутницы напряглись.

— И не тебе, — нашлась с ответом Гермиона, — Кто ты вообще такая?

— В приличном обществе обычно сами первыми представляются, — ответила колкостью Дракона, заставляя Гермиону вспыхнуть, а Рональду сжать кулаки.

Гарри почувствовал, как обстановка натурально накалилась и попытался сгладить её:

— Не ссорьтесь, девочки! Давайте я вас представлю — Это Рональда Уизли, Гермиона Грейнджер и Нелла Долгопупс. А это Дракона Малфой и...

— Виктория Крэбб и Георгина Гойл, мои подруги, — девочки кивнули, но промолчали, просто и невыразительно глядя на Дракону, — Хм... Грейнджер... Я никогда не слышала этой фамилии... Кто твои родители, девочка?

— Эм... Дантисты, но я не понимаю... — пробормотала Гермиона.

— Ах... Дантисты... Понятно-понятно, — легкая улыбка украсило лицо Драконы, — Ладно, поезд скоро подъедет к Хогвартсу... А Гарри еще не оделся... Не уступите ему проход?

Оставив последнее слово за собой, Дракона с усмешкой на лице покинула коридор, отправившись дальше, видимо, к своему купе. Гарри тряхнул головой, пытаясь понять, что это вообще сейчас было, но не придя ни к какому выводу, последовал ее совету — отправился в купе, переодеться.

— Вот же...

— ...наглая...

— ...Малфой... Такая...

— ...Гарри...

Пока Гарри переодевался, через закрытую дверь временами было слышно обрывки разговора трех девочек, которые явно обсуждали недавнюю встречу с Малфой. Гарри подумалось почему-то, что именно их присутствие помогло отогнать наглую девушку и... Это было полезно. Если они смогут отгонять его сумасшедших фанаток, то... Это очень хорошо! Кажется, это даст ему необходимое в Хогвартсе спокойствие, безо всяких проблем с учениками! (прим автора: Ах-ха-ха-ха!) Злой и хитрый план созрел в голове у Гарри как избегать излишнего внимания фанаток и заинтересованных в нем людей... Надо лишь только завести себе тех, кто будет играть роль его ближайших фанаток и тем самым отгонять тех, кто хочет подойти к нему слишком близко!

Гарри тряхнул головой, вздохнув. Но ведь это было абсолютно не честно по отношению к этим трем девочкам, что спасли его от Тонкс и... С другой стороны, на чаше весов была его спокойная и тихая жизнь... Агрх, как же сложно выбрать! Гарри ударил рукой по столику в купе. Ладно, он сам расскажет им об этом в Хогвартсе.

Гарри вышел из купе под свист гудка поезда, оповещающего о том, что он уже приближается к станции прибытия. Гарри улыбнулся трем девочкам, ждущим его в коридоре, после чего они вместе прильнули к окнам — в темной али, окутанный огнями, стала появляться неясная, но величественная фигура, скрытая дымкой и кронами деревьев, закрывшими обзор, когда поезд остановился.

— Приехали... — пробормотал Гарри, — Ну, что, пошли?

— Д-да... — взволнованно ответила Гермиона.

Подождав пока основная волна студентов покинет поезд, Гарри и его знакомые спустились на платформу.

— П'рвокурсники! П'рвокурсники, сюда! — раздался над платформой громкий, но приятный женский голос.

Гарри обернулся — и его взгляду предстала высокая, почти гигантская фигура черноволосой высокой женщины, одетой в черное кожаное пальто, впрочем, не скрывающую находящуюся под ним огромную грудь, закрытую темно-коричневым жилетом. Высокие, до бедер, черные кожаные сапоги плавно переходили в тяжелые штаны с металлическими цепями. Гарри сразу узнал ее, ведь это была Агриппа, член Ордена Феникса и хорошая подруга его матери, да и отца, судя по тому, что говорила мама.

— 'Арри, иди сюда! — помахала она ему рукой, улыбнувшись. На ее большом светлом лице с небольшим шрамом через бровь появилась неподдельная радость.

— Ты ее знаешь? — поинтересовалась Рональда.

— Да, — кивнул Гарри, — Это тетя Агриппа, хорошая мамина знакомая! Она работает тут, в Хогвартсе!

— Я тоже ее знаю, — кивнула Нелла, — Бабушка как-то писала ей насчет чего-то связанного с Драконами... Она вроде специалист по ним...

— Все здесь? Н'кто не потерялся? Ладно, идите за мной!

Первокурсники двинулись вслед за гигантской женщиной, осторожно ступая по покрытой корнями и листвой темной почве. Судя по всему, они двигались куда-то вниз и вскоре Гарри понял, что был прав, действительно, в воздухе запахло озерной свежестью и они вышли к воде. У небольшого причала стоял десяток лодок и Агриппа двинулась к нему.

— Давайте, садитесь в лодки, по четыре человека... — Агриппа проконтролировала, чтобы все дети заняли положенные места, после чего аккуратно села в отдельную лодку побольше.

Качнув веслами, лодка Агриппы устремилась вперед, послышался звон цепей и из воды показались металлические цепи, связанные с лодкой великанши. Дернувшись, десяток лодченок устремился за ней.

— Ух ты... — пробормотала Нелла.

— Невероятно.

Гарри пораженно смотрел на показавшийся огромный, величественный замок, совершенно внезапно появившейся перед ними. Охваченный огнями, подсвеченный снизу доверху, стоящий на огромной скале, выходящей к озеру, он выглядел просто невероятно, потрясая воображения и одновременно оправдывая ожидания того, что ты ждешь от волшебной школы. Гарри непроизвольно сглотнул, глядя на эту красоту.

— Ну, как вам наш Х'гвартс? — весело тряхнула спутанными длинными волосами Агриппа, притягивая к себе цепи лодченок учеников, — не правда ли, поражает?

Гарри согласно кивнул, глядя на это красоту. Пожалуй, сейчас не было несогласных с этим. Та же Малфой с восхищением в глазах смотрела на замок, а у одной из ее подруг, темноволосой девочки с чуть приплюснутым носиком и красивыми большими глазами, от удивления открылся рот.

Гарри чуть не хихикнул от этого забавного зрелища, пока не осознал, что и сам несколько мгновений назад выглядел точно так же. Хмыкнув, Гарри перевел взгляд на замок, который уже оказался скрыт — они вдруг подплыли к гроту почти под ним, и теперь впечатленные дети обсуждали красоты самого замка.

— Это было невероятно, — сказала Гермиона Рональде, а та согласно кивнула, — Сестры мне, конечно, говорили насколько он прекрасен, но я не думала, что это будет настолько красиво... А ты что думаешь, Нелла?

— Я-я? Эт-то было очень красиво! — пробормотала она, — Ой, а где Тревор?!

Гарри вздохнул и взмахнул палочкой, снова произнося слова чар и притягивая к себе как жабу, так и глаза окружающих детей, смотрящих на него теперь с интересом. Гарри вздрогнул от взгляда Малфой.

— Молодец, 'Арри! — похвалила его Агриппа, вытягивая лодки на песок грота, — Давайте, детки, подходите ко мне!

Гарри выпрыгнул из лодки и помог вылезти девочкам, за что заслужил от них благодарственный взгляд, а от Гермионы и слова 'Спасибо'. Вскоре, когда все оказались рядом с Агриппой, она повела детей вперед к лестнице с высокими резными дверями.

— Спасибо, что привела детей, Агриппа, — раздался в помещении новый женский голос.

У дверей на вершине лестницы стояла высокая (но не по сравнению с Агриппой) дама с русыми волосами, стянутыми сзади в узел, с палочкой, выглядывающей оттуда. Она была одета в темную мантию до лодыжек. Под ней она носила темно-зеленое платье с блестками до бедер, ажурные чулки с поясом для них и темные туфли на высоких каблуках. На ее лице находились очки-прямоугольники, а глаза были подведены легким темным макияжем. Губы ее были розово-бледными и сжатыми в тонкую полоску, а прищур глаз прямо говорил о строгости женщины.

— Я Минерва МакГонагалл. Я декан факультета Гриффиндор, — сказала она под неслышный смешок Малфой, — я провожу вас до главного зала, где и состоится распределение по факультетам.

Глава 3

Они шли по длинным, извилистым коридорам с кучей лестниц и десятками портретов на стенах, поднимаясь с самых глубин, где располагался грот, до обеденного зала. Как-то так вышло, что Гарри вытолкали вперед и он шел прямо за Минервой по узким лестницам, практически в упор глядя как тонкая ткань обтягивает зад волшебницы.

Впрочем, взгляд Гарри больше был прикован к волшебным портретам, доспехам и десяткам ответвлений коридоров, ведущих во все стороны, чем к телу взрослой волшебницы.

— Ты видел, Гарри, по-моему, в том коридоре кто-то был! — прошептала ему на ухо Гермиона.

Гарри согласно кивнул, он тоже заметил какое-то странное движение в том коридоре, но вслух говорить не стал. Минерва Макгонагалл резко остановилась и развернулась и Гарри, идущий впереди и подтолкнутый толпой сзади, налетел на нее. Чтобы не упасть на пол, он за что-то схватился и смог удержаться на ногах, чего не скажешь о Нелле — та умудрилась растянуться на полу.

— Хм... Мистер Поттер... Не могли бы вы меня отпустить? — Минерва подняла одну бровь, холодно глядя на Гарри.

— Ой, простите! — Гарри отдернул руки как ошпаренный от талии преподавательницы.

Та лишь кивнула и махнула палочкой, поднимая Неллу на ноги и заодно поправляя ее одежду. Гарри почувствовал, как неловко завязанный галстук в рубашке перетянулся. Аккуратно скосив взгляд, он увидел абсолютно правильный узел, вместо его неловкой попытки сделать что-то похожее.

— Итак. Распределение скоро начнется. Сейчас мне надо провести последние приготовления, так что ждите меня здесь.

Минерва покинула комнату, а тем временем дети начали переговариваться на разные темы:

— Нелла, а ты не знаешь, как будет проходить распределение? — поинтересовалась тихо Гермиона.

— Н-нет...

— Я от сестер слышала, что нам придется сразиться с троллем, — пробормотала Рональда, — Но это же бред!

— С троллем, — пробормотал Гарри, вспоминая книжки, которые ему читала и давала почитать тетя Вега, — Трехметровые трехсотфунтовые туши? Это вряд ли...

— Ага, почти такая же туша как эта Агриппа, что вы видели снаружи! — хмыкнула Дракона, внезапно, оказавшаяся рядом.

— Не смей оскорблять Агриппу, — нахмурился Гарри. Он не любил, когда его друзей оскорбляли, — Чего тебе, Малфой?

— Ох, ты так холоден со мной... — Дракона взяла свое лицо в ладошки и покачала головой, — И я, по-моему, сказала тебе, что мы подружимся, так что называй меня Джоконда, Гарри!

— Кто ты такая, чтобы Гарри тебя слушался?— нахмурилась Гермиона, а Рональда согласно поддержала ту взглядом.

— Бедная ты девочка, — покачала Малфой головой, — Я Дракона Малфой... Чистокровная волшебница и дочь Нарциссы Малфой. Ну а больше, тебе расскажет твоя рыжая подружка... А пока, Гарри, ты не хочешь поболтать со мной о...

О чем там Малфой хотела поболтать, Гарри так и не узнал — раздался чей-то взвизг и в помещение влетело несколько призраков, словно не замечая учеников, хотя все внимание последних теперь оказалось отвлечено именно на них.

Летящие впереди всех странно одетая... хотя тут скорее бы подошел больше эпитет раздетая полноватая женщина в головном уборе монашки и странная леди в корсете, обсуждали что-то непонятное:

— Вы же не собираетесь признавать эту маленькую вредительницу настоящим приведением, преподобная?

— Я считаю, что каждый заслуживает свой шанс... Ох, что же это? Первокурсники? Уже... А ведь только провожали учеников... — монашка задумалась оглядывая учеников, — А кто это тут у нас?

Внезапно призрак оказался прямо перед Гарриным лицом, вглядываясь в него. Ее холодные неживые руки оказались на его щеках, удерживая лицо, не давая ему двигаться. Гарри заледенел, он впервые оказался удерживаем на месте призраком, он даже не предполагал, что они могут что-то удерживать. Распутная монашка вглядывалась в его глаза, пытаясь что-то там найти. Гарри вздрогнул, когда на ее лице расцвел румянец.

— А ты, стало быть, сын Джеймса Поттера, Гарри, я полагаю?

Остальные призраки загомонили:

-Неужели...

-...время настало?

-...Так быстро...

Монашка тем временем отпустила его лицо, после чего подлетела под потолок. Гарри заметил, что та под своей короткой пародией на рясу не носила ничего. Опустив покрасневшее лицо от потолка, Гарри уставился на хмурую Макгонагалл, вошедшую в комнату.

— Кыш отсюда не до вас! — скомандовала та призракам, вмиг покинувшим зал, хотя монашка успела задержаться, чтобы кинуть на Гарри последний взгляд, — Стройтесь подвое. Мы идем в зал на распределение.

Пока дети с гомоном и с обычным для них беспорядком построились, Макгонагалл уже успела кинуть не один недовольный взгляд на них, впрочем, не говоря в слух ничего. Когда же все, наконец, смогли стать нормально и Гарри оказался в паре с Неллой, вытолкнутой ему в пару Гермионой и Рональдой, что уже болтали о чем-то сзади, они зашагали вперед, ведомые Минервой.

Преодолев широкую лестницу, они оказали у гигантских дверей, которые Минерва с легкостью приоткрыла взмахом палочки. И все редкие разговоры у первокурсников исчезли — им предстала совершенно невероятная картина.

Большой зал с узкими ветровыми окнами, выходящими на озеро и на гигантский по размеру лес с другой стороны. Летающий над четырьмя длинными, вытянутыми по размеру зала столами, свечи и подсвечник всевозможных форм и размеров. И, наконец, странный потолок размером на весь зал, отражающий звездные небо без единого облачка, зато с мириадами звезд, парящими там. Гарри на секунду застыл, глядя на эту невероятную красоту.

— Кхм-кхм, разбудил его голос обернувшейся полубоком Минервы и с поднятой бровью смотрящей на застывших с открытыми ртами первокурсников. Она постучала палочкой по открытой коже бедра, показывая, что им следует быть рядом с ней.

Гарри потянул за руку, порозовевшую отчего-то Неллу, вперед. Первачки очнулись и скоро неровной колонной добрались до Минервы, сейчас стоящей у помоста, на которой находилась одна только табуретка, да странная латаная шляпа на ней. Окинув детей своим взглядом, Минерва развернулась, теперь окинув взглядом мочащих ведьм из преподавательского состава, после чего недовольно взглянула на шляпу.

— Ох, а петь точно обязательно? — внезапно у лежащей на столе шляпы прорезался рот и глаза, и та заговорила.

Впрочем, под прищуром Макгонагалл шляпа как-то сжалась и, прокашлявшись, запела.

Гарри особенно не вслушивался в слова песни, его заворожил сам факт того, что кто-то зачаровал шляпу, что та обладает достаточным разумом, чтобы сочинять песню... Мама была сильна в зачаровании, это Гарри знал — об этом в один голос твердили как тетя Вега, так и тетя Рейчел. Но даже она с придыханием говорила о одушевленных артефактах и о том, они невероятно редки в магическом мире.

Не то чтобы Гарри что-то понимал в действительно серьезных чарах, но слова матери он запомнил — он любил слушать про вещи, которые ей нравятся, как еще выбирать ей подарки на дни рождения? Да и просто проводить свободное время с мамой ему нравилось, хотя из-за её важной работы это получалось не всегда. Но всегда были тетя Вега и Рейчел, которые были готовы посидеть с ним, если что.

— ...Аббот, Ханна! — привел Гарри в себя голос Минервы, что уже начала вызывать людей по списку.

Гарри взволнованно переступил с ноги на ногу, чувствую напряжение. Да и ладошка Нелли, что он держал в руке, чуть-чуть намокла от волнения. Было такое ощущение, что девочку от напряжения сейчас схватит удар.

— Пуффендуй! — громко крикнула шляпа.

Стол, по всей видимости, Пуффендуя, разразился аплодисментами. Крутившаяся у стола призрачная монашка приветливо помахала девочке.

— Боунс, Сьюзен! — позвала на распределение Макгонагалл девочку, с фамилией маминой знакомой из министерства.

Назывались фамилия и имена и девочки постепенно выходили и распределялись по факультетам. Грейнджер, Нелла и Рональда отправились на Гриффиндор, Малфой и ее подруги на Силизерин. А Гарри все больше волновался. Он только сейчас заметил, что был, оказывается, единственным парнем на первом курсе... И первую букву его фамилии 'П' уже давно пропустили. Наконец, единственную оставшуюся рядом с ним черноволосую девочку, Блейз Забини, отправили на Слизерин.

— И, наконец, Гарри Поттер! — позвала его Минерва.

Гарри сделал шаг вперед и ему показалось что десятки и сотни взглядом провожали его, пока он двигался к шляпе. Сотни девочек разных возрастов, да даже преподаватели, смотрели на него и перешептывались.

— У меня есть календарь с ним...

— Ты видела шрам на лбу?

— Наконец-то я вижу его вживую!

Наконец, Гарри добрался до шляпы и, подняв её со стула, присел, и одел ее. Он чуть не спотыкнулся на последней ступеньке помоста, из-за волнения и чьего-то громкого шепота, про то что у нее есть трусики с молнией, как у него на лбу.

— Так-так-так, что тут у нас... — раздался у него в голове голос, — Вижу, смелость... И таланта хватает, и проявить себя хочется и любопытство есть... И скромность вижу... И куда же мне тебя определить?

Гарри задумался. Действительно, а куда бы ему самому хотелось бы? Его мама и папа учились в Гриффиндоре... Да и его знакомые — три девочки, с которыми он ехал вместе, попали туда же. На Слизерин не очень-то и хотел — туда попала Малфой... На Пуффендуе училась Тонкс и это было попросту опасно. А Когтевран он не считал подходящим для себя, несмотря на то, что чары ему очень нравились, он не считал самого себя достаточно усидчивым...

— Значит, Гриффиндор? Но подумай, на Слизерине ты сможешь достичь величия — собрать вокруг себя верный круг последовательниц и править ими! В Пуффендуе ты можешь скрыться от назойливых фанаток... Ну, кроме Тонкс и их декана... А в Когтевране ты откроешь великие тайны магии и... — шляпа остановилась, — Впрочем, ладно, вижу, что тебя не переубедишь... Ты действительно верен своим новым друзьям — так что.... ГРИФФИНДОР!

Гарри вздрогнул от громкого выкрика в ответ — казалось, зал взорвался криками и аплодисментами. За красно-желтым столом вскочили две рыжие девчонки, прямо выглядящие как хулиганки — чего только стоил мантии, подвязанные на манер поясов, они принялись громко кричать на весь зал:

— Поттер с нами! А Поттер с нами!

Какая-то важно выглядящая рыжая девушка в роговых очках кивнула ему и, представившись Персефоной, поздравила его. Еще с десяток человек пожали его руку, а от пусть и девичьих хлопков по плечу, заболела спина. Наконец, Гарри нашел свободное место рядом со 'своим' девичьим трио, где и приземлился.

— Поздравляю, Гарри, рада, что ты будешь учиться с нами! — улыбнулась во все свои зубы Рональда.

-Да, — просто кивнула еще взволнованная Нелла.

Гермиона уже о чем-то переговаривалась с Персефоной. За столом царило приподнятое настроение, девушки постарше о чем-то перешептывались, иногда поглядывая на него, а младшие просто увлеченно переговаривались друг с дружкой. Некоторые в ожидании поглядывали на директора школы — седоволосого и длиннобородого старика, будто сошедшего со страниц детских книжек про мага Мерлина.

Гарри понял, что помимо Альбуса Дамблдора, в преподавательском составе, волшебников больше не было, все остальные места занимали ведьмы. И, судя по всему, строгая Минерва Макгонагалл была самой старшей из них. Той было достаточно кинуть один строгий взгляд на рыжих близнецов, чтобы заставить их закончить делать что бы они там не делали вначале стола и исчезнуть, появившись у конца стола, ближе к выходу из зала.

Дамблдор поднялся со своего роскошного кресла и все звуки в зале затихли.

— Добро пожалось в Хогвартс! Прежде чем мы начнем наш банкет, я бы хотел сказать пару слов. Вот эти слова: Олух! Пузырь! Остаток! Уловка! Всё, всем спасибо!

Зал разразился криками и смехом, а старый волшебник тем временем сел на свое место. Гарри недоуменно посмотрел на Гермиону и Рональду, после чего на ближайшего взрослого ученика — Персефону:

— Он... Немного эксцентричный?

— Эксцентричный... — пробормотала она, — Скорее сумасшедший, но гениальный! Ммм... Гарри, картошечки?

Гарри опустил взгляд от лица девушки и увидел, что ранее пустующий стол оказался полностью заставлен тарелками с едой. Он любил вкусно поесть, да и мама, как и тетки, считали, что ему следует есть побольше, но даже для целого факультета такое количество разнообразной еды было слишком...

Гррррр... — живот Гарри напомнил, что он не ел с посадки в поезд на вокзале.

А, нет, еды было достаточно — Гарри с удовольствием принял картошечку, что передала Персефона, а Гермиона протянула ему вкусный бифштекс, не забыв, правда, напомнить, что ее родители дантисты и рекомендуют чистить зубы сколько-то минут. Гарри согласно кивнул головой — его мама тоже уделяла личной гигиене порой целые лекции. Правда, в основном это касалось того, что Вега и Рейчел не должны принимать с ним ванну, а это должна делать его мать.

— Неплохо выглядит, — грустно заметила леди-призрак, одетая в странное платье.

— Вам нравится запах? — поинтересовался Гарри, зная, что призраки воспринимают еду только так.

— Да, запах неплохой. Кстати, я, кажется, не представилась. Леди Николь де Мимси-Дельфингтон. Привидение, проживающее в Гриффиндорской башне.

— Приятно познакомиться, — кивнул призрачной леди Гарри.

— О, я знаю кто ты! — воскликнула Рональда, — Сестры рассказывали о тебе!

— Сестры? Хм... А ты, кажется, Уизли...

— Ха, да, именно!

Призрачная леди добродушно усмехнулась и сказала, что Уизли в Хогвартсе — это обычное явление для призраков на протяжении уже долгих лет.

— Итак, за новых учеников факультета Гриффиндор! Надеюсь, вы поможете нам выиграть в этом году соревнование между факультетами? Гриффиндор никогда так долго не оставался без награды. Вот уже шесть лет подряд победа достается Слизерину. Кровавая Баронесса — это привидение подземелий Слизерина — стала почти невыносимой.

Гарри посмотрел в сторону Слизеринского стола и заметил там призрака в странном плотном костюме, с бледным лицом и стянутыми в длинный хвост волосами, с брызгами серебряной крови на лице и руках. Баронесса сидела рядом с Малфой и что-то с жуткой улыбкой на лице ей рассказывала.

— А как получилось, что у нее кровь на лице? — поинтересовалась Салли Финиганн, первокурсница, распределенная на Гриффиндор и сидящая рядом с Неллой.

— Я никогда не спрашивала, — улыбнулась Николь, — Но ходят слухи, что заигралась с любовником в своих подземельях...

Когда все наелись до отвала, тарелки вдруг опустели. Но буквально тут же в них появились будто их воздуха сладости всех видов — мороженое, пироги, торты, пончики, эклеры... Гарри растерянным взглядом оглядел эту картину и потянулся к пончику — судя по парочке полицейских сериалов, которые так любит смотреть тетя Рейчел, штука это вкусная.

Пончик оказался штукой действительно вкусной и под сладкое с чаем все разговорились. Гарри болтал с Рональдой, рассказывая той шутки своих теть, а та рассказывала про рыжих близнецов, известных Хогвартских шутников, которые, впрочем, и вне стен учебного заведения были мастаки пошутить, раз пугали ее рассказом про тролля на поступлении.

Когда Гарри уже наелся, а язык устал болтать с девчонками, сладкое внезапно исчезло с тарелок, а профессор Дамблдор поднялся со своего кресла, обведя взглядом затихнувший зал.

— Теперь, когда мы сыты, я хотел бы сказать еще несколько слов. Первокурсники должны усвоить, что всем ученикам запрещено заходить в лес, находящийся на территории школы. Некоторым старшекурсницам для их же блага так же следует помнить об этом. Так что напоминаю, что не следует творить чудеса на переменах. И, наконец, я хотел сообщить всем, что в этом году правая часть коридора на третьем этаже закрыта для всех, кто не хочет умереть мучительной смертью. А теперь, прежде чем пойти спать, давайте споём школьный гимн!

Глава 4

Гарри проснулся рано утром и в первое мгновение даже не понял, где находится. Вроде только вчера, он был у себя дома, а сегодня над головой какой-то другой потолок. Потом в голову влетели воспоминания о вчерашнем вечере, дне и отправлении в Хогвартс. Так что он, откинув полог кровати, аккуратно ступил в тапочки, стоящие у его кровати и поднялся на ноги. Окинув взглядом небольшую комнату, большую часть которой занимала огромного размера кровать, Гарри потянулся и направился к выходу из комнаты.

Так как на первом курсе помимо него больше парней не было, ему досталась комната, судя по всему, которая предназначалась для мальчика-старосты. Впрочем, Гарри был не против, как шутила Персона, альтернативой была койка в комнате девушек, а жизнь с тремя женщинами в одном доме научила его ценить личное пространство. Впрочем, сама Персона уже успела оценить его комнату, заглянув под вечер и пожелав сладких снов, заодно проверил, не натворил ли он чего.

Гарри, зевая, вышел в коридор и спустился вниз по винтовой лестнице в сторону душевых, про которые вчера вечером говорила Персона. Он не очень хорошо помнил эту часть, но судя по солнцу еще было раннее утро и найти их он сможет без особых проблем, как и всполоснуться в уединении, пока не проснулись остальные.

Обнаружить ванну оказалось достаточно просто — на высокой деревянной двери была вполне обычного вида медная табличка с надписью: "Ванная". Зайдя на мужскую половину, Гарри скинул вещи и с удовольствием стал под душ. Гарри, расслабившись, прикрыл глаза и позволил себе задремать.

— Хм... А ты ничего так, — раздался рядом с ухом Гарри женский голос.

Гарри вздрогнул, дернулся и, поскользнувшись, улетел на пол. В полете он попытался схватиться руками хоть за что-то, чтобы не треснуться больно о пол — и схватился за что-то мокро-прохладное. Правда, удержаться не вышло, и он только потянул это за собой.

— Кха, — выдохнул Гарри, растянувшись на полу и приходя в себя.

Распахнув глаза, Гарри увидел странно покрасневшее лицо призрачной девушки, лежащий прямо на нем, на вид курс четвертый-пятый. У неё было два хвостика, веснушки и округлое лицо, которое сейчас переходило от смущения к гневу.

— И-извращенец!

Получив обжигающую пощечину, Гарри ударился затылком о холодный кафель пола. Когда он пришел в себя, призрак уже исчез. Вытершись, почистив зубы и одевшись, Гарри сел в факультетской гостиной в большое мягкое кресло и, глянув на резные часы над камином, прикрыл на секунду глаза.

— Доброе утро, Гарри! — отвлек его от дремы голос Гермионы.

— Утречка!

~*~*~*~*~*~*~

— Вон он, смотри!

— Где?

— Да вон, рядом с той рыжей!

Эти шепотки преследовали Гарри с тех пор, как в гостиную спустились первые проснувшиеся. Фанаты подходили и просили автографы, отличилась какая-то семикурсница, попросившая расписаться на бюстгальтере. Просьбу Гарри выполнил, но после попросил держаться рядом с ним Гермиону и Неллу, так сказать, для собственного спокойствия. Казалось, их присутствие заставляет остальных менее смелых фанатов держаться подальше от него.

Под взглядами и шепотками, Гарри позавтракал в главном зале, после чего отправился на занятия. Хогвартс был большим замком. Большим волшебным замком. Внутри которого было сто сорок две лестницы, часть из которых подчинялась законам не понятным никому, а часть, которая существовала или поворачивались по определенным временным интервалам — будь то минуты или дни.

Дверей это тоже касалось. Какие-то двери открывались нормально, часть только после выполнения их определенного задания, будь то тронуть в определенном месте, пощекотать, что-то сказать или даже станцевать, а часть вообще никуда не вела. Чем руководились строители, создав их, или эту уже были шутники-ученики чьи чары оказалось невозможно развеять, Гарри не понимал.

Впрочем, нужный проход можно было найти — достаточно вежливо попросить портрет о местонахождении нужного кабинета и этажа, так тот мог с радостью поделиться не только тем, как добраться до нужной точки, так еще и сотнями портретных сплетен и новостей. Спрашивать портреты было себе дороже.

А призраки... Призраки, коль наткнешься на них в нужде, были готовы помочь Гарри. Но, по его мнению, у них у всех были странные просьбы — держи призрака за руку, пока он ведет тебя к месту, иногда это были просьбы почесать или погладить какую-то часть тела призрачных леди, а временами они просили разделить с ними трапезу, вот уж странные создания — сами то они не ели, только наблюдали, как он жует. Впрочем, среди и этого племени были неприятные представители — и имя им полтергейст Пивза.

Гарри понял, что она не дает никакого житья ученикам Хогвартса еще в первую встречу, когда они шли из Главного зала после церемонии распределения и та успела поиздеваться над Неллой и раскрасить дверь непристойными картинками.

Но после этого она прямо взяла себе цель сделать жизнь первокурсников несносной — только с утра та успела скинуть шарики с водой на двух учениц, спрятать чей-то учебник и разлить чернильницу по всем столам в одном из кабинетов.

Казалось, что хуже Пивзы ничего и никого быть не могло, но это было не так. Школьный завхоз — старуха Агина Филч, была подобна настоящей ангине, болезни. Они цеплялась к ученикам и держала их за горло, не в буквальном, конечно, смысле, но он ее пристального взгляда, преследования и воспоминаний про старые времена и соответствующие им наказания, как и пыточные инструменты, заботливо очищенные и смазанные у нее в кабинете, вогнали в панику не одного ученика.

Гарри и Рональда привлекли к себе внимание Филч в тот момент, когда пытались открыть несуществующую дверь на третьем этаже, в попытке добраться до кабинета Трансфигурации. К счастью, преподавательница этого предмета — Квинерва Квирелл, низенькая заикающаяся женщина с огромным странно-пахнущем, похоже, всевозможными духами, которая Квирелл смогла достать, спасла их от гнева, но не от внимания Филч. Она была настолько любезна, что даже довела их до нужного зала занятий.

Вообще, программа Хогвартса здорово отличалась от того, как он учился у себя дома. Ну это и понятно, все-таки полноценное учебное заведение дает целую программу, пласты знаний, сведенные в семь лет, давая ученику полноценное представление о базисе, основах колдовства. По крайней мере, об этом сказала строгая Минерва, раздавая расписание утром за факультетским столом и просвещая магглорожденных о том, как именно проходит обучение, какая в Хогвартсе система оценивания и прочее, что, в принципе, было описано в Истории Хогвартса.

А как проходили сами занятия... Это было интересно.

~*~*~*~*~*~*~

Гарри быстр обежал по коридору замка, стараясь не сильно опоздать на первое занятие по трансфигурации. Попасть в немилость у декана своего факультета, тем более, у явно строгой МакГонагалл, не хотелось от слова совсем. Попал он в такую неловкую ситуацию не из-за собственной нерасторопности — Пивза пролила чернила на блузку Неллы и той понадобилась помощь в очистке одежды, так что сейчас Гарри еще и тянул ту за руку в сторону кабинета. Не дай Мерлин, потеряется еще. Гарри уже понял, что Нелла достаточно невезучая и неловкая, так что старался не давать ей возможности всё испортить.

— Вот, мы близко! — воскликнула Рональда, когда в конце коридора показалась нужная дверь.

Успев забежать в кабинет и заметить, что профессора нет, Гарри облегченно выдохнул, кивая нахмурившейся Гермионе, которая спокойно успела добраться до аудитории раньше, чем они. К сожалению, отношения между Гермионой и Рональдой не задались, Гарри так и не разобрался почему. Ситуация ухудшалась, судя по всему, еще и тем, что в спальне их кровати стояли по соседству и Рональда была не очень аккуратной девочкой.

Гарри тяжело выдохнул и перевел взгляд на единственную неправильность кабинета — на роскошную темно-коричневую кошку, лежащую на преподавательском столе. Не книззл, но животное явно умное — глаза, возможно, фамилиара МакГонагалл, обводили аудиторию и следили за учениками.

— Смотри, кошка, — громко сказала Рональда, толкая Гарри в бок локтем, — Интересно, зачем она здесь? Макгонагалл хочет ее во что-то превратить?

Внезапно кошка как-то дернулась, вытянулась и, увеличившись в размерах, превратилась в Минерву МакГонагалл. Женщина сидела на столе, перекинув нога на ногу, мантия ее была откинута на плечи, открывая вид на декольте с золотой цепочкой, покоящейся в ложбинке между ее грудей. Превращение из кошки обратно в человека, не сказывалось на одежде, но из-за сидения на столе ее платье чуть задралось, показывая немножко больше кожи на бедрах и открывая больше вида на пояс для чулок, чем следовало.

— Мисс Уизли, — строго начала профессор МакГонагалл, — Если бы вы не задержались со своими друзьями и пришли вовремя к началу занятия, то знали бы, что я демонстрировала Анимагию, которая так же относится к Трансфигурации, предмету, который мы будем изучать. Минус пять баллов с Гриффиндора за опоздание студентов Поттер, Долгопупс и Уизли.

Женщина встала со стола, обошла его кругом в тишине и села за стул.

— Трансфигурация — один из самых сложных и опасных разделов магии, которые вы будете изучать в Хогвартсе, — начала она. — Любое нарушение дисциплины на моих уроках — и нарушитель выйдет из класса и больше сюда не вернется. Я вас предупредила.

Под строгим взглядом профессора Гарри стало не по себе. Впрочем, Макгонагалл не стала развеивать произведенный эффект, а сразу перешла к магии, превратив стол, стоящий перед ней, в свинью, и обратно. Все были удивлены произошедшим и уже изнывали от нетерпения в желании повтори что-то подобное, но МакГонагалл развеяла их желания, показав, что учиться им еще подобному предстоит достаточно долго.

Вначале профессор продиктовала им несколько непонятных и запутанных предложений на латыни, которые они должны были знать наизусть. Раздав каждому первокурснику по спичке, она приказала попытаться всем превратить спичку в иголку. Тут то и крылась вся сложность — даже те, у кого родители маги или кто тренировался дома в чарах, как Гарри, не смогли к концу урока это сделать. Мама никогда не учила дома Гарри Трансфигурации, сказав только, что пока это опасно. Так что к концу занятия только у Гермионы спичка стала стальной и чуть заострилась на кончиках.

Улыбка Минервы Макгонагалл и пять баллов, которые та отдала Гермионе, вогнали Гарри в непонятное состояние — он был поражен тем, что эта стальная леди может улыбаться. Но улыбка очень шла ее красивому лицу, так что, выходя из кабинета, Гарри успел пробормотать извинения за опоздание профессору и, смущенный, вылетел за дверь.

— Ну, что дальше, Гарри? — поинтересовалась Рональда, двигаясь за ним по коридоры и одновременно пытаясь запихнуть свитки с записями в сумку.

— Защита от Темных искусств и туда мы не должны опоздать, — сказал Гарри под фырк Гермионы, ушедшей вперед и остановился, чтобы дать Рональде возможность все-таки положить свитки в сумку.

— Д-да, не хотелось бы опоздать, — пробормотала семенящая за ними Нелла.

Которая совершенно не смотрела под ноги и, как результат, налетела на остававшуюся и согнувшуюся в попытке запихнуть последний свиток, не скомкав его в бумажную массу, в сумку. Разумеется, неловкая Долгопупс налетела на спину Рональды и та, с визгом упала прямо на ожидающего её Гарри, отправив его на пол. В итоге, вся троица оказалась на полу, перепутавшись конечностями. Гарри лежал в самом низу, спиной к полу, уткнувшись лицом сразу в Рональду и Неллу.

Коридор огласил его печальный вздох.

На защиту от Темных искусств они все-таки опоздали.

~*~*~*~*~*~*~

Хотя занятие профессора Квирелл по защите от Темных искусств ожидали абсолютно все, ибо фраза темные искусства и защита от них, воображение любого ученика вводили в экстаз с мыслями о вампирах, троллях и всяких водяных, однако занятия заикающейся мисс Квирелл скорее напоминали странное юмористическое шоу, как по телевизору, чем что-то действительно заслуживающее внимания.

Со слов теть — Веги и Рейчел, да из обрывков разговоров матери, Гарри примерно представлял, что такое темные искусства, да и зачем от них защищаться. Но, видимо, этого не понимала сама профессор. Или, наоборот, понимала слишком хорошо. Её кабинет насквозь пропах разнообразными благовониями, дверь украшали подковы, а со стен свисали какие-то украшения и странные обереги; зверобой, рябина и полынь пучками свешивались с потолка. По слухам, профессор Квирелл до одури боялась какого-то вампира, которого повстречала то ли в Румынии, то ли в Болгарии.

Гарри пошутил на тему того, что обычно вампира представляют в образе романтического красавчика, а не кровожадного монстра, от которого прячутся, но заработал только недовольные взгляды девочек и фразу, что он совершенно ничего не понимает.

Тюрбан на голове Квинервы тоже не прибавлял ей серьезности. Профессор уверяла, что его ей подарила какая-то африканская принцесса в благодарность за спасение её страны, которую она, Квирелл, избавила от какого-то очень страшного и опасного зомби. Но по-настоящему в эту историю никто не верил. Во-первых, когда Сильви Финниган спросила, как Квинерва победила этого опасного зомби, преподаватель вдруг забормотала о погоде, а во-вторых, потому что близняшки Уизли уверяли всех, кто был готов их слушать, что внутри этого тюрбана толи чеснок, толи еще какие травы, которые должны отпугнуть вампира, а ужасающий запах духов вокруг преподавателя — это попытка скрыть этот запах.

И это было не единственное, что профессор Квирелл пыталась скрыть — сама она куталась в странное платье, больше похожее на балахон, руки ее были одеты в толстые перчатки, а на ногах она носила плотные сапожки. Единственное, что не удавалось скрыть профессору — и тут причина не в попытках, а в том, что у неё был честный шестой(?) размер груди и как бы та не заматывалась, грудь все равно выделялась.

Ах, да, про выделение...

За первые несколько дней учебы в Хогвартсе Гарри осознал, что все равно выделяется в толпе, да что там, даже на своём факультете его выделяли — а всему виной не только статус звезды, так еще и то, что он мальчик внесло свои коррективы. Не считая его, в замке была еще парочка мужчин — профессор Дамблдор и студент Пуффендуя Седрик Диггори... И на его счет были сомнения.

Потому что несмотря на мужскую одежду, у него были длинные волосы, бледная кожа лица, и слишком женственное для мальчика лицо. Но, честно говоря, у Гарри совсем не было желания это проверять, так что он предпочел отложить это на совсем дальнюю полочку в своей памяти и заняться более важными вещами.

 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх